{"id":628,"date":"2004-01-15T00:00:00","date_gmt":"2004-01-15T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2004\/01\/15\/los-discursos-de-yasser-arafat-y-ahmad-qurei-abu-alaa-al-concejo-legislativo-de-la-autoridad-palestina-antes-de-votar-sobre-un-nuevo-gobierno\/"},"modified":"2004-01-15T00:00:00","modified_gmt":"2004-01-15T00:00:00","slug":"los-discursos-de-yasser-arafat-y-ahmad-qurei-abu-alaa-al-concejo-legislativo-de-la-autoridad-palestina-antes-de-votar-sobre-un-nuevo-gobierno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/los-discursos-de-yasser-arafat-y-ahmad-qurei-abu-alaa-al-concejo-legislativo-de-la-autoridad-palestina-antes-de-votar-sobre-un-nuevo-gobierno\/628","title":{"rendered":"Los Discursos de Yasser Arafat y Ahmad Qurei (Abu &#8216;Alaa) al Concejo Legislativo de la Autoridad Palestina Antes de Votar sobre un Nuevo Gobierno"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>El 12 de noviembre del 2003, antes del voto de confianza sobre el nuevo gobierno palestino, el <strong>Presidente Yasser Arafat<\/strong> y su designado a Primer Ministro, <strong>Ahmad Qurei (Abu &#8216;Alaa)<\/strong>, hablaron al Concejo Legislativo Palestino. Sus mensajes llevaron peso especial dado su momento &#8211; antes al endoso del concejo del nuevo gobierno de la Autoridad Palestina, y siguiendo a la crisis encendida por la renuncia de <strong>Abu Mazen<\/strong> y el continuo aislamiento de Yasser Arafat de la arena pol\u00edtica internacional. Lo siguiente son citas de los dos discursos: <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>Reconocimiento de Israel y una Llamada para la Paz<\/strong><\/p>\n<p><strong>Arafat<\/strong> : \u00abEl gobierno israeli ha estado esparciendo falsos rumores de que nosotros no queremos paz con el Estado de Israel. Me gustar\u00eda dirigirse al pueblo israeli y decir p\u00fablicamente de que esto no es verdad. Las fuerzas de paz en Israel saben esto. Nosotros hemos reconocido al Estado de Israel, y no revertiremos esta posici\u00f3n. Nosotros lo reconocemos en nuestro Concejo Nacional y cuando firmamos los acuerdos de Oslo en la Casa Blanca. Nunca revertiremos nuestra posici\u00f3n sobre el derecho del pueblo israeli de vivir en seguridad, paz, y estabilidad lado a lado con el independiente pueblo palestino en el estado independiente de Palestina, [con el establecimiento de] una paz viable, comprensiva, y justa en nuestra regi\u00f3n. La conferencia de la c\u00fambre \u00e1rabe tambi\u00e9n ha aprobado esto en la iniciativa de paz delineada por el Pr\u00edncipe a la Corona Saudita&#8230; O\u00edganme, israelies! El momento ha llegado para nosotros a terminar con esta continua guerra de destrucci\u00f3n, el cual no nos prove\u00e9 ni a ustedes ni a nosotros con la seguridad y no conduce ni a ustedes ni a nosotros a una paz segura y justa. Hay algo en \u00e9stos \u00faltimos tres o m\u00e1s a\u00f1os malos para persuadir al gobierno israeli de que la ocupaci\u00f3n, los asentamientos, el cerco de separaci\u00f3n racista &#8211; el nuevo Muro de Berl\u00edn &#8211; y el da\u00f1o a nuestros lugares santos son incapaces de prove\u00e9r seguridad&#8230; yo alabo especialmente a las fuerzas de paz en Israel, la cual luchan por la paz entre las dos pueblos&#8230; yo doy la bienvenida a las reuniones que ser\u00e1n celebradas por ellos para empujar el proceso de paz hacia adelante&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl plan del nuevo gobierno de la [Autoridad Palestina] enfatiza, en nombre del pueblo palestino, plena adhesi\u00f3n a la opci\u00f3n de paz y la hoja de ruta.\u00bb<\/p>\n<p><strong>Abu &#8216;Alaa<\/strong> : \u00abUstedes est\u00e1n totalmente conscientes, hermanas y hermanos, de la situaci\u00f3n internacional en que estamos viviendo siguiendo a los eventos del 11 de septiembre&#8230; Ustedes est\u00e1n conscientes de los esfuerzos infames de [llamar] a nuestra lucha nacional terrorismo y acusarnos de ser terroristas. Ustedes sabe c\u00f3mo se han invertido las xxnociones y se han cambiado las normas, d\u00f3nde [nuestra] gloriosa lucha se confunde con terrorismo malicioso&#8230; es una situaci\u00f3n que ciertamente no aceptamos, pero tampoco podemos ignorar&#8230; Nosotros siempre podremos dirigirnos a esta situaci\u00f3n sin aceptarla o sucumbir a sus condiciones. Debemos detener la pr\u00e1ctica de la [auto-] justificaci\u00f3n y la culpa en otros&#8230; Necesitamos recolectar las fuerzas de paz y justicia de nuestro lado&#8230;<\/p>\n<p>\u00abPerseguimos la paz y coexistencia; perseguimos la libertad, independencia y dignidad nacional. No somos terroristas y nunca lo seremos. Nuestra lucha nunca ha sido dirigida en contra de ni\u00f1os, mujeres y civiles. Es en contra de la demolici\u00f3n de casas, desarraigar \u00e1rboles, muerte y asesinato. No queremos que nuestras mujeres den a luz en los puntos de controles militares; no queremos que se nos prohiba de orar en la Mezquita Al Aqsa y en la Iglesia de la Resurrecci\u00f3n. Estamos en contra de la confiscaci\u00f3n de nuestra tierra y estamos de pie por nuestros derechos b\u00e1sicos a movimiento, trabajo, educaci\u00f3n, y salud. Nunca hemos rechazado la opci\u00f3n de paz; al contrario, hemos tomado riesgos para lograr este sue\u00f1o, el cual es compartido por toda la humanidad&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl [nuevo gobierno de la Autoridad Palestina] confirma que las soluciones parciales y de transici\u00f3n nunca han sido y nunca ser\u00e1n suficientes para poner fin al conflicto; al contrario, ellos prolongar\u00e1n y realizar\u00e1n una escalada el tal conflicto. Por consiguiente, llamamos a las partes del conflicto, principalmente el Cuarteto, de sostener una conferencia internacional bajo su supervisi\u00f3n para lograr una soluci\u00f3n final al conflicto, a ser basada en la visi\u00f3n del Presidente Bush de dos estados y en la aplicaci\u00f3n de las pertinentes resoluciones de las Naciones Unidas &#8211; 242, 338, 425, 1397, y 194 &#8211; las cuales estipulan la terminaci\u00f3n de la ocupaci\u00f3n israeli y la expansi\u00f3n de los asentamientos en todos los territorios palestinos y \u00e1rabes ocupados por Israel el 5 de junio de 1967, incluyendo a Jerusal\u00e9n Oriental, as\u00ed como tambi\u00e9n el establecimiento de un estado palestino independiente con plena soberan\u00eda y Jerusal\u00e9n como su capital, existiendo lado a lado con Israel a lo largo de las l\u00edneas del 4 de junio, 1967 y resolvi\u00e9ndo la cuestion de los refugiados palestinos de acuerdo con la resoluci\u00f3n 194 de las Naciones Unidas&#8230;<\/p>\n<p>\u00abUstedes, los israelies, yo llamo en ustedes &#8211; gobierno y pueblo &#8211; a abrir una nueva p\u00e1gina en nuestras relaciones y trabajo conjunto para lograr una paz justa&#8230; Est\u00e9n confiados de que les aceptamos y les queremos como vecinos que respetaremos. Queremos para ustedes y para nosotros una paz genuinas y verdadera; queremos paz que preserve nuestros derechos y proteja su seguridad y la nuestra; queremos paz basada en una cooperaci\u00f3n m\u00e1s amplia que pone el terreno para la convivencia y crea oportunidades para la coordinaci\u00f3n en todos los campos que beneficiar\u00edan a ambas partes&#8230;<\/p>\n<p>\u00abCrean, israelies que aspiramos por la paz, seguridad, y estabilidad y que no podemos lograr esto sin ventajas mutuas. La seguridad de un lado no puede ser realizada a expensas del otro lado. Perm\u00edtan ayudarnos a cada uno en acabar este circulo vicioso de guerra para quitar la frustraci\u00f3n y desesperaci\u00f3n de los corazones de sus hijos y de los nuestros&#8230; llamo en ustedes a respetar nuestra voluntad, opciones, liderazgo y l\u00edder &#8211; Yasser Arafat &#8211; y de levantar el cerco impuesto sobre \u00e9l y detener sus amenazas en contra de \u00e9l. Llamo en ustedes a curar las heridas del proceso de paz, las cuales son la expansi\u00f3n de los asentamientos, el muro de separaci\u00f3n, y lo qu\u00e9 ustedes est\u00e1n haciendo alrededor de Jerusal\u00e9n para aislarla&#8230; Vamos a trabajar seriamente para realizar esta importante misi\u00f3n, una misi\u00f3n de asentamiento permanente y el establecimiento del independiente estado palestino lado a lado con Israel.(1)<\/p>\n<h5>Condenando y Poniendo Fin a la Violencia<\/h5>\n<p><strong>Arafat<\/strong> : \u00abTodas las operaciones y violencia contra civiles israelies ocurridas despu\u00e9s de que Israel da\u00f1\u00f3 nuestros aparatos de seguridad, reocupando las ciudades y territorios palestinos, e imponiendo un toque de queda y un cerco econ\u00f3mico y mil\u00edtar en nuestro pueblo y en su liderazgo y a la autoridad nacional.<\/p>\n<p>\u00abNuestro pueblo, nuestra autoridad, y la O.L.P, no dudan por un momento en condenar estos ataques y la continua guerra contra nuestro pueblo, nuestra tierra, y nuestros lugares santos. El liderazgo expres\u00f3 su constante buena voluntad de aceptar la responsabilidad de seguridad despu\u00e9s de que las fuerzas israelies empezaron a retirarse a las l\u00edneas del 28 de septiembre, 2000, y despu\u00e9s de que [Israel] anunciara de que est\u00e1 seriamente dispuesta a conducir negociaciones y no escapar de las negociaciones. [Estas negociaciones son] apuntadas a resolver todos los problemas por medios pac\u00edficos a trav\u00e9s del di\u00e1logo, en lugar de resolverlos por medios militares, violencia, asesinatos, da\u00f1o a nuestra infraestructura entera &#8211; agr\u00edcola y econ\u00f3mica &#8211; y [sembrando] la destrucci\u00f3n en nuestra patria y en nuestro pueblo.\u00bb<\/p>\n<p><strong>Abu &#8216;Alaa<\/strong> : \u00abNuestro gobierno&#8230; ha puesto varios principios y tareas basicas para dirigir su misi\u00f3n [al tope] de la agenda nacional. Debe esforzarse en lograrlos con persistencia, paciencia, y cooperaci\u00f3n deliberada con ustedes y con nuestro pueblo&#8230; [Entre estos principios hay una llamada para] el pueblo palestino y todas las fuerzas y facciones palestinas para poner fin a toda la violencia y contra-violencia, asi como est\u00e1 estipulado en la hoja de ruta&#8230; un acto apuntado a lograr un mutuo y comprensivo cese de hostilidades&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEs inaceptable para cualquiera de nosotros que la anarqu\u00eda de usar armas continue, y por [estas perturbaciones de continuar]: disparando de entre la gente, protestas armadas y [protestas] por hombres enmascarados apuntados a mostrar su fuerza contra algunos de nosotros; intimidar residentes, hasta el punto de matar y secuestrar; contrabando de bienes, armas, y drogas; y empujando de lado a la autoridad central y la proliferaci\u00f3n de centros de decisi\u00f3n&#8230; es inaceptable para nosotros que la interpretaci\u00f3n de un hombre o un grupo nos llevar\u00e1 a donde ellos quieren y decidir en nombre de la gente, sobre el pretexto de que su posici\u00f3n es la mejor y su programa es el programa nacional general&#8230;<\/p>\n<p>\u00abNosotros apoyamos el pluralismo de opiniones, ideas, e interpretaci\u00f3nes, pero tambi\u00e9n apoyamos la exclusividad de gobierno y del cuerpo de toma de decisi\u00f3nes. Apoyamos la libertad de opini\u00f3n y expresi\u00f3n, pero nos oponemos a la difamaci\u00f3n y la degradaci\u00f3n. Apoyamos el fortaleciendo de la infraestructura de las organizaciones civiles, pero nos oponemos el fanatismo tribal y a la mentalidad primitiva de venganza. Sobre todo, apoyamos el obedeciendo de la ley y el r\u00e9gimen&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab[Una de las tareas del gobierno es de] poner fin el estado de caos, como parte \u00edntegral de reenforzar el gobierno de la ley y el de hacer cumplir el orden p\u00fablico. [Yo me refiero al] caos de llevar y transferir armas, guardar armas entre los civiles, protestas armadas con disparos, etc:<\/p>\n<h5>Una Llamada para la Reforma<\/h5>\n<p><strong>Arafat<\/strong> : \u00abLa exigencia para las elecciones municipales es justa y leg\u00edtima. El nuevo gobierno debe actuar para proveer las condiciones necesarias y la atm\u00f3sfera por sostener estas elecciones lo m\u00e1s pronto posible.\u00bb<\/p>\n<p><strong>Abu &#8216;Alaa<\/strong> : \u00ab[Parte de la agenda del nuevo gobierno es de] persistir y completar el proceso de reforma aprobado por el PLC y comenzado por los anteriores gobiernos palestinos&#8230; [y de] apoyar la actividad de la Comisi\u00f3n Central de las Elecciones y cooperar plenamente con esta para preparar todas las condiciones apropiadas para sostener \u00e9stas [elecciones] dentro del tiempo m\u00e1s corto posible, no m\u00e1s tarde que junio:\u00bb<\/p>\n<h5>Insistiendo en el Derecho a Retorno<\/h5>\n<p><strong>Arafat<\/strong> : \u00abYo le deseo al nuevo gobierno, encabezado por Abu &#8216;Alaa, \u00e9xito en llevar a cabo las misiones el nacionales, pol\u00edticas, y de seguridad que realizar\u00e1n el gran objetivo de nuestras pueblo &#8211; libertad, independencia, el derecho a retorno a Palestina, y el establecimiento de un estado palestino independiente con Jerusal\u00e9n como su capital.\u00bb<\/p>\n<p><strong>Abu &#8216;Alaa<\/strong> : \u00abPerseguimos la verdad y la paz. No predicamos la guerra y la venganza. Por consiguiente, continuaremos nuestro compromiso a todos nuestros derechos: el derecho a retorno, libre determinaci\u00f3n, y el establecimiento de nuestro estado Palestino independiente con Jerusal\u00e9n como su capital. Continuaremos llamando incansablemente para la realizaci\u00f3n del anhelo para una paz viable. Nos defenderemos a nosotros mismos y a nuestros derechos con la aseveraci\u00f3n que ha caracterizado el esp\u00edritu palestino, [qu\u00e9 ha resistido] el m\u00e1s \u00e1spero de los juicios.\u00bb<\/p>\n<p>Dirigi\u00e9ndose a los palestinos en el exilio, Abu &#8216;Alaa dijo, \u00abNuestro sue\u00f1o no ser\u00e1 realizado y nuestros ojos no se cerrar\u00e1n hasta que nuestros derechos sean actualizados y regresemos a nuestra tierra&#8230; Actuaremos con determinaci\u00f3n y paciencia hasta que los estandartes de la victoria ondeen sobre las paredes de Jerusal\u00e9n .<\/p>\n<p><strong>Unificando los Aparatos de Seguridad Palestinos [Bajo el Control de Arafat]<\/strong><\/p>\n<p><strong>Abu &#8216;Alaa<\/strong> : \u00ab[Una de nuestras misiones ser\u00e1 el] unificar el trabajo de seguridad de todas las fuerzas de seguridad y coordinar la operaci\u00f3n de sus varios aparatos a trav\u00e9s de un buen definido y claro mecanismo. Fuera de una profunda comprensi\u00f3n de la importancia de lograr esta meta esencial en esta fase sensible en la vida de nuestro pueblo, el liderazgo palestino ha tomado una decisi\u00f3n determinada a consolidar las fuerzas de seguridad palestinas bajo la linea de trabajo del \u00abConcejo de Seguridad Nacional.\u00bb<\/p>\n<h5>Soltar a Prisioneros<\/h5>\n<p><strong>Abu &#8216;Alaa<\/strong>: \u00ab[la agenda de nuestro gobierno incluye el hacer] un esfuerzo serio, usando todos los medios, por soltar a nuestros valientes prisioneros de las prisiones de la ocupaci\u00f3n&#8230; como condici\u00f3n para cualquier acuerdo con el gobierno israeli. [La agenda tambi\u00e9n incluye] asegurar la provisi\u00f3n del apoyo necesario para sus familias, y para las familias de los m\u00e1rtires y otros accidentes.\u00bb<\/p>\n<h5>El Supuesto uso de Uranio por Israel Contra Palestinos<\/h5>\n<p><strong>Arafat:<\/strong> \u00abDos comisiones, americana y holand\u00e9sa, descubrieron junto con nosotros que el uranio vacio est\u00e1 siendo us\u00e1ndo contra nuestro pueblo, en violaci\u00f3n de la ley internacional.\u00bb<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Al-Ayyam, (PA), noviembre 13, 2003. La traducci\u00f3n en ingl\u00e9s del discurso de Abu &#8216;Alaa&#8217;s fue tomada en parte del sitio en la red del Ministerio de Informaci\u00f3n de la Autoridad Palestina: <a href=\"http:\/\/www.minfo.gov.ps\/statements\/english\/qurie.htm\">http:\/\/www.minfo.gov.ps\/statements\/english\/qurie.htm<\/a><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El 12 de noviembre del 2003, antes del voto de confianza sobre el nuevo gobierno palestino, el Presidente Yasser Arafat y su designado a Primer Ministro, Ahmad Qurei (Abu &#8216;Alaa), hablaron al Concejo Legislativo Palestino. Sus mensajes llevaron peso especial dado su momento &#8211; antes al endoso del concejo del nuevo gobierno de la Autoridad [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,23],"tags":[],"class_list":["post-628","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-autoridad-palestina"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/628","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=628"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/628\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=628"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=628"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=628"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}