{"id":510,"date":"2003-07-27T00:00:00","date_gmt":"2003-07-27T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2003\/07\/27\/luchadores-arabes-y-musulmanes-del-jihad-en-irak\/"},"modified":"2003-07-27T00:00:00","modified_gmt":"2003-07-27T00:00:00","slug":"luchadores-arabes-y-musulmanes-del-jihad-en-irak","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/luchadores-arabes-y-musulmanes-del-jihad-en-irak\/510","title":{"rendered":"Luchadores Arabes y Musulmanes del Jihad en Irak"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><strong><u>Tabla de Contenidos<\/u><\/strong><\/p>\n<p>I. <strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>II. <strong>Las Familias de los M\u00e1rtires Sauditas Hablan<\/strong><\/p>\n<p>III. <strong>Historiador Egipcio sobre Combatientes Egipcios del Jihad<\/strong><\/p>\n<p>IV. <strong>Civiles Iraqu\u00edes Encienden a los Combatientes del Jihad<\/strong><\/p>\n<p>V. <strong>Entrevistas con Combatientes del Jihad en la Televi\u00f3n Iraqu\u00ed<\/strong><\/p>\n<p>VI. <strong>Entrevistas con Combatientes del Jihad en los Medios de Comunicaci\u00f3n Arabes<\/strong><\/p>\n<p>VII. <strong>La Historia de un Mujahid Palestino &#8211; El Jeque Shu&#8217;fat<\/strong><\/p>\n<p>VIII. <strong>La Historia de un Mujahid Palestino &#8211; Abu Khaled<\/strong><\/p>\n<h5>I. Introducci\u00f3n<\/h5>\n<p>Empezando en marzo, los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes publicaron historias de jovenes \u00e1rabes que viajan a Irak para llevar a cabo el <em>Jihad<\/em> contra los Estados Unidos. Ellos vinieron de varios pa\u00edses \u00e1rabes, incluyendo Arabia Saudita, Siria, Yemen, Egipto, L\u00edbano, los territorios Palestinos, Argelia, los Emiratos Arabes Unidos, Libia, y tambi\u00e9n de Afganist\u00e1n. Un informe en el peri\u00f3dico liban\u00e9s <strong><em>Al-Nahar<\/em><\/strong> cont\u00f3 de 36 islamistas (liban\u00e9ses, palestinos, egipcios, y sirios) recibiendo visas de la <strong>Embajada iraqu\u00ed en Beirut<\/strong> para ofrecerce como m\u00e1rtires. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a> <strong>El Ministro del Exterior de Siria, Farouq Al-Shar&#8217;<\/strong>, declar\u00f3 que su pa\u00eds no detendr\u00eda a los voluntarios que van a Irak v\u00eda Siria, <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a> mientras el <strong>Ministro del Interior saudita Pr\u00edncipe Nayef bin Abd Al-Aziz<\/strong> exigi\u00f3 de que no hab\u00eda ninguna evidencia de saudis ofreciendose en manadas para el <em>Jihad<\/em> en Irak.. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p>Personalidades religiosas en el mundo \u00e1rabe han dado una mixta bendici\u00f3n en permitir a la juventud \u00e1rabe de viajar para combatir a los Estados Unidos. En un reciente <em>Fatwa<\/em> (decisi\u00f3n religiosa isl\u00e1mica), la <strong>Corte Shariah<\/strong> en <strong>Qatar<\/strong> prohibi\u00f3 tal viaje a menos que sea con el permiso de los padres: \u00abEs considerado ir en contra del islam viajar a otro pa\u00eds para el <em>Jihad<\/em> sin el permiso de los padres de uno\u00bb La Corte tambi\u00e9n declar\u00f3 que el permiso de \u00abaqu\u00e9llos encargados de la autoridad de entre los musulmanes\u00bb es necesario para comenzar el Jihad. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a> Por otro lado, uno de los <strong>l\u00edderes espirituales del movimiento de la Hermandad musulm\u00e1na, Jeque Yousef Al-Qaradhawi<\/strong>, llam\u00f3 al <em>Jihad<\/em> \u00abpara expulsar a las tropas extranjeras de Irak.\u00bb Sin embargo, \u00e9l tambi\u00e9n calific\u00f3 su declaraci\u00f3n, diciendo que \u00abs\u00f3lo los gobiernos tienen el derecho de organizar voluntarios para el Jihad.\u00bb <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a> En Bagdad, el <strong>Jeque Ahmad al-Kubaysi<\/strong> alab\u00f3 a los voluntarios \u00e1rabes: \u00abEstos hombres j\u00f3venes que vinieron aqu\u00ed de otros pa\u00edses musulmanes a defender Irak son muy valientes. Ellos dejaron sus casas y sus vidas c\u00f3modas para proteger a los compa\u00f1eros musulmanes. \u00c9sa es la forma m\u00e1s importante de <em>Jihad<\/em>. Estos <em>Mujahideen<\/em> tienen garantizado el para\u00edso.\u00bb <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<h5>II. Las Familias de M\u00e1rtires Sauditas Hablan<\/h5>\n<p>En arabia saudita oriental, el <strong>diario en idioma \u00e1rabe <em>Al-Hayat<\/em><\/strong> entrevist\u00f3 a las familias de dos combatientes saudistas del <em>Jihad<\/em> muertos en Irak. En Al-Damam, el padre de <strong>Suheil Al-Sahili, 28, conocido como Yassin Al-Bahhar<\/strong>, qui\u00e9n fue muerto en Irak del norte, le dijo al periodico: \u00abYo le agradezco a Al\u00e1 que [nuestro hijo] logr\u00f3 lo que buscaba. Durante 14 a\u00f1os \u00e9l busc\u00f3 [de ser martir]. \u00c9l siempre apuntaba a su cabeza y deseaba que una bala de rifle le partiera la frente en dos, y nos han dicho que \u00e9so fue lo que pas\u00f3.\u00bb<\/p>\n<p>El hermano de Al-Sahali agreg\u00f3: \u00ab\u00c9l se fue a Afganist\u00e1n en 1992, y de all\u00ed a Tajikistan, d\u00f3nde \u00e9l se uni\u00f3 a un grupo bajo la orden del famoso m\u00e1rtir <strong>Khattab<\/strong>. Despu\u00e9s de eso, \u00e9l se fue a Bosnia, d\u00f3nde permanec\u00ed\u00f3 durante varios a\u00f1os antes de regresar a Arabia Saudita por un corto tiempo, hasta que se fue a Chechnya y de nuevo se uni\u00f3 a Khattab por algunos a\u00f1os.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abDespu\u00e9s de Chechnia, regres\u00f3 a Arabia Saudita&hellip; y despues no tuvimos noticias de \u00e9l. Finalmente recibimos una llamada telef\u00f3nica, en el que \u00e9l dijo que se iba al <em>Jihad<\/em> en Irak junto con voluntarios en el frente norte. Nosotros fuimos informados que \u00e9l comandaba un grupo \u00e1rabe de guerreros del <em>Jihad<\/em> que se hab\u00edan ofrecido defender a Irak. Recibir\u00edamos noticias de \u00e9l desde los foros de Internet&hellip; Nosotros siempre sent\u00edamos que \u00e9l era un prisionero en este mundo mientras su coraz\u00f3n estaba en el mundo por venir&hellip; \u00ab<\/p>\n<p>En la ciudad de Al-Quteif, el hermano de <strong>Abd Al-Hadi Al-Shehri, 28, tambi\u00e9n conocido como Abu Muhammad Al-Asadi<\/strong>, le dijo al periodico: \u00abDesde temprana edad \u00e9l queria el <em>Jihad<\/em>&#8230; despu\u00e9s de cumplir este mandamiento de peregrinaci\u00f3n a La Meca, no hubo ning\u00fan contacto con \u00e9l hasta que las noticias de su martirio llegaron a nosotros.\u00bb <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<h5>III. Historiador Egipcio sobre los Combatientes Egipcios del Jihad<\/h5>\n<p>En dos art\u00edculos descritos como &#8216;comentarios de un historiador&#8217;, el <strong>Dr. &#8216;Abd Al-Adheem Ramadhan<\/strong>, un historiador egipcio, lament\u00f3 el destino de miles de j\u00f3venes egipcios que fueron a Irak y Afganist\u00e1n a luchar una guerra santa, s\u00f3lo para encontrar su muerte porque fueron manipulados por consignas del <em>Jihad<\/em> y calcularon mal las realidades de la guerra moderna diaria. Seguido est\u00e1n las citas de los art\u00edculos que aparec\u00ederon en el <strong>diario egipcio <em>Al-Gumhuriya<\/em><\/strong>:<\/p>\n<p>\u00abLa naci\u00f3n isl\u00e1mica todav\u00eda mantiene el significado del <em>Jihad<\/em> como lo hab\u00eda estado haciendo en el pasado cuando el <em>Mujahid<\/em> llevaba su espada y montaba su caballo hacia el campo de batalla&hellip; Esta interpretaci\u00f3n persisti\u00f3 a pesar de los desarrollos que le ocurrieron al armamento y al entrenamiento&hellip; y [a pesar del] surgimiento de tanques, aviones, porta-avi\u00f3nes, y explosivos. Tan pronto la naci\u00f3n isl\u00e1mica se involucra en una guerra, los j\u00f3venes musulmanes religiosos a lo largo del mundo isl\u00e1mico se apuran para clamar el grito de batalla del <em>Jihad<\/em> e ir a la guerra&hellip; Obviamente, los pa\u00edses isl\u00e1micos no pueden resistirse a estos nobles sentimientos&hellip; asi que ellos abren la puerta al voluntarismo, y abren sus fronteras a los j\u00f3venes religiosos para que se encaminen a los campos de batalla. Y all\u00ed, para su sorpresa, se encuentran que la guerra no es lo que ellos esperaban, no es [combatida] con espadas y lanzas. Es una guerra de tanques, aviones, ataques a\u00e9reos y similares.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abAsi es c\u00f3mo miles de jovenes musulmanes mueren sin lograr nada excepto <em>Shahada<\/em> [el ser martir]. Pero, como sabemos, <em>Shahada<\/em> en s\u00ed mismo no quiere decir victoria. El propio Al\u00e1 les dio la opci\u00f3n a los musulmanes entre la victoria y <em>Shahada<\/em>! Qu\u00e9 clase de victoria esperan lograr estos nobles <em>Mujahideen<\/em> cuando ellos se auto-sacrifican en batalla sin tener ning\u00fan conocimiento de la guerra moderna. Cuando la guerra afgana empez\u00f3, cientos de miles de \u00e1rabes, egipcios, paquistan\u00edes y otros musulmanes se ofrecieron y fueron a Afganist\u00e1n buscando victoria o <em>Shahada<\/em>. Nadie oy\u00f3 hablar de ellos desde entonces&hellip; No trajeron la victoria, pero lograron s\u00f3lo <em>Shahada<\/em>.<em>.<\/em>\u00ab<\/p>\n<p>\u00abY cuando la guerra americano-brit\u00e1nica en Irak empez\u00f3, cientos de miles de j\u00f3venes egipcios musulmanes religiosos fueron reclutados con entusiasmo y exigieron ir a Irak por el <em>Jihad<\/em>. Naturalmente, el gobierno egipcio fue incapaz de impedirles ir a Irak, para que no se le acusara de oposici\u00f3n al <em>Jihad<\/em> y de fracaso para luchar. Al mismo tiempo, elementos isl\u00e1micos en las uniones obreras y otros animaron a los jovenes a ofrecerse para el <em>Jihad<\/em>. Era una t\u00e1ctica de propaganda, nada m\u00e1s, nada menos! Ellos sabian perfectamente bien que si esos jovenes van a Irak caerian en el mismo fuego-infierno que el pueblo Iraqu\u00ed enfrent\u00f3&hellip; Asi que, nosotros dimos testimonio de miles de j\u00f3venes egipcios quienes dejaron a su pa\u00eds y a sus parientes que los necesitaban&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p>\u00ab&hellip; El r\u00e9gimen iraqu\u00ed les abri\u00f3 sus puertas sin proporcionarles protecci\u00f3n necesaria, y sin alistarlos en su propio ej\u00e9rcito. Nosotros supimos de los servicios de televisi\u00f3n por sat\u00e9lite de que lucharon en \u00e1reas remotas, lejos del ej\u00e9rcito iraqu\u00ed&hellip; y cuando Bagdad cay\u00f3 no lo supieron, y continuaron luchando valientemente&hellip; Ellos ni siquiera oyeron hablar de la deshonrosa desaparici\u00f3n del liderazgo iraqu\u00ed, de Saddam Hussein y sus hombres quienes abandonaron a su ej\u00e9rcito y a su pueblo&hellip; Ellos no supieron que el r\u00e9gimen iraqu\u00ed les decepcion\u00f3 y de que [el r\u00e9gimen iraqu\u00ed] no estaba luchando para defender Irak, sino luchando una batalla perdida para auto-defenderse&#8230; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abYo no s\u00e9 si fue posible salvar las vidas de estos jovenes&hellip; Y qui\u00e9nes fueron aqu\u00e9llos que los enrolaron en tales batallas?&#8230; Hab\u00eda alguna manera de salvarlos de las manos de los distribuidores de muerte que manipularon el nombre del pueblo Iraqu\u00ed?&#8230; \u00bb <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<h5>IV. Civiles Iraqu\u00edes Encienden a los Combatientes del Jihad<\/h5>\n<p>Muchos art\u00edculos en la prensa \u00e1rabe se han enfocado en el enfermizo tratamiento de los combatientes del <em>Jihad<\/em> por los iraqu\u00edes. Un voluntario liban\u00e9s quien volvi\u00f3 de Irak dijo que los oficiales iraqu\u00edes aislaron a los voluntarios y a los iraqu\u00edes mismos \u00ablos persiguieron cuando podian.\u00bb <a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a> Otro voluntario liban\u00e9s que regresaba de Irak agreg\u00f3: \u00abDurante la guerra yo estuve expuesto a m\u00e1s fuego amistoso iraqu\u00ed que al fuego americano. El pueblo Iraqu\u00ed se neg\u00f3 a aceptar a los voluntarios entre ellos y los traicionaron dej\u00e1ndolos expuestos.\u00bb <a href=\"#_edn11\" name=\"_ednref11\">[11]<\/a> Un informe declar\u00f3 que diez nacionalistas \u00e1rabes, principalmente sirios quienes se ofrecieron luchar para el r\u00e9gimen de Saddam, fueron p\u00fablicamente ejecutados en Bagdad durante la guerra porque ellos se negaron a luchar en \u00e1reas residenciales. <a href=\"#_edn12\" name=\"_ednref12\">[12]<\/a><\/p>\n<p>Otro informe mencion\u00f3 de que el \u00abIraqu\u00ed Shi&#8217;a en Bagdad consideraba a los voluntarios \u00e1rabes de ser partidarios de <strong>Osama bin Laden<\/strong> qui\u00e9nes dijeron que no tenian nada que ver con nosotros&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn13\" name=\"_ednref13\">[13]<\/a> <strong>Cuatro voluntarios \u00e1rabes quienes regresaban a casa desde Bagdad a Damasco y El Cairo<\/strong> declararon que los ciudadanos iraqu\u00edes estaban dirigiendo a las fuerzas americanas a los escondites de los voluntarios \u00e1rabes a cambio de grandes sumas de dinero. Ellos dijeron que las fuerzas americanas vieron a los voluntarios como uno de los blancos m\u00e1s importantes porque ellos pudieran llevar a cabo operaciones (suicidas) de martirio contra grupos de soldados americanos. <a href=\"#_edn14\" name=\"_ednref14\">[14]<\/a><\/p>\n<p><strong>V. Entrevistas con Combatientes del Jihad en la Televisi\u00f3n Iraqu\u00ed<\/strong><\/p>\n<p>Antes de que la televisi\u00f3n iraqu\u00ed de Saddam fuese puesta fuera del aire por las fuerzas de la coalisi\u00f3n, combatientes del <em>Jihad<\/em> fueron mostrados en ella marchando en formaci\u00f3n y cantando \u00abAl\u00e1 Akbar.\u00bb \u00abEl Combatiente Egipcio del <em>Jihad<\/em>\u00bb <strong>Muhammad Ridha<\/strong>, cuyo apodo es <strong>Abu Abd Al-Rahman<\/strong>, dijo: \u00abGracias a Al\u00e1, yo llegu\u00e9 en junio para ofrecerme en &#8216;el <strong>Ej\u00e9rcito de Jerusal\u00e9n<\/strong>.&#8217; de Saddam Regrese [a Egipto], pero Al\u00e1 decret\u00f3 que yo regresara [a Irak], y le agradezco por eso&hellip; regrese para luchar el <em>Jihad<\/em>, y deje atr\u00e1s en Egipto cuatro hijas y un hijo&hellip; vine a luchar [la guerra del] <em>Jihad<\/em> y tomo un juramento delante del l\u00edder Saddam Hussein de que morir\u00e9 como un m\u00e1rtir y que no quiero regresar a Egipto. Yo les digo a todos los \u00e1rabes y musulmanes de que el <em>Jihad<\/em> es nuestro deber&hellip; \u00ab<\/p>\n<p><strong>Abd Al-Karim Abd Al-&#8216;Azzam<\/strong>, un combatiente de Aleppo, Siria dijo: \u00abYo quiero enviar un mensaje a nuestro hermanos musulm\u00e1nes a lo largo del mundo&hellip; Hermanos, nosotros no s\u00f3lo estamos defendiendo a Irak, sino a todos los pa\u00edses musulmanes. Empez\u00f3 en Irak, pero Siria, L\u00edbano, y otros pa\u00edses musulm\u00e1nes seguir\u00e1n. \u00bfCu\u00e1nto tiempo permaneceremos callados, cu\u00e1nto tiempo esperaremos? \u00bfAm\u00e9rica y los jud\u00edos pueden decidir a continuaci\u00f3n bombardear La Meca y Al-Madina, qu\u00e9 estamos esperando? Estamos esperando que entren en Al-Madina? \u00ab<\/p>\n<p><strong>Abdallah<\/strong> de Argelia, agreg\u00f3: \u00abYo llamo a la naci\u00f3n musulmana entera a estar de pie unidos y defender a la naci\u00f3n musulmana&hellip; la verdad es nuestra&hellip; El voluntario suicida <strong>Abd Al-&#8216;Aziz Mahmoud Hawwash<\/strong> de Siria agreg\u00f3: \u00abNosotros estamos aqu\u00ed, y dejamos a nuestras esposas y ni\u00f1os para defender a la naci\u00f3n \u00e1rabe y musulmana&hellip; Venimos como <em>Shuhada<\/em> [m\u00e1rtires] y oramos para que Al\u00e1 acepte nuestro martirio por Su causa&hellip; \u00bb Otro combatiente voluntario suicida de Siria dijo: \u00abYo vine de Siria para luchar junto con nuestros hermanos iraqu\u00edes porque esta tierra es la tierra de los profetas y es el tesoro natural del los \u00e1rabes&hellip; Los americanos, sionistas, y brit\u00e1nicos quieren controlar el petroleo y los recursos naturales del mundo \u00e1rabe. Ellos dicen que Irak tiene armas, pero es una mentira. Ellos quieren el petroleo y quieren una cruzada, pero nosotros seremos las espadas en la mano del combatiente del <em>Jihad<\/em> Saddam Hussein.\u00bb<\/p>\n<p>Otro voluntario que no mencion\u00f3 su pa\u00eds natal declar\u00f3: \u00ab&hellip; Yo env\u00edo un mensaje al criminal derramador de sangre Bush, y a su sirviente Tony Blair, y a su nuevo sirviente el Primer Ministro espa\u00f1ol, ustedes quieren una cruzada y nosotros estamos listos para eso, con la ayuda de Al\u00e1&hellip; Oh naci\u00f3n [musulm\u00e1na], [la cual] es un billon cuatrocientos mill\u00f3nes m\u00e1s fuerte, no ven ustedes lo que est\u00e1 pasando en Palestina? \u00bfQu\u00e9 pas\u00f3 con la sangre \u00e1rabe que hierve en sus venas? Esperamos que ustedes vendran a los campos de entrenamiento en Irak&hellip; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abEscuche Oh Bush, y escucha Am\u00e9rica\u00bb, declar\u00f3 otro luchador de Siria, \u00abnosotros no somos los agresores, ustedes cruzaron el oc\u00e9ano y vinieron aqu\u00ed para degollar a nuestros ni\u00f1os y a nuestras mujeres, y la cosa m\u00e1s importante por lo cual vinieron es esta religi\u00f3n&hellip; Nosotros vinimos a buscar el martirio y a levantar el canto: Al\u00e1 Akbar, Al\u00e1 Akbar, Al\u00e1 Akbar\u00bb.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, unos docena de voluntarios fueron vistos entrenando, abordando un avi\u00f3n, lanzandose en paraca\u00eddas o descendiendo de un helic\u00f3ptero por sogas, montando motocicletas en pares, deteniendose y disparando cohetes de hombro, corriendo, y luego disparando de nuevo. <a href=\"#_edn15\" name=\"_ednref15\">[15]<\/a><\/p>\n<p><strong>VI. Entrevistas con Combatientes del Jihad en los Medios de Comunicaci\u00f3n Arabes<\/strong><\/p>\n<p>Asi como los Estados Unidos llevaron a cabo las operaciones en Irak, los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes entrevistaron a muchos de los combatientes \u00e1rabes del <em>Jihad<\/em>, pregunt\u00e1ndoles por qu\u00e9 vinieron, de d\u00f3nde vinieron, y sobre sus experiencias. <strong>H. &#8216;A<\/strong>., <strong>de Yemen<\/strong>, quien regreso a San&#8217;aa de Irak v\u00eda Damasco, le dijo al <strong>diario en \u00e1rabe <em>Al-Hayat<\/em><\/strong>: \u00abBagdad no cay\u00f3, fue entregada a las fuerzas invasoras en una operaci\u00f3n asombrosa. Mientras est\u00e1bamos luchando en grupos en los barrios de Bagdad, los iraqu\u00edes nos pidieron que dej\u00e1ramos las trincheras, tiremos nuestras armas, y regresemos de d\u00f3nde vinimos. Nuestra tarea se convirti\u00f3 en supervivencia en la esperanza de regresar a nuestra patria despu\u00e9s de que sent\u00edmos que nuestra permanencia en Irak se hab\u00eda vuelto una carga pesada para los iraqu\u00edes que se estaban colapsando ante las fuerzas invasoras.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abYo dej\u00e9 a Sanaa junto con un grupo de yemenitas aproximadamente una semana antes de la guerra en Irak. Nosotros \u00e9ramos cinco personas de la misma regi\u00f3n, conectados por lazos de parentesco y amistad. Est\u00e1bamos de acuerdo en ser voluntariosos a [hacer] el <em>Jihad<\/em> para defender a Irak y a la naci\u00f3n \u00e1rabe e isl\u00e1mica. Durante el vuelo, nos hicimos amigos de otros cuatro que viajaban por la misma raz\u00f3n. Despu\u00e9s de una jornada nocturna en autom\u00f3vil, llegamos a Bagdad por la ma\u00f1ana. Fuimos al hotel, d\u00f3nde altos oficiales Iraqu\u00edes dieron la bienvenida a los voluntarios. Nos enviaron inmediatamente a un lugar cerca de Bagdad para el entrenamiento de armas.\u00bb<\/p>\n<p>Hab\u00eda centenares de voluntarios \u00e1rabes all\u00ed &#8211; sirios, marroqu\u00edes, argelinos, palestinos, libios, jordanos, egipcios, y [voluntarios] de la UAE (Union Arabe Europea) y de otros pa\u00edses \u00e1rabes, a quienes no tuve la oportunidad de conocer. El entrenamiento en el campamento era pobre y desorganizado, aunque los oficiales Iraqu\u00eds nos hab\u00edan dado la bienvenida cordialmente. Dos d\u00edas despu\u00e9s, nos dieron armas, munici\u00f3nes, y granadas. Nos dividieron en grupos en los vecindarios a las afueras de Bagdad, Al-Qut y \u00e1reas al norte en el camino a Mossul. Pero la mayor\u00eda de nuestros grupos fueron estacionados alrededor de Bagdad, en barricadas y en las trincheras preparadas de antemano para nosotros. Los iraqu\u00edes nos dijeron de que un desembarco americano era esperado en esta \u00e1rea, y de que debemos combatirlos. Nos dijeron: &#8216;Nosotros los rodearemos y abriremos brecha en sus l\u00edneas, y pavimentaremos la via para ustedes.&#8217; \u00ab<\/p>\n<p>El voluntario <strong>S. A. &#8216;A<\/strong>., dijo: \u00abLos bombardeos a\u00e9reos y los misiles en Bagdad fueron pesados. Nosotros no podr\u00edamos imaginarnos tal intensidad y tal destrucci\u00f3n. Cuatro d\u00edas antes de la ca\u00edda de Bagdad, empezamos a notar que el ca\u00f1\u00f3n iraqu\u00ed, lanzadores Katyusha, los SAM, e incluso los tanques se posicionaron bajo los \u00e1rboles y a las entradas a los barrios residenciales en la Ribera del Tigris, estaban disparando muy despacio e ineficazmente. Algunos de los residentes empezaron a pedirnos que no dispararamos para que los invasores no respondieran y da\u00f1aran sus casas. Hab\u00eda una atm\u00f3sfera de destrucci\u00f3n y de bombardeo alrededor de nosotros. Nosotros intentamos infructuosamente de combatir a los invasores con nuestras armas ligeras.\u00bb<\/p>\n<p>El <strong>voluntario yemenita S.M.N<\/strong> dijo: \u00abYo estaba atado a un grupo de voluntarios \u00e1rabes en un barrio residencial en Bagdad occidental unos d\u00edas antes de su caida. Cuando las fuerzas americanas entraron en el Aeropuerto Saddam nosotros fuimos transferidos de buena gana cerca de alli y encontraron fuerzas iraqu\u00edes que pertenecian a la Guardia Republicana y a las fuerzas de infanter\u00eda, el cual quiz\u00e1s perteneci\u00f3 a los <em>Fedayeen<\/em>, combatiendo feroces batallas cientos de metros desde nuestra posici\u00f3n.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abLos iraqu\u00edes lucharon furiosamente en la batalla por el aeropuerto, y los americanos se movieron bajo un paraguas aereo de aviones de combate, helic\u00f3pteros, y bombardeo pesado con proyectiles y bombas gigantes. Era una vista del infierno, y cientos de iraqu\u00edes y voluntarios \u00e1rabes fueron martirizados. Despu\u00e9s, cientos fueron tomados prisioneros cuando sus munici\u00f3nes se agotaron y los tanques americanos los rodearon. Los francotiradores estaban disparando sobre cualquier iraqu\u00ed quien dudaba en quitarse su ropa y no obedecer, palabra por palabra, las instrucciones de rendici\u00f3n dadas en ingl\u00e9s\u00bb.<\/p>\n<p>\u00abTres yemenitas fueron martirizados en la batalla por el aeropuerto. Yo averig\u00fc\u00e9 que tambi\u00e9n fueron martirizados 36 voluntarios sirios. Yo tambi\u00e9n averig\u00fc\u00e9 despu\u00e9s que otros tres yemenitas fueron martirizados en Al-Qut y dos m\u00e1s en el distrito de Al- Amara.\u00bb<\/p>\n<p><strong>Otro voluntario yemenita, N.A<\/strong>., dijo: \u00abEl martes por la ma\u00f1ana [8 de abril], yo estaba junto con un grupo de voluntarios \u00e1rabes en el vecindario de Al-A&#8217;zamiya. Hab\u00eda cinco de nosotros, y hab\u00eda bombardeo pesado americano alrededor nuestro y cerca de nosotros. Ninguno de los coordinadores iraqu\u00edes vino hacia nosotros. Fuimos visitados por personas vestidos de civil que nos dijeron: &#8216;Nosotros les aconsejamos que salgan de aqu\u00ed, porque los americanos est\u00e1n cerca de ustedes.&#8217; Nosotros sent\u00edamos de que est\u00e1bamos solos en la batalla y de que aqu\u00e9llos [qui\u00e9nes deberian estar] involucrados [es decir los iraqu\u00edes] nos hab\u00eda abandonado. Esperamos por horas. Antes del mediod\u00eda, decidimos movernos a los barrios m\u00e1s cercanos, los cuales estaban vac\u00edos, salvo por 10 voluntarios \u00e1rabes que se reunieron all\u00ed bajo las instrucciones de uno de los iraqu\u00edes. Unos momentos despu\u00e9s, tres autob\u00fases grandes vinieron y los abordamos r\u00e1pidamente a pedido de uno de los ch\u00f3feres. Manejamos hasta una de las plazas en el coraz\u00f3n de la ciudad d\u00f3nde los ch\u00f3feres se detuvieron y r\u00e1pidamente desaparecieron. Nosotros permanec\u00edmos por m\u00e1s de dos horas, y luego tomamos posiciones en las calles cercanas. La \u00fanica cosa que nos interesaba era defendernos.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abDurante la noche, la resistencia iraqu\u00ed desapareci\u00f3 y las calles se vaciaron de toda presencia militar y de seguridad. Tanques y armas fueron abandonados en sus posiciones con todo el equipo de batalla que estaba en ellos y calladamente reinaron, como si la guerra hubiera terminado y la ciudad se hubiese vaciado de sus habitantes. Cuando el mi\u00e9rcoles amaneci\u00f3, nos encontramos a algunos residentes agarrados con asombro. Uno de ellos nos grit\u00f3, &#8216;Entraron en Bagdad y mataron a Saddam. Destruyeron su ej\u00e9rcito y est\u00e1n en camino hacia ustedes.&#8217; Otro iraqu\u00ed nos aconsej\u00f3 que nos fuesemos para el oeste y al norte de la ciudad.\u00bb <a href=\"#_edn16\" name=\"_ednref16\">[16]<\/a><\/p>\n<p><strong>Abdullah, un combatiente saudita<\/strong>, y <strong>Majdi, un combatiente sirio<\/strong>, tambi\u00e9n fue entrevistado. Ambos dijeron que vinieron a Irak fuera de obligaci\u00f3n religiosa a unirse en <em>Jihad<\/em> contra la \u00abagresi\u00f3n americana\u00bb Abdullah explic\u00f3, \u00abyo vine aqu\u00ed porque es el deber de cada \u00e1rabe y cada musulm\u00e1n de defender a Irak de los invasores extranjeros.\u00bb Como Majdi, \u00e9l habl\u00f3 a condici\u00f3n de que s\u00f3lo se publique su primer nombre. \u00abCuando yo sal\u00ed de Arabia Saudita, yo estaba listo para convertirme en un m\u00e1rtir. \u00c9se era el camino que yo hab\u00eda escogido.\u00bb<\/p>\n<p>Abdullah y Majdi no dir\u00edan si ellos tomaron parte en ataques a las tropas Americanas., pero ambos explicaron que prepararon explosivos y ayudaron a transportar armas a la gente que estaban llevando a cabo ataques. \u00abNosotros estamos aqu\u00ed para el <em>Jihad<\/em>, y debemos hacer cualquier cosa que podamos para ayudar a nuestros hermanos iraqu\u00edes, Majdi declar\u00f3. \u00abA veces, las circunstancias no nos permiten confrontar directamente a los americanos, asi que ayudamos a otros quienes lo pueden hacer.\u00bb <a href=\"#_edn17\" name=\"_ednref17\">[17]<\/a><\/p>\n<h5>VII. La Historia de un Mujahid Palestino &#8211; El Jeque Shu&#8217;fat<\/h5>\n<p><strong>El diario en idioma \u00e1rabe <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em><\/strong> entrevist\u00f3 al <strong>activista isl\u00e1mico Jeque Muhammad Shu&#8217;fat, un palestino de Jordania<\/strong> quien fue a Irak el 4 de abril y regres\u00f3 a Jordania. El Jeque Shu&#8217;fat, como la mayor\u00eda de los voluntarios, llegaron a Irak v\u00eda Damasco. \u00c9l relat\u00f3 que cuando lleg\u00f3 a Bagdad, \u00abel oficial Iraqu\u00ed le pregunt\u00f3 por lo que estaba pasando en el campo de batalla, porque el contacto hab\u00eda sido cortado. Yo sent\u00ed mi coraz\u00f3n latir con la esperanza de lograr la victoria o el martirio&hellip; yo no fui a defender al r\u00e9gimen de Ba&#8217;ath, sino a defender al perseguido pueblo iraqu\u00ed que estaba sufriendo de injusticia. Yo defend\u00ed la tierra \u00e1rabe e isl\u00e1mica bajo la ocupaci\u00f3n y la agresi\u00f3n de antemano a la toma de la naci\u00f3n [isl\u00e1mica entera].\u00bb<\/p>\n<p>Preguntado c\u00f3mo se explica \u00e9l la alegr\u00eda de los iraqu\u00edes a la caida de Saddam, el Jeque Shu&#8217;fat contest\u00f3: \u00ab\u00c9ste es un mensaje a los gobernantes \u00e1rabes de que ellos deben hacer la paz con su pueblo y darles m\u00e1s libertad, para que el pueblo se una con los ej\u00e9rcitos en la resistencia a la agresi\u00f3n colonialista&hellip; yo no siento lastima por alg\u00fan gobernante \u00e1rabe quien ha sido tumbado.\u00bb<\/p>\n<p>El Jeque Shu&#8217;fat relat\u00f3, \u00abCuando nosotros llegamos nos separaron en dos campamentos, uno para aqu\u00e9llos con experiencia militar y el otro para los que no estaban entrenados. Yo fui enviado al campamento para experimentados porque yo hab\u00eda servido en el ej\u00e9rcito jordano. El campo fue llamado Al-Saliah, y estaba en Bagdad. All\u00ed los voluntarios \u00e1rabes fueron recibidos, y estaban bajo la supervisi\u00f3n de funcionarios iraqu\u00edes. En el campamento hab\u00eda de 500 a 700 personas, principalmente de tres pa\u00edses,: Siria, Jordania y Egipto. Hab\u00eda s\u00f3lo unos pocos de los estados del Golfo. En mi campamento hab\u00eda dos de Arabia Saudita y dos de Kuwait. Yo estuve en Bagdad por s\u00f3lo cinco d\u00edas, y particip\u00e9 en la resistencia contra el [supuesto aterrizaje de los americanos] en el puente de suspensi\u00f3n que conecta las dos partes de Bagdad. La batalla continu\u00f3 durante dos horas. Mi arma era un Kalachnikov. Tuvimos \u00e9xito rodeando a las fuerzas americanas y fueron rescataron por helic\u00f3pteros. Dos sirios fueron martirizaron, y dos jordanos, uno de ellos yo mismo, estabamos ligeramente heridos.\u00bb<\/p>\n<p>Preguntado por la ca\u00edda de Bagdad, el Jeque Shu&#8217;fat dijo: \u00abNo tenemos ninguna explicaci\u00f3n para esto. De repente, la resistencia iraqu\u00ed desapareci\u00f3&hellip; En la noche del 9 de abril, est\u00e1bamos en el campamento. La moral era alta, y la resistencia era feroz. Cuando nos levantamos para las oraciones de la ma\u00f1ana, nos encontramos s\u00f3lo a los voluntarios \u00e1rabes en el campamento. Ni un solo funcionario iraqu\u00ed o soldado. Todos hab\u00edan desaparecido sin haberlos notado&hellip; Est\u00e1bamos confundidos porque algo que no entendemos hab\u00eda pasado. Nuestra esperanza era lograr la victoria o el martirio. Ellos [los soldados iraqu\u00edes] regresaron a casa y se convirtieron en ciudadanos ordinarios. Dejaron sus armas en los campamentos y en las calles, que estaban llenas de tanques y armas varias. Yo estoy contento de que emprendi el <em>Jihad<\/em> por la causa de Al\u00e1. Yo les suger\u00ed que llevaran a cabo operaciones de martirio, pero dijeron de que era demasiado pronto&hellip; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abNo todos los voluntarios \u00e1rabes han regresado a sus pa\u00edses porque la mayor\u00eda de ellos no tienen el dinero para el viaje. Algunos no tienen pasaporte porque los iraqu\u00edes se los quitaron&hellip; yo regrese porque sent\u00ed que mi tarea hab\u00eda terminado, y de que no hab\u00eda ya ninguna necesidad para m\u00ed de permanecer. Despu\u00e9s de encontrarnos en el campamento, decidimos regresar inmediatamente. Fuimos a Siria, y de all\u00ed a Am\u00e1n.\u00bb <a href=\"#_edn18\" name=\"_ednref18\">[18]<\/a><\/p>\n<h5>VIII: La Historia de un Mujahid Palestino &#8211; Abu Khaled<\/h5>\n<p>El reportero de <em>Al-Ahram<\/em> Rasha Sa&#8217;ad entrevist\u00f3 a un combatiente palestino cuando \u00e9l regresaba a casa. Lo siguiente son las citas de la entrevista:<\/p>\n<p>\u00ab&#8216;Yo no puedo creer que estoy vivo. Yo estaba en el infierno y Al\u00e1 me regreso&#8217;, dijo <strong>Abu Khaled<\/strong>, que se uni\u00f3 a otros voluntarios \u00e1rabes en la batalla en el aeropuerto de Bagdad al principio de abril. La historia de Abu Khaled &#8211; no es su nombre real &#8211; comienza un mes antes. Fu\u00e9 antes en marzo que Abu Khaled, un palestino, fue deportado desde Jordania. Incapaz de regresar inmediatamente a la Ribera Oriental, tuvo que viajar hacia un tercer pa\u00eds. Ya que Irak era el \u00fanico pa\u00eds \u00e1rabe que permitir\u00eda a palestinos entrar, Abu Khaled se encontr\u00f3 en Bagdad nueve d\u00edas antes de la guerra angloamericana en Irak.\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab&#8216;Yo llegu\u00e9 a Bagdad y me senti perdido. Yo no conocia a nadie all\u00ed o incluso qu\u00e9 hacer o d\u00f3nde dormir. Yo fui m\u00e1s tarde ayudado por un amable iraqu\u00ed que pag\u00f3 $100 por la cuota de visa, me ayud\u00f3 a encontrar un cuarto en un hotel e incluso pag\u00f3 por mi estadia. Asi como el ultim\u00e1tum a la guerra se acercaba, Abu Khaled decidi\u00f3 unirse a la resistencia iraqu\u00ed junto con centenares de otros voluntarios \u00e1rabes. Fueron entrenados en Al-Sadeer distrito en Bagdad junto con miembros del <strong>Ej\u00e9rcito de Jerusal\u00e9n<\/strong> y las <strong>milicias<\/strong> <strong>Fedayeen de Saddam<\/strong>. &#8216;Mi grupo estaba compuesto de un par de cientos de voluntarios \u00e1rabes la mayor\u00eda palestinos y sirios de origen palestino. El resto eran sudaneses y yemenitas. Fuimos asignados para defender el aeropuerto de [Bagdad].&#8217; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abPreguntado si encontr\u00f3 el entrenamiento adecuado para tal tarea, Abu Khaled dijo que \u00e9l y todos los voluntarios \u00e1rabes tuvieron entrenamiento previ\u00f3 a unirse a la resistencia. &#8216;Todos estabamos entrenados en t\u00e1cticas militares. Est\u00e1bamos mejor entrenados que los Fedayeen de Saddam.&#8217; Aunque Abu Khaled fue incapaz de determinar si la orden vino de Saddam Hussein o de otros l\u00edderes militares, \u00e9l es positivo de que &#8216;claramente hab\u00eda corrupci\u00f3n y confabulaci\u00f3n para perder la guerra.&#8217; Seg\u00fan \u00e9l, la log\u00edstica fue ineficaz y casi la mitad del aparato militar no funcion\u00f3. Mientras estos hechos eran indicativos de corrupci\u00f3n e ineficacia en el ej\u00e9rcito iraqu\u00ed, fue s\u00f3lo despues que Abu Khaled encontr\u00f3 causa para alarmarse seriamente.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abAl principio de la guerra, Abu Khaled dice de que \u00e9l estaba conmocionado al sentido de p\u00e1nico que parec\u00eda saturar entre las tropas iraqu\u00edes. &#8216;Los soldados iraqu\u00edes estaban muertos de miedo, alg\u00fanos incluso se desmayaron. Yo no entend\u00ed su actitud para entonces.&#8217; Ahora, Abu Khaled cree de que los soldados se deben de haber dado cuenta de que hab\u00eda una conspiraci\u00f3n. &#8216;Parece que ellos sabian mejor que nosotros de que ellos iban a ser sacrificados. El liderazgo iraqu\u00ed los ha de hecho traicionado y los ha matado&#8217;, \u00e9l afirma&hellip; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abEl sentimiento de que algo no estaba en lo correcto se intensific\u00f3 al tiempo en que los voluntarios fueron movidos al aeropuerto. Abu Khaled cree de que no hab\u00eda ninguna estrategia militar para defender el aeropuerto. &#8216;Yo supe de uno de los <strong>Guardias Republicanos<\/strong> de Saddam que me dijo que las \u00f3rdenes que se les dieron a \u00e9l y a su divisi\u00f3n eran de tomar sus sitios en el aeropuerto y defender sus posiciones, aun cuando a ellos se les disparara. Este hombre era el \u00fanico en la divisi\u00f3n que consigui\u00f3 salir vivo&hellip;'\u00bb<\/p>\n<p>\u00abAbu Khaled y sus compa\u00f1eros \u00e1rabes, sin embargo, se rebelaron en contra de sus \u00f3rdenes desplegadas. Ellos fueron movidos al aeropuerto horas antes del primer ataque militar, d\u00f3nde las tropas iraqu\u00edes ya se estaban juntando. &#8216;Nosotros fuimos los \u00faltimos en llegar al aeropuerto y fuimos ordenados a tomar posiciones en la linea del frente, que nos habr\u00edan dejado completamente expuestos. Nos negamos a la orden y acusamos a los comandantes militares iraqu\u00edes de ponernos en peligro innecesario. Les pedimos que nos permitieran escoger las posiciones que nosotros encontraramos apropiadas. Para evitar una confrontaci\u00f3n, los comandantes militares estaban de acuerdo en que podr\u00edamos tomar una posici\u00f3n dentro de los \u00e1rboles que rodean el aeropuerto.'\u00bb<\/p>\n<p>\u00abEl primer asalto al aeropuerto por las fuerzas de la coalisi\u00f3n dej\u00f3 miles de soldados muertos. &#8216;Yo fui al sitio d\u00f3nde mi amigo Ziad estaba estacionado y lo encontre lleno de cad\u00e1veres.&#8217; A estas alturas los ojos de Abu Khaled se llenaron de l\u00e1grimas, &#8216;\u00e9ste es su reloj&#8217;, \u00e9l dijo mientras ondeada su mano hacia m\u00ed, usando el reloj deportivo negro de Ziad.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abAbu Khaled tambi\u00e9n explic\u00f3 que hab\u00eda algunas p\u00e9rdidas en el lado americano. &#8216;Pudimos destruir a algunos jeeps y transportadores. Las armas que ten\u00edamos no eran apropiadas para destruir a un tanque.&#8217; El segundo asalto fue todavia m\u00e1s desvastador, seg\u00fan Abu Khaled. &#8216;Hab\u00eda una divisi\u00f3n a 50 metros de m\u00ed, despu\u00e9s del asalto yo no vi nada &#8211; ellos fueron borrados.&#8217; Abu Khaled decidi\u00f3, en ese momento, abandonar el campo de batalla. &#8216;Yo me dije yo no morire de esta manera. Yo fui luego convencido que la alevos\u00eda estaba en marcha, y lo pense inaceptable para sacrificar mi vida por nada.&#8217; Asi como \u00e9l huia del \u00e1rea del aeropuerto, Abu Khaled no podia encontrar ning\u00fan rastro de los cientos de miles de tropas que fueron posicionadas alrededor de Bagdad &#8211; ahora todo lo que podia verse eran cadaveres aplastados y deformados.\u00bb<\/p>\n<p>Los problemas de \u00abAbu Khaled estaban lejos de terminarse, sin embargo. \u00c9l tuvo que caminar 20 kil\u00f3metros para llegar a Bagdad. &#8216;Exhausto, tenso y con casi nada de comida o bebida durante varios d\u00edas, llegu\u00e9 a una casa d\u00f3nde yo pens\u00e9 que podria encontrar finalmente refugio.&#8217; Un hombre Iraqu\u00ed abri\u00f3 la puerta y le pregunt\u00f3 a Abu Khaled por su identidad. El combatiente palestino contest\u00f3 orgullosamente de que \u00e9l es un voluntario \u00e1rabe. &#8216;El hombre cerro la puerta en mi cara y dijo &#8216;vayase, nosotros no lo queremos en nuestro pa\u00eds.&#8217; No s\u00f3lo \u00e9l se neg\u00f3 permitirme entrar en su casa, \u00e9l ni siquiera me ofreci\u00f3 un vaso de agua.&#8217; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abFue entonces que Abu Khaled comprendi\u00f3 que el pueblo iraqu\u00ed ten\u00edan una agenda diferente. Para su asombro, se le dijo luego que los iraqu\u00edes quisieron librarse de la dictadura y opresi\u00f3n de Saddam Hussein cueste lo que cueste &#8211; y en este contexto los voluntarios \u00e1rabes fueron considerados por ellos como partidarios del r\u00e9gimen, quienes est\u00e1n cobrando d\u00f3lares, s\u00f3lo para prolongar el sufrimiento iraqu\u00ed. &#8216;Yo no defiendo el r\u00e9gimen de Saddam. Me un\u00ed a la resistencia para defender al pueblo iraqu\u00ed.&#8217; Quise tomar parte en la guerra contra nuestros hermanos en Irak. Vine a defender la dignidad de la naci\u00f3n \u00e1rabe&#8217;, dijo un conmocionado y perturbado Abu Khaled.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abDespu\u00e9s de caminar varias horas, Abu Khaled encontr\u00f3 finalmente a algunas personas que le ofrecieron agua y le informaron del paradero de palestinos en el distrito de <strong>Baladiyat<\/strong>, unos kil\u00f3metros del centro de Bagdad,. All\u00ed \u00e9l se uni\u00f3 a sus compa\u00f1eros palestinos resisti\u00e9ndose a los intensivos asaltos de la coalisi\u00f3n. \u00c9l record\u00f3, la resistencia de &#8216;los palestinos&#8217; retard\u00f3 la captura del centro de Bagdad por las fuerzas de la coalisi\u00f3n durante un d\u00eda completo. Yo vi a un Palestino matar a cinco americanos con un s\u00f3lo misil.'\u00bb<\/p>\n<p>\u00abLos comprensi\u00f3n de que muchos civiles iraqu\u00edes no quisieron dar m\u00e1s resistencia a las fuerzas invasoras le peg\u00f3 a\u00fan m\u00e1s fuerte a Abu Khaled. &#8216;Mientras est\u00e1bamos defendi\u00e9ndonos de los ataques de la coalisi\u00f3n, yo vi a un iraqu\u00ed en un tiroteo en un edificio cercano a nosotros. Yo ten\u00eda que protegerme y a mi gente asi que dispar\u00e9 un misil RPG hacia su casa. El no fue muerto, mientras el segundo piso de la casa fue destruido.'\u00bb<\/p>\n<p>\u00abDespu\u00e9s de que los Estados Unidos capturaron el centro de Bagdad el 9 abril, Abu Khaled decidi\u00f3 regresar a su hotel. \u00c9l descubri\u00f3, sin embargo, de que ya no era bienvenido. &#8216;Ellos me dieron la bienvenida como un palestino antes de la guerra porque ellos le temian a Saddam Hussein; ahora que se ha ido, no ven ninguna raz\u00f3n para darme refugio. Me dijeron que necesitan el cuarto porque tienen otras personas que ofrecieron m\u00e1s por el.'\u00bb<\/p>\n<p>\u00abAbu Khaled est\u00e1 ahora sin refugio y depende solo de la generosidad de otros &#8216;por comida, t\u00e9 o caf\u00e9.&#8217; Yo le dej\u00e9 tan pronto \u00e9l se preparaba para regresar a casa, dejando el pa\u00eds que ahora no ten\u00eda espacio para \u00e9l. &#8216;Yo evito estar solo o recordar lo que me sucedi\u00f3, porque siempre que yo recuerdo lo que pas\u00f3 en el aeropuerto, c\u00f3mo fui abandonado &#8211; me siento traicionado y devastado.'\u00bb <a href=\"#_edn19\" name=\"_ednref19\">[19]<\/a><\/p>\n<p><strong><em>*<\/em><\/strong> <em>Steven Stalinsky es el Director Ejecutivo de MEMRI.<\/em><\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Nahar<\/em> (Libano), abril 1, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Gumhuriya<\/em> (Egipto), abril 9, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Watan<\/em> (Arabia Saudita), abril 6, 2003<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>The Peninsula<\/em> (Qatar), julio 15, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> <em>Al-Zaman<\/em> (Irak), mayo 9, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <em>Newsday(Noticias del Dia)<\/em>, July 20, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <em>Al-Hayat<\/em> (Londres), abril 16, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <em>Al-Gumhuriya<\/em> (Egipto), abril 19, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <em>Al-Gumhuriya<\/em> (Egipto), abril 20, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), abril 11, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref11\" name=\"_edn11\">[11]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), abril 12, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref12\" name=\"_edn12\">[12]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), junio 19, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref13\" name=\"_edn13\">[13]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), abril 14, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref14\" name=\"_edn14\">[14]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), abril 16, 2003<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref15\" name=\"_edn15\">[15]<\/a> Televisi\u00f3n <em>Iraqui<\/em> marzo 21, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref16\" name=\"_edn16\">[16]<\/a> <em>Al-Hayat<\/em> (Londres), abril 18, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref17\" name=\"_edn17\">[17]<\/a> <em>Newsday (Noticias del Dia)<\/em>, julio 20, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref18\" name=\"_edn18\">[18]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), abril 12, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref19\" name=\"_edn19\">[19]<\/a> <em>Al-Ahram<\/em> (Egipto), junio 11, 2003.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tabla de Contenidos I. Introducci\u00f3n II. Las Familias de los M\u00e1rtires Sauditas Hablan III. Historiador Egipcio sobre Combatientes Egipcios del Jihad IV. Civiles Iraqu\u00edes Encienden a los Combatientes del Jihad V. Entrevistas con Combatientes del Jihad en la Televi\u00f3n Iraqu\u00ed VI. Entrevistas con Combatientes del Jihad en los Medios de Comunicaci\u00f3n Arabes VII. La Historia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,7],"tags":[],"class_list":["post-510","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-estudios-sobre-terrorismo-y-yihad","category-reportes-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/510","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=510"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/510\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=510"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=510"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=510"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}