{"id":4775,"date":"2011-07-01T00:00:00","date_gmt":"2011-07-01T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2011\/07\/01\/islamista-britanico-abu-waleed-el-dia-llegara-en-que-conquistaremos-la-casa-blanca-cameron-y-obama-estaran-de-rodillas-y-la-reina-elizabeth-llevar-puesto-el-niqab\/"},"modified":"2016-01-13T21:37:31","modified_gmt":"2016-01-13T21:37:31","slug":"islamista-britanico-abu-waleed-el-dia-llegara-en-que-conquistaremos-la-casa-blanca-cameron-y-obama-estaran-de-rodillas-y-la-reina-elizabeth-llevar-puesto-el-niqab","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/islamista-britanico-abu-waleed-el-dia-llegara-en-que-conquistaremos-la-casa-blanca-cameron-y-obama-estaran-de-rodillas-y-la-reina-elizabeth-llevar-puesto-el-niqab\/4775","title":{"rendered":"Islamista brit\u00e1nico Abu Waleed: El d\u00eda llegara en que conquistaremos la Casa Blanca, Cameron y Obama estar\u00e1n de rodillas y la Reina Elizabeth llevar puesto el niqab"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em>Lo siguiente son extractos de un discurso p\u00fablico dado por el brit\u00e1nico islamista Abu Waleed en una manifestaci\u00f3n en Londres. El discurso fue publicado en Internet el 25 de mayo, 2011.<\/em><\/p>\n<p class=\"c1\"><iframe height=\"485\" src=\"http:\/\/www.memritv.org\/player\/largePlayer.php?&amp;width=585&amp;height=485&amp;autoplay=0&amp;clipid=2986\" frameborder=\"0\" width=\"585\" allowtransparency=\"\" scrolling=\"no\"><\/iframe><\/p>\n<p><em>En una conferencia publicada el a\u00f1o pasado en Internet, Abu Walid, dijo que el Dr. Aafia Siddiqui ser\u00eda liberado sobre el cad\u00e1ver del Presidente estadounidense Barack Obama: \u00abBarack Obama dice:\u00bb. Sobre mi cad\u00e1ver le daremos a Aafia Siddiqui&#8217;. Usted dice sobre su cad\u00e1ver? De hecho, sobre su cad\u00e1ver suceder\u00e1&#8230;\u00bb (Para ver el segmento de video en MEMRI TV, visite <a href=\"http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/2757.htm\">http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/2757.htm<\/a> ).<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00abEstos infieles desean acabar con la luz de Al\u00e1, con la luz del Islam &#8211; pero Al\u00e1 nunca permitir\u00e1 [esto]\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Abu Walid<\/strong>: \u00abEstos infieles &#8211; temen m\u00e1s cuando salimos y decimos:.. Al\u00e1 Akbar. Por Al\u00e1, nuestras palabras son como flechas en el pecho de los enemigos de Al\u00e1. Por ello estos infieles nos temen tanto &#8211; no porque salimos e incitamos actos de violencia.<\/p>\n<p>\u00abNo somos terroristas, mis queridos hermanos. Sabemos muy bien quien es el terrorista. Los estadounidenses han masacrado a los musulmanes as\u00ed como a los no musulmanes durante demasiados a\u00f1os. Vayan y preg\u00fantenle a los indios dentro de Estados Unidos. Vayan y preg\u00fantenle a los filipinos. Vayan y preg\u00fantenle a los vietnamitas. \u00bfCu\u00e1nta gente ha sido asesinada bajo el pretexto de la democracia y la libertad?<\/p>\n<p>\u00abDeber\u00eda ser un hecho para nosotros el que Al\u00e1 dijo: &#8216;Fain ser\u00eda extinguido ante la luz de Al\u00e1 con sus bocas, pero Al\u00e1 no permitir\u00e1 esto sino que Su luz deber\u00eda ser perfeccionada, a pesar de que los infieles lo detesten&#8217;. Estos infieles desean acabar con la luz de Al\u00e1, la luz del Islam. Pero Al\u00e1 nunca permitir\u00e1 que la luz del Islam sea eliminada. Por lo tanto, no deber\u00eda ser una sorpresa el porque los iguales al [Pastor] Terry Jones, el porqu\u00e9 los iguales del PNB [Partido Nacional Brit\u00e1nico] o el LDI la [Liga de Defensa Inglesa] se atrevan a salir y quemar el Cor\u00e1n, o incluso tocar el Cor\u00e1n. \u00bfSaben por qu\u00e9? Es a causa de la aparici\u00f3n del Islam dentro de Occidente y Oriente\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abDespu\u00e9s del [11 de Septiembre]&#8230; m\u00e1s de 35.000 estadounidenses abrazaron el Islam\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abPara su informaci\u00f3n, despu\u00e9s de los atentados del 11 de Septiembre, cuando todo el mundo pensaba que habr\u00eda una reacci\u00f3n en contra de la comunidad musulmana, dijeron que en los primeros seis meses, m\u00e1s de 35.000 estadounidenses abrazaron el Islam. Esa es una victoria para nosotros\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Manifestante<\/strong>: Digan: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Multitud<\/strong>: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p>[&#8230;]<\/p>\n<p>Abu Walid: \u00abPodemos ver a trav\u00e9s de la historia c\u00f3mo el Islam lleg\u00f3 a conquistar cada pa\u00eds. En 1453, Muhammad Al-Fateh llev\u00f3 el Islam hasta el imperio persa [sic]. El imperio persa cay\u00f3 debido a la luz del Islam. La historia, mis queridos hermanos y hermanas, siempre se repite a si misma.<\/p>\n<p>\u00abEl Fara\u00f3n tuvo un sue\u00f1o de que Mois\u00e9s se levantar\u00eda y lo derrocar\u00eda. Del mismo modo, hoy d\u00eda, el MI5, el FBI, la polic\u00eda brit\u00e1nica, el gobierno estadounidense y el gobierno brit\u00e1nico est\u00e1n so\u00f1ando con que Mois\u00e9s ha regresado. Cr\u00e9anme, este sue\u00f1o se convertir\u00e1 en una pesadilla, porque la bandera del Islam estar\u00e1 sobre la embajada estadounidense, estar\u00e1 sobre Downing Street&#8230;\u00bb<\/p>\n<p><strong>Manifestante<\/strong>: Digan: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Multitud<\/strong>: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Abu Walid<\/strong>: \u00abSer\u00e1 en todas las embajadas hasta que todas las embajadas cierren y de hecho, hasta que todas las fronteras cierren y s\u00f3lo tengamos una bandera. Vean bien, mis queridos hermanos, en esa bandera del Islam. Esa es la bandera a la que m\u00e1s le temen. Esa es la bandera del Profeta Mahoma &#8211; no la bandera saudita, no la bandera de Estados Unidos, no la bandera brit\u00e1nica, no la bandera de Somalia, no la bandera de Bangladesh.<\/p>\n<p>[&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abHoy, mis queridos hermanos, la victoria es para el Islam. La victoria es para los musulmanes. Nuestro Profeta, nuestro Mensajero, nos inform\u00f3 que el D\u00eda del Juicio Final no vendr\u00e1 hasta que un grupo de musulmanes sobresalgan en esta naci\u00f3n y vayan a la Casa Blanca\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Manifestante<\/strong>: Digan: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Multitud<\/strong>: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p><strong>\u00abEl d\u00eda llegara en que David Cameron y Barack Obama estar\u00e1n de rodillas&#8230; [y]<\/strong> <strong>la Reina Isabel<\/strong> <strong>llevara puesto el <em>niqab<\/em>\u00ab<\/strong><\/p>\n<p><strong>Abu Walid<\/strong>: \u00abPor Al\u00e1, conquistaremos la Casa Blanca, porque Al\u00e1 que lega, veremos el d\u00eda en que la puerta de la Casa Blanca sea patada y el Califa entrar\u00e1. Los musulmanes sobresaldr\u00e1n al igual que Bilal sobresali\u00f3 dentro de la Meca y llam\u00f3 a las plegarias \u00bfQu\u00e9 dijo Bilal? Qu\u00e9 dijo Bilal? Es lo que nosotros, los musulmanes, diremos desde la Casa Blanca: Allah Akbar! Allah Akbar! Doy testimonio de que no hay dios sino Al\u00e1! Esa ser\u00e1 la llamada, mis queridos hermanos.<\/p>\n<p>[&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abEl d\u00eda vendr\u00e1 en que David Cameron y Barack Obama estar\u00e1n de rodillas, d\u00e1ndonos a nosotros, los musulmanes, el <em>jizya<\/em>. As\u00ed es.<\/p>\n<p>[&#8230;]<\/p>\n<p><strong>\u00abCr\u00e9anme, llegar\u00e1 el d\u00eda en que incluso<\/strong> <strong>la Reina Isabel<\/strong> <strong>llevara puesto el <em>niqab<\/em> y el <em>burka<\/em>\u00ab.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Manifestante<\/strong>: Digan: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Multitud<\/strong>: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Abu Walid<\/strong>: Digan: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Multitud<\/strong>: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Abu Walid<\/strong>: Digan: \u00abAl\u00e1 Akbar!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Multitud<\/strong>: Al\u00e1 Akbar!<\/p>\n<p><strong>Abu Walid<\/strong>: \u00abNo hay dios sino Al\u00e1!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Multitud<\/strong>: \u00abNo hay dios sino Al\u00e1!\u00bb [&#8230;]<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lo siguiente son extractos de un discurso p\u00fablico dado por el brit\u00e1nico islamista Abu Waleed en una manifestaci\u00f3n en Londres. El discurso fue publicado en Internet el 25 de mayo, 2011. En una conferencia publicada el a\u00f1o pasado en Internet, Abu Walid, dijo que el Dr. Aafia Siddiqui ser\u00eda liberado sobre el cad\u00e1ver del Presidente [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,6],"tags":[],"class_list":["post-4775","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-estudios-sobre-terrorismo-y-yihad","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4775","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4775"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4775\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4775"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4775"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4775"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}