{"id":4431,"date":"2011-03-06T00:00:00","date_gmt":"2011-03-06T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2011\/03\/06\/lider-libio-muamar-al-gadafi-si-los-estadounidenses-u-occidente-entran-en-libia-estaran-entrando-al-infierno-y-a-un-mar-de-sangre\/"},"modified":"2016-01-13T21:51:18","modified_gmt":"2016-01-13T21:51:18","slug":"lider-libio-muamar-al-gadafi-si-los-estadounidenses-u-occidente-entran-en-libia-estaran-entrando-al-infierno-y-a-un-mar-de-sangre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/lider-libio-muamar-al-gadafi-si-los-estadounidenses-u-occidente-entran-en-libia-estaran-entrando-al-infierno-y-a-un-mar-de-sangre\/4431","title":{"rendered":"L\u00edder libio Mu&#8217;amar Al-Gadafi: Si los estadounidenses u Occidente entran en Libia, estar\u00e1n \u00abentrando al infierno y a un mar de sangre\u00bb"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Lo siguiente son extractos de un discurso del l\u00edder libio Mu&#8217;ammar Al-Gaddafi, que fue presentado en Al-Jamahiriya TV (Libia) el 2 de marzo, 2011.<\/em><\/p>\n<p><em>Para ver este segmento de video en MEMRI TV, visite<br \/><a href=\"http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/2838.htm\">http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/2838.htm<\/a>.<\/em><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-7558\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/6508.jpg\" width=\"474\" height=\"371\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/6508.jpg 474w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/6508-300x235.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 474px) 100vw, 474px\" \/><\/p>\n<p><strong>\u00ab[Comenz\u00f3] con m\u00ednimas c\u00e9lulas inactivas de Al-Qaeda, cuyos miembros se infiltraron poco a poco desde el extranjero\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Mu&#8217;ammar Al-Gadafi<\/strong>: \u00ab\u00bfC\u00f3mo empez\u00f3 todo? [Comenz\u00f3 con] diminutas c\u00e9lulas durmientes de Al-Qaeda, cuyos miembros se fueron infiltrando poco a poco desde el extranjero. Algunos de ellos son libios residentes en el extranjero, en Afganist\u00e1n o Irak y otros no son libios. [&#8230;]<\/p>\n<p>. \u00abAlgunas de estas personas estuvieron en Guant\u00e1namo. La inteligencia estadounidense los conoce por nombre y apellido. Estos [nos] los entregaron, a la inteligencia de Libia. Despu\u00e9s de alg\u00fan tiempo, la inteligencia de Libia los liber\u00f3, porque dijeron: &#8216;Nos hemos arrepentido. Gracias por sacarnos de Guant\u00e1namo. Somos gente decente ahora. &#8216;Luego, de repente, traicionaron el juramento que hab\u00edan tomado.<\/p>\n<p>\u00abResult\u00f3 que se trataba de c\u00e9lulas durmientes de Al-Qaeda. Existe un peque\u00f1o grupo en Darnah, un grupo en Tobruq, hay un grupo de Bengasi y, posiblemente, un grupo en Al-Zawiyah. En varias zonas, tal vez Misurata. Algunas personas se infiltraron desde el exterior, se asentaron en estas zonas y formaron c\u00e9lulas durmientes. [&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abDe repente, una c\u00e9lula durmiente en Al-Bayda atac\u00f3 la brigada. Abrieron fuego [sobre la brigada] y tomaron las armas de las estaciones de polic\u00eda. [&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abNi una sola manifestaci\u00f3n se llev\u00f3 a cabo en Benghazi, Al-Bayda o Darnah. Ni una sola manifestaci\u00f3n. No hubo manifestaciones de ning\u00fan tipo. De repente, estos grupos aparecieron de la nada, atacaron las comisar\u00edas de la polic\u00eda, tomaron las armas y comenzaron a matar gente. La mayor\u00eda de las personas que murieron fueron asesinados por ellos\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>\u00abDesafortunadamente, a los libios no les gusta los periodistas extranjeros, as\u00ed que no hay tal reporteros [en Libia]\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abLo extra\u00f1o es que el mundo ha recibido noticias de periodistas y medios de comunicaci\u00f3n que no est\u00e1n en Libia. No hay periodistas en Libia, como usted sabe. Desafortunadamente, a los libios no les gusta los periodistas extranjeros, as\u00ed que no hay tales periodistas. [A los libios] no les importa esto\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>Al-Gaddafi: Mi respuesta a la sublevaci\u00f3n ha sido leve, en comparaci\u00f3n con lo que los pa\u00edses occidentales hacen<\/strong><\/p>\n<p>\u00abExigimos que el mundo y las Naciones Unidas env\u00eden comisiones de investigaci\u00f3n para comprobar donde fue que personas perdieron la vida. Ya sea en la calle o frente a una comisar\u00eda de polic\u00eda o una base militar. [&#8230;]<\/p>\n<p>\u00ab\u00bfPermitir\u00edan los Estados Unidos, Francia, Rusia o cualquier pa\u00eds al pueblo que ataque una base militar o una estaci\u00f3n de polic\u00eda, tome las armas de all\u00ed y salgan a las calles, sin combatirlos?! Ellos los combatir\u00edan! Asesinaron a civiles que se atrincherados en el Complejo Davidiano. Atacaron el parlamento ruso con tanques, a pesar de que las personas que se atrincheraron all\u00ed estaban desarmadas. Estamos frente a grupos militantes. S\u00f3lo los hemos sitiado.<\/p>\n<p>\u00abEs como cuando el ej\u00e9rcito argelino confront\u00f3 a grupos militantes, o incluso como en Gaza, cuando los tanques israel\u00edes entran, o cuando bombardean desde el aire y dicen que est\u00e1n combatiendo contra grupos militantes, no el pueblo palestino. Ustedes tienen el derecho de combatir a militantes. La OTAN ataca en Afganist\u00e1n y dice: \u00abHoy d\u00eda, hemos asesinado a 100 militantes, nosotros no asesinamos gente\u00bb. En el valle de Swat en Pakist\u00e1n asesinan a militantes, estos dicen. Por lo tanto, el asesinato de militantes est\u00e1 permitido\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>La oposici\u00f3n a Al-Qadhadi es un complot colonial, \u00abLos Estados Unidos podr\u00edan tomar el petr\u00f3leo de Libia otra vez y apoderarse del vasto territorio de Libia\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEste es un intento de traer el colonialismo a Libia. Utilizar\u00e1n cualquier pretexto para ello. Los Estados Unidos pueden apoderarse del petr\u00f3leo de Libia de nuevo y apoderarse del vasto territorio de Libia. En \u00faltima instancia, perder\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abEl hecho de que no combatimos a [los insurgentes] les permiti\u00f3 hacerse con el control del centro de ciudades como Al-Bayda, Darnah y Bengasi. Usaron sus armas para imponer un toque de queda al pueblo&#8230; La gente celebr\u00f3 manifestaciones en contra de ellos, en apoyo de [nuestra] revoluci\u00f3n y dicen: &#8216;Mataremos a quien proteste\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abTodas las manifestaciones en Libia son en apoyo a [nuestra] Revoluci\u00f3n. [Los medios] los ven, pero deliberadamente se abstienen de publicar esto, porque existe una conspiraci\u00f3n para controlar el petr\u00f3leo de Libia, para controlar la tierra de Libia e imponer el colonialismo en Libia. Una vez m\u00e1s, esto es imposible, imposible. Lucharemos hasta el \u00faltimo hombre y la \u00faltima mujer para defender a Libia en su totalidad &#8211; de norte a sur\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>\u00abEntraremos en una guerra muy sangrienta y miles de libios morir\u00e1n, si los Estados Unidos o<\/strong> <strong>la OTAN<\/strong> <strong>intervienen\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abCon respecto a mis hijos en Bengasi y Dar Al-Kheima &#8211; les aconsejo que no se suban a la carreta, para que no se hagan da\u00f1o a s\u00ed mismos. Mant\u00e9nganlos del lado derecho de la ley, del lado de la democracia popular, la paz y la seguridad y en contra de la apertura de nuestro pa\u00eds a las fuerzas extranjeras. Lo \u00faltimo que necesitan es permitir que los Estados Unidos o la OTAN intervengan, ya que los convertir\u00e1n en esclavos, tal como lo fuimos en Italia durante d\u00e9cadas.<\/p>\n<p>\u00abUna vez m\u00e1s, nos convertiremos en esclavos de Estados Unidos durante d\u00e9cadas. No vamos a permitir que esto suceda. Entraremos en una guerra muy sangrienta y miles de libios morir\u00e1n, si los Estados Unidos o la OTAN intervienen. Miles de libios morir\u00e1n. [&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abLe decimos al mundo exterior que no necesitamos suministros. No necesitamos medicinas, o ning\u00fan otro tipo de ayuda. Los [insurgentes] deber\u00edan tener cuidado en no abrir esta puerta, de lo contrario, nos convertiremos en lo que es Irak o Darfur.<\/p>\n<p>\u00abCualquiera que permita que esta puerta sea abierta es considerado un traidor, que comete alta traici\u00f3n contra Libia. Abrir la puerta a la ayuda exterior significa abrirle la puerta al colonialismo de Libia. El pueblo libio en su totalidad est\u00e1 dispuesto a cerrar esta puerta. Tenemos suministros, medicinas, dinero y todo. No tenemos necesidad de nada\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>\u00abLas compa\u00f1\u00edas occidentales y bancos pueden continuar en su camino y&#8230; nosotros viraremos hacia el Gran Oriente\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abSi Occidente no quiere ser nuestro amigo, no quiere cooperar con nosotros, nos amenaza y nos obliga a odiarlo, aceptamos este desaf\u00edo. Ellos ser\u00e1n los que perder\u00e1n. Esta no es la primera vez que nosotros y ellos nos encontramos en una confrontaci\u00f3n. Ellos ya han perdido muchos enfrentamientos. Existe el gran Oriente. Est\u00e1 el gigante de China. Esta Rusia. India. Existe Am\u00e9rica del Sur. Existe el gigante Brasil. Sustituiremos a Occidente este con todos estos poderes. Sustituiremos a Occidente con todos estos poderes. Las empresas occidentales y los bancos pueden continuar su camino y las inversiones occidentales y la cooperaci\u00f3n llegar\u00e1 a su fin, viraremos hacia el gran Oriente. [&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abSi la unidad de Libia es perjudicada, o si alguien se acerca al petr\u00f3leo, que es el sustento de Libia, todo el pueblo libio a su vez se volcara a las armas para impedir esto. Todos nos volcaremos a las armas para frustrar cualquier intento de da\u00f1ar la unidad de Libia, o cualquier otra amenaza al alimento de nuestros hijos. El petr\u00f3leo es el alimento de nuestros hijos. Todos moriremos en defensa del petr\u00f3leo. El que amenace nuestro petr\u00f3leo debe saber esto\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>La ca\u00edda del gobierno de Al-Gaddafi resultara en las crisis del terrorismo, inmigraci\u00f3n y pirater\u00eda<\/strong><\/p>\n<p>\u00abNuestros amigos en Europa y en Occidente deber\u00edan darse cuenta de que cuando Libia est\u00e1 estable, con su actual &#8211; y futuro &#8211; r\u00e9gimen popular, sirve como una v\u00e1lvula de seguridad en el mar Mediterr\u00e1neo. Es Libia, que no deja que millones de inmigrantes lleguen a Europa. Es Libia, la que impide que Bin Laden se mueva hacia \u00c1frica del Norte. Es Libia que impide que Al-Qaeda se vuelva cada vez m\u00e1s fuerte en el Magreb isl\u00e1mico. De ninguna manera est\u00e1 en su inter\u00e9s socavar el r\u00e9gimen de Libia o su estabilidad. [&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abSi Libia llegar\u00e1 a su fin, como ellos quieren, se enfrentar\u00e1n a una cat\u00e1strofe. Ser\u00e1n inundados por africanos marchando hacia Europa a trav\u00e9s de Libia, sin que nadie los detenga. Millones estar\u00e1n marchando.<\/p>\n<p>\u00abEn el mar Mediterr\u00e1neo habr\u00e1 pirater\u00eda, al igual que Somalia. Los hijos de Barbarroja surgir\u00e1n de nuevo. Ustedes deben recordar a Hayreddin Barbarroja. Esta actividad se renovar\u00e1 en el Mar Mediterr\u00e1neo. Dir\u00e1n que las naves de los cristianos son buques infieles y no pueden navegar en el Mediterr\u00e1neo a menos que paguen. Esto es lo que suceder\u00e1 si Libia no es estable. [&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abEsta situaci\u00f3n no puede continuar. El mundo no ha protestado por la lucha contra las pandillas militantes de Argelia desde hace varios a\u00f1os. El mundo no protest\u00f3 cuando Rusia combati\u00f3 en Chechenia. El mundo justific\u00f3 a Rusia. Ahora el mundo occidental est\u00e1 luchando en Pakist\u00e1n, Afganist\u00e1n, Irak y docenas de personas inocentes mueren cada d\u00eda. Cientos de ni\u00f1os mueren y decenas de miles de personas mueren, porque dicen que est\u00e1n luchando contra el terrorismo &#8211; grupos militantes, tales como los talibanes y Al Qaeda&#8230;<\/p>\n<p>\u00abCada d\u00eda anuncian la muerte de militantes, los israel\u00edes entran en Gaza con sus tanques, abren fuego y dicen: &#8216;Matamos a militantes&#8217;. Abren fuego desde aviones, destruyendo casas, mezquitas, talleres y oficinas y dicen que los militantes de Hamas estaban en ellas. El mundo no protesta. Ustedes tienen el derecho de combatir a los militantes. Cualquier persona tiene el derecho de combatir a los militantes dentro de su pa\u00eds\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>\u00ab[Barack Obama] no es un imprudente yanqui colonialista como Bush, Clinton o cualquier otra persona\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abA partir de hoy, trataremos con este problema de una manera seria. Lo que [los insurgentes est\u00e1n haciendo] no es algo trivial que podemos pasar por alto, porque el resultado va a ser peligroso. Estos se encuentran en una situaci\u00f3n desesperada. Ellos nunca gobernaran Libia. Ellos no gobernaran ning\u00fan lugar donde se encuentren. Llegaran a su fin.<\/p>\n<p>\u00abEventualmente, llegar\u00e1n a su fin, de una manera u otra. Nadie estar\u00e1 de acuerdo en tener grupos militantes aterrorizando al pueblo. Esto es inconcebible &#8211; ni en los Estados Unidos, China, Rusia, India, o en cualquier otro lugar. [&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abPermitiremos que los Estados Unidos y la OTAN entren en Libia s\u00f3lo cuando Libia est\u00e9 ahogado en sangre. Combatir el colonialismo&#8230; si el estadounidense de Occidente entra en Libia, deben saber que est\u00e1n entrando en el infierno y en un mar de sangre. [&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abSon los Estados Unidos que lideran al mundo occidental y la ONU. Creo que la pol\u00edtica de ese joven, Obama, de acuerdo a sus declaraciones anteriores, es una pol\u00edtica razonable. No es un yanqui imprudente colonialista, al igual que Bush, Clinton, o cualquier otra persona. Creo que puede prescindir a su pa\u00eds y a Europa de otro Irak, otro Afganist\u00e1n u otro Vietnam&rdquo;. [&#8230;]<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lo siguiente son extractos de un discurso del l\u00edder libio Mu&#8217;ammar Al-Gaddafi, que fue presentado en Al-Jamahiriya TV (Libia) el 2 de marzo, 2011. Para ver este segmento de video en MEMRI TV, visitehttp:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/2838.htm. \u00ab[Comenz\u00f3] con m\u00ednimas c\u00e9lulas inactivas de Al-Qaeda, cuyos miembros se infiltraron poco a poco desde el extranjero\u00bb Mu&#8217;ammar Al-Gadafi: \u00ab\u00bfC\u00f3mo empez\u00f3 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7558,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-4431","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4431","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4431"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4431\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7558"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4431"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4431"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4431"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}