{"id":4336,"date":"2011-02-03T00:00:00","date_gmt":"2011-02-03T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2011\/02\/03\/la-crisis-del-medio-oriente-reacciones-egipcias-y-arabes-al-manejo-de-la-crisis-de-egipto-por-los-estados-unidos-estados-unidos-esta-vendiendo-a-sus-aliados-interfiriendo-en-los-asuntos-de-egipto\/"},"modified":"2016-01-13T21:54:30","modified_gmt":"2016-01-13T21:54:30","slug":"la-crisis-del-medio-oriente-reacciones-egipcias-y-arabes-al-manejo-de-la-crisis-de-egipto-por-los-estados-unidos-estados-unidos-esta-vendiendo-a-sus-aliados-interfiriendo-en-los-asuntos-de-egipto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/la-crisis-del-medio-oriente-reacciones-egipcias-y-arabes-al-manejo-de-la-crisis-de-egipto-por-los-estados-unidos-estados-unidos-esta-vendiendo-a-sus-aliados-interfiriendo-en-los-asuntos-de-egipto\/4336","title":{"rendered":"La Crisis del Medio Oriente &#8211; Reacciones egipcias y \u00e1rabes al manejo de la crisis de Egipto por los Estados Unidos: Estados Unidos est\u00e1 vendiendo a sus aliados, interfiriendo en los asuntos de Egipto en busca de su propia agenda"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em>El Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto ha rechazado la postura de Estados Unidos a las protestas en Egipto, diciendo sin rodeos que se ocupen de sus propios problemas y se abstengan de interferir en los asuntos de Egipto. Rabia hacia los Estados Unidos tambi\u00e9n se hizo expresar por escritores en la prensa egipcia, quienes dijeron que el Presidente de los Estados Unidos Barack Obama no estaba calificado para hablar en nombre del pueblo egipcio o determinar el futuro del pa\u00eds.<\/em><\/p>\n<p><em>Tambi\u00e9n cr\u00edticos de la pol\u00edtica de Obama est\u00e1n los columnistas en otros pa\u00edses \u00e1rabes, que acusaron a los Estados Unidos de abandonar al Presidente egipcio Hosni Mubarak y a la voluntad de vender a sus aliados, incluyendo a Israel, para promover sus propios objetivos. Estos alegaron que los Estados Unidos no alientan la oposici\u00f3n \u00e1rabe a fin de promover los derechos humanos, tal como estos afirmaban, sino con el fin de realizar una agenda oculta y preservar su influencia sobre el mundo \u00e1rabe en todas las circunstancias.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son traducciones de extractos de las declaraciones de varios art\u00edculos sobre el tema:<\/em><\/p>\n<p><strong>Ministerio de Relaciones Exteriores egipcio a Estados Unidos: Mant\u00e9nganse alejados de nuestros asuntos<\/strong><\/p>\n<p>El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto, dijo: \u00abEs muy triste ver a pa\u00edses occidentales extranjeros como Estados Unidos, Gran Breta\u00f1a, Francia e incluso Turqu\u00eda, que siempre buscan desempe\u00f1ar un papel en cada situaci\u00f3n, metiendo las narices en los acontecimientos de Egipto. De una manera insolente y sin precedentes, estos pa\u00edses se han permitido hablar en nombre del pueblo egipcio y hacer suyas las demandas [presentadas] por ciertas partes del mismo &#8211; [un movimiento] que el gobierno egipcio y la gente rechaza de plano\u00bb.<\/p>\n<p>El portavoz a\u00f1adi\u00f3 que estos pa\u00edses deben entrometerse en sus asuntos y respetar las caracter\u00edsticas \u00fanicas de la escena nacional egipcia, ya que \u00abson estas [caracter\u00edsticas] que determinar\u00e1n el futuro de Egipto, no las declaraciones de algunos presidentes u otros en alg\u00fan pa\u00eds o otros &#8211; aun cuando este pa\u00eds pretenda ser hermano [de Egipto]\u00bb. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/p>\n<p><strong>Editor de <em>Al-Gumhouriyya<\/em>: Los Estados Unidos quiere convertir a Egipto en su proxy-apoderado<\/strong><\/p>\n<p>En su columna semanal, el editor del diario del gobierno egipcio <em>Al-Gumhouriyya<\/em>, Muhammad &#8216;Ali Ibrahim, escribi\u00f3: \u00abOccidente, naturalmente, ha puesto su fe en el Dr. ElBaradei&#8230; pero el Dr. ElBaradei no habla por Egipto y no fue \u00e9l, ni [ninguna otra persona], que provoc\u00f3 la revoluci\u00f3n de los j\u00f3venes el 25 de enero [2011]&#8230; \u00bfSe [refiere] Washington a sobrepasar a 85 millones egipcios y tratar directamente con la [persona] que este conf\u00eda, sin tener en cuenta a los egipcios?&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab\u00bfQui\u00e9n autoriz\u00f3 a los Estados Unidos a tratar de darle forma al futuro de Egipto despu\u00e9s de Mubarak? Se han convertido los egipcios en un [pueblo] sin una voluntad o voz? Son los egipcios s\u00f3lo aquellos en la Plaza Tahrir? En cualquier caso, si a Washington le preocupa el futuro de Egipto, debe discutir el asunto abiertamente con altos funcionarios de [Egipto] y no con un pol\u00edtico que pasa la mayor parte de su tiempo fuera de la patria&#8230; Con el debido respeto al Dr. ElBaradei, este no ha recibido un mandato del pueblo para llevar a cabo negociaciones en su nombre, el di\u00e1logo que los Estados Unidos, Gran Breta\u00f1a y Francia est\u00e1n celebrando con ElBaradei demuestra que estos pa\u00edses democr\u00e1ticos no reconocen a los \u00f3rganos constitucionales y legislativos de Egipto y no respetan la voluntad de los egipcios o sus opciones &#8211; ni siquiera su protesta, que el Dr. ElBaradei ha tratado de aprovechar&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl objetivo de los Estados Unidos&#8230; es meter una cu\u00f1a entre el Presidente [Mubarak] y su vicepresidente, [Suleiman], tal como lo que ocurri\u00f3 en Pakist\u00e1n en la era de Pervez Musharraf&#8230; Esto le permitir\u00eda a los Estados Unidos garantizar la seguridad [de Israel al permitirle a] este \u00faltimo enviar [fuerzas] militares al Sina\u00ed con el pretexto de proteger la frontera. Luego [Israel] expulsara a los palestinos de Gaza hacia Egipto y Gaza mayor se convertir\u00e1 en un emirato en suelo egipcio&#8230; Estados Unidos, Gran Breta\u00f1a, Turqu\u00eda y otros se esfuerzan por repartirse al nuevo Medio Oriente, [en] lo que se conoce como el nuevo acuerdo Sykes-Picot. La [pol\u00edtica] del &#8216;caos creativo&#8217; funcion\u00f3 en el L\u00edbano, Irak, Palestina y Sud\u00e1n, as\u00ed que por qu\u00e9 no intentarlo en Egipto?<\/p>\n<p>\u00abEn \u00faltima instancia, lo que Estados Unidos quiere es que Egipto quede en el estado de vac\u00edo pol\u00edtico&#8230; Las propuestas de Norteam\u00e9rica, as\u00ed como tambi\u00e9n los contactos de los brit\u00e1nicos y franceses con el Dr. ElBaradei y otros, muestran que [su esperanza] es que Egipto permanezca en un estado de caos permanente&#8230; Lo que Estados Unidos quiere es que Egipto se convierta en un pa\u00eds sin decisi\u00f3n independiente, [sujeto a] la decisi\u00f3n de la administraci\u00f3n estadounidense &#8211; un estado apoderado&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p><strong>Columnista egipcio: \u00bfQui\u00e9n autoriz\u00f3 a Obama a hablar en nombre de los egipcios?<\/strong><\/p>\n<p>Anwar Al-Hawari, columnista del diario egipcio <em>Al-Ahram Al-Masai<\/em>, escribi\u00f3: \u00abYo estar\u00eda dispuesto a respaldar las declaraciones de Obama en apoyo de la democracia en Egipto, si no estuviera familiarizado con las experiencias del mundo real que desmientan sus [afirmaciones]. [Por ejemplo], los Estados Unidos han estado en Irak desde el 2003, [intentando] difundir la democracia, pero su \u00fanico logro ha sido el de sembrar el terror, destrucci\u00f3n y la muerte a diario&#8230;<\/p>\n<p>\u00abObama discute los asuntos de Egipto desde una mentalidad imperialista. Yo no s\u00e9 qui\u00e9n le autoriz\u00f3 a hablar en mi nombre como ciudadano egipcio&#8230; D\u00edgame, Obama, \u00bfcu\u00e1les son los verdaderos intereses de su pa\u00eds a lo que est\u00e1 sucediendo en Egipto en este momento? \u00bfCu\u00e1l es su papel en la instigaci\u00f3n de estos eventos? D\u00edgame, \u00bfcu\u00e1l es su agenda?&#8230; Una transferencia inmediata de poder no es el [mejor] inter\u00e9s de Egipto&#8230; Usted, Obama, quiero que mi pa\u00eds comparta la suerte que usted ha determinado para Afganist\u00e1n, Irak y Pakist\u00e1n. Pero el destino de un pa\u00eds como Egipto no se determinar\u00e1 en sus reuniones con sus asesores y por sus discursos diplom\u00e1ticos envenenados&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p><strong>Columnista palestino: Estados Unidos s\u00f3lo se busca a s\u00ed mismo<\/strong><\/p>\n<p>Abd &#8216;Adel Al-Rahman, columnista del diario de la Autoridad Palestina <em>Al-Hayat Al-Jadida<\/em>, escribi\u00f3: \u00abPor en\u00e9sima vez, los Estados Unidos est\u00e1n demostrando que vender\u00e1n a sus aliados en la primera encrucijada pol\u00edtica que [encuentren]. Desde que apareci\u00f3 en Am\u00e9rica Latina, esta ha demostrado que todos los pa\u00edses del mundo, mientras se esfuerzan por asumir el control de [todo] el hemisferio occidental, de que s\u00f3lo vela por sus propios intereses, a expensas de sus aliados m\u00e1s cercanos&#8230;<\/p>\n<p>\u00abNo hace mucho tiempo, los Estados Unidos anunciaron que abandonaban inmediatamente al Presidente tunecino Zine El-Abidine Ben Ali, conocido por tener fuertes relaciones con este, hoy, est\u00e1 maniobrando contra el l\u00edder del r\u00e9gimen de Egipto, mientras enga\u00f1a a los manifestantes egipcios en pensar que los apoya a ellos y a sus demandas. Este es un intento barato para comprar la amistad de [los manifestantes] con&#8230; declaraciones del Presidente Obama y la Secretaria de Estado [Hillary Clinton], que claramente han declarado su deseo de una transferencia pac\u00edfica del poder &#8211; significando que [est\u00e1n] abandonando al r\u00e9gimen egipcio.<\/p>\n<p>\u00abLos jefes del gobierno estadounidense, encabezados por el presidente, [recientemente] celebraron consultas con [todos] los dirigentes de los pa\u00edses de la regi\u00f3n, pero no con el presidente egipcio &#8211; a pesar de que el Presidente Hosni Mubarak sigue siendo el jefe de r\u00e9gimen y a pesar de que ha instituido reformas, ha prometido no entregar el r\u00e9gimen [a su hijo Gamal] y ha nombrado un vicepresidente y form\u00f3 un nuevo gobierno&#8230; Es claramente evidente que la administraci\u00f3n norteamericana se ha lavado las manos del r\u00e9gimen en Egipto y en particular de Hosni Mubarak.<\/p>\n<p>\u00abLa postura estadounidense se opone en general al r\u00e9gimen del Presidente Mubarak, esto le revela a todos los reg\u00edmenes \u00e1rabes que han atado su destino a los Estados Unidos y su pol\u00edtica de que los Estados Unidos no le preocupa ning\u00fan r\u00e9gimen, incluso aquellos que son fieles aliados. Los Estados Unidos s\u00f3lo se ocupan de los intereses norteamericanos.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bfQui\u00e9n se ha olvidado del Shah de Ir\u00e1n y su papel de guardi\u00e1n de los intereses estadounidenses &#8211; y qui\u00e9n se ha olvidado de lo que la administraci\u00f3n [estadounidense] le hizo&#8230; Debemos considerar de si los Estados Unidos tambi\u00e9n pudieran aplicar esta pol\u00edtica en contra del estado apartheid de Israel, su aliado estrat\u00e9gico. Mientras que Israel es un activo estrat\u00e9gico, los Estados Unidos lo defender\u00e1n, pero cuando se convierta en una carga, o se desv\u00ede del marco establecido por ello, pesar\u00e1 mucho en la toma de decisiones de los Estados Unidos y su situaci\u00f3n [entonces] no ser\u00e1 diferente [de la de los pa\u00edses \u00e1rabes]&rdquo;. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p><strong>Pr\u00edncipe saudita Saif Al-Islam bin &#8216;Abd Al-&#8216;Aziz: Los Estados Unidos conspiraron con la \u00e9lite de la oposici\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Emir Saif Al-Islam bin Saud bin &#8216;Abd Al-Aziz, quien dicta charlas en la Universidad King Saud y escribe para varios diarios saud\u00edes, culp\u00f3 a los Estados Unidos por los recientes acontecimientos en el mundo \u00e1rabe. Este escribi\u00f3: \u00abLos Estados Unidos y Occidente quieren un cambio r\u00e1pido en los reg\u00edmenes \u00e1rabes que se han mantenido estables durante generaciones, antes de que arribara la era de los portadores de turbantes [es decir, los cl\u00e9rigos], para bien o para mal. Esto es lo que la Secretaria de Estado estadounidense aclar\u00f3 con toda honestidad, el d\u00eda antes de la ca\u00edda de Ben Ali en T\u00fanez, en una alocuci\u00f3n&#8230; en Doha: \u00abLos pa\u00edses \u00e1rabes que son [nuestros] amigos tienen que cambiar y dar esperanza a sus pueblos a fin de que los Estados Unidos y todo la mundo no se sorprendan por el extremismo que invaden nuestros hogares. Los Estados Unidos trabajar\u00e1n en conjunto con las [fuerzas positivas en la regi\u00f3n] para lograr esto\u00bb.<\/p>\n<p>\u00abCual ha sido el arma de Estados Unidos desde el discurso del Presidente estadounidense en la Universidad del Cairo en el verano, 2009 al mundo isl\u00e1mico y \u00e1rabe &#8211; en el que muchas de las secciones tratan sus asuntos internos? La primera arma es conspirar contra la \u00e9lite pol\u00edtica opositora, particularmente con los representantes de su generaci\u00f3n m\u00e1s joven, mientras que alega la necesidad de una conexi\u00f3n social con elementos de la sociedad civil. Al mismo tiempo, las \u00e9lites pol\u00edticas [opositoras] en varios pa\u00edses \u00e1rabes e isl\u00e1micos han lanzado una campa\u00f1a de informaci\u00f3n a trav\u00e9s de los medios de comunicaci\u00f3n occidentales. Estos contactos no han sido \u00fanicamente para efectos del intercambio de opiniones, sino para guiar a la juventud de los partidos de oposici\u00f3n en el uso de medios tecnol\u00f3gicos modernos&#8230; a fin de llevar a cabo el cambio exigido de manera juiciosa.<\/p>\n<p>\u00abLa administraci\u00f3n estadounidense tiene [otra] arma temible, destinada a fomentar el &#8216;caos creativo&#8217; y crear una nueva realidad \u00e1rabe. Esta generar\u00e1 gobiernos j\u00f3venes y competentes de tendencia occidental, que detendr\u00e1n la corriente islamista extremista que est\u00e1 a punto de levantar vuelo&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl arma letal en manos de Occidente es la miop\u00eda y la falta de sofisticaci\u00f3n que caracterizan a muchas [personas] dentro de las \u00e9lites pol\u00edticas que gobiernan a los pa\u00edses \u00e1rabes e isl\u00e1micos. Estos se ocupan de las crisis en sus pa\u00edses, donde los temores pol\u00edticos, sociales y econ\u00f3micos son algo com\u00fan, con la mentalidad de la d\u00e9cada de los 50s &#8211; como si el tiempo se hubiese detenido durante la Guerra Fr\u00eda&#8230; y as\u00ed los deseos de la oposici\u00f3n en cada pa\u00eds \u00e1rabe intersectan con los declarados objetivos estadounidenses, que ocultan [los verdaderos objetivos de la actual administraci\u00f3n] a largo plazo\u00bb. <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><em>Para ver el despacho en su totalidad en ingl\u00e9s por favor haga clic en el siguiente enlace:<\/em><\/p>\n<\/p>\n<hr class=\"c1\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Gumhouriyya<\/em> (Egipto), 3 de febrero, 2011.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Gumhouriyya<\/em> (Egipto), 3 de febrero, 2011.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Ahram Al-Masai<\/em> (Egipto), 2 de febrero, 2011.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Hayat Al-Jadida<\/em> (Autoridad Palestina), 1 de febrero, 2011<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> Elaph, 31 de enero, 2011<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto ha rechazado la postura de Estados Unidos a las protestas en Egipto, diciendo sin rodeos que se ocupen de sus propios problemas y se abstengan de interferir en los asuntos de Egipto. Rabia hacia los Estados Unidos tambi\u00e9n se hizo expresar por escritores en la prensa egipcia, quienes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,6,11],"tags":[],"class_list":["post-4336","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-egipto","category-comunicados-especiales","category-e-u-a-y-el-medio-oriente"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4336","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4336"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4336\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4336"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4336"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4336"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}