{"id":4238,"date":"2011-01-04T00:00:00","date_gmt":"2011-01-04T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2011\/01\/04\/abdul-salam-zaeef-ex-embajador-del-taliban-en-pakistan-presentamos-tres-propuestas-a-los-estadounidenses-para-resolver-el-conflicto-pero-lo-unico-que-querian-era-a-osama-bin-laden\/"},"modified":"2016-01-13T22:00:12","modified_gmt":"2016-01-13T22:00:12","slug":"abdul-salam-zaeef-ex-embajador-del-taliban-en-pakistan-presentamos-tres-propuestas-a-los-estadounidenses-para-resolver-el-conflicto-pero-lo-unico-que-querian-era-a-osama-bin-laden","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/abdul-salam-zaeef-ex-embajador-del-taliban-en-pakistan-presentamos-tres-propuestas-a-los-estadounidenses-para-resolver-el-conflicto-pero-lo-unico-que-querian-era-a-osama-bin-laden\/4238","title":{"rendered":"Abdul Salam Zaeef, ex embajador del Talib\u00e1n en Pakist\u00e1n: Presentamos tres propuestas a los estadounidenses para resolver el conflicto, pero lo \u00fanico que quer\u00edan era a Osama Bin Laden"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Lo siguiente son extractos de una entrevista con Abdul Salam Zaeef, ex embajador de los talibanes en Pakist\u00e1n, que fue presentada en Al-Arabiya TV el 3 de diciembre, 2010.<\/em><\/p>\n<p><em>Para ver este segmento de video en MEMRI TV, visite<br \/><a href=\"http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/2736.htm\">http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/2736.htm<\/a>.<\/em><\/p>\n<p><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8295\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/5908.jpg\" width=\"448\" height=\"299\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/5908.jpg 448w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/5908-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 448px) 100vw, 448px\" \/><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00ab[Los talibanes] no estaban defendiendo el crimen de nadie, sino m\u00e1s bien est\u00e1bamos defendiendo la independencia de [Afganist\u00e1n], como responsabilidad religiosa\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Abdul Salam Zaeef<\/strong>: \u00abEs cierto que hubo problemas en Afganist\u00e1n, que comenzaron en el 2000 y se intensificaron en el 2001. Para ese momento, los Estados Unidos decidieron colocar un embargo econ\u00f3mico a los talibanes. La ONU tambi\u00e9n decidi\u00f3 imponer un embargo, bajo presi\u00f3n de los Estados Unidos. Este tambi\u00e9n congel\u00f3 los activos de Afganist\u00e1n en el extranjero. Hubo problemas y los norteamericanos exig\u00edan que se les entregara a Osama bin Laden y sus compa\u00f1eros. Arabia Saudita y Pakist\u00e1n tambi\u00e9n estaban realizando esfuerzos a fin de que bin Laden fuese entregado.<\/p>\n<p>\u00abVarias delegaciones de la ONU decidieron visitar Afganist\u00e1n. Me reun\u00ed con Kofi Annan en esos d\u00edas, pero todas esas reuniones y contactos se caracterizaron por la arrogancia de [la otra] parte. No presentaron planes o demandas razonables. Insistieron en que Osama bin Laden fuese entregado a los Estados Unidos. Para ese momento, presentamos tres propuestas para resolver el problema. Yo personalmente ejerc\u00ed muchos esfuerzos en un intento de resolver el problema. Present\u00e9 estas propuestas a los Estados Unidos, a trav\u00e9s de la embajada de los Estados Unidos en Islamabad y discutimos el asunto.<\/p>\n<p>\u00abLa primera propuesta trat\u00f3 de la necesidad de que entendieran las tradiciones y la cultura afgana. No est\u00e1bamos defendiendo el crimen de nadie, sino m\u00e1s bien est\u00e1bamos defendiendo la independencia del pa\u00eds, como responsabilidad religiosa. Pero los norteamericanos no estaban dispuestos a aceptar estas propuestas. Adem\u00e1s, Afganist\u00e1n y Estados Unidos no tienen un acuerdo de extradici\u00f3n. Ellos quer\u00edan nada menos que se les entregara a Osama bin Laden. Nuestra propuesta era de que si se presentaban pruebas suficientes que implican a bin Laden, este enfrentar\u00eda un juicio justo en Afganist\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abLes dijimos varias veces, cuando nos reunimos, que esta propuesta era posible. Pero la delegaci\u00f3n estadounidense no visit\u00f3 Kandahar. Los talibanes ten\u00edan intenciones serias y quer\u00edan dar un paso hacia ellos, pero debido a la arrogancia estadounidense y debido a su negativa de reconocer el Emirato Isl\u00e1mico, estos se negaron a entablar un di\u00e1logo y persistieron de que Osama Bin Laden le fuese entregado a ellos, ignorando por completo la manera apropiada de resolver el problema\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>Entrevistador<\/strong>: \u00ab\u00bfNo cree usted que los talibanes cometieron un error al albergar a bin Laden \u00bfCu\u00e1l es su opini\u00f3n hoy d\u00eda, despu\u00e9s de todos los a\u00f1os que han pasado y las tragedias que han ocurrido en Afganist\u00e1n en los \u00faltimos nueve a\u00f1os?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Abdul Salam Zaeef<\/strong>: \u00abNo acepto la afirmaci\u00f3n de que hemos cometido un error, aunque cualquiera puede cometer un error. Est\u00e1bamos en lo correcto, porque est\u00e1bamos defendiendo nuestra independencia y nuestras costumbres\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>\u00abLa actitud [en Guant\u00e1namo] fue inhumana e incluso indigna a los animales\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Abdul Salam Zaeef<\/strong>: \u00abLa prisi\u00f3n de Guant\u00e1namo no era [s\u00f3lo] una prisi\u00f3n, sino una manifestaci\u00f3n de la arrogancia pol\u00edtica y un lugar para acumular rehenes. La actitud all\u00ed era inhumana e incluso indigna de los animales. Estaba basada en la obtenci\u00f3n de beneficios de los detenidos en Guant\u00e1namo. Nos torturaban en un intento por recabar informaci\u00f3n con violencia, con el fin de obtener pruebas para present\u00e1rselas al pueblo estadounidense y al mundo, para que pudieran justificar su ataque a Afganist\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abOtro objetivo de Guant\u00e1namo era intimidar a los que est\u00e1n detr\u00e1s de [sic] los Estados Unidos. El tercer objetivo fue enviar mensajes a otros pa\u00edses, porque los estadounidenses consideran que la ONU y sus leyes no son importantes. Cada vez que le pedimos algo a los estadounidenses, dir\u00edan: \u00abUstedes no se merecen nada de nosotros porque son terroristas. Cualquier cosa que les demos es un regalo, de la bondad de nuestros corazones&#8217;. A los funcionario de la ONU y los representantes afganos no se les permiti\u00f3 visitar esa prisi\u00f3n\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>\u00abEstar en esta regi\u00f3n es dif\u00edcil para los estadounidenses y este es su gran error\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Abdul Salam Zaeef<\/strong>: \u00abMuchos problemas se combinaron para dar lugar a la situaci\u00f3n actual. Cuando los Estados Unidos se dispon\u00edan a entrar en Afganist\u00e1n, les env\u00ede un mensaje advirti\u00e9ndoles de varias maneras, a no hacerlo y decir que una guerra en Afganist\u00e1n no ser\u00eda una misi\u00f3n sencilla. Cierto, obtener el control es f\u00e1cil, pero quedarse aqu\u00ed es muy dif\u00edcil. Desde el propio comienzo, el error fue de los Estados Unidos en llegar a Afganist\u00e1n y esto se intensific\u00f3 cuando la Conferencia de Bonn cometi\u00f3 otro error, al decidir enviar a las fuerzas de la OTAN y darles control sobre Afganist\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abOtro error fue el canjear la vida de los miembros del Talib\u00e1n: arrestar gente, mat\u00e1ndolos, asaltando las casas de los miembros del Talib\u00e1n, atacando gente e intimid\u00e1ndolos, mientras cazaban a los talibanes.<\/p>\n<p>\u00abSu continua presencia en Afganist\u00e1n a lo largo de este per\u00edodo es otro de sus grandes errores. La propia presencia de los estadounidenses en Afganist\u00e1n es un gran problema. Afganist\u00e1n y la regi\u00f3n en general no pueden tolerar los Estados Unidos. Hay v\u00edboras en esta regi\u00f3n &#8211; China, Ir\u00e1n Rusia, Pakist\u00e1n e India, las cuales son potencias nucleares.<\/p>\n<p>\u00abEstar en esta regi\u00f3n es dif\u00edcil para los estadounidenses y este es su mayor error. Si quieren permanecer en Afganist\u00e1n y resolver el problema, deben, en primer lugar, poner fin a la guerra en Afganist\u00e1n. Hoy, la guerra es contra el pueblo, no contra los talibanes. Lo que [las fuerzas extranjeras] hicieron en Afganist\u00e1n es una violaci\u00f3n de los valores, creencias e independencia y trato inhumano del pueblo. Se embriagaron con el poder. Creo que todo esto ha causado que el pueblo afgano los aborrezca a\u00fan m\u00e1s, pero en vez de superar estos errores, se limitan a aumentarlos y expandirlos. Siguen combatiendo, bombardeando, matan gente y los arrestan y esto autom\u00e1ticamente fortalece a los talibanes\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lo siguiente son extractos de una entrevista con Abdul Salam Zaeef, ex embajador de los talibanes en Pakist\u00e1n, que fue presentada en Al-Arabiya TV el 3 de diciembre, 2010. Para ver este segmento de video en MEMRI TV, visitehttp:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/2736.htm. \u00ab[Los talibanes] no estaban defendiendo el crimen de nadie, sino m\u00e1s bien est\u00e1bamos defendiendo la independencia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8295,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-4238","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4238","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4238"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4238\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8295"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4238"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4238"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4238"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}