{"id":3938,"date":"2010-08-31T00:00:00","date_gmt":"2010-08-31T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2010\/08\/31\/sad-al-din-ibrahim-la-hermandad-musulmana-una-alternativa-viable-para-el-regimen-egipcio\/"},"modified":"2016-01-13T22:13:00","modified_gmt":"2016-01-13T22:13:00","slug":"sad-al-din-ibrahim-la-hermandad-musulmana-una-alternativa-viable-para-el-regimen-egipcio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/sad-al-din-ibrahim-la-hermandad-musulmana-una-alternativa-viable-para-el-regimen-egipcio\/3938","title":{"rendered":"S&#8217;ad Al-Din Ibrahim: La Hermandad Musulmana &#8211; Una alternativa viable para el r\u00e9gimen egipcio"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em>Despu\u00e9s de aproximadamente tres a\u00f1os en el extranjero, el soci\u00f3logo egipcio y activista de los derechos humanos Dr. S&#8217;ad Al-Din Ibrahim regres\u00f3 el 4 de agosto, 2010 para una visita de dos semanas a su tierra natal, donde una serie de juicios en su contra est\u00e1n pendientes. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a> En una entrevista con el diario egipcio Al-Masri Al-Yawm, para el cual escribe una columna semanal, Ibrahim, quien es fundador y director del Centro Ibn Khaldun de Estudios sobre el Desarrollo y miembro del Consejo de<\/em> <em>la Fundaci\u00f3n Democracia<\/em> <em>\u00c1rabe, dijo que considera a<\/em> <em>la Hermandad Musulmana<\/em> <em>una buena alternativa al r\u00e9gimen egipcio. Tambi\u00e9n hizo un llamado a Egipto para que apoye al ex Secretario General de<\/em> <em>la Agencia Internacional<\/em> <em>de Energ\u00eda At\u00f3mica Dr. Mohamed ElBaradei como candidato a la presidencia de Egipto. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Estas declaraciones enfurecieron a Muhammad &#8216;Ali Ibrahim, miembro del Consejo Shura y editor del diario del gobierno egipcio Al-Gumhouriyya, y una guerra total de prensa entre los dos se dio, la cual se hizo relucir en art\u00edculos en Al-Masri Al-Yawm y Al-Gumhouriyya. Muhammad &#8216;Ali Ibrahim afirm\u00f3 que el apoyo de S&#8217;ad Al-Din Ibrahim a<\/em> <em>la Hermandad Musulmana<\/em> <em>y a ElBaradei es testimonio de su alejamiento de la pol\u00edtica de la calle egipcia. Tambi\u00e9n plante\u00f3 la posibilidad de que S&#8217;ad Al-Din Ibrahim est\u00e9 actuando bajo las \u00f3rdenes de los Estados Unidos, que seg\u00fan \u00e9l tiene la intenci\u00f3n de convertir a Egipto en un estado religioso modelado como Ir\u00e1n o Turqu\u00eda y para permitir que un estado palestino sea establecido en el Sina\u00ed. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>En respuesta, S&#8217;ad Al-Din Ibrahim, dijo que estar\u00eda dispuesto a proporcionarle al editor de Al-Gumhouriyya con una excelente noticia, si \u00e9ste se encargaba de conseguirle una reuni\u00f3n con ElBaradei y con el Gu\u00eda General de<\/em> <em>la Hermandad Musulmana<\/em> <em>Dr. Muhammad Badi&#8217;. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Curiosamente, poco despu\u00e9s de dar esta entrevista S&#8217;ad Al-Din Ibrahim firm\u00f3 una petici\u00f3n de<\/em> <em>la Coalici\u00f3n Popular<\/em> <em>de Apoyo al Presidente Gamal Mubarak, y dijo que si Gamal es elegido a trav\u00e9s de elecciones justas, esto no constituir\u00eda heredar la presidencia. Este explic\u00f3 que apoya el derecho de cualquier ciudadano a presentar su candidatura y que en consecuencia tambi\u00e9n firm\u00f3 la petici\u00f3n de ElBaredei. Su objetivo, aclar\u00f3, consiste en romper la barrera del miedo y promover la actividad democr\u00e1tica.<\/em><\/p>\n<p><em>A continuaci\u00f3n presentamos extractos del intercambio entre S&#8217;ad Al-Din Ibrahim y Muhammad &#8216;Ali Ibrahim<\/em><\/p>\n<p><strong>S&#8217;ad Al-Din Ibrahim: La mayor\u00eda de las demandas contra m\u00ed se han resuelto a mi favor<\/strong><\/p>\n<p>A su regreso a Egipto, S&#8217;ad Al-Din Ibrahim fue entrevistado por el diario independiente egipcio <em>Al-Masri Al-Yawm<\/em>:<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abPor qu\u00e9 regresa a Egipto?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abPara visitar a familiares y amigos. Es mi derecho natural\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abCoordin\u00f3 usted su viaje, o el itinerario de su viaje, con alg\u00fan elemento del gobierno?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abNo, ni lo har\u00e9, no coordinare con nadie, ya que [s\u00f3lo] hago ejercicio de mi derecho como ciudadano que tiene pleno derecho a regresar a mi patria y visitar a mi familia. No existen sentencias en contra de m\u00ed que me impidan hacerlo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abUsted no ha estado en Egipto durante tres a\u00f1os. \u00bfPor qu\u00e9 [regres\u00f3] espec\u00edficamente en este momento y no antes?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abEn los \u00faltimos tres a\u00f1os, m\u00e1s de 20 demandas han sido presentadas en mi contra. Bajo la Ley de Emergencia de [Egipto], el gobierno puede detenerme para ser investigado en cualquiera de ellos. Pero en este punto, la mayor\u00eda de estos casos han sido o bien decididos a mi favor o rechazados por el tribunal, as\u00ed que decid\u00ed que hab\u00eda llegado el momento de visitar a mi familia y amigos. El momento es adecuado porque no tengo [otros] compromisos. [Antes de esto], ten\u00eda compromisos en Europa y despu\u00e9s de esos en Turqu\u00eda\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abLas quejas presentadas ante el fiscal general est\u00e1n a\u00fan pendientes en su contra. \u00bfNo teme de que pudieran ser restablecidas y entonces se encontrar\u00e1 usted bajo arresto, tal como ha dicho uno de sus abogados?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abHay ocho denuncias ante el fiscal general a\u00fan pendientes en mi contra. [Mis] abogados han presentado varias solicitudes para decidir sobre estas, ya sea con un juicio o deteniendo el proceso judicial, pero tal decisi\u00f3n no ha sido alcanzada. Al parecer, el r\u00e9gimen quiere que [los casos queden abiertos], evitar los cuchillos en contra de mi garganta. A pesar de mis esfuerzos recientes por evitar una situaci\u00f3n semejante y a pesar de mi apreciaci\u00f3n de que me estaban esperando para volver con el fin de revivir estas quejas, mi amor y el anhelo por mi patria y por mi familia me hizo arrojar por la borda mi precauci\u00f3n anterior a los vientos. Decid\u00ed visitar Egipto pase lo que pase, incluso el arresto. En general, no ha pasado nada hasta ahora. Entr\u00e9 en [el pa\u00eds] con bastante facilidad. De acuerdo con mi esposa, no tard\u00f3 m\u00e1s de tres segundos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abCu\u00e1l es la naturaleza de las acusaciones en su contra en estas quejas?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abDifamar la imagen de Egipto, recibir fondos extranjeros para financiar el Centro Ibn Khaldun, [y difundir] la falsa afirmaci\u00f3n de que las elecciones fueron manipuladas en Egipto &#8211; esta acusaci\u00f3n se repite en casi todas las quejas\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abComo alguien que se encuentra entre los que exigen la reforma y el cambio, c\u00f3mo ve usted el paisaje pol\u00edtico actual en Egipto?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abVeo algunos de los frutos de lo que hemos estado pidiendo durante tres d\u00e9cadas, exigimos elecciones libres y justas; enmiendas a la constituci\u00f3n, elecciones competitivas en todos los niveles, incluso para la presidencia y la vigilancia de las elecciones [por] las [organizaciones de la sociedad] civil y por las [organizaciones] internacionales. Una vez fuimos los \u00fanicos que exigimos esto; luego los partidos pol\u00edticos y todas las corrientes y los j\u00f3venes comenzaron a exigirlas [tambi\u00e9n]. El ex secretario general del OIEA, Dr. Mohamed ElBaradei, tambi\u00e9n las exige y eso me hace feliz&#8230; \u00ab<\/p>\n<p><strong>ElBaradei &#8211; Nuestro candidato presidencial<\/strong><\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abEn luz a estas llamadas, \u00bfcree usted que hay esperanza para la reforma y el cambio?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abCiertamente, hay esperanza. \u00bfSi no la hubiera para empezar, no me habr\u00eda molestado, hubiese ido a la c\u00e1rcel, o vivido en el exilio durante tres a\u00f1os. Pero siempre hay esperanza. Soy optimista y creo que el cambio est\u00e1 cerca. Es suficiente que, mientras hablamos, tenemos un candidato popular a la presidencia\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abA qui\u00e9n se refiere?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abElBaradei, [aunque] es un candidato r\u00edgido; tendr\u00e1 que llegarle a la gente para que [se] puedan concentrar en su alrededor\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abPero bajo la constituci\u00f3n no puede participar como candidato independiente\u00bb.<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abEs cierto, pero su [propia] presencia ha causado una especie de cambio pol\u00edtico y las demandas de cambio est\u00e1n comenzando a ser escuchadas\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abCree usted que ElBaradei es capaz de forzar y persuadir al r\u00e9gimen a que cambie y hacerlo por medio de las siete demandas [que ha presentado como una condici\u00f3n para su candidatura para presidente]?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abElBaradei no puede [hacer esto] por su cuenta, pero si las fuerzas se combinan, puede haber consentimiento para el cambio\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abAlgunos est\u00e1n denunciando a ElBaradei por condensar [todas] las demandas para la reforma y el cambio a [un mero] siete\u00bb.<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abEste es un paso en la direcci\u00f3n de la reforma. Si se promulgan, se a\u00f1adir\u00e1n m\u00e1s&#8230; espero que las realicemos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abFirm\u00f3 usted [la petici\u00f3n] a estas demandas?<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abPor supuesto. Fui uno de los primeros en firmar, cuando estuve en los Estados Unidos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00bfCree usted que el r\u00e9gimen aceptar\u00e1 el cambio pol\u00edtico que est\u00e1 en marcha y permitir\u00e1 que movimientos m\u00e1s peque\u00f1os crezcan?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abAl gobierno se le debe hacer esta pregunta primero. Lo que me interesa como hombre de las [ciencias] sociales es el comportamiento humano. Veo a miles de j\u00f3venes que ya no temen. La pared de temor ha sido rota; a pesar de que sigue en pie, se ha resquebrajado. A trav\u00e9s de estas grietas, las voces del [electorado] pueden penetrar. Eso es lo que sucedi\u00f3 en Europa del Este, donde el cambio se inici\u00f3 con una protesta o una huelga\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abComo hombre de las ciencias sociales, \u00bfpor qu\u00e9 no se rebelan los egipcios&#8230;?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abEso es una mala interpretaci\u00f3n de la historia&#8230; El pueblo egipcio se est\u00e1 rebelando, pero no son rebeldes profesionales. Nadie en el mundo empieza una rebeli\u00f3n como una profesi\u00f3n. El pueblo egipcio se rebelar\u00e1 cuando tenga una verdadera raz\u00f3n para hacerlo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>El experimento del partido pol\u00edtico de Turqu\u00eda deber\u00eda ser un ejemplo para nosotros<\/strong><\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: &ldquo;C\u00f3mo considera usted la situaci\u00f3n de Egipto en t\u00e9rminos al [pluralismo] de los partidos?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abSi bien la situaci\u00f3n de Egipto, en t\u00e9rminos [pluralismo] de los partidos, ciertamente est\u00e1 suprimida, es mejor que la situaci\u00f3n en muchos otros pa\u00edses en el mundo \u00e1rabe. Ninguna situaci\u00f3n es mejor que la de Egipto &#8211; con excepci\u00f3n de la de Marruecos e Irak, a pesar de las dificultades en estos [pa\u00edses].<\/p>\n<p>\u00abEn el Medio Oriente, Ir\u00e1n se encuentra en excelentes condiciones [en cuanto al pluralismo de partidos], pero la situaci\u00f3n de Turqu\u00eda es, sin duda a\u00fan mejor. Yo siempre digo que este es el camino que Egipto debe tomar&#8230; porque Turqu\u00eda se ha convertido en un estado civil, mientras que al mismo tiempo sin temor le est\u00e1 abriendo una puerta a los islamistas. En tercer lugar, es el pa\u00eds l\u00edder en Europa en t\u00e9rminos de desarrollo econ\u00f3mico. Estoy satisfecho con el experimento del partido Justicia y Desarrollo [es decir, el partido gobernante PAK] all\u00ed y llamo a la Hermandad [Musulmana] a que aprendan de ellos.<\/p>\n<p>\u00abUna vez trat\u00e9 de concertar una reuni\u00f3n entre los l\u00edderes del partido Justicia y Desarrollo y varios l\u00edderes reformistas de la Hermandad [Musulmana], encabezados por el portavoz del movimiento de la [Oficina del Gu\u00eda General de la Hermandad Musulmana] Dr. &#8216;Assam Al-&#8216;Arian. [Los dirigentes reformistas] acogieron con satisfacci\u00f3n [mi iniciativa] y una fecha fue fijada, pero fueron sacados del [avi\u00f3n en que viajaban] antes de salir de Turqu\u00eda. Fui testigo del caso porque particip\u00e9 en este. El r\u00e9gimen no quiere cooperaci\u00f3n o coordinaci\u00f3n entre la Hermandad Musulmana y cualquier elemento extra\u00f1o\u00bb.<\/p>\n<p><strong>La Hermandad Musulmana<\/strong> <strong>&#8211; una buena alternativa, si establecen un estado civil<\/strong><\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abEn esta oportunidad, mientras discutimos a la Hermandad Musulmana, \u00bfc\u00f3mo eval\u00faa el desempe\u00f1o de la Hermandad en Egipto y cree usted que podr\u00eda ser una alternativa al r\u00e9gimen?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abPor supuesto. La Hermandad Musulmana es una alternativa buena y s\u00f3lida, siempre y cuando implementen un estado civil, completo e incondicional y cambien algunos de los puntos de vista que ellos sostienen los cuales hacen despertar a la sociedad civil &#8211; tales como por ejemplo [permitirle a los coptos] y a las mujeres [postularse para presidente]\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abSi no existe un control judicial de las elecciones, \u00bfcu\u00e1les son sus pensamientos respecto a las pr\u00f3ximas elecciones?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abVan a ser m\u00e1s competitivas, ya que existe supervisi\u00f3n internacional as\u00ed el r\u00e9gimen quiera o no, adem\u00e1s de la supervisi\u00f3n por parte de la sociedad civil. [Aprovecho esta oportunidad] para anunciar que en el Centro Ibn Khaldun se encargar\u00e1 p\u00fablicamente de supervisar las elecciones y tenemos los fondos para hacerlo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abEn general, la administraci\u00f3n Obama trata a los gobiernos desp\u00f3ticos m\u00e1s bien delicada y cari\u00f1osamente\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abDe d\u00f3nde obtiene usted financiaci\u00f3n?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abDe un organismo internacional\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abPero [la recepci\u00f3n de fondos extranjeros sin consentimiento gubernamental] es una de las acusaciones en contra del centro\u00bb.<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abNo estoy negando esta acusaci\u00f3n. Confirmo que el Centro Ibn Khaldun recibe fondos del exterior. Cualquiera [en Egipto], que quiera financiarme &#8211; lo invito. En ese caso, no aceptar\u00eda fondos extranjeros. Pero asfixiarme dentro de [Egipto], aunque al mismo tiempo no querer que trate de llegar fuera del pa\u00eds &#8211; es il\u00f3gico. El propio r\u00e9gimen recibe ayuda del exterior. Esto es parte de [su inmoralidad] &#8211; Este permite recibir miles de millones en ayuda extranjera, mientras castiga a alguien que recibe $100.000. Existe un doble discurso. Cuando dejen de tomar fondos del exterior, as\u00ed lo haremos tambi\u00e9n\u00bb.<\/p>\n<p><strong>P<\/strong>: \u00abPor qu\u00e9 redujeron recientemente los Estados Unidos su apoyo a la democracia?\u00bb<\/p>\n<p><strong>R<\/strong>: \u00abNo se ha especificado la raz\u00f3n, pero la administraci\u00f3n Obama tiene una tendencia general de recortar, sin centrarse en concreto en nadie. En general, la administraci\u00f3n Obama trata a los gobiernos desp\u00f3ticos m\u00e1s bien con delicadeza y cari\u00f1o, con la esperanza de lograr la paz en el Medio Oriente y resolver el problema palestino. Pero [finalmente] este entender\u00e1 que no lograr\u00e1 ni la democracia ni la paz [en el Medio Oriente], debido a que estos gobiernos s\u00f3lo quieren aferrarse a sus tronos. No quieren la paz, o cualquier otra cosa\u00bb.<\/p>\n<p><em>Para ver el despacho en su totalidad y el resto de la entrevista en ingl\u00e9s haga clic por favor en el siguiente enlace:<\/em> <a href=\"http:\/\/www.memri.org\/report\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/4570.htm\">http:\/\/www.memri.org\/report\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/4570.htm<\/a><\/p>\n<\/p>\n<hr class=\"c1\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Anteriormente, en el 2000, Ibrahim fue condenado a siete a\u00f1os de prisi\u00f3n por difamar la imagen de Egipto y recibir fondos de fuentes extranjeras sin la aprobaci\u00f3n del gobierno, pero fue absuelto de todos los cargos y liberado en el 2003. V\u00e9ase Investigaci\u00f3n y An\u00e1lisis No. 34, \u00abArresto de un l\u00edder activista de los derechos humanos egipcio Parte II: Reacciones de Egipto y de Estados Unidos\u00bb, 1 de agosto 2000, <a href=\"http:\/\/www.memri.org\/report\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/355.htm\">http:\/\/www.memri.org\/report\/en\/0\/0\/0\/0\/0\/0\/355.htm<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Masri Al-Yawm<\/em> (Egipto), 8 de agosto, 2010.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Gumhouriyya<\/em> (Egipto), 9 de agosto del 2010, 12 de agosto, 2010.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Masri Al-Yawm<\/em> (Egipto), 14 de agosto, 2010. <em>Al-Gumhouriyya<\/em> (Egipto), 15 de agosto, 2010.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Despu\u00e9s de aproximadamente tres a\u00f1os en el extranjero, el soci\u00f3logo egipcio y activista de los derechos humanos Dr. S&#8217;ad Al-Din Ibrahim regres\u00f3 el 4 de agosto, 2010 para una visita de dos semanas a su tierra natal, donde una serie de juicios en su contra est\u00e1n pendientes. [1] En una entrevista con el diario egipcio [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,6],"tags":[],"class_list":["post-3938","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-egipto","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3938","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3938"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3938\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3938"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3938"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3938"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}