{"id":39032,"date":"2017-11-06T14:02:07","date_gmt":"2017-11-06T18:02:07","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/?p=39032"},"modified":"2017-11-07T14:59:45","modified_gmt":"2017-11-07T18:59:45","slug":"escritor-egipcio-alaba-serie-de-television-dramatica-antisemita-egipcia-caballero-sin-caballo-basada-en-los-protocolos-de-los-sabios-de-sion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/escritor-egipcio-alaba-serie-de-television-dramatica-antisemita-egipcia-caballero-sin-caballo-basada-en-los-protocolos-de-los-sabios-de-sion\/39032","title":{"rendered":"Escritor egipcio alaba serie de televisi\u00f3n dram\u00e1tica antisemita egipcia &#8216;Caballero Sin Caballo&#8217; basada en los &#8216;Protocolos de los Sabios de Si\u00f3n&#8217;"},"content":{"rendered":"<p><em>En su columna del 28 de agosto, 2017 en el diario egipcio Al-Watan, Mahmoud Khalil elogi\u00f3 la serie de televisi\u00f3n dram\u00e1tica egipcia que consta de 30 cap\u00edtulos titulada Caballero Sin Caballo, que representa la supuesta implementaci\u00f3n de los Protocolos de los Sabios de Si\u00f3n; la serie fue transmitida originalmente por el canal de televisi\u00f3n estatal egipcio y el canal Dream TV de propiedad privada durante el Ramad\u00e1n de (noviembre-diciembre) 2002. Khalil enfatiza lo fiel que la serie presenta la verdad y pide se transmitan m\u00e1s repeticiones de la misma \u00abpara darle a las nuevas generaciones la oportunidad de conocerlo y a las generaciones anteriores de refrescar su memoria [revivi\u00e9ndola]\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>De acuerdo al creador y estrella de la serie Muhammad Subhi, el r\u00e9gimen de Mubarak en Egipto cumpli\u00f3 con la presi\u00f3n externa de eliminar algunas escenas de este, pero la versi\u00f3n original sin cortes fue transmitida en el 2012 luego que la Hermandad Musulmana tomara el poder en el pa\u00eds con la elecci\u00f3n de Mohammad Morsi como presidente. En septiembre, 2013 varios meses despu\u00e9s de que el Presidente Abd Al-Fatah Al-Sisi fuera elegido, la serie fue transmitida de nuevo, en el canal de televisi\u00f3n egipcio Dream TV, con motivo del 40 aniversario de la guerra de octubre, 1973.<a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Ya en octubre, 2001 incluso antes de que la serie saliera al aire, esta se discuti\u00f3 mucho en Egipto y en todo el mundo \u00e1rabe.<a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a> Tambi\u00e9n fue ampliamente criticada en Occidente, incluso por la administraci\u00f3n estadounidense, el Congreso y la prensa estadounidense.<a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Mahmoud Khalil. Fuente: Al-Watan, 28 de julio, 2017.<\/em><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-39038\" src=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/SD7165-2-1.jpg\" width=\"251\" height=\"272\" alt=\"\" \/><\/p>\n<p><em>Lo siguiente es la traducci\u00f3n de la columna de Khalil.<\/em><\/p>\n<p>\u00abLa serie <em>Caballero Sin Caballo<\/em>, la cual se centra en los <em>&#8216;Protocolos de los Sabios de Sion<\/em>&#8216;, es una de las series m\u00e1s importantes producidas por la televisi\u00f3n egipcia. El tema principal de la serie est\u00e1 relacionado con el libro <em>Los Protocolos de los Sabios de Sion<\/em>, siendo estos documentos que el protagonista de la historia Hafez Najib logr\u00f3 obtener y con ellos exponer los planes globales y regionales de los sionistas. La estrella y creador de la serie Muhammad Subhi, se\u00f1al\u00f3, hace varios d\u00edas un incidente relacionado con su producci\u00f3n, cuando Omar Suleiman, el fallecido director del aparato de inteligencia general de Egipto durante la era de Mubarak, interfiri\u00f3 con el gui\u00f3n y exigi\u00f3 que Subhi eliminara 140 escenas que inclu\u00edan segmentos conectados a <em>Los Protocolos de los Sabios de Sion<\/em>. [Este n\u00famero fue eventualmente] retirado, tras negociaciones, a 42. El actor agreg\u00f3: \u00abMe guard\u00e9 la [versi\u00f3n sin cortes de] la serie [en cinta] y despu\u00e9s de la revoluci\u00f3n de enero del [2011] [en Egipto] lo mostr\u00e9 en su totalidad, sin omisiones\u00bb.<\/p>\n<p><strong><em>Para ver un segmento de Caballero Sin Caballo en MEMRI TV, haga clic aqu\u00ed o debajo:<\/em><\/strong><\/p>\n<p><iframe src=\"https:\/\/www.memri.org\/player\/clip\/30934\/780,440\/1\" width=\"780\" height=\"440\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<p>\u00ab<em>Los Protocolos<\/em> es uno de los libros m\u00e1s importantes que el mundo haya conocido. Ha sido traducido a infinidad de idiomas, incluyendo el \u00e1rabe. Algunos piensan que el libro representa un documento falsificado y algunos creen que las tramas y complots incluidos en <em>Los Protocolos<\/em> son exactos. En cualquier caso, la traducci\u00f3n \u00e1rabe del autor [egipcio] Muhammad Khalifa Al-Tunsi<a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a> trajo consigo la idea principal de la serie. Lo que llama la atenci\u00f3n es que el escritor del prefacio en la versi\u00f3n \u00e1rabe de <em>Los<\/em> [<em>Protocolos<\/em>] es el m\u00e1s grande de todos los pensadores \u00e1rabes, Abbas Mahmoud Al-&#8216;Aqad.<a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a> Al-&#8216;Aqad, como todos saben, es un investigador meticuloso que se niega a aceptar cualquier informaci\u00f3n en sus libros hasta que est\u00e9 seguro de que es correcta. El testimonio de Al-&#8216;Aqad [en la forma de] autor\u00eda al prefacio, nos da una indicaci\u00f3n de que debemos tomar en serio el contenido de <em>Los Protocolos<\/em>.<\/p>\n<p>\u00abPor supuesto, nadie sabe qu\u00e9 motiv\u00f3 al difunto Omar Suleiman a separar de la serie ciertas escenas relacionadas al libro. Quiz\u00e1s esto se debi\u00f3 a ciertos dictados circunstanciales que provocaron esta interferencia en el gui\u00f3n de la serie. Pero lo que est\u00e1 claro es que el cambio de circunstancias despu\u00e9s de la revoluci\u00f3n de enero del 2011 hizo posible que el actor Muhammad Subhi presentara la serie sin cortes, tal como este lo anunci\u00f3, para revelar el viejo esquema sionista de tomar el mundo por medio de los aparatos financieros, de empleo y medi\u00e1ticos y sembrando pol\u00edticos fieles [a los sionistas] en varios pa\u00edses, particularmente en pa\u00edses con influencia en la toma de decisiones globales como Estados Unidos. La eliminaci\u00f3n de los palestinos de sus tierras fue el primer punto de partida de la implementaci\u00f3n del plan, con todas sus varias facetas.<\/p>\n<p>\u00abLos pueblos necesitan, de vez en cuando, refrescar su memoria y es bueno que el arte desempe\u00f1e un papel en este contexto. En mi opini\u00f3n, la serie <em>Caballero Sin Caballo<\/em> es uno de los hitos m\u00e1s destacados del drama televisado y los canales de televisi\u00f3n, en particular los canales del gobierno, deben asegurarse de transmitirlo cada cierto tiempo, para darles a las nuevas generaciones la oportunidad de conocerlo y a las generaciones anteriores el chance de refrescar su memoria [revivi\u00e9ndolo].<\/p>\n<p>\u00abSi solo Muhammad Subhi, con su arte y su impresionante presencia, nos diera m\u00e1s obras nuevas tales como <em>Caballero Sin Caballo<\/em>, tal acci\u00f3n convertir\u00e1 el drama en una herramienta confiable para moldear las percepciones cognitivas y emocionales del espectador y corregir sus equivocadas percepciones\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Yawm Al-Sabi&#8217;<\/em> (Egipto), 9 de septiembre, 2013.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> V\u00e9ase MEMRI Investigaci\u00f3n &amp; An\u00e1lisis No. 109, Prensa \u00e1rabe debate serie egipcia antisemita &#8216;Caballero Sin Caballo&#8217;, 11 de noviembre, 2002; Investigaci\u00f3n y An\u00e1lisis No. 113, Prensa \u00e1rabe debate serie egipcia antisemita &#8216;Caballero Sin Caballo&#8217; &#8211; Parte II, 20 de noviembre, 2002; Investigaci\u00f3n y An\u00e1lisis No. 114, Prensa \u00e1rabe debate serie egipcia antisemita &#8216;Caballero Sin Caballo&#8217; &#8211; Parte III, 10 de diciembre, 2002.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> V\u00e9ase tambi\u00e9n Despacho Especial No. 4611 de MEMRI, Canal de televisi\u00f3n egipcio pos-revolucionario Al-Tahrir revive controversial serie antisemita de la televisi\u00f3n egipcia del 2002<\/p>\n<p>&#8216;Caballero sin Caballo&#8217;, 28 de marzo, 2012.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> Autor egipcio (1915-1988), del pueblo de T\u00fanez en Egipto, de ah\u00ed proviene su nombre.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> Prominente pensador, periodista y poeta egipcio (1889-1964).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En su columna del 28 de agosto, 2017 en el diario egipcio Al-Watan, Mahmoud Khalil elogi\u00f3 la serie de televisi\u00f3n dram\u00e1tica egipcia que consta de 30 cap\u00edtulos titulada Caballero Sin Caballo, que representa la supuesta implementaci\u00f3n de los Protocolos de los Sabios de Si\u00f3n; la serie fue transmitida originalmente por el canal de televisi\u00f3n estatal [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":39037,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,19,6,9,18,2,16],"tags":[],"class_list":["post-39032","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-archivos","category-egipto","category-comunicados-especiales","category-temas","category-paises","category-featured","category-proyecto-documental-sobre-antisemitismo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39032","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39032"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39032\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/39037"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39032"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=39032"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=39032"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}