{"id":371,"date":"2002-11-13T00:00:00","date_gmt":"2002-11-13T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2002\/11\/13\/periodista-liberal-despedido-de-al-hayat\/"},"modified":"2002-11-13T00:00:00","modified_gmt":"2002-11-13T00:00:00","slug":"periodista-liberal-despedido-de-al-hayat","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/periodista-liberal-despedido-de-al-hayat\/371","title":{"rendered":"Periodista Liberal Despedido de Al-Hayat"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><strong><em>El periodista tunecino Lafif Lakhdhar<\/em><\/strong> <em>fue despedido recientemente <strong>del diario \u00e1rabe con sede en Londres Al-Hayat<\/strong>, por sus liberales puntos de vista. El peri\u00f3dico es de propiedad del <strong>Pr\u00edncipe Saudita, Khaled bin Sult\u00e1n<\/strong>. Lakhdar escrib\u00eda un art\u00edculo semanal para Al-Hayat domingo la <strong>secci\u00f3n dominical de Madarat para periodistas liberales<\/strong>.<\/em> <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a> <em>Lakhdhar es una figura principal en el manejo por la modernizaci\u00f3n y secularizaci\u00f3n en el mundo \u00e1rabe, y sus posiciones hab\u00edan por largo irritado a la direcci\u00f3n saudita del peri\u00f3dico, como tambi\u00e9n se le hab\u00eda suspendido anteriormente durante dos meses. Siguiendo a sus declaraciones en el programa de <strong>televisi\u00f3n<\/strong> <strong>Qatari Al-Jazeera<\/strong> del 17 de octubre del 2002, \u00e9l fue despedido inmediatamente por el propietario saudita de Al-Hayat. Lo siguiente son las citas de la aparici\u00f3n de Lakhdar en Al-Jazeera: <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/em><\/p>\n<h5>\u00abLa Cultura Occidental una Demanda Interior\u00bb<\/h5>\n<p>\u00abLos pa\u00edses [africanos] no ten\u00edan ninguna \u00e9lite en absoluto hasta que Francia viniera y creara uno. Era la \u00e9lite francoparlante que exigi\u00f3 la independencia de esos pa\u00edses. <strong>El primer ministro del primer gobierno temporal de argelia, Farhat Abbas<\/strong>, no sabia una palabra de \u00e1rabe; todos sus discursos eran en franc\u00e9s. <strong>Bourgiba<\/strong> sabia \u00e1rabe y franc\u00e9s&hellip; y los miembros de su partido y el <strong>Movimiento Nacional<\/strong> sab\u00edan franc\u00e9s y \u00e1rabe, pero hab\u00eda circunstancias especiales en T\u00fanez. En \u00c1frica, la \u00e9lite surgi\u00f3 con el colonialismo franc\u00e9s&hellip; Cuando el Oeste entr\u00f3 en el mundo isl\u00e1mico, encontr\u00f3 resistencia a su cultura; ahora, la situaci\u00f3n es diferente. Es la juventud \u00e1rabe y musulmana que busca la cultura [Occidental]. La cultura occidental ha venido a ser una demanda interior.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abEn Ir\u00e1n, las personas j\u00f3venes se esfuerzan con el Guardia Revolucionaria porque la Guardia Revolucionaria se lleva sus antenas de sat\u00e9lite para impedirles mirar los canales Occidentales, principalmente los americanos. Esto significa ambos que hay por una mano, miedo de culturas externas, de culturas Occidentales, y en la otra una llamada para cerrar [la sociedad] la cual es una llamada para la muerte. Esta llamada no es nueva; tambi\u00e9n reson\u00f3 por los d\u00edas de <strong>Al-Hanabilah<\/strong>, porque nuestra cultura fue fundada en traducciones. Si no fuera por los cristianos quienes tradujeron el griego antiguo, hind\u00fa, y literatura asir\u00eda no habr\u00eda habido ninguna civilizaci\u00f3n o monote\u00edsmo&hellip; La filosof\u00eda griega era una filosof\u00eda pagana, aun as\u00ed los musulmanes la tomaron&hellip; \u00ab<\/p>\n<h5>\u00abNosotros somos los B\u00e1rbaros\u00bb<\/h5>\n<p>\u00abTurqu\u00eda esta hoy en su mejor situaci\u00f3n. Cuando <strong>Ataturk<\/strong> declar\u00f3 el secularismo en 1924 y aboli\u00f3 el califato, Turqu\u00eda era s\u00f3lo 4% instruida; hoy, 95% de turcos est\u00e1n instruidos. Turqu\u00eda se volver\u00e1 un pa\u00eds verdaderamente civilizado y verdaderamente democr\u00e1tico uni\u00e9ndose a la Uni\u00f3n europea (UE). No obstante, nosotros no hemos dejado la barbarie detr\u00e1s de nosotros. Nosotros somos los b\u00e1rbaros. <strong>Saddam Hussein<\/strong> declara que \u00e9l gan\u00f3 [las elecciones] por el 100% &#8211; es decir, nadie se muri\u00f3 ese d\u00eda, nadie ten\u00eda la gripe ese d\u00eda [y era incapaz de votar]. Esto es un esc\u00e1ndalo. Usted debe sacudirse esta suciedad&hellip; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abLa represi\u00f3n de hoy de las minor\u00edas en Turqu\u00eda son los remanentes del per\u00edodo otomano; no es una invenci\u00f3n del secularismo. Espa\u00f1a era un pa\u00eds fascista y se volvi\u00f3 una democracia perteneciendo a la UE. Grecia era un pa\u00eds fascista y se volvi\u00f3 un pa\u00eds democr\u00e1tico perteneciendo a la UE. Era la UE que hizo a Turqu\u00eda reconocen el idioma kurdo y obligada a que aboliera la pena capital&hellip; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abPerteneciendo a la UE nos toma fuera de nuestro aspecto b\u00e1rbaro. En nuestra herencia nosotros tenemos de todo: amputaci\u00f3n de manos, apedreamiento, un califa que s\u00f3lo puede ser quitado de su posici\u00f3n por la muerte, [una regla] que cualquiera que beba un vaso de cerveza consigue 40 o 80 latigazos, y as\u00ed sucesivamente. Yo digo que nosotros debemos preservar nuestra herencia, pero desarrollar el aspecto iluminado de \u00e9l, el aspecto que nos ayuda a ad\u00e1ptanos a las necesidades de nuestra generaci\u00f3n. Por ejemplo, dejando a la mujer en casa, resisti\u00e9ndose a la libertad por las mujeres, oponi\u00e9ndonos a la igualdad de las mujeres a los hombres, viendo el testimonio de dos mujeres como valorar el testimonio de un hombre, desigualdad de herencia &#8211; nosotros debemos abandonar todas estas cosas, porque ellas ya no son apropiadas para nuestra generaci\u00f3n.\u00bb<\/p>\n<h5>\u00abYo Quiero que la Mujer Musulmana sea Como la Europea, Americana, y las Mujeres Rusas\u00bb<\/h5>\n<p>A estas alturas, el anfitri\u00f3n <strong>Sami Hadad<\/strong> acus\u00f3 a Lakhdhar de querer que las mujeres fueran desnudas a la calle, o en bikinis.. En respuesta, Lakhdhar dijo: \u00abLas mujeres en el mundo no salen a la calle desnudas. Yo quiero que la mujer musulmana sea como la mujer china, la mujer india, la senegalesa, la europea, americana y mujeres rusas. \u00bfPor qu\u00e9 nosotros actuamos con racismo contra nosotros mismos y exigimos que esto es apropiado para ellos pero no para nosotros? Yo estaba recientemente en Egipto y estudiantes me dijeron que yo promuevo el secularismo, y este secularismo es muy bueno para Europa, pero no para nosotros. Yo les dije que esto es racismo para si mismo&hellip; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abApedreamiento no existe en el Cor\u00e1n. Los cl\u00e9rigos musulmanes lo tomaron de la Torah. \u00bfLa pena [capital] para un hereje que renunci\u00f3 la religi\u00f3n del Islam no se encuentra en el Cor\u00e1n&hellip; Por qu\u00e9 nosotros no reconocemos el idioma Berber? Nosotros debemos reconocer todos los idiomas, Curdo y Berber. Nosotros debemos reconocer los derechos de las minor\u00edas&hellip; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abEsta discusi\u00f3n [en el programa de charla] es conducida de una manera francoparlante. Cada uno de nosotros tiene una opini\u00f3n, pero nadie maldijo ni peg\u00f3 al otro. Si nosotros hubi\u00e9ramos sostenido la discusi\u00f3n de la manera \u00e1rabe-isl\u00e1mica, la sangre habr\u00eda fluido [en el estudio]&hellip; \u00bb \u00abYo exijo que la <strong>Comisi\u00f3n de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y Amnist\u00eda Internacional<\/strong> intervenga para proteger a las mujeres que son apedreadas en Ir\u00e1n o las oprimidas en cualquier parte. Los musulmanes Sunni en Ir\u00e1n no pueden construir una mezquita. Esto es ultrajante. Ellos est\u00e1n exigiendo ahora que las Naciones Unidas les construya una mezquita en Teher\u00e1n, porque ellos no pueden orar los viernes, mientras los musulmanes en Francia tienen mezquitas y pueden mantener sus ceremonias religiosas&hellip; \u00ab<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Para mas sobre Lafif Lakhdhar [Al-&#8216;Afif Al-Akhdar], vease MEMRI Despacho Especial No. 95, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP9500\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP9500<\/a>),<br \/>No. 225 (<a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP22501\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP22501<\/a>),<br \/>No. 429 ( (<a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP42902\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP42902<\/a>),<br \/>No.333 (<a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP33302\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP33302<\/a>),<br \/>No.142 (<a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP14200\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP14200<\/a>),<br \/>No.404 (<a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP40402\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/articles.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP40402<\/a>)<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Al-Jazeera television (Qatar), Octubre 18, 2002.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El periodista tunecino Lafif Lakhdhar fue despedido recientemente del diario \u00e1rabe con sede en Londres Al-Hayat, por sus liberales puntos de vista. El peri\u00f3dico es de propiedad del Pr\u00edncipe Saudita, Khaled bin Sult\u00e1n. Lakhdar escrib\u00eda un art\u00edculo semanal para Al-Hayat domingo la secci\u00f3n dominical de Madarat para periodistas liberales. [1] Lakhdhar es una figura principal [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,12],"tags":[],"class_list":["post-371","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/371","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=371"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/371\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=371"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=371"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=371"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}