{"id":3642,"date":"2010-05-07T00:00:00","date_gmt":"2010-05-07T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2010\/05\/07\/reacciones-en-el-mundo-arabe-al-intento-de-atentado-en-times-square\/"},"modified":"2010-05-07T00:00:00","modified_gmt":"2010-05-07T00:00:00","slug":"reacciones-en-el-mundo-arabe-al-intento-de-atentado-en-times-square","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/reacciones-en-el-mundo-arabe-al-intento-de-atentado-en-times-square\/3642","title":{"rendered":"Reacciones en el mundo \u00e1rabe al intento de atentado en Times Square"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em>El intento de atentado a Times Square el 1 de mayo del 2010 recibido poca atenci\u00f3n en el mundo \u00e1rabe. No hubo condenas oficiales del incidente, y la prensa \u00e1rabe public\u00f3 s\u00f3lo un pu\u00f1ado de art\u00edculos de opini\u00f3n y editoriales al respecto.<\/em><\/p>\n<p><em>Al-Masaa, el vespertino de la tarde del diario del gobierno egipcio Al-Gumhouriyya, public\u00f3 un art\u00edculo que no s\u00f3lo no conden\u00f3 el intento de atentado, sino que critic\u00f3 a los Estados Unidos por hacer un \u00abesc\u00e1ndalo enorme\u00bb sobre este y afirm\u00f3 que los Estados Unidos comete mayores cr\u00edmenes \u00abcontra los pueblos del mundo\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Por otra parte, un editorial en el diario saudita Al-Riyadh hizo un llamado al mundo musulm\u00e1n a que condenara el ataque, porque los actos de este tipo contravienen los preceptos del Islam, y tambi\u00e9n debido a que sus repercusiones da\u00f1an a musulmanes en todo el mundo. El portal liberal www.elaph.com public\u00f3 un provocativo art\u00edculo del columnista iraqu\u00ed Khudayr Taher, quien pidi\u00f3 a los pa\u00edses occidentales tratar a todos los musulmanes con suspicacia, y a tomar firmes precauciones contra cualquier persona que parezca peligrosa &#8211; incluso a\u00fan a costa de violar las libertades democr\u00e1ticas y los derechos humanos &#8211; con el fin de proteger a sus ciudadanos del terrorismo.<\/em><\/p>\n<p><em>A continuaci\u00f3n se presentan extractos de los art\u00edculos:<\/em><\/p>\n<p><strong>Columnista de diario del gobierno egipcio: \u00abLos Estados Unidos parecen haber olvidado que son los primeros terroristas del mundo\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El art\u00edculo de <em>Al-Masaa<\/em>, por un columnista que escribe bajo el seud\u00f3nimo de &#8216;Arabi Asil (\u00abPura Raza \u00c1rabe\u00bb), declar\u00f3:<\/p>\n<p>\u00abEl enorme alboroto que los Estados Unidos ha estado haciendo desde que anunci\u00f3 el exponer el intento de atentado con coche bomba en Times Square&#8230; es verdaderamente ultrajante. Los Estados Unidos han presentado muchos cargos contra [el presunto autor], incluyendo su participaci\u00f3n [en el terrorismo global] y el uso de armas de destrucci\u00f3n masiva.<\/p>\n<p>\u00abLos Estados Unidos parecen haber olvidado que es el terrorista n\u00famero uno del mundo. Si un par de tanques de propano, algunos fertilizantes y algo de fuegos artificiales cuentan como armas de destrucci\u00f3n masiva, \u00bfcomo llamamos a las terribles armas empleadas por los Estados Unidos en sus ataques contra los pueblos del mundo?&#8230; Desde que los norteamericanos ocuparon la ciudad iraqu\u00ed de Faluya en el 2004 usando bombas de f\u00f3sforo y uranio empobrecido, han habido casos frecuentes de [mujeres que] abortaron [porque] sus beb\u00e9s son deformes&#8230; \u00ab<\/p>\n<p>&#8216;Arabi Asil a\u00f1ade con sarcasmo: \u00abY por supuesto fue alg\u00fan pa\u00eds otro que [los Estados Unidos] que utiliz\u00f3 armas de destrucci\u00f3n masiva contra el pueblo vietnamita durante los a\u00f1os de [su] ocupaci\u00f3n [all\u00ed]. Tres millones de vietnamitas sufren todav\u00eda los efectos de esas armas, y todav\u00eda siguen naciendo ni\u00f1os deformes all\u00ed&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/p>\n<p><strong>Editorial en diario saudita: Los pa\u00edses \u00e1rabes deben condenar el incidente<\/strong><\/p>\n<p>Un editorial de Yousef Al-Kuwailit en el diario saudita <em>Al-Riad<\/em>, declar\u00f3: \u00abAunque las investigaciones a\u00fan no han descubierto a que [grupo] pertenec\u00eda Shahzad, quien trat\u00f3 de hacer volar un coche [bomba] en Times Square, este incidente en Nueva York es un instante de delirio demente. Incluso si la [polic\u00eda] nunca consiguiese una ventaja en este ataque, sus ramificaciones para todo el mundo musulm\u00e1n son mortales. Esto es debido a que somos incapaces de contener la emoci\u00f3n de los pueblos [occidentales] cuando ven lo que les perjudica &#8211; incluso si la administraci\u00f3n estadounidense encabezada por el [Presidente de los Estados Unidos Barack] Obama est\u00e1 m\u00e1s cercana y abierta hacia el mundo musulm\u00e1n [que las anteriores administraciones] norteamericanas. Por otra parte, este ataque se ha convertido en un motivo para criticar a Obama por sus esfuerzos de acercamiento con los musulmanes.<\/p>\n<p>\u00abOtro problema es que las ramificaciones de este asunto encender\u00e1n la enemistad hacia los musulmanes y el Islam en todo el mundo&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl terrorismo existir\u00e1 siempre que haya dep\u00f3sitos de suministros de materiales y humanos, y siempre que haya fuerzas, e incluso tal vez pa\u00edses y organizaciones, que [lo] apoyen. [Estos elementos deber\u00edan saber] que, incluso si [su adversario] se ve perjudicado [por los terroristas], es [a\u00fan] m\u00e1s fuerte y tiene mayores capacidades de perseguirlos e iniciar una guerra [contra ellos]. Esto sucede siempre que una superpotencia [siendo blanco del] terrorismo necesita defender su seguridad nacional\u00bb.<\/p>\n<p>\u00abEl mundo musulm\u00e1n, incluidos todos los gobiernos, las instituciones y reg\u00edmenes, deben condenar este [incidente de Times Square] &#8211; no por servilismo hacia los Estados Unidos, sino porque nuestra religi\u00f3n se opone vehementemente a tales acciones. Adem\u00e1s, si queremos hacerle frente a estos acontecimientos con sabidur\u00eda y de acuerdo con nuestros propios intereses, a fin de proteger la reputaci\u00f3n de nuestra religi\u00f3n y nuestra conducta colectiva, esto le demostrar\u00e1 a los dem\u00e1s de que somos una sociedad que persigue el terrorismo de cualquier clase que sea. No es suficiente rechazar el terrorismo sobre la base de que los terroristas hacen m\u00e1s da\u00f1o a los musulmanes que a los no musulmanes &#8211; porque el principio [de oposici\u00f3n al terrorismo] es el mismo, as\u00ed [el objetivo sea] un pa\u00eds extranjero, un pa\u00eds isl\u00e1mico o miembros de otras religiones.<\/p>\n<p>\u00abAdem\u00e1s, no vemos ninguna cooperaci\u00f3n seria Isl\u00e1mica en perseguir y exponer a las c\u00e9lulas terroristas. Por el contrario, algunos acusan a los gobiernos isl\u00e1micos y a las organizaciones secretas de ayudar a estas c\u00e9lulas, con el objetivo de ajustar cuentas con alg\u00fan pa\u00eds u otro, o por venganza&#8230; \u00ab<\/p>\n<p>\u00abDebemos darnos cuenta de que estamos en colaboraci\u00f3n con todos los pa\u00edses del mundo, y que la situaci\u00f3n tal como es hoy d\u00eda significa que todos los musulmanes son perseguidos cuando tratan de obtener un visado hacia un pa\u00eds de Europa o los Estados Unidos. Aun cuando los [musulmanes] ya [est\u00e9n] en uno de estos pa\u00edses, cada movimiento que hacen es monitoreado en secreto&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLo que es doloroso es que este estado destructivo [que ha da\u00f1ado nuestra reputaci\u00f3n como musulmanes], ha brotado de las propias espaldas de los musulmanes, y que [los musulmanes] han intentado [por estos medios] difundir la enemistad entre las naciones. Esto es algo peligroso, [que da\u00f1a] no s\u00f3lo nuestras relaciones con los gobiernos del mundo, sino tambi\u00e9n [nuestras] relaciones con sus pueblos. Este problema no se ira [s\u00f3lo] por so\u00f1ar despiertos, mientras el terrorismo est\u00e9 asociado [en la mente de la gente] con el Islam y los musulmanes.<\/p>\n<p>\u00abCon el fin de persuadir a las dem\u00e1s naciones a no [equiparar el Islam] con las acciones de los terroristas, debemos demostrar que compartimos la responsabilidad [de lucha contra el terrorismo], junto con todos los pa\u00edses del mundo y sus pueblos\u00bb. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p><strong>Columnista de Elaph: La mayor\u00eda de los musulmanes en los Estados Unidos es hostil hacia esta y no siente ninguna lealtad hacia ella<\/strong><\/p>\n<p>Khudayr Taher, redactor iraqu\u00ed quien vive en los Estados Unidos y publica regularmente en el portal liberal www.elaph.com, public\u00f3 en este portal una reacci\u00f3n particularmente dura:<\/p>\n<p>\u00abEn los pa\u00edses democr\u00e1ticos que respetan la ley y los derechos humanos, estas virtudes maravillosas se convierten en un riesgo, y una laguna a trav\u00e9s del cual se infiltran los terroristas [al pa\u00eds] para perpetrar sus cr\u00edmenes. El intento de atentado con coche bomba en Nueva York expone un problema, [es decir] que la di\u00e1spora musulmana en los Estados Unidos no es controlada cuidadosamente, debido a las leyes que [protegen] los derechos humanos. El terrorista paquistan\u00ed fue capaz de actuar libremente en formar contactos dentro y fuera del pa\u00eds y en la preparaci\u00f3n de sus planes criminales. A pesar de que proviene de un pa\u00eds que est\u00e1 considerado como uno de los bastiones del terrorismo, [las autoridades] norteamericanas no pudieron mantenerlo vigilado.<\/p>\n<p>\u00abEn el pasado, esto ocurri\u00f3 con otros, a quienes de manera similar se les dej\u00f3 [con sus] propios dispositivos, por ejemplo, el terrorista yemenita [Anwar] l-Awlaqi, quien se desempe\u00f1\u00f3 como imam en una mezquita de Estados Unidos. Fue miembro de Al-Qaeda, y fue visitado por los depravados agentes de [Al-Qaeda] que [luego] perpetraron [los ataques] del 11 de Septiembre. Despu\u00e9s de esto, fue interrogado ligeramente y luego no le se molest\u00f3 m\u00e1s y viaj\u00f3 libremente a Yemen. Con el tiempo surgi\u00f3 como uno de los demonios de Al-Qaeda y comenz\u00f3 a operar abiertamente. Gracias a las leyes estadounidenses que proh\u00edben el arresto de personas o de torturarlos sin pruebas, se escap\u00f3 sin castigo, cuando [de hecho], podr\u00eda haber sido expuesto y obligado a confesar.<\/p>\n<p>\u00abEstados Unidos es hogar de cerca de siete millones de musulmanes. La mayor\u00eda de ellos, incluso si no son terroristas, no albergan hostilidad hacia los Estados Unidos y no sienten lealtad hacia ella. Como \u00e1rabe y musulm\u00e1n, [les digo] que es dif\u00edcil encontrar a un musulm\u00e1n que ame a los Estados Unidos; aquellos [que si] constituyen una peque\u00f1a minor\u00eda entre todos esos millones.<\/p>\n<p>\u00abLa justificaci\u00f3n y necesidad de defender y proteger la seguridad y las vidas de los [estadounidenses] hace necesario hacer sacrificios e infringir sobre las leyes [existentes] y los estatutos de los derechos humanos. Los musulmanes deben ser sometidos al principio de sospecha colectiva. Los individuos cuya presencia [en el pa\u00eds] causen motivo de preocupaci\u00f3n o que tienen un potencial para causar problemas deben ser monitoreados, perseguidos y puestos en prisi\u00f3n preventiva, lo cual no est\u00e1 sujeto a restricciones de tiempo o requieren de [la presentaci\u00f3n de] evidencias. Estos tienen que [incluso] ser despojados de su ciudadan\u00eda y ser deportados.<\/p>\n<p>\u00abLa deportaci\u00f3n colectiva de todos los musulmanes sospechosos, y a todos aquellos condenados por delitos menores, es la mejor forma de presionar a los [posibles infractores], con el fin de disuadir, sus intereses personales, y hacer que se encausen las normativas y leyes e informen sobre los terroristas que est\u00e9n entre ellos. Los Estados Unidos y los pa\u00edses europeos deben en primer lugar pensar en defenderse contra la amenaza del terrorismo, [aunque esto signifique] sacrificar la democracia, la ley y los estatutos de la carta de los derechos humanos &#8211; ya que esto es una cuesti\u00f3n de vida o muerte\u00bb. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<\/p>\n<hr class=\"c1\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Masaa<\/em> (Egipto), 6 de mayo, 2010. Seg\u00fan el periodista Kurum Hassanein, quien sigue los medios de comunicaci\u00f3n egipcios, la columna escrita por Arabi &#8216;Asil es en realidad el editorial de <em>Al-Masaa<\/em>. <a href=\"http:\/\/www.elaph.com\/ElaphWeb\/NewsPapers\/2008\/5\/330548.htm\">http:\/\/www.elaph.com\/ElaphWeb\/NewsPapers\/2008\/5\/330548.htm<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Riyadh<\/em> (Arabia Saudita), 6 de mayo, 2010.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.elaph.com\">www.elaph.com<\/a>, 6 de mayo, 2010. Khudayr Taher es conocido por sus controvertidos art\u00edculos, muchos de los cuales aparecen en <a href=\"http:\/\/www.elaph.com\">www.elaph.com<\/a>. En el 2005, Jabbar Yasin public\u00f3 un art\u00edculo en esta p\u00e1gina web en el que se\u00f1al\u00f3 las posturas extremas y provocativas de Khudayr y llam\u00f3 a examinar el \u00abfen\u00f3meno de Elaph Khudayr Taher\u00bb. Elaph.com, 27 de septiembre, 2005.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El intento de atentado a Times Square el 1 de mayo del 2010 recibido poca atenci\u00f3n en el mundo \u00e1rabe. No hubo condenas oficiales del incidente, y la prensa \u00e1rabe public\u00f3 s\u00f3lo un pu\u00f1ado de art\u00edculos de opini\u00f3n y editoriales al respecto. Al-Masaa, el vespertino de la tarde del diario del gobierno egipcio Al-Gumhouriyya, public\u00f3 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,11],"tags":[],"class_list":["post-3642","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-e-u-a-y-el-medio-oriente"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3642","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3642"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3642\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3642"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3642"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3642"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}