{"id":3621,"date":"2010-04-27T00:00:00","date_gmt":"2010-04-27T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2010\/04\/27\/pagina-oficial-de-los-talibanes-karzai-no-puede-designar-a-un-gobernador-de-la-provincia-jefe-policial-o-jefe-de-inteligencia-sin-previa-autorizacion-y-afirmacion-de-los-generales-estadounidenses\/"},"modified":"2016-01-14T15:12:55","modified_gmt":"2016-01-14T15:12:55","slug":"pagina-oficial-de-los-talibanes-karzai-no-puede-designar-a-un-gobernador-de-la-provincia-jefe-policial-o-jefe-de-inteligencia-sin-previa-autorizacion-y-afirmacion-de-los-generales-estadounidenses","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/pagina-oficial-de-los-talibanes-karzai-no-puede-designar-a-un-gobernador-de-la-provincia-jefe-policial-o-jefe-de-inteligencia-sin-previa-autorizacion-y-afirmacion-de-los-generales-estadounidenses\/3621","title":{"rendered":"P\u00e1gina oficial de los talibanes: \u00abKarzai no puede designar a un gobernador de la provincia, jefe policial o jefe de Inteligencia sin previa autorizaci\u00f3n y afirmaci\u00f3n de los generales estadounidenses\u00bb, &#8216;usando a Afganist\u00e1n como puesto de avanzada, Washington quiere continuar su pol\u00edtica de expansionismo, cambio de r\u00e9gimen y desintegraci\u00f3n en los pa\u00edses vecinos&#8217;"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-14559\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/4153.jpg\" width=\"475\" height=\"101\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/4153.jpg 475w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/4153-300x64.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 475px) 100vw, 475px\" \/><\/em><\/p>\n<p><em>En recientes declaraciones publicadas en su portal oficial www.alemarah.info, el Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n, que es el gobierno sombra de los talibanes en el pa\u00eds encabezado por el l\u00edder fugitivo talib\u00e1n Mullah Omar, acusa a los Estados Unidos de construir 700 bases militares en Afganist\u00e1n y de buscar utilizar a Afganist\u00e1n como un \u00abpuesto de avanzada\u00bb con el objeto de perseguir una pol\u00edtica de \u00abexpansionismo, cambio de r\u00e9gimen y desintegraci\u00f3n en los pa\u00edses vecinos\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>La identidad del solicitante de registro del portal de los talibanes est\u00e1 protegida por una compa\u00f1\u00eda con sede en los Estados Unidos, Whois Proof LLP, una de las muchas empresas cuyas actividades incluyen la protecci\u00f3n de la identidad de los propietarios de portales. Una simple b\u00fasqueda en Internet muestra el n\u00famero de identificaci\u00f3n de la persona registrada como DI_10204009, con sede en Portland, Oregon, 97208-4120, con un n\u00famero de tel\u00e9fono sede en Washington, 202-470-0599.<\/em><\/p>\n<p><em>Una b\u00fasqueda detallada indica que el portal www.alemarah.info es un puntero que lleva a otro portal, <a href=\"http:\/\/124.217.252.55\/~alemarah\/index\/\">http:\/\/124.217.252.55\/~alemarah\/index\/<\/a>. Esta direcci\u00f3n IP tiene su sede en Johor Bahru 01 Malasia. En los \u00faltimos meses, el portal de los talibanes ha estado activo a veces y funcionando, mientras que en otras ocasiones ha estado inaccesible.<\/em><\/p>\n<p><em>En las cuatro declaraciones a continuaci\u00f3n, que fueron publicadas en marzo 27, 30 y 31 y el 11 de abril, el Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n, dijo que la pol\u00edtica estadounidense en Afganist\u00e1n no est\u00e1 guiada por la idea de \u00abcombatir contra el terrorismo, sino m\u00e1s bien est\u00e1 basada en la ocupaci\u00f3n del pa\u00eds para alcanzar sus objetivos estrat\u00e9gicos en Asia\u00bb. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>En las declaraciones, los talibanes rechazaron las recientes declaraciones de funcionarios estadounidenses de que cualquier pol\u00edtica a las conversaciones de paz con los talibanes ser\u00e1 llevada a cabo s\u00f3lo despu\u00e9s de que los talibanes sean debilitados hasta el punto en que acepten las condiciones estadounidenses para tales conversaciones. A pesar de la forma de pensar en Washington de que el presidente afgano Karzai no es un socio fiable, los talibanes, en un comunicado del 27 de marzo, se\u00f1alaron que los Estados Unidos tratan al gobierno de Karzai como un t\u00edtere que no puede nombrar a nadie para optar altos cargos en el gobierno, cargos en la polic\u00eda y en los servicios de inteligencia sin la aprobaci\u00f3n de<\/em> <em>la Embajada<\/em> <em>de los Estados Unidos en Kabul.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son las cuatro declaraciones:<\/em><\/p>\n<p><strong>11 de abril: \u00abViendo la creciente influencia del Emirato Isl\u00e1mico, el sue\u00f1o del enemigo en derrotar al movimiento jihadista en el pa\u00eds nunca ser\u00e1 realizado &#8211; ni tampoco ser\u00e1 debilitado hasta el punto de aceptar todos los t\u00e9rminos colonialistas estadounidenses\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>La declaraci\u00f3n de 11 de abril, titulada \u00abQui\u00e9n desea la continuaci\u00f3n de la guerra en Afganist\u00e1n?\u00bb dijo:<\/p>\n<p>\u00abEl Secretario de Defensa estadounidense Robert Gate le dijo a una comisi\u00f3n del Senado de los Estados Unidos que no es el momento adecuado para iniciar conversaciones de paz con los talibanes. Este dijo que el momento adecuado ser\u00eda cuando los talibanes sean debilitados y acepten todas las condiciones de los Estados Unidos. Del mismo modo, el Presidente norteamericano Barack Obama dijo que las fuerzas estadounidenses en Afganist\u00e1n permanecer\u00e1n en Afganist\u00e1n por mucho tiempo con el fin de garantizar que ning\u00fan ataque sea lanzado contra los Estados Unidos desde ese pa\u00eds.<\/p>\n<p>\u00abViendo la creciente influencia del Emirato Isl\u00e1mico, el sue\u00f1o de los enemigos de derrotar al movimiento jihadista en el pa\u00eds nunca ser\u00e1 realizado &#8211; ni tampoco ser\u00e1 debilitado hasta el punto de aceptar todos los t\u00e9rminos colonialistas y condiciones de Estados Unidos. No obstante, al adoptar este enfoque no realista, Washington no har\u00e1 sino prolongar la guerra en el pa\u00eds, lo que resultar\u00e1 en una mayor miseria para el pueblo.<\/p>\n<p>\u00abEl Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n ha explicado una y otra vez que como pol\u00edtica oficial, este nunca permitir\u00e1 que el suelo de Afganist\u00e1n sea utilizado contra cualquier otro pa\u00eds y est\u00e1 dispuesta a proveer garant\u00edas en este sentido. Sin embargo, las fuerzas extranjeras invasoras deben retirarse de Afganist\u00e1n completa e inmediatamente\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abLa agenda del Emirato Isl\u00e1mico est\u00e1 centrada en la reconstrucci\u00f3n y desarrollo de la cooperaci\u00f3n mutua con pa\u00edses amigos&#8230; y la no injerencia en los asuntos internos de otros pa\u00edses\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abSiendo un movimiento nacionalista isl\u00e1mico domestico, la agenda del Emirato Isl\u00e1mico est\u00e1 enfocada en la reconstrucci\u00f3n y el desarrollo del pa\u00eds, la prosperidad del pueblo, la cooperaci\u00f3n mutua con los pa\u00edses amigos, el establecimiento de la justicia y la paz, la erradicaci\u00f3n del soborno y la corrupci\u00f3n y la no injerencia en los asuntos internos de otros pa\u00edses.<\/p>\n<p>\u00abEn contraste, los gobernantes estadounidenses han estado siguiendo un programa colonialista de estrechez mental en colaboraci\u00f3n con la [coalici\u00f3n de gobierno de partidos predominantemente no pashtun] la Alianza del Norte liderada por algunos notorios se\u00f1ores de la guerra cuyo manifiesto est\u00e1 basado en la limpieza racial pashtun. Los se\u00f1ores de la guerra de la Alianza del Norte tambi\u00e9n dan informaci\u00f3n distorsionada a los gobernantes de la Casa Blanca y a los generales del Pent\u00e1gono con el objetivo de prolongar la guerra. Por lo tanto, estos quieren mantener las llamas de la guerra en el pa\u00eds y sacar provecho a la falta de conocimiento de Norteam\u00e9rica a las rivalidades dom\u00e9sticas y su arrogancia.<\/p>\n<p>\u00abAl capitalizar esta debilidad de los invasores, los se\u00f1ores de la guerra sostienen primeros lugares en el gobierno y han acumulado cientos de millones de d\u00f3lares a trav\u00e9s de privilegios en efectivo y contratos otorgados a ellos por los estadounidenses. Sin embargo, si los Estados Unidos contin\u00faan manteniendo \u00e9sta pol\u00edtica unilateral, el d\u00eda est\u00e1 acerca cuando terminar\u00e1n por acercarse a un precipicio de colapso y de desintegraci\u00f3n total. El ejemplo de la antigua Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica est\u00e1 delante de ellos. Durante una d\u00e9cada, los gobernantes de la antigua Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica no fueron capaces de zafarse de la mara\u00f1a afgana a trav\u00e9s de una iniciativa sagaz en una retirada temprana del pa\u00eds. Esto les cost\u00f3 su supervivencia como sistema pol\u00edtico\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Las cuatro demandas del Emirato Isl\u00e1mico<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEl Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n ha presentado su objetivo ante el mundo entero en palabras no ambiguas, es decir que queremos:<\/p>\n<p>1. El retiro completo de las fuerzas extranjeras de Afganist\u00e1n;<\/p>\n<p>2. La liberaci\u00f3n del pa\u00eds;<\/p>\n<p>3. El establecimiento de un sistema isl\u00e1mico en el pa\u00eds basado en las aspiraciones del pueblo;<\/p>\n<p>4. La rehabilitaci\u00f3n, el desarrollo y la prosperidad del pueblo;<\/p>\n<p>5. La participaci\u00f3n de todos los piadosos y talentosos <em>mujahideen<\/em> afganos en el gobierno de todos los grupos raciales\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abLa agenda de Estados Unidos en Afganist\u00e1n no est\u00e1 basada en el objetivo [de] la as\u00ed llamada lucha contra el terrorismo, sino que m\u00e1s bien est\u00e1 basada en la ocupaci\u00f3n del pa\u00eds\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abMiembros del Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n han decidido lograr estos objetivos &#8211; ya sea a trav\u00e9s de medios pac\u00edficos o a trav\u00e9s de opciones jihadistas.<\/p>\n<p>\u00abAs\u00ed que uno puede ver claramente, que la agenda estadounidense en Afganist\u00e1n no est\u00e1 basada sobre el [objetivo de] la supuesta lucha contra el terrorismo, sino m\u00e1s bien est\u00e1 basada en la ocupaci\u00f3n del pa\u00eds para alcanzar sus objetivos estrat\u00e9gicos en Asia. El problema es que Washington no est\u00e1 dispuesto a otorgar el derecho de la liberaci\u00f3n a los afganos retir\u00e1ndose de Afganist\u00e1n. Ellos est\u00e1n empe\u00f1ados en mantener su dominio en el pa\u00eds elevando fastuosas consignas de democracia y derechos humanos mientras son los violadores m\u00e1s flagrantes de los derechos humanos y de los valores democr\u00e1ticos. Su objetivo en publicitar la guerra contra el terrorismo es proveerles con justificaci\u00f3n por la presencia de tropas norteamericanas en Afganist\u00e1n&rdquo;.<\/p>\n<p><strong>30 de marzo: \u00abEstados Unidos ha construido 700 bases en el pa\u00eds&#8230; nadie puede decir que Estados Unidos quiere la paz en Afganist\u00e1n\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>La declaraci\u00f3n del 30 de marzo, titulada \u00abDesea Estados Unidos la paz en Afganist\u00e1n?\u00bb denot\u00f3: \u00abEsta es la principal pregunta que todo el mundo se hace. \u00bfQuieren los Estados Unidos la paz en Afganist\u00e1n? Sin embargo, los siguientes datos nos pueden ayudar a alcanzar una conclusi\u00f3n l\u00f3gica:<\/p>\n<p>\u00abA comienzos del 2009, los estadounidenses ten\u00edan 30.000 soldados en Afganist\u00e1n, que incrementaron a 68.000 soldados para finales de a\u00f1o. Esto muestra un alza del 110 por ciento del poder militar. En diciembre del 2009, el presidente de los Estados Unidos Barack Obama anunci\u00f3 30.000 soldados m\u00e1s para Afganist\u00e1n, mostrando otro 30 por ciento de aumento. En enero de este a\u00f1o en la Conferencia de Londres sobre Afganist\u00e1n [del 28 de enero], los Estados Unidos apoyaron el programa de Hamid Karzai de reintegraci\u00f3n y reconciliaci\u00f3n con los talibanes es decir, el Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n. Dos semanas despu\u00e9s, el 13 de febrero, el Pent\u00e1gono lanz\u00f3 una masiva operaci\u00f3n militar contra el municipio Marja en el distrito Nad Ali de la provincia Helmand, en violaci\u00f3n a su propio compromiso de trabajar por la paz en el pa\u00eds. Ahora est\u00e1n hablando de llevar la ofensiva hacia Kandahar.<\/p>\n<p>\u00abHasta ahora, Estados Unidos ha construido 700 bases en el pa\u00eds, la mayor de estas en Kandahar y Bagram. Ellos asignan centenares de millones de d\u00f3lares cada a\u00f1o para la construcci\u00f3n de m\u00e1s bases en Afganist\u00e1n. En vista de estos hechos, nadie puede decir que Estados Unidos quiere la paz en Afganist\u00e1n. Tienen objetivos colonialistas ocultos y a largo plazo, no s\u00f3lo en Afganist\u00e1n sino en toda la regi\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abMediante el uso de Afganist\u00e1n como un puesto de avanzada, Washington quiere continuar su pol\u00edtica de expansionismo, cambio de r\u00e9gimen y desintegraci\u00f3n de los pa\u00edses vecinos\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abMediante el uso de Afganist\u00e1n como puesto de avanzada, Washington quiere seguir con su pol\u00edtica de expansionismo, un cambio de r\u00e9gimen y la desintegraci\u00f3n de los pa\u00edses vecinos. Sin duda, Estados Unidos ha estado inflamando la discordia racial y las diferencias religiosas entre el pueblo en Afganist\u00e1n y los pa\u00edses vecinos. Agentes de la CIA y operarios de Blackwater se les ha dado la tarea de desestabilizar la regi\u00f3n, seg\u00fan la estrategia estadounidense a largo plazo. Aquellos que expresan una causa com\u00fan con los Estados Unidos deber\u00edan saber que Washington nunca se convertir\u00e1 en su amigo estrat\u00e9gico. M\u00e1s bien, es un aliado t\u00e1ctico que quiere usarlas contra su propio pueblo para sus objetivos colonialistas y luego desecharlos como lo ha hecho en el pasado.<\/p>\n<p>\u00abEn Afganist\u00e1n, los gobernantes de la Casa Blanca y los generales del Pent\u00e1gono no quieren paz, sino s\u00f3lo quieren debilitar el impulso de la guerra. Nunca tuvieron la intenci\u00f3n de poner fin a la guerra. Esa es la raz\u00f3n por una parte, Robert Gates, dijo, la dirigencia de los talibanes es irreconciliable o ahora no es el momento adecuado para hablar con los talibanes, pero por otra parte, ofrecen dinero en efectivo, puestos de trabajo y jubilaci\u00f3n bonificada para las filas de los talibanes y sus filiales. La raz\u00f3n es que el Pent\u00e1gono no est\u00e1 interesado en poner fin a la guerra, sino que s\u00f3lo quieren reducir el alcance de los ataques a sus soldados. Los <em>Mujahideen<\/em> afganos est\u00e1n conscientes de esta estratagema de guerra del enemigo. Ellos han demostrado que los estadounidenses no pueden enga\u00f1arlos con falsas proposiciones de paz\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abSi Estados Unidos quiere realmente la paz en Afganist\u00e1n, deber\u00e1 elaborar una estrategia nacional de reconciliaci\u00f3n, detener los bombardeos ciegos y las redadas nocturnas, liberar a los prisioneros inocentes\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abSi Estados Unidos quiere realmente la paz en Afganist\u00e1n, esta debe elaborar una estrategia nacional de reconciliaci\u00f3n, detener los bombardeos ciegos y las redadas nocturnas, liberar a los presos inocentes y retirar la [lista negra de terroristas mantenida por la ONU], enviar de vuelta a casa a Blackwater y a los agentes de la CIA de Afganist\u00e1n y cerrar todas las c\u00e1rceles secretas en bases militares estadounidenses en Afganist\u00e1n a cargo de los equipos de inteligencia de las Fuerzas Especiales. All\u00ed, los presos inocentes son torturados, asesinados por las Fuerzas Especiales y ahogados en el r\u00edo Helmand y otros r\u00edos en Afganist\u00e1n durante la noche, encontrados con sus manos atadas, sin ning\u00fan tipo de veredicto legal de los tribunales.<\/p>\n<p>\u00abLos estadounidenses est\u00e1n cometiendo violaciones masivas a los derechos humanos en Afganist\u00e1n. Sin embargo, nadie, incluyendo las entidades de promoci\u00f3n de los derechos humanos en todo el mundo, levanta un dedo, porque todo esto se realiza bajo el nombre de promover la democracia y la lucha contra el terrorismo. El mundo todav\u00eda tiene que saber que la guerra que comenz\u00f3 bajo el nombre de terrorismo es, en realidad, una guerra ileg\u00edtima de neo-colonialismo, que est\u00e1 siendo librada por subyugaci\u00f3n de los afganos y todos los pueblos libres.<\/p>\n<p>\u00abHacemos un llamado a todos aquellos que tengan libertad de conciencia y eleven su voz en contra de las brutalidades y la violaci\u00f3n por Norteam\u00e9rica a los valores humanos en Afganist\u00e1n. Todos deber\u00edan saber que los estadounidenses asesinan ni\u00f1os, mujeres y hombres de edad con impunidad y cruzan todos los l\u00edmites en sus brutalidades\u00bb.<\/p>\n<p><strong>31 de marzo: \u00abDurante los \u00faltimos nueve a\u00f1os, los invasores no han podido forzar a los talibanes a retirarse\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>En esta declaraci\u00f3n del 31 de marzo, titulada \u00abPor qu\u00e9 Obama utiliz\u00f3 la oscuridad de la noche para su visita rel\u00e1mpago?\u00bb los talibanes se\u00f1alaron que, en su discurso a las tropas estadounidenses en Afganist\u00e1n, el presidente Obama no mencion\u00f3 a Marja porque no hab\u00eda \u00abresultados tangibles\u00bb de la operaci\u00f3n militar all\u00ed. Este dijo: \u00abAl hacer un viaje no anunciado de seis horas a Afganist\u00e1n ayer por la noche, Obama demostr\u00f3 que su estrategia militar y el apoyo de 30.000 tropas y su propaganda en hacer subir la moral han fracasado en hacer mella. Los <em>Mujahideen<\/em> han arrinconado a\u00fan m\u00e1s al enemigo, en la medida en que ahora no es capaz de visitar Afganist\u00e1n en plena luz del d\u00eda. \u00c9l viene durante la noche y se apresura a regresar en la oscuridad, actuando ir\u00f3nicamente como un ladr\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abDel mismo modo, el breve discurso de Obama a los soldados estadounidenses en una base militar, salpicado con su voz en tono bajo y nerviosa, demostr\u00f3 el alcance del miedo de los militares estadounidenses y la desconfianza en Afganist\u00e1n. No hubo ninguna palabra en el discurso de Obama indicando alg\u00fan logro militar o al menos darle una buena noticia a las tropas para reforzar su moral. Obama admiti\u00f3 en t\u00e9rminos claros que su enemigo (los talibanes) era un oponente decidido y firme. Sin embargo, afirm\u00f3 que no derrotaran a los norteamericanos.<\/p>\n<p>\u00abLa admisi\u00f3n de Obama de que los talibanes son una fuerza determinada, y expone el reconocimiento de los norteamericanos invasores al hecho de que los talibanes est\u00e1n librando una lucha inquebrantable con una inquebrantable determinaci\u00f3n. Durante los \u00faltimos nueve a\u00f1os, los invasores [estadounidenses] no han sido capaces de forzar a los talibanes a retirarse a una zona determinada o a alg\u00fan peque\u00f1o pueblo sin ninguna menci\u00f3n, a pesar de recurrir a cometer brutalidades y utilizando todo el poder militar del que disponen\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Si hubiesen habido \u00abresultados tangibles, particularmente en las recientes operaciones de Marja, [Obama] se hubiese referido a estos en su discurso\u00bb a las tropas estadounidenses<\/strong><\/p>\n<p>\u00abSi hubiese habido alg\u00fan logro espectacular o resultados tangibles, en particular, en las recientes operaciones de Marja, \u00e9l los hubiera referido en su discurso y los reflejar\u00eda ante su p\u00fablico.<\/p>\n<p>\u00abPor otra parte, la visita de Obama a Afganist\u00e1n en la oscuridad de la noche, sin siquiera informarle a Hamid Karzai, el jefe de la administraci\u00f3n t\u00edtere de Kabul hasta estar montado en un helic\u00f3ptero en camino al Palacio Presidencial afgano para una reuni\u00f3n que se extendi\u00f3 25 minutos con el sustituto, muestra cuan arrogante se comportan los norteamericanos con sus secuaces. Los sustitutos obedientemente pueden traicionar su religi\u00f3n, su honor y su conciencia, pero todav\u00eda no obtendr\u00e1n el placer de sus amos &#8211; que no est\u00e1n dispuestos a considerarlos una entidad de ninguna estatura en qui\u00e9n contar\u00bb.<\/p>\n<p><strong>27 de marzo: \u00abKarzai no puede designar a un gobernador provincial, jefe policial, jefe de inteligencia sin acuerdo previo y afirmaci\u00f3n de los generales norteamericanos\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>En esta declaraci\u00f3n del 27 de marzo, titulada \u00abEsfuerzos de Karzai para la reconciliaci\u00f3n y la pol\u00edtica beligerante estadounidense\u00bb, los talibanes acusaron a los generales estadounidenses y a la Embajada de Estados Unidos en Kabul de recomendar todos los nombramientos de altos funcionarios del gobierno de Karzai. Este dijo: \u00abAhora todo est\u00e1 tan claro como la luz del d\u00eda de que nada puede suceder en la administraci\u00f3n de Kabul sin el consentimiento de los norteamericanos.<\/p>\n<p>\u00abEsto va desde la designaci\u00f3n y el nombramiento de altos funcionarios y la promulgaci\u00f3n de leyes a la formulaci\u00f3n y ejecuci\u00f3n de todos los programas militares, pol\u00edticos y sociales. Incluso Karzai no puede nombrar a un gobernador provincial, jefe policial o jefe de inteligencia sin la autorizaci\u00f3n previa y la afirmaci\u00f3n de los generales estadounidenses, por no hablar de nominaciones a miembros del gabinete y viceministros que son rutinariamente presentados por la Embajada estadounidense en Kabul antes del inicio de su procedimiento del nombramiento oficial.<\/p>\n<p>\u00abEn pocas palabras, Karzai es despojado de autoridad, ir\u00f3nicamente, en la medida en que no es capaz de nombrar a sus funcionarios de gobierno. Adem\u00e1s, no puede liberar a un solo prisionero de las c\u00e1rceles de Bagram, Kandahar, Guant\u00e1namo y Pulli-Charkhi.<\/p>\n<p>\u00abPor lo tanto, esta m\u00e1s all\u00e1 de su autoridad el mantener el proceso de paz con la oposici\u00f3n y el Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n a\u00fan m\u00e1s, hasta el logro de un resultado tangible!\u00bb<\/p>\n<p><strong>\u00abKarzai no se ha cansado de repetir su demanda por la llamada pseudo-reconciliaci\u00f3n &#8211; aunque sabe muy bien la naturaleza de la postura del Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abKarzai sabe que la actual resistencia de los talibanes no va dirigida a lograr algunos objetivos materiales como la propiedad, el poder, la riqueza, el prestigio internacional o a las disputas tribales, sino que es una reacci\u00f3n com\u00fan a la ileg\u00edtima ocupaci\u00f3n de Afganist\u00e1n por los norteamericanos y la presencia de m\u00e1s de 100.000 soldados en el pa\u00eds. Los afganos, hombres y mujeres por igual, nunca aceptar\u00e1n la presencia de tropas extranjeras en su tierra, o se inclinar\u00e1n ante ellos incluso durante un tiempo, aunque pueden pasar d\u00e9cadas. Sin embargo, Karzai no se ha cansado de repetir su demanda de la as\u00ed llamada pseudo-reconciliaci\u00f3n, aunque sabe muy bien la naturaleza de la postura del Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n [en las conversaciones].<\/p>\n<p>\u00ab\u00c9l hace su afirmaci\u00f3n sobre la reconciliaci\u00f3n en todos los foros y reuniones, incluso en una reuni\u00f3n en la provincia de Uruzgan hace unos d\u00edas, afirm\u00f3 el haber enviado una invitaci\u00f3n a los l\u00edderes de los talibanes a participar en la asamblea de paz de eruditos que se celebrar\u00e1 en Kabul.<\/p>\n<p>\u00abEn nuestra opini\u00f3n, tales afirmaciones infundadas y sin fundamento representan la lealtad de Karzai y la obligaci\u00f3n para la tarea, que ha sido colocada sobre sus hombros por los norteamericanos, en hablar ostensiblemente de paz y reconciliaci\u00f3n (para enga\u00f1ar al hombre de la calle) &#8211; mientras que los estadounidenses continuar\u00e1n de facto, implementando su pol\u00edtica de intransigencia y de guerra en el pa\u00eds.<\/p>\n<p>\u00abPor qu\u00e9 no saben que el Emirato Isl\u00e1mico, en primer lugar, elegido para aceptar el derrocamiento de su r\u00e9gimen en lugar de rendirle pleites\u00eda a un gobierno extranjero? Acept\u00f3 la muerte, lesiones, el encarcelamiento y el sufrimiento, sin embargo no cedi\u00f3 a la presi\u00f3n extranjera y a la dominaci\u00f3n y no aceptaron restricciones a la aplicaci\u00f3n de las normas y principios isl\u00e1micos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abKarzai y sus colegas deben saber que la paz no existir\u00e1 ni siquiera un solo d\u00eda mientras las tropas extranjeras est\u00e9n en el pa\u00eds\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abKarzai y sus colegas deber\u00edan saber que la paz no existir\u00e1 ni siquiera durante un solo d\u00eda mientras las tropas extranjeras est\u00e9n en el pa\u00eds. La aceptaci\u00f3n de la presencia de las tropas extranjeras en nuestro suelo va en contra de las nobles tradiciones de los afganos y es contraria a su magnanimidad e historia.<\/p>\n<p>\u00abKarzai habla de reconciliaci\u00f3n, mientras que los estadounidenses no est\u00e1n dispuestos a poner fin a la guerra en Afganist\u00e1n &#8211; [de hecho], con el paso del tiempo, anunciar\u00e1 la iniciaci\u00f3n de nuevas batallas. Est\u00e1n tratando de convertir a Afganist\u00e1n en un foco de conspiraciones y ambiciones colonialistas a largo plazo.<\/p>\n<p>\u00abEl Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n cree que Karzai, los norteamericanos y otros c\u00edrculos han estado tratando de introducir un cu\u00f1ete entre las filas de los dirigentes talibanes, poniendo en marcha el falso proceso de reconciliaci\u00f3n y alegando que tienen contacto con los dirigentes talibanes. Durante los \u00faltimos nueve a\u00f1os, no han logrado permear las filas del Emirato Isl\u00e1mico. Ahora, con la ayuda de Al\u00e1, es imposible que el enemigo invada sus filas, ni tampoco es posible para cualquiera tentar ni siquiera el aceptar un proceso de reconciliaci\u00f3n enga\u00f1oso y falso\u00bb.<\/p>\n<\/p>\n<hr class=\"c1\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n (www.alemarah.info), Afganist\u00e1n, visitado el 12 de abril, 2010. El informe original en ingl\u00e9s ha sido ligeramente editado para su mayor claridad.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En recientes declaraciones publicadas en su portal oficial www.alemarah.info, el Emirato Isl\u00e1mico de Afganist\u00e1n, que es el gobierno sombra de los talibanes en el pa\u00eds encabezado por el l\u00edder fugitivo talib\u00e1n Mullah Omar, acusa a los Estados Unidos de construir 700 bases militares en Afganist\u00e1n y de buscar utilizar a Afganist\u00e1n como un \u00abpuesto de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14559,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-3621","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3621","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3621"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3621\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14559"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3621"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3621"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3621"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}