{"id":3620,"date":"2010-04-27T00:00:00","date_gmt":"2010-04-27T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2010\/04\/27\/ministro-del-exterior-egipcio-en-al-ahram-denomina-a-israel-el-enemigo-y-elogia-lazos-con-siria-editorial-de-al-ahram-lo-que-necesitamos-hacer-ahora-es-incrementar-el-aislamiento-de-israel\/"},"modified":"2010-04-27T00:00:00","modified_gmt":"2010-04-27T00:00:00","slug":"ministro-del-exterior-egipcio-en-al-ahram-denomina-a-israel-el-enemigo-y-elogia-lazos-con-siria-editorial-de-al-ahram-lo-que-necesitamos-hacer-ahora-es-incrementar-el-aislamiento-de-israel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/ministro-del-exterior-egipcio-en-al-ahram-denomina-a-israel-el-enemigo-y-elogia-lazos-con-siria-editorial-de-al-ahram-lo-que-necesitamos-hacer-ahora-es-incrementar-el-aislamiento-de-israel\/3620","title":{"rendered":"Ministro del Exterior egipcio en Al-Ahram denomina a Israel \u00abel enemigo\u00bb y elogia lazos con Siria; Editorial de Al-Ahram: \u00abLo que necesitamos hacer ahora es incrementar el aislamiento de Israel\u00bb"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em>En d\u00edas recientes, Egipto ha endurecido su tono hacia Israel mientras expresa solidaridad con el L\u00edbano y Siria. Durante una visita sorpresa a Beirut, el 24 de abril del 2010, el Ministro del Exterior egipcio Ahmad Abu Al-Gheit dijo que la afirmaci\u00f3n por Israel de que Siria hab\u00eda transferido misiles Scud al Hezbol\u00e1 es \u00abuna gran mentira\u00bb y a\u00f1adi\u00f3 que Egipto estar\u00e1 junto a Siria y el L\u00edbano si Israel los atacase. Preguntado sobre si lleg\u00f3 a basarse en las advertencias israel\u00edes sobre un posible ataque contra el L\u00edbano, Abu Al-Gheit respondi\u00f3 que Egipto no transmite mensajes del \u00abenemigo\u00bb a un estado hermano&rdquo;. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a> Asimismo subray\u00f3 que, aunque no se ha fijado ninguna fecha para una reuni\u00f3n entre Assad y Mubarak, el presidente sirio siempre es bienvenido en Egipto <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Un editorial publicado en el diario del gobierno egipcio Al-Ahram dos d\u00edas m\u00e1s tarde llam\u00f3 a los pa\u00edses \u00e1rabes a no extender la amistad a Israel, sino m\u00e1s bien aislarlo y predijo que en los pr\u00f3ximos d\u00edas veremos un avance significativo en las relaciones hist\u00f3ricas entre Egipto y Siria.<\/em><\/p>\n<p><em>A continuaci\u00f3n se presentan extractos del editorial: <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>Israel &#8211; el enemigo, L\u00edbano &#8211; un estado hermano<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEgipto mostr\u00f3 una gran responsabilidad, y se apresur\u00f3 a expresar su solidaridad con el L\u00edbano y aclarar que el decir que los misiles Scud hab\u00edan sido introducidos de contrabando desde Siria al L\u00edbano no era [nada m\u00e1s que] una mentira rid\u00edcula. El Cairo r\u00e1pidamente envi\u00f3 a su ministro de Relaciones Exteriores, Ahmad Abu Al-Gheit [a Beirut], no porque [quer\u00eda] transmitirle mensajes al L\u00edbano a partir de elementos no \u00e1rabes, sino porque los dirigentes egipcios quer\u00edan converger mensajes del L\u00edbano a otros elementos, especialmente a Israel. [Cuando se le pregunt\u00f3 acerca de esto], Abu Al- Gheit respondi\u00f3 de manera muy directa y sincera: &#8216;No converjo ning\u00fan mensaje del enemigo a ninguna [naci\u00f3n] \u00e1rabe hermana&#8217;&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab[La visita de Abu Al-Gheit] hizo hincapi\u00e9 en que el Cairo [deseaba] declarar su solidaridad con el L\u00edbano y Siria en territorio liban\u00e9s y que estaba enviando un mensaje claro e inequ\u00edvoco respecto a cual [pa\u00eds] es el enemigo y cual es una naci\u00f3n hermana. Reiteremos que el Cairo, con su larga historia, no est\u00e1 en necesidad de proclamar sus posturas [o aclarar] a qu\u00e9 bando apoya y donde yace su seguridad nacional. Es de suponer, que son los otros que no logran entender que los objetivos de los [\u00e1rabes] est\u00e1n unificados y son claros, incluso si existiese una gama de opiniones acerca de la interpretaci\u00f3n [precisa] de estos objetivos y la manera de alcanzarlos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Egipto est\u00e1 junto al L\u00edbano, incluyendo a Hezbol\u00e1<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEl segundo mensaje importante aqu\u00ed es que el Cairo hizo hincapi\u00e9, por medio de su ministro de Relaciones Exteriores, de que la preocupaci\u00f3n de Egipto es por el L\u00edbano en conjunto, aun cuando la amenaza del [enemigo] est\u00e9 dirigida principalmente a Hezbol\u00e1. Esa es una caracter\u00edstica permanente de la postura de Egipto en todas las cuestiones \u00e1rabes: este toma el mismo tono con todo el mundo. La preocupaci\u00f3n m\u00e1s importante de Egipto es la estabilidad de los pa\u00edses \u00e1rabes, su integridad territorial, la fuerza de sus gobiernos y su [derecho] a tomar decisiones independientes sobre cuestiones de guerra y de paz. Egipto tambi\u00e9n es del inter\u00e9s en que ning\u00fan elemento \u00e1rabe est\u00e9 tentado a caer en una trampa, obligando a [otros] elementos \u00e1rabes a pagar el precio\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abLos pr\u00f3ximos d\u00edas ver\u00e1n una evoluci\u00f3n significativa en las relaciones Egipto-Siria\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El tercer mensaje es que Egipto est\u00e1 siempre cuidando a Siria, la cual ha sido su socio en luchas a lo largo de la historia. El Cairo est\u00e1 consciente de este lazo eterno que comparte con Damasco, ya que siempre ha habido lazos de sangre [entre los dos pa\u00edses]&#8230; Por lo tanto, no es ninguna sorpresa que Abu Al-Gheit le dijo que el presidente sirio Bashar Al-Assad, siempre es bienvenido al Cairo y no es de extra\u00f1ar que Assad sea cuidadoso en preguntar por la salud del presidente Hosni Mubarak. Es natural que en los pr\u00f3ximos d\u00edas veamos un avance significativo en las relaciones de Egipto y Siria que reflejar\u00e1 el v\u00ednculo hist\u00f3rico entre los dos pa\u00edses&#8230;<\/p>\n<p>\u00abM\u00e1s all\u00e1 del tema de los mensajes [que Egipto transmiti\u00f3 a trav\u00e9s de esta visita], le pedimos a nuestros hermanos en el L\u00edbano que se abstengan de darle obsequios a Israel. El gobierno de Netanyahu [quiere] conducir a los \u00e1rabes a que pronuncien declaraciones jactanciosas que hagan que Israel parezca ser la v\u00edctima y hacer que suene como si el L\u00edbano o los \u00e1rabes tienen de repente algunos [medios] para amenazar a Israel de una manera aterradora &#8211; y no queremos que [Israel tenga \u00e9xito en usar esta estratagema]. Esta es una imagen estereotipada y poco realista [de los \u00e1rabes]. Israel ha estado utilizando esta mentira [contra ellos], tratando de tentarlos a que hagan declaraciones fanfarronas que pinten un cuadro totalmente en desacuerdo con la realidad. Se\u00f1ores, las declaraciones y posturas deben reflejar los hechos sobre el terreno y el m\u00e1s importante de estos hechos [son los siguientes]: Israel es un pa\u00eds ocupante que se niega a devolver los territorios \u00e1rabes y nosotros somos los que queremos la paz, mientras que el gobierno de Netanyahu es el que inventa falsos y rid\u00edculos pretextos para lanzar guerras irregulares contra la poblaci\u00f3n civil \u00e1rabe, ya sea en el L\u00edbano o en Gaza. Israel es el que se niega a pagar el precio por la paz y el que desaf\u00eda incluso a los Estados Unidos y a la [comunidad] internacional al exigir que sustenten los acuerdos que ha firmado &#8211; primero y ante todo el acuerdo de poner un alto a la [actividad] de los asentamientos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Israel debe ser aislado<\/strong><\/p>\n<p>Todos los bandos \u00e1rabes &#8211; tanto los que apoyan las negociaciones y los que ponen sus esperanzas en la resistencia &#8211; deben abstenerse de brindar una mano [amiga] al gobierno extremista israel\u00ed. Lo que necesitamos ahora es aumentar el aislamiento de Israel, asediarla como pa\u00eds ocupante y exponer su rostro racista y obtener el apoyo del mundo para nuestra justa causa. Si este asedio pac\u00edfico no alcanza los resultados esperados, discutiremos [el qu\u00e9 hacer] cuando llegue el momento\u00bb.<\/p>\n<\/p>\n<hr class=\"c1\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Mustaqbal<\/em> (L\u00edbano), 25 de abril, 2010.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Ahram<\/em> (Egipto), <em>Al-Mustaqbal<\/em> (L\u00edbano), <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), 25 de abril, 2010.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Ahram<\/em> (Egipto), 26 de abril, 2010.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En d\u00edas recientes, Egipto ha endurecido su tono hacia Israel mientras expresa solidaridad con el L\u00edbano y Siria. Durante una visita sorpresa a Beirut, el 24 de abril del 2010, el Ministro del Exterior egipcio Ahmad Abu Al-Gheit dijo que la afirmaci\u00f3n por Israel de que Siria hab\u00eda transferido misiles Scud al Hezbol\u00e1 es \u00abuna [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,6,14],"tags":[],"class_list":["post-3620","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-egipto","category-comunicados-especiales","category-relaciones-inter-arabes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3620","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3620"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3620\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3620"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3620"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3620"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}