{"id":352,"date":"2002-10-01T00:00:00","date_gmt":"2002-10-01T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2002\/10\/01\/el-embajador-de-los-estados-unidos-en-el-cairo-responde-a-las-teoras-del-supuesto-complot-en-la-prensa-egipcia\/"},"modified":"2002-10-01T00:00:00","modified_gmt":"2002-10-01T00:00:00","slug":"el-embajador-de-los-estados-unidos-en-el-cairo-responde-a-las-teoras-del-supuesto-complot-en-la-prensa-egipcia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/el-embajador-de-los-estados-unidos-en-el-cairo-responde-a-las-teoras-del-supuesto-complot-en-la-prensa-egipcia\/352","title":{"rendered":"El Embajador de los Estados Unidos en El Cairo Responde a las Teor&iacute;as del Supuesto Complot en la Prensa Egipcia"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\"><!-- Excerpts --><\/p>\n<p><em>Desde el 11 de Septiembre del 2001, las teor\u00edas de un supuesto complot han abundado en la prensa \u00e1rabe y, especialmente, en la prensa egipcia. Las teor\u00edas afirman que los ataques fueron perpetrados por la CIA, el FBI, los Jud\u00edos, el Mosad, etc.<a href=\"#_edn1\">[1]<\/a> Estas teor\u00edas volvieron a difundirse en la prensa egipcia en el primer aniversario de los ataques. <strong>El Embajador de los Estados Unidos en El Cairo, David Welch<\/strong>, public\u00f3 un art\u00edculo en \u00e1rabe<a href=\"#_edn2\">[2]<\/a> en <strong>el principal diario del gobierno egipcio Al-Ahram<\/strong>, desacreditando la diseminaci\u00f3n de estas teor\u00edas. Su art\u00edculo fue ampliamente criticado por los periodistas e intelectuales egipcios. A continuaci\u00f3n presentamos extractos del art\u00edculo de Welch<a href=\"#_edn3\">[3]<\/a>, y de las reacciones en la prensa egipcia:<\/em> <!-- Document Body --><\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo del Embajador Welch<\/strong><br \/>\u00abLa conmemoraci\u00f3n del primer aniversario de los ataques terroristas del 11 de Septiembre ha producido un halo de recuerdo, comentario y an\u00e1lisis en los medios de comunicaci\u00f3n egipcios, sobre el significado de los acontecimientos y c\u00f3mo Estados Unidos y el resto del mundo han cambiado desde aquel funesto d\u00eda. Algunos escritores presentaron a los estadounidenses sentidas condolencias, por lo que les estamos agradecidos, y tambi\u00e9n estamos agradecidos por su ayuda para traer a la justicia a los responsables de estos cr\u00edmenes. El <strong>Presidente Bush<\/strong> le ha agradecido publicamente al <strong>Presidente Mubarak<\/strong> por su ayuda, reconociendo que los egipcios conocen por experiencia propia el p\u00e1nico que los grupos terroristas pueden imponer. Los egipcios tambi\u00e9n comprenden la necesidad de dar caza a los terroristas antes de que puedan cometer m\u00e1s atrocidades.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abDesafortunadamente, el aniversario ha levantado tambi\u00e9n mas voces en los medios de comunicaci\u00f3n que preguntan quien plane\u00f3 y realiz\u00f3 los ataques, y difundiendo teor\u00edas sobre un complot incre\u00edbles, sin ning\u00fan fundamento ni evidencia que los respalde. Los principales peri\u00f3dicos y revistas egipcios han publicado -en las pasadas dos semanas-, columnas de sus editorialistas mas destacados, quienes insin\u00faan que el responsable de los ataques no fu\u00e9 Al-Qa&#8217;ida, sino que fueron otros gobiernos y grupos. Un conocido profesor egipcio de sociolog\u00eda, durante una c\u00e1tedra publica el 11 de Septiembre, paso casi una hora tratando de sembrar la duda sobre la culpabilidad de Al-Qa&#8217;ida, llegando incluso a implicar al gobierno estadounidense diciendo que Estados Unidos se hab\u00eda beneficiado con los ataques&hellip;.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abEs un hecho que la mayor parte del mundo acepta la inmensa evidencia que comprueba la responsabilidad de Al-Qa&#8217;ida. No existe ninguna evidencia que pueda refutar este hecho. Esta evidencia se ha mostrado detalladamente en miles de art\u00edculos de los medios de comunicaci\u00f3n independientes en muchos pa\u00edses del mundo, art\u00edculos que est\u00e1n al alcance de todos por medio de la Internet. Mas a\u00fan, el mismo <strong>Al-Qa&#8217;ida<\/strong> ha admitido su culpabilidad en entrevistas concedidas a Yusri Foda, del canal de televisi\u00f3n de Al-Jazeera, que fueron transmitidas por ese canal la semana pasada. Es dif\u00edcil imaginarse como estos comentaristas pueden simplemente ignorar estas confesiones, que confirman todas las dem\u00e1s evidencias que son de el dominio p\u00fablico&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abDesgraciadamente el que los medios de comunicaci\u00f3n egipcios pasen por alto los hechos reales de manera tan contundente, da\u00f1a enormemente su reputaci\u00f3n. Tengo la esperanza de que los editores tomen esto en cuenta y pongan en pr\u00e1ctica su buen juicio cuando revisen los art\u00edculos o editoriales que se publican en sus publicaciones. Por lo menos, los medios de comunicaci\u00f3n responsables deber\u00edan estar dedicados a decir la verdad no a difundir mentiras y a distinguir la diferencia entre ambas.\u00bb<\/p>\n<p><strong>La Respuesta de los Intelectuales Egipcios: Un Comunicado<\/strong><br \/>Despu\u00e9s de la publicaci\u00f3n de el articulo de Welch, los \u00abintelectuales, escritores y periodistas\u00bb egipcios publicaron un comunicado exigiendo que el gobierno de los Estados Unidos considerara a su embajador en cairo <em>persona non grata<\/em>. El comunicado fu\u00e9 publicado con la firma de docenas de periodistas, profesores y pol\u00edticos. Dec\u00eda parcialmente:<\/p>\n<p>\u00ab&hellip;El embajador se expres\u00f3 como si estuviera dirigi\u00e9ndose a ciudadanos de alguna naci\u00f3n platanera, no a quienes representan la voz y la conciencia de la naci\u00f3n \u00e1rabe con profundas ra\u00edces hist\u00f3ricas y cuya cultura es, tal y como lo han reconocido escritores estadounidenses y occidentales, la cuna de la conciencia del mundo entero.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abEs extra\u00f1o que el embajador de un pa\u00eds extranjero, ya sea Estados Unidos o Micronesia, pretenda dictar lo que los periodistas e intelectuales egipcios deber\u00edan de pensar y escribir, y decirles que ello deben de creer todo lo que sus medios de comunicaci\u00f3n difunden, aunque sean mentiras&hellip;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abUn representante de la democracia mas poderosa del mundo se encuentra en problemas al destruir los principios fundamentales que sostienen la constituci\u00f3n de su pa\u00eds y las convenciones de los derechos humanos &#8211; entre \u00e9llos la libertad de expresi\u00f3n&hellip; Los intelectuales egipcios se oponen a este vergonzoso comportamiento por parte del embajador de los Estados Unidos, y a su desvergonzada interferencia en los asuntos de la prensa egipcia. Ellos le exigen que d\u00e9 los mismos consejos a la prensa y al gobierno de su propio pa\u00eds, que ve la verdad solamente por medio de sus ojos prejuiciosos.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abEsperamos que el embajador estadounidense se asegure de no cruzar la l\u00ednea que se le ha marcado por medio de la diplomacia internacional, y que no trate de inmiscuirse en los asuntos de la prensa egipcia, porque Egipto es un pa\u00eds independiente, no una naci\u00f3n platanera, porque los periodistas egipcios son profesionales y no necesitan lecciones de nadie. Aunque los Estados Unidos piensen que han conquistado el universo, no podr\u00e1 conquistar ni subyugar a los escritores libres.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abExigimos que el gobierno de los Estados Unidos considere a su representante en El Cairo <em>persona non grata<\/em> y lo despida, pues ha hecho da\u00f1o a la democracia y ha clavado una daga en el coraz\u00f3n de la constituci\u00f3n de su propio pa\u00eds&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abLe aconsejamos al embajador de los Estados Unidos que trate de salvar la reputaci\u00f3n de su pa\u00eds, puesta en verg\u00fcenza por su silencio ante los cr\u00edmenes israel\u00edes, comparables con los cr\u00edmenes de Hitler. Si tiene tiempo de dar consejos e interferir en los asuntos internos de Egipto, le advertimos que ser\u00eda mejor para \u00e9l regresar a su pa\u00eds.\u00bb<a href=\"#_edn4\">[4]<\/a><\/p>\n<p><strong>Welch Deber\u00eda de Corregir los Errores de los Medios de Comunicaci\u00f3n Estadounidenses<\/strong><br \/><strong>El Doctor Muhammad Al-Shadhli, catedr\u00e1tico en la facultad de idiomas de la Universidad de Ein Shams de El Cairo,<\/strong> escribi\u00f3 su respuesta en el <strong>diario oficial <em>Al-Gumhuriya<\/em><\/strong>:<\/p>\n<p>\u00ab&hellip;La mayor\u00eda de los intelectuales y del pueblo egipcio est\u00e1n de acuerdo con el art\u00edculo de el embajador estadounidense, debido a su amor por la verdad, por encima de la mentira -particularmente en los medios de comunicaci\u00f3n- que pueda causar el derramamiento de sangre de personas inocentes y la usurpaci\u00f3n de sus derechos.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abQuiero llamar la atenci\u00f3n de el embajador hacia el gran numero de errores que se han difundido durante muchos a\u00f1os en los medios de comunicaci\u00f3n estadounidenses -tanto en su prensa como en su televisi\u00f3n-, acerca de asuntos isl\u00e1micos, \u00e1rabes y palestinos. Todos sabemos que estos errores se ven\u00edan cometiendo desde mucho antes de los acontecimientos terroristas del 11 de Septiembre, y que aumentaron despu\u00e9s de los ataques &#8211; lo cual afect\u00f3 la reputaci\u00f3n y la credibilidad de los medios de comunicaci\u00f3n estadounidenses entre la inteligencia egipcia y el pueblo en general.\u00bb.<\/p>\n<p>\u00abNo estoy justificando una reacci\u00f3n equivocada. Un error es un error en cualquier parte y a cualquier hora. Pero espero que el <strong>Se\u00f1or David Welch<\/strong> les aconseje a los editores de los peri\u00f3dicos y estaciones de televisi\u00f3n estadounidenses que conserven la reputaci\u00f3n de los medios de su comunicaci\u00f3n entre los pueblos isl\u00e1micos y egipcio, principalmente por el hecho de que los pueblos isl\u00e1micos y \u00e1rabes pagan el precio de la indiferencia de los medios de comunicaci\u00f3n americanos con respecto a el derramamiento de sangre de miles de sus hijos, a la degradaci\u00f3n de sus pueblos, y a la usurpaci\u00f3n de sus derechos leg\u00edtimos.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abEl inter\u00e9s de el embajador estadounidense por preferir la verdad sobre la mentira y en la reputaci\u00f3n de los medios de comunicaci\u00f3n egipcios debe de recibirse con gratitud por parte de los egipcios. Este sentimiento de gratitud aumentar\u00eda si los editores de peri\u00f3dicos y televisi\u00f3n estadounidenses siguieran el mismo consejo de el embajador&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abPor ultimo, extiendo al embajador y al pueblo estadounidense mis condolencias por las victimas de los acontecimientos terroristas del 11 de Septiembre.\u00bb <a href=\"#_edn5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><strong>Welch Deber\u00eda Leer sus Libros de Historia<\/strong><br \/>En un art\u00edculo titulado \u00abEl Alto Comisionado Americano,\u00bb <strong>Mustafa Bakri, editor del semanario de oposici\u00f3n <em>Al-Usbu&#8217;<\/em><\/strong>, escribi\u00f3: \u00abEl embajador estadounidense en Egipto se ha desviado de todas las normas diplom\u00e1ticas al hablarnos sobre nuestros peri\u00f3dicos como si el fuera un nuevo Alto Comisionado que impone \u00f3rdenes que deben ser obedecidas y dando instrucciones que debemos acatar&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abMi sugerencia al embajador estadounidense en Egipto es que lea cuidadosamente la historia y que entienda que cada vez que se desv\u00ede de sus tareas diplom\u00e1ticas, encontrar\u00e1 rechazo y oposici\u00f3n de todos los \u00e1mbitos egipcios. No es la primera ni la ultima vez que este embajador y su gobierno interfieren en asuntos egipcios. Este embajador jug\u00f3 un papel negativo al da\u00f1ar la reputaci\u00f3n del sistema legal egipcio en el asunto de <strong>Sa&#8217;d Al-Din Ibrahim<\/strong>, y convirti\u00f3 la embajada en un centro de operaciones para la emisi\u00f3n de comunicados y para dirigir una campa\u00f1a en contra de Egipto y de su noble sistema legal. Este embajador no cesa en ning\u00fan momento en sus intentos de incitaci\u00f3n en contra de la prensa egipcia, con reportes que env\u00eda a su gobierno y con sus demandas constantes al gobierno egipcio para que intervenga en contra de uno u otro peri\u00f3dico&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abSi este embajador ha decidido ingresar en las filas de el periodismo, yo hubiera esperado que nos hubiese expresado su opini\u00f3n sobre los cr\u00edmenes que su pa\u00eds est\u00e1 cometiendo en contra de todo \u00e1rabe o musulm\u00e1n y que respondiera a los reportes de las organizaciones internacionales, enumerando las violaciones de los derechos humanos de la administraci\u00f3n de Bush tanto dentro como fuera de los Estados Unidos. Yo hubiera esperado escuchar de \u00e9l palabras valientes sobre lo que est\u00e1 pasando con el pueblo palestino hoy, y con la destrucci\u00f3n de los cuarteles de Arafat, y con el asesinato de algunos de sus guardaespaldas, y el arresto de docenas de ellos. Pero todo lo que hemos escuchado de Washington ha sido la justificaci\u00f3n del enemigo sionista bajo el pretexto de defensa propia.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abHubi\u00e9ramos querido escuchar la posici\u00f3n de el embajador sobre la violaci\u00f3n de Washington de la autonom\u00eda internacional, y sus preparativos para invadir a Irak, a pesar de que Irak ha expresado su deseo incondicional de permitir el regreso de los inspectores internacionales. Hubi\u00e9ramos esperado que Su Excelencia, el Embajador, hablara con nosotros, aunque sea un poco, sobre la creciente histeria en la Casa Blanca y las amenazas de declarar la guerra a todo el mundo, no para defender la libertad y enfrentarse al terrorismo, sino para reacomodar los intereses estrat\u00e9gicos estadounidenses y para reacomodar los intereses de Israel y controlar el destino de el mundo entero.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abPero usted no tiene la culpa, Se\u00f1or Embajador. La culpa la tienen aqu\u00e9llos que le permitieron escribir esas palabras tan arrogantes en nuestra prensa.\u00bb<a href=\"#_edn6\">[6]<\/a><\/p>\n<p><strong>Respuesta del Sindicato de Periodistas Egipcios<\/strong><br \/>Varios d\u00edas despu\u00e9s, seg\u00fan el <strong>diario oficial <em>Al-Gumhuriya<\/em><\/strong> en una conversaci\u00f3n con el <strong>Ministro del Exterior Egipcio Ahmad Maher, el Embajador Welch<\/strong> explic\u00f3 que el no atac\u00f3 a la prensa egipcia, a la cual el \u00abrespetaba y estimaba\u00bb. Dijo:, \u00abLo que importa es analizar los hechos y estudiarlos de forma abstracta y objetiva y de consolidar ideas basadas en estos hechos.\u00bb<a href=\"#_edn7\">[7]<\/a><\/p>\n<p>Sin embargo, el <strong>Sindicato del Consejo de Periodistas Egipcios<\/strong> public\u00f3 un comunicado diciendo que \u00abel principio s\u00f3lido sobre el cual se basa este sindicato es el de la libertad de expresi\u00f3n&hellip; y la forma para llegar a la verdad es por medio de la publicaci\u00f3n de una variedad de opiniones, no por medio de la censura. No hay duda de que el m\u00e1s antiguo peri\u00f3dico egipcio y \u00e1rabe [<strong>Al-Ahram<\/strong>] que public\u00f3 el art\u00edculo [de Welch] reitera este principio, en un momento en el que dudamos que un art\u00edculo escrito por un cr\u00edtico de la prensa americana fuera publicado tan f\u00e1cilmente en los Estados Unidos&#8230; El Consejo desea aclarar al Embajador que su intento de intervenir en las pol\u00edticas editoriales de los peri\u00f3dicos egipcios es inaceptable y da\u00f1a la autonom\u00eda de la prensa&#8230;\u00bb<a href=\"#_edn8\">[8]<\/a><\/p>\n<p><strong>En Defensa de Welch<\/strong><br \/>El <strong>periodista egipcio Nabil Sharaf Al-Din<\/strong>, se puso de parte de Welch respondiendo al comunicado del <strong>Sindicato de Periodistas Egipcios en el diario en \u00e1rabe de Londres Al-Quds Al-Arabi<\/strong>: \u00ab&hellip;Entre los profesionales [i.e. periodistas egipcios] hay muchos, entre ellos yo, que mantienen que no todo lo que dijo el embajador estadounidense fue nulo, a pesar de mi objeci\u00f3n a su llamado para censurar los art\u00edculos antes de su publicaci\u00f3n. Sus palabras acerca de la difusi\u00f3n de la teor\u00eda del complot son absolutamente correctas. No es l\u00f3gico que nosotros continuemos contando cuentos de hadas sobre la responsabilidad por los ataques del 11 de Septiembre, cuando los seguidores de bin Laden ya reconocieron su responsabilidad por propia iniciativa&#8230;\u00bb \u00abEl embajador americano actu\u00f3 como deber\u00eda de actuar el embajador un pa\u00eds defendiendo los intereses de su pa\u00eds. El no esper\u00f3 instrucciones ni gu\u00edas [de arriba], como lo hacen nuestros diplom\u00e1ticos. Despu\u00e9s de todo, Welch solo defendi\u00f3 lo que \u00e9l considera la verdad y estar\u00eda bien que nuestros diplom\u00e1ticos hicieran algo para corregir la perspectiva occidental hacia nuestra naci\u00f3n y nuestra cultura de la misma forma que el embajador estadounidense lo hizo por las suyas&#8230;\u00bb \u00abSi los honorables colegas y hombres de lucha [i.e. miembros del Sindicato de Periodistas Egipcios] piensan que el embajador de un pa\u00eds de la importancia de Estados Unidos est\u00e1 actuando como act\u00faan nuestros diplom\u00e1ticos, en un mundo de ego\u00edsmo y gozando de lujos a expensas de los contribuyentes, est\u00e1n muy equivocados&hellip;\u00bb<a href=\"#_edn9\">[9]<\/a><\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a name=\"_edn1\"><\/a> [1] Para mayor informaci\u00f3n, lea el Reporte Especial de MEMRI No. 7: <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sr&amp;ID=SR00702\">Los Eventos del 11 de Septiembre en los Medios Arabes: El Nuevo Mito Antisemita<\/a> y No. 6: <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sr&amp;ID=SR00602\">UN NUEVO MITO ANTISEMITA EN LOS MEDIOS DEL MEDIO ORIENTE: \u00abLos Ataques De Septiembre 11 Fueron Perpetrados Por Los Judios\u00bb<\/a><\/p>\n<p><a name=\"_edn1\"><\/a> [2] <em>Al-Ahram<\/em> (Egipto), Septiembre 20, 2002.<\/p>\n<p><a name=\"_edn1\"><\/a> [3] Tomado de la versi\u00f3n original en ingl\u00e9s titulada \u00abTime to Get the Facts Right,\u00bb en el sitio de la Embajada Norteamericana en Egipto, <a href=\"http:\/\/www.usembassy.egnet.net\/newsa.htm\">http:\/\/www.usembassy.egnet.net\/newsa.htm<\/a><\/p>\n<p><a name=\"_edn1\"><\/a> [4] <em>Al-Usbu&#8217;<\/em>(Egipto), Septiembre 23, 2002.<\/p>\n<p><a name=\"_edn1\"><\/a> [5] <em>Al-Gumhuriya<\/em> (Egipto), Septiembre 22, 2002.<\/p>\n<p><a name=\"_edn1\"><\/a> [6] <em>Al-Usbu&#8217;<\/em> (Egipto), Septiembre 23, 2002.<\/p>\n<p><a name=\"_edn1\"><\/a> [7] <em>Al-Gumhuriya<\/em> (Egipto), Septiembre 24, 2002.<\/p>\n<p><a name=\"_edn1\"><\/a> [8] <em>Al-Ahram<\/em> (Egipto), Septiembre 24, 2002.<\/p>\n<p><a name=\"_edn1\"><\/a> [9] <em>Al-Quds Al-Arabi<\/em> (Londres), Septiembre 26, 2002.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desde el 11 de Septiembre del 2001, las teor\u00edas de un supuesto complot han abundado en la prensa \u00e1rabe y, especialmente, en la prensa egipcia. Las teor\u00edas afirman que los ataques fueron perpetrados por la CIA, el FBI, los Jud\u00edos, el Mosad, etc.[1] Estas teor\u00edas volvieron a difundirse en la prensa egipcia en el primer [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,6,11],"tags":[],"class_list":["post-352","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-egipto","category-comunicados-especiales","category-e-u-a-y-el-medio-oriente"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/352","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=352"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/352\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=352"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=352"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=352"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}