{"id":3449,"date":"2010-01-28T00:00:00","date_gmt":"2010-01-28T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2010\/01\/28\/en-declaracion-organizaciones-no-gubernamentales-de-pakistan-e-india-llaman-a-la-reanudacion-de-conversaciones-bilaterales-acciones-comunes-contra-el-terrorismo-y-el-fundamentalismo-y-a-un-asia-del\/"},"modified":"2010-01-28T00:00:00","modified_gmt":"2010-01-28T00:00:00","slug":"en-declaracion-organizaciones-no-gubernamentales-de-pakistan-e-india-llaman-a-la-reanudacion-de-conversaciones-bilaterales-acciones-comunes-contra-el-terrorismo-y-el-fundamentalismo-y-a-un-asia-del","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/en-declaracion-organizaciones-no-gubernamentales-de-pakistan-e-india-llaman-a-la-reanudacion-de-conversaciones-bilaterales-acciones-comunes-contra-el-terrorismo-y-el-fundamentalismo-y-a-un-asia-del\/3449","title":{"rendered":"En declaraci\u00f3n, Organizaciones No Gubernamentales de Pakist\u00e1n e India llaman a la reanudaci\u00f3n de conversaciones bilaterales, acciones comunes contra el terrorismo y el fundamentalismo y a un Asia del Sur libre de armas nucleares"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em>En medio de continuas tensiones entre India y Pakist\u00e1n, una serie de organizaciones de la sociedad civil celebraron una conferencia de tres d\u00edas en Nueva Delhi, del 10-12 de enero del 2010 con el objetivo de trazar una hoja de ruta para la paz en el sur de Asia.<\/em><\/p>\n<p><em>Un n\u00famero de figuras prominentes de India y Pakist\u00e1n &#8211; entre ellos periodistas, activistas de derechos humanos, cineastas, embajadores y ecologistas &#8211; se dirigieron a la conferencia tocando sobre varios temas, incluyendo las disputas lim\u00edtrofes y el agua, las relaciones comerciales y la amenaza del terrorismo en ambos pa\u00edses.<\/em><\/p>\n<p><em>La reuni\u00f3n tuvo lugar en medio de crecientes actividades militares en<\/em> <em>la Cachemira<\/em> <em>hind\u00fa y las continuas tensiones entre las dos potencias nucleares a ra\u00edz de los ataques terroristas de noviembre del 2008 en Mumbai.<\/em><\/p>\n<p><em>Entre los procedentes de Pakist\u00e1n que hablaron en la conferencia estaban la aclamada activista de los derechos humanos Asma Jahangir, el respetado abogado Aitzaz Ahsan y la conocida escritora liberal Ayesha Siddiqa. Los oradores hind\u00faes incluyeron a los veteranos periodistas Kuldip Nayar y Seema Mustafa, el l\u00edder de Cachemira Sajjad Lone, el pol\u00edtico y diplom\u00e1tico Mani Shankar Aiyar y el cineasta Mahesh Bhatt.<\/em><\/p>\n<p><em>La conferencia fue organizada por varias organizaciones de la sociedad civil, incluyendo a AAAD (Act\u00faa Ahora para<\/em> <em>la Armon\u00eda<\/em> <em>y<\/em> <em>la Democracia<\/em><em>), el Centro de An\u00e1lisis de Pol\u00edticas,<\/em> <em>la Confederaci\u00f3n<\/em> <em>de Asociaciones de Voluntariado (COAV), Enfoque Global sobre el Sur de India,<\/em> <em>la Fundaci\u00f3n Heinrich<\/em> <em>B\u00f6ll, Hind-Pak Dosti Manch, Paz Mumbai, el Foro de los Pueblos de India-Pakist\u00e1n para<\/em> <em>la Paz<\/em> <em>y<\/em> <em>la Democracia<\/em> <em>(FPIPPD), Asi\u00e1ticos del Sur para los Derechos Humanos (ASDH), Sangat y<\/em> <em>la Alianza<\/em> <em>de Paz del Sur de Asia (APSA).<\/em><\/p>\n<p><em>Al final de la conferencia de tres d\u00edas, una declaraci\u00f3n, titulada \u00abConferencia India Pakist\u00e1n: Una Hoja de Ruta Hacia<\/em> <em>la Paz<\/em><em>\u00ab, fue emitida, llamando a la reanudaci\u00f3n de las conversaciones entre India y Pakist\u00e1n, a la des-militarizaci\u00f3n de Jammu y Cachemira (J&amp;C) y un enfoque bilateral contra el terrorismo y el fundamentalismo.<\/em><\/p>\n<p><em>A continuaci\u00f3n se presenta el texto de la declaraci\u00f3n: <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>Conferencia India Pakist\u00e1n &#8211; Una Hoja de Ruta Hacia<\/strong> <strong>la Paz<\/strong><\/p>\n<p><strong>Centro Internacional India, Nueva Delhi<\/strong><\/p>\n<p><strong>Enero 10-12, 2010<\/strong><\/p>\n<p>Los debates en la <em>Conferencia India-Pakist\u00e1n<\/em><em>: Una Hoja de Ruta hacia<\/em> <em>la Paz<\/em> en los \u00faltimos tres d\u00edas han demostrado hasta qu\u00e9 punto la opini\u00f3n p\u00fablica tanto en la India y Pakist\u00e1n se inclina hacia la paz. Las organizaciones participantes de ambos bandos de la frontera representan una vasta circunscripci\u00f3n que est\u00e1 dispuesta a trabajar hacia la construcci\u00f3n de una paz duradera y sostenible entre los dos pa\u00edses.<\/p>\n<p>Creemos que existe hoy una ventana de oportunidades verdaderas, que no debe ser desperdiciada. Estas ideas se presentan aqu\u00ed en un sincero esfuerzo para desarrollar la amistad y la cooperaci\u00f3n entre los dos pa\u00edses.<\/p>\n<p>Esta conferencia no es un evento independiente. Los participantes deciden trabajar en grupos sobre cada una de las \u00e1reas que fueron identificadas en las sesiones, con el fin de llevar m\u00e1s all\u00e1 los avances de la conferencia.<\/p>\n<p>La Hoja de Ruta hacia la paz:<\/p>\n<p><strong>1. Di\u00e1logo por la paz<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Reanudar el di\u00e1logo y la composici\u00f3n del proceso de paz. Una vez reanudado el di\u00e1logo este debe ser continuo y sin interrupciones, independientemente de los giros y cambios que pueda haber en las relaciones entre los dos pa\u00edses.<\/dd>\n<dd>b. Considerar la posibilidad de una ubicaci\u00f3n adecuada cerca de la frontera donde las conversaciones se llevar\u00e1n a cabo en intervalos regulares.<\/dd>\n<dd>c. El contenido y los resultados de las negociaciones deben ser lo m\u00e1s transparente posible, de modo que haya rendici\u00f3n de cuentas a los ciudadanos de ambos pa\u00edses.<\/dd>\n<dd>d. Debe haber coordinaci\u00f3n entre los distintos ministerios del gobierno de India que participen y se preocupen por las relaciones y la pol\u00edtica India-Pakist\u00e1n.<\/dd>\n<dd>e. No deben haber declaraciones machistas y militaristas de dirigentes pol\u00edticos o lideres militares de los dos pa\u00edses.<\/dd>\n<dd>f. Edificaci\u00f3n en las medidas de confianza: temas que est\u00e1n en larga espera de una soluci\u00f3n tales como Siachen, Sir Creek y la Represa Wullar deben resolverse de inmediato.<\/dd>\n<dd>g. Desmilitarizaci\u00f3n de la frontera entre India y Pakist\u00e1n.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>2. Terrorismo<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Ambos pa\u00edses deben trabajar juntos para combatir el terrorismo y el fundamentalismo los cuales son desaf\u00edos comunes.<\/dd>\n<dd>b. Establecer mecanismos conjuntos, y compartir inteligencia e informaci\u00f3n relacionada al marco de la Convenci\u00f3n SAARC de 1987 en la lucha contra el terrorismo.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>3. Cooperaci\u00f3n Econ\u00f3mica<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. La libre circulaci\u00f3n de mercanc\u00edas y productos b\u00e1sicos, el fomentar iniciativas comerciales conjuntas.<\/dd>\n<dd>b. India debe abrir unilateralmente las fronteras para facilitar el comercio fronterizo.<\/dd>\n<dd>c. Fomentar la cooperaci\u00f3n en las actuales iniciativas dirigidas por mujeres.<\/dd>\n<dd>d. India debe tomar la iniciativa en edificar el comercio entre los dos pa\u00edses y con el resto de Asia del Sur.<\/dd>\n<dd>e. Facilitar las aduanas y los procedimientos aduaneros y la expedici\u00f3n de visados de negocios.<\/dd>\n<dd>f. Libre circulaci\u00f3n de los trabajadores migrantes.<\/dd>\n<dd>g. Tratar de formular un conjunto de acuerdos de asociaci\u00f3n econ\u00f3mica entre India y Pakist\u00e1n.<\/dd>\n<dd>h. Establecer m\u00e1s sucursales de bancos de India y Pakist\u00e1n e instituciones financieras en los territorios de los dem\u00e1s.<\/dd>\n<dd>i. Enfocar la colaboraci\u00f3n sobre cuestiones relacionadas con la OMC y el comercio internacional.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>4. Cachemira<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Dado que esta es una cuesti\u00f3n fundamental debe existir una tarea real y urgente en encontrar soluciones.<\/dd>\n<dd>b. En primer lugar tanto India y Pakist\u00e1n deben acordar de forma conjunta la de-militarizaci\u00f3n de Jammu y Cachemira. El gobierno hind\u00fa debe derogar la Ley de Poderes Especiales de las Fuerzas Armadas.<\/dd>\n<dd>c. La retirada de las tropas y el castigo a aquellos culpables de cr\u00edmenes contra la gente.<\/dd>\n<dd>d. El fortalecimiento de las instituciones democr\u00e1ticas y el establecimiento de un tribunal independiente para garantizar el art\u00edculo 370 para Cachemira. Restablecer el art\u00edculo 370 [que otorga la autonom\u00eda a Cachemira] en su forma original, como un paso hacia la construcci\u00f3n de la confianza y la buena voluntad.<\/dd>\n<dd>e. Permitir que los habitantes de Cachemira vivan y trabajen en Pakist\u00e1n si lo desean.<\/dd>\n<dd>f. Proteger los intereses de las minor\u00edas en J&amp;C. Tomar las opiniones y aspiraciones de la gente en todos las \u00e1reas en J&amp;C cuando se est\u00e9n elaborando soluciones.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>5. Medios de comunicaci\u00f3n, informaci\u00f3n y cultura<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Debe haber una autocensura para detener el discurso de odio belicoso y ciza\u00f1ero en los medios de comunicaci\u00f3n.<\/dd>\n<dd>b. El flujo de informaci\u00f3n, software, el saber como hacerlo y el conocimiento deber\u00edan ser abiertos.<\/dd>\n<dd>c. La importaci\u00f3n de libros, revistas y peri\u00f3dicos deber\u00eda permitirse sin impedimentos.<\/dd>\n<dd>d. Las reuniones de jefes de redacci\u00f3n deber\u00edan celebrarse en un esfuerzo para alejar a los medios de comunicaci\u00f3n del patriotismo extremo.<\/dd>\n<dd>e. A los medios de comunicaci\u00f3n se les debe permitir alojar a sus periodistas en sus respectivas capitales sin dificultad.<\/dd>\n<dd>f. El intercambio cultural debe ser libremente permitido y alentado entre los dos pa\u00edses.<\/dd>\n<dd>g. Educaci\u00f3n: revisi\u00f3n de los planes de estudio en ambos pa\u00edses para fomentar la amistad, no el odio.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>6. R\u00e9gimen de visados<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Un Asia del Sur libre de visado: La posibilidad de un r\u00e9gimen sin visado ha sido discutido a menudo, pero sin operatividad. El control estricto puede hacerse sin restricci\u00f3n indebida.<\/dd>\n<dd>b. Apertura de consulados en las principales ciudades de ambos pa\u00edses.<\/dd>\n<dd>c. Instalaciones especiales para jubilados y ni\u00f1os menores de 12 a\u00f1os.<\/dd>\n<dd>d. Libre intercambio de acad\u00e9micos, estudiantes y expertos t\u00e9cnicos.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>7. El desarme nuclear<\/strong>: Hacer retroceder el programa nuclear de ambos pa\u00edses para establecer una Asia del Sur libre de armas nucleares y cooperar conjuntamente en pro del desarme mundial.<\/p>\n<p><strong>8. Cuesti\u00f3n nacional y \u00e9tnica<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Dado que esta es una cuesti\u00f3n extremadamente importante y sensible en el sur de Asia, los intentos a realizarse en ambos pa\u00edses para encontrar soluciones a los conflictos en torno a estas preguntas, involucrando a todas las partes en la controversia.<\/dd>\n<dd>b. Facilitar el acercamiento de la academia y la sociedad civil para edificar un mejor entendimiento y consenso posible sobre esta cuesti\u00f3n.<\/dd>\n<dd>c. Crear un espacio para las minor\u00edas nacionales y dem\u00e1s en todas las partes de India y Pakist\u00e1n.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>9. Los recursos hidr\u00e1ulicos<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Gesti\u00f3n conjunta de los recursos del agua.<\/dd>\n<dd>b. Revisar el Tratado de Aguas Indus en luz de los nuevos factores tales como el cambio clim\u00e1tico y sus repercusiones sobre la base de los principios de distribuci\u00f3n equitativa en lugar de la divisi\u00f3n de las aguas.<\/dd>\n<dd>c. Deben ser exploradas formas para optimizar el uso y distribuci\u00f3n de las aguas y energ\u00eda para el beneficio de la poblaci\u00f3n de ambos pa\u00edses.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>10. Fuerzas armadas y defensa<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Reducir el gasto militar por lo menos en un 10% por a\u00f1o, y desviar los ahorros a los sectores sociales y de desarrollo.<\/dd>\n<dd>b. Con el fin de reducir las tensiones, es importante que los comandantes militares de ambos pa\u00edses se re\u00fanan e interact\u00faen, en un marco de di\u00e1logo y paz.<\/dd>\n<dd>c. Patrullaje conjunto de las fronteras.<\/dd>\n<dd>d. Modificar la ceremonia de retiro por golpes en la frontera Wagah para reflejar paz y no el conflicto.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>11. Cambio clim\u00e1tico<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Comenzar iniciativas comunes para adaptarse a los desaf\u00edos comunes del cambio clim\u00e1tico.<\/dd>\n<dd>b. La cooperaci\u00f3n en las negociaciones internacionales y en la ACRAM [Asociaci\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n Regional de Asia Meridional].<\/dd>\n<dd>c. Enfoques conjuntos para la transferencia de tecnolog\u00eda sobre energ\u00edas renovables, adaptaci\u00f3n y mitigaci\u00f3n. India deber\u00eda ayudar a Pakist\u00e1n a desarrollar una estrategia de bajo carbono y facilitar la transferencia de tecnolog\u00edas renovables hacia Pakist\u00e1n.<\/dd>\n<dd>d. Llevar a cabo investigaciones conjuntas sobre temas relacionados a la ecolog\u00eda y lo clim\u00e1tico.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>12. El Glaciar Siachen debe convertirse en una zona de paz<\/strong>: Deber\u00eda ser evacuada de la presencia del ej\u00e9rcito en su totalidad. Esto es importante para ambos por razones ambientales y tambi\u00e9n por el bien de los soldados.<\/p>\n<p><strong>13. De<\/strong> <strong>la ACRAM<\/strong> <strong>(Asociaci\u00f3n para<\/strong> <strong>la Cooperaci\u00f3n Regional<\/strong> <strong>de Asia Meridional)<\/strong>: Trabajar juntos para fortalecer la cooperaci\u00f3n regional basada en la Carta de la ACRAM y sus convenciones.<\/p>\n<p><strong>14. Derechos humanos<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Liberaci\u00f3n de todos los pescadores que actualmente est\u00e1n detenidos en las c\u00e1rceles de India y Pakist\u00e1n. Poner un alto al arresto de pescadores que se adentran en las aguas territoriales del otro pa\u00eds.<\/dd>\n<dd>b. Liberaci\u00f3n de todos los presos pol\u00edticos que han cumplido su condena. Revisi\u00f3n de los casos para ver que se liberen a inocentes que hayan cruzado la frontera del pa\u00eds.<\/dd>\n<dd>c. Ver que se protejan las vidas y las propiedades de los defensores de los derechos humanos. Castigar a los culpables de tortura, violaciones, saqueos en nombre de la seguridad, contra-terrorismo, guerra.<\/dd>\n<\/dl>\n<p><strong>15. Los comit\u00e9s conjuntos India-Pakist\u00e1n deben ser establecidos sobre los t\u00f3picos de<\/strong><\/p>\n<dl>\n<dd>a. Cachemira<\/dd>\n<dd>b. Discursos de odio<\/dd>\n<dd>c. Derechos humanos<\/dd>\n<dd>d. Distribuci\u00f3n de los recursos de agua<\/dd>\n<dd>e. Prisioneros<\/dd>\n<dd>f. Gasto militar<\/dd>\n<dd>g. MCM [Medidas para Fomentar la Confianza]<\/dd>\n<\/dl>\n<hr class=\"c1\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Una copia de la declaraci\u00f3n est\u00e1 disponible en MEMRI.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En medio de continuas tensiones entre India y Pakist\u00e1n, una serie de organizaciones de la sociedad civil celebraron una conferencia de tres d\u00edas en Nueva Delhi, del 10-12 de enero del 2010 con el objetivo de trazar una hoja de ruta para la paz en el sur de Asia. Un n\u00famero de figuras prominentes de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-3449","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3449","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3449"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3449\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3449"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3449"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3449"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}