{"id":3314,"date":"2009-11-18T00:00:00","date_gmt":"2009-11-18T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2009\/11\/18\/al-qaeda-presenta-a-farooq-ahmad-jefe-de-su-departamento-de-medios-de-comunicacion-pakistani\/"},"modified":"2016-01-14T15:47:22","modified_gmt":"2016-01-14T15:47:22","slug":"al-qaeda-presenta-a-farooq-ahmad-jefe-de-su-departamento-de-medios-de-comunicacion-pakistani","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/al-qaeda-presenta-a-farooq-ahmad-jefe-de-su-departamento-de-medios-de-comunicacion-pakistani\/3314","title":{"rendered":"Al-Qaeda presenta a Farooq Ahmad, jefe de su departamento de medios de comunicaci\u00f3n pakistan\u00ed"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p class=\"c1\"><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-14992\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/sp_2661_1.jpg\" width=\"300\" height=\"237\" \/><\/em><\/p>\n<p><em>El 17 de noviembre del 2009, el ala medi\u00e1tica de Al-Qaeda Al-Sahab public\u00f3 una entrevista de audio en idioma urdu con Ustadh Farooq Ahmad, descrito como \u00abel [funcionario] de Al-Qaeda a cargo del Dawa y el Departamento de Medios de Comunicaci\u00f3n de Pakist\u00e1n\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Al-Qaeda recientemente invirti\u00f3 mucha energ\u00eda en la traducci\u00f3n de sus emisiones al urdu, y Al-Sahab tambi\u00e9n ha lanzado material en idioma urdu y pashtu del Talib\u00e1n paquistan\u00ed, lo que sin embargo, parece ser la primera vez en que un portavoz nativo urdu, probablemente pakistan\u00ed, haya sido nombrado a un alto cargo en Al-Qaeda por su propia cuenta.<\/em><\/p>\n<p><em>La grabaci\u00f3n de 46 minutos es denominada \u00abParte 1\u00bb de la entrevista, seg\u00fan una trascripci\u00f3n en ingl\u00e9s que fue publicada junto con el audio, la entrevista tiene fecha de Sha&#8217;ban 1430 \/ julio, 2009.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos de la entrevista tomada de la transcripci\u00f3n de Al-Sahab. La traducci\u00f3n al ingl\u00e9s ha sido ligeramente editada para mayor claridad, y las expresiones que aparecen en el gui\u00f3n en \u00e1rabe han sido transcritas o traducidas, seg\u00fan corresponda:<\/em><\/p>\n<p>Para ver el informe completo, visite <a href=\"http:\/\/www.memrijttm.org\/content\/en\/report.htm?report=3751&amp;param=APT\">http:\/\/www.memrijttm.org\/content\/en\/report.htm?report=3751&amp;param=APT<\/a>.<\/p>\n<p>Para ver este informe usted debe ser miembro del Proyecto de Supervisi\u00f3n a la Amenaza Terrorista y Jihad (PSATJ). Para subscribirse al PSATJ, visite <a href=\"http:\/\/subscriptions.memri.org\/content\/en\/member_registr_jttm.htm\">http:\/\/subscriptions.memri.org\/content\/en\/member_registr_jttm.htm<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El 17 de noviembre del 2009, el ala medi\u00e1tica de Al-Qaeda Al-Sahab public\u00f3 una entrevista de audio en idioma urdu con Ustadh Farooq Ahmad, descrito como \u00abel [funcionario] de Al-Qaeda a cargo del Dawa y el Departamento de Medios de Comunicaci\u00f3n de Pakist\u00e1n\u00bb. Al-Qaeda recientemente invirti\u00f3 mucha energ\u00eda en la traducci\u00f3n de sus emisiones al [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14992,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,6],"tags":[],"class_list":["post-3314","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-estudios-sobre-terrorismo-y-yihad","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3314","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3314"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3314\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14992"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3314"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3314"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3314"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}