{"id":3207,"date":"2009-09-30T00:00:00","date_gmt":"2009-09-30T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2009\/09\/30\/extremistas-en-arabia-saudita-incendiaron-un-club-cultural-para-prevenir-una-presentacion-publica-de-una-poetisa\/"},"modified":"2009-09-30T00:00:00","modified_gmt":"2009-09-30T00:00:00","slug":"extremistas-en-arabia-saudita-incendiaron-un-club-cultural-para-prevenir-una-presentacion-publica-de-una-poetisa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/extremistas-en-arabia-saudita-incendiaron-un-club-cultural-para-prevenir-una-presentacion-publica-de-una-poetisa\/3207","title":{"rendered":"Extremistas en Arabia Saudita, incendiaron un club cultural para prevenir una presentaci\u00f3n p\u00fablica de una poetisa"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Una guerra cultural se ha estado dando recientemente en la provincia de Al-Jouf en Arabia Saudita por el caso de un acto donde se leer\u00eda poes\u00eda de una poetisa liberal y columnista Halima Muzaffar. Despu\u00e9s de que el club cultural de la provincia anunci\u00f3 su intenci\u00f3n de celebrar el evento, individuos desconocidos amenazaron a sus gerentes, exigiendo que todos los eventos culturales con mujeres fuesen cancelados. M\u00e1s tarde, prendieron fuego al club, obligando a los administradores a posponer la lectura. Cuando el evento, finalmente tuvo lugar, los extremistas isl\u00e1micos irrumpieron y amenazaron de nuevo contra los organizadores.<\/em><\/p>\n<p><em>Los siguiente son detalles de los incidentes y extractos de las respuestas a este en la prensa saud\u00ed.<\/em><\/p>\n<p><strong>Incendiado el Club Al-Jouf<\/strong><\/p>\n<p>El incendio en el Club Al-Jouf ocurri\u00f3 el 13 de enero del 2009, un d\u00eda antes de la programaci\u00f3n nocturna de poes\u00eda con Muzaffar. El gerente del club Ibrahim Al-Humayed declar\u00f3 que el incendio hab\u00eda sido provocado deliberadamente, explicando que los organizadores hab\u00edan recibido llamadas telef\u00f3nicas an\u00f3nimas exigiendo que todas las lecturas de poes\u00eda que destacaban mujeres fuesen canceladas. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a> En respuesta a este incidente, los intelectuales sauditas exigieron que el Concejo de Cl\u00e9rigos emitiese un fatwa prohibiendo los ataques contra las instalaciones culturales en el pa\u00eds. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p><strong>El gerente del Club Al-Jouf recibe amenazas de muerte<\/strong><\/p>\n<p>En abril del 2009, el club volvi\u00f3 a anunciar una lectura po\u00e9tica con Muzaffar y varios otros poetas de Arabia Saudita. En la noche del evento, Al-Humayed recibido un mensaje de texto an\u00f3nimo donde se le amenazaba de muerte si no lo cancelaba. El administrador hizo caso omiso a estas amenazas y celebr\u00f3 el evento como estaba previsto, pero luego se inform\u00f3 que algunos j\u00f3venes musulmanes en la audiencia hab\u00edan interrumpido la lectura con gritos y haciendo ruido, mientras otros hab\u00edan pasado notas a los organizadores indicando que las mujeres no pueden hablar en p\u00fablico o participar en eventos culturales junto a los hombres. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p>En una entrevista con el portal liberal <a href=\"http:\/\/www.elaph.com\">www.elaph.com<\/a>, Al-Humayed subray\u00f3 que su club era una instituci\u00f3n cultural reconocida que operaba abiertamente bajo la supervisi\u00f3n del gobierno. A\u00f1adi\u00f3 que la provincia de Al-Jouf durante muchos a\u00f1os hab\u00eda sufrido una par\u00e1lisis econ\u00f3mica, social y cultural, que la hab\u00eda convertido en terreno f\u00e9rtil a las actividades terroristas. Por esto, culp\u00f3 al gobierno de Arabia Saudita, argumentando que, al ignorar lo que estaba ocurriendo en la provincia, hab\u00eda permitido a los movimientos extremistas reclutar a j\u00f3venes y presentar las actividades culturales como un delito. Finalmente, Al-Humayed dijo que el fracaso del gobierno en responder a la quema de su club era una luz verde para los que desean interrumpir su actividad &#8211; pero que esta actividad no obstante, seguir\u00e1 adelante como estaba previsto. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p><strong>Halima Muzaffar: Hoy d\u00eda los extremistas prendieron fuego a un club, ma\u00f1ana volar\u00e1n en pedazos el hogar de alguien<\/strong><\/p>\n<p>Despu\u00e9s de estos incidentes, la propia Halima Muzaffar escribi\u00f3 en el diario saudita <em>Al-Watan<\/em>: \u00abMis colegas y yo nunca nos imaginamos que [alguien] pudiera prenderle fuego a un lugar de actividad cultural con el fin de evitar que di\u00e9ramos una lectura de poes\u00eda&#8230; nunca me imagin\u00e9 que mis art\u00edculos, que reflejan mis opiniones &#8211; donde los extremistas acusadores me caracterizan como occidentalizada y secular &#8211; un d\u00eda har\u00e1n que el gerente del club, Ibrahim Al-Humayed, y sus colegas reciban amenazas telef\u00f3nicas destinadas a prevenir que yo haga una aparici\u00f3n [en el club].<\/p>\n<p>\u00abEs muy triste que las manos destructivas de los extremistas, esos remanentes de los Khawarij, <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a> que consideran la voz de mi poes\u00eda femenina&#8230; igual a una fuerza corruptora, no se abstengan a estos actos criminales. \u00bfQu\u00e9 hubiera pasado si alguien sale herido?&#8230; \u00bfNo pensaron esos [incendiarios] en la gente inocente [que pod\u00eda haber salido herida] cuando se dispusieron a silenciar la voz de la poes\u00eda femenina?&hellip;<\/p>\n<p>\u00abLo que hicieron esos remanentes de los Khawarij es una prueba clara de que est\u00e1n fracasando. [Es prueba de que] la poes\u00eda y la cultura est\u00e1n en buena forma, y que la relaci\u00f3n que los [distintos] sectores de la sociedad mantienen con intelectuales y artistas&#8230; est\u00e1 mejorando. Esto sigue a un largo per\u00edodo [en donde los intelectuales y artistas] estaban silentes y aislados en la sociedad porque el discurso monol\u00edtico en las mezquitas, que fue creado para servir los objetivos de los [extremistas] y que convenci\u00f3 al p\u00fablico de que s\u00f3lo [los extremistas] est\u00e1n destinados a escapar del infierno.<\/p>\n<p>\u00abPero hoy d\u00eda, en luz a las reformas, el esclarecimiento y el sabio liderazgo que ha creado un clima de di\u00e1logo nacional y mundial&#8230; los intelectuales sauditas han comenzado a constituir una amenaza para las [extremistas], que no reconocen el lenguaje del di\u00e1logo y el pluralismo, porque no son capaces de usarlo. [Los extremistas], que son intelectualmente retr\u00f3grados, saben que la sociedad ha comenzado a desprenderse de sus falsas m\u00e1scaras de devoci\u00f3n, y esto amenaza sus intereses. Ellos no conocen ning\u00fan otro m\u00e9todo, sino la amenaza, el maldecir y el atacar a los intelectuales&#8230; Ahora, al no haber [podido lograr sus objetivos] por estos m\u00e9todos brutales, han buscado los medios criminales y terroristas&hellip;<\/p>\n<p>\u00abNo existe otra opci\u00f3n sino perseguir a estos delincuentes, contener a otros como ellos, y responder a cualquier amenaza contra los intelectuales mediante la investigaci\u00f3n [del crimen] y el castigo a [los perpetradores]. Felicito al director del Club Al-Jouf, Ibrahim Al-Humayed, y la gesti\u00f3n del club, por haber celebrado la lectura de poes\u00eda [a pesar del incendio]&#8230; [De hecho, despu\u00e9s del incidente], nos enviaron incluso una carta de disculpa y nos informaron que el evento hab\u00eda sido aplazado, pero no cancelado\u00bb. <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p>En otro art\u00edculo de <em>Al-Watan<\/em>, Muzaffar escribi\u00f3: \u00ab&#8230; [Los j\u00f3venes que incendiaron el Club Al-Jouf representan] a una minor\u00eda desviada, al igual que otras [desviadas] minor\u00edas en otros lugares, y no representan a la sociedad en Al-Jouf, la cual es conocida por su car\u00e1cter s\u00f3lido. Sin embargo, lo que sucedi\u00f3 [en el club] es preocupante: Los desconocidos que prendieron fuego, y que m\u00e1s tarde amenazaron de muerte [al gerente]&#8230; todav\u00eda contin\u00faan incitando a la juventud [al extremismo] en nuestras escuelas y mezquitas.<\/p>\n<p>\u00abLos padres por lo tanto deben mantener un ojo abierto sobre sus hijos. El Ministerio de Educaci\u00f3n y el Ministerio de Dotaciones Isl\u00e1mico deben [tambi\u00e9n] despertar, porque hay personas que explotan la inocencia de nuestros hijos y el tiempo libre, de modo que un d\u00eda ser\u00e1n parte de sus c\u00e9lulas Khawarij. Una persona que incendia un club cultural hoy, ma\u00f1ana volar\u00e1 en pedazos la casa de [alguien].<\/p>\n<p>\u00abA pesar de las dificultades&#8230; la lectura de poes\u00eda transmiti\u00f3 un mensaje que fortaleci\u00f3 la presencia de las mujeres en el \u00e1mbito de la cultura y la creatividad &#8211; [un mensaje] que est\u00e1 en conformidad con las leyes del Islam y es apoyado por el estado y su liderazgo&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactor saudita: \u00bfPor qu\u00e9 los cl\u00e9rigos permanecen en silencio?<\/strong><\/p>\n<p>Tambi\u00e9n en <em>Al-Watan<\/em>, el redactor saudita Alwan Muhammad Hassan &#8216;conden\u00f3 a los cl\u00e9rigos saud\u00edes por permanecer en silencio frente a los intentos de paralizar las actividades culturales en el pa\u00eds: \u00abEs sorprendente que la serie de actos de destrucci\u00f3n llevados a cabo recientemente en los eventos culturales por elementos que pertenecen&#8230; a la corriente islamista han sido confrontados con un silencio incomprensible por parte de los cl\u00e9rigos &#8211; especialmente por parte de altos funcionarios gubernamentales y figuras prominentes en la corriente isl\u00e1mica&hellip;<\/p>\n<p>\u00abNo es correcto [por parte de ellos] ignorar este fen\u00f3meno&#8230; Son conscientes de su influencia sobre aquellos que disfrutan del sabotaje de las actividades culturales [en nuestro pa\u00eds]. [Tambi\u00e9n] saben que una gu\u00eda breve, un fatwa claro, o un art\u00edculo en el diario por uno de ellos impedir\u00eda a estas personas llevar a cabo estos actos, y salvar al estado [de tener que emplear] cientos de guardias de seguridad que trabajan largas horas para proteger a los clubes culturales de estos ej\u00e9rcitos de destrucci\u00f3n&hellip;<\/p>\n<p>\u00abEs natural que instemos a los cl\u00e9rigos a que desempe\u00f1en un mayor papel [en combatir contra esta ideolog\u00eda] &#8211; considerando su inmensa popularidad [entre el p\u00fablico] y su poder para reducir el fen\u00f3meno. [Esto se puede hacer] a trav\u00e9s de una campa\u00f1a organizada que dar\u00e1 orientaci\u00f3n religiosa y explicar\u00e1 que los eventos culturales sancionados por el gobernador no deben ser saboteados &#8211; incluso si incluyen lo que la corriente islamista considera &#8216;violaciones del <em>Sharia<\/em>&#8216;.<\/p>\n<p>\u00abEs perfectamente leg\u00edtimo protestar [en contra de estos eventos] por medios pac\u00edficos, y condenarlos [no violentamente]. Hacerlo es grandemente preferible en [sembrar] la destrucci\u00f3n y atemorizar a la audiencia&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p><strong>Caricatura en diario saudita: Cl\u00e9rigos sauditas tienen libertad de acci\u00f3n, sabotaje a eventos culturales: Lectura de poes\u00eda, feria del libro, proyecci\u00f3n f\u00edlmica<\/strong><\/p>\n<p><em>Al-Riyadh<\/em> (Arabia Saudita), 8 de junio, 2009.<\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Watan<\/em> (Arabia Saudita) 14 de enero, 2009<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.islamonline.net\">www.islamonline.net<\/a>, 5 de mayo, 2009.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Watan<\/em> (Arabia Saudita) 19 de abril, 2009.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.elaph.com\">www.elaph.com<\/a>, 19 de abril, 2009.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> Los Khawarij fueron un grupo que se separ\u00f3 de las fuerzas del Cuarto Califa Ali Ibn Abi Talib durante la Batalla de Siffin en el 657 AC, y son considerados la primera oposici\u00f3n musulmana dentro del Islam. Es un t\u00e9rmino despectivo para referirse a los grupos secesionistas o desviados.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <em>Al-Watan<\/em> (Arabia Saudita) 17 de enero, 2009.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <em>Al-Watan<\/em> (Arabia Saudita) 19 de abril, 2009.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <em>Al-Watan<\/em> (Arabia Saudita) 23 de abril, 2009.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Una guerra cultural se ha estado dando recientemente en la provincia de Al-Jouf en Arabia Saudita por el caso de un acto donde se leer\u00eda poes\u00eda de una poetisa liberal y columnista Halima Muzaffar. Despu\u00e9s de que el club cultural de la provincia anunci\u00f3 su intenci\u00f3n de celebrar el evento, individuos desconocidos amenazaron a sus [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,12,25],"tags":[],"class_list":["post-3207","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman","category-arabia-saudita"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3207","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3207"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3207\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3207"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3207"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3207"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}