{"id":3095,"date":"2009-08-03T00:00:00","date_gmt":"2009-08-03T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2009\/08\/03\/redactor-pakistani-dr-muzaffar-iqbal-aunque-estados-unidos-esta-moviendo-sus-soldados-fuera-de-las-ciudades-iraquies-simplemente-los-esta-reorientando-este-continuo-deseo-de-sangre-ahora-defin\/"},"modified":"2009-08-03T00:00:00","modified_gmt":"2009-08-03T00:00:00","slug":"redactor-pakistani-dr-muzaffar-iqbal-aunque-estados-unidos-esta-moviendo-sus-soldados-fuera-de-las-ciudades-iraquies-simplemente-los-esta-reorientando-este-continuo-deseo-de-sangre-ahora-defin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/redactor-pakistani-dr-muzaffar-iqbal-aunque-estados-unidos-esta-moviendo-sus-soldados-fuera-de-las-ciudades-iraquies-simplemente-los-esta-reorientando-este-continuo-deseo-de-sangre-ahora-defin\/3095","title":{"rendered":"Redactor pakistan\u00ed Dr. Muzaffar Iqbal: \u00abAunque [Estados Unidos] est\u00e1 moviendo sus soldados fuera de las ciudades iraqu\u00edes, simplemente los est\u00e1 reorientando &#8211; este continuo deseo de sangre ahora define a los estadounidenses\u00bb"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>En un reciente art\u00edculo, el destacado columnista pakistan\u00ed Dr. Iqbal Muzaffar critic\u00f3 el movimiento anti-guerra en Occidente por su silencio sobre la operaci\u00f3n militar contra los talibanes en Afganist\u00e1n y Pakist\u00e1n. El Dr. Iqbal tambi\u00e9n acus\u00f3 el despliegue de tropas de los Estados Unidos en Afganist\u00e1n por ser parte de la \u00abcontinua codicia de sangre\u00bb de los estadounidenses.<\/em><\/p>\n<p><em>A continuaci\u00f3n se presentan algunos extractos del art\u00edculo, titulado \u00ab<\/em><em>La Sed<\/em> <em>de Sangre de los<\/em><\/p>\n<p><em>Estados Unidos\u00bb, tal como fue publicado originalmente en ingl\u00e9s en el diario paquistan\u00ed The News: <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>\u00abEl movimiento anti-guerra se encuentra en total confusi\u00f3n por la continua ocupaci\u00f3n de Afganist\u00e1n y la expansi\u00f3n de las operaciones militares<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEl movimiento anti-guerra en los Estados Unidos, Canad\u00e1 y Gran Breta\u00f1a se ha convertido pr\u00e1cticamente en una entidad inexistente. Esto no fue imprevisible, ya que los diversos grupos que componen el llamado movimiento anti-guerra no tienen ni los recursos ni el liderazgo, ni ninguna base ideol\u00f3gica s\u00f3lida m\u00e1s all\u00e1 de la aparente repugnancia por la guerra.<\/p>\n<p>\u00abLa invasi\u00f3n de Afganist\u00e1n por los Estados Unidos tuvo lugar en un momento de alta fiebre (los ataques del 11 de Septiembre, 2001) y nadie pens\u00f3 mucho en la agenda a largo plazo de los estadounidenses para el momento de la invasi\u00f3n a Afganist\u00e1n. Por lo tanto, Afganist\u00e1n nunca obtuvo el tipo de importancia frontal que Irak logr\u00f3 inmediatamente con el movimiento anti-guerra.<\/p>\n<p>\u00abPero ahora el movimiento anti-guerra se encuentra en total confusi\u00f3n por la continua ocupaci\u00f3n de Afganist\u00e1n y la expansi\u00f3n de las operaciones militares. Esto le ha dado v\u00eda libre a los tres gobiernos principales que conducen las operaciones de Afganist\u00e1n para que hagan lo que deseen en Afganist\u00e1n sin temor alguno a la oposici\u00f3n dentro de casa.<\/p>\n<p>\u00abPor lo tanto, el Presidente Obama no tuvo a nadie que se le opusiera cuando decidi\u00f3 enviar m\u00e1s tropas a Afganist\u00e1n. Lo hizo para hacer &#8216;exitoso&#8217; su primer mandato al igual que el de sus predecesores &#8211; suponiendo que la definici\u00f3n de \u00e9xito por el estadounidense a la prueba de tiempo todav\u00eda es v\u00e1lida: Estados Unidos debe estar comprometida en una guerra para ser exitosa.<\/p>\n<p><strong>\u00abAunque [los Estados Unidos] est\u00e1 moviendo sus soldados fuera de las ciudades iraqu\u00edes, los est\u00e1 simplemente reorientando &#8211; este continuo deseo de sangre define ahora a los Estados Unidos\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abLa insaciable sed de sangre de los estadounidenses est\u00e1 ahora en pleno apogeo en esta temporada de matanzas, mientras sus aviones teledirigidos contin\u00faan quit\u00e1ndole la vida a hombres, mujeres y ni\u00f1os en diversas partes del FATA Pakistan\u00ed [zonas tribales federalmente administradas a lo largo de la frontera afgana] y sus soldados contin\u00faan cavando m\u00e1s y m\u00e1s hondo en Afganist\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abA pesar de que est\u00e1 moviendo sus soldados fuera de las ciudades iraqu\u00edes, s\u00f3lo los est\u00e1 redistribuyendo. Esta continua ansia de sangre define ahora a los Estados Unidos. Su m\u00e1quina de guerra se ha vuelto tan sanguinaria que no existe ninguna se\u00f1al a la vista a la ocupaci\u00f3n norteamericana de Afganist\u00e1n, a pesar de que no tiene absolutamente ninguna justificaci\u00f3n legal o moral&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abSin embargo, ni el aumento de tropas, ni los enormes recursos monetarios que est\u00e1n siendo inyectados a la guerra en Afganist\u00e1n no indican nada m\u00e1s que fracasos. Hace apenas dos semanas en julio, 46 soldados extranjeros ya hab\u00edan sido asesinados, haciendo de julio, 2009 un mes hist\u00f3rico. Sin embargo, para el portavoz de la OTAN contralmirante Greg Smith, estas muertes eran &#8216;algo que anticipamos ocurrir\u00edan mientras ampliamos nuestra influencia en el sur\u00bb. Asimismo, tambi\u00e9n aclam\u00f3 la \u00abintensa serie de objetivos reunidos en t\u00e9rminos de asignaci\u00f3n de rutas para los insurgentes\u00bb. Sangre y muerte son de forma simple lo que se espera, no existe absolutamente ninguna verg\u00fcenza, sin pesar, ni nauseas por la p\u00e9rdida de vidas humanas, todo est\u00e1 previsto y eso, de alguna manera lo justifica!<\/p>\n<p>\u00abEl 10 de julio, la muerte de ocho soldados brit\u00e1nicos en un per\u00edodo de 24 horas estableci\u00f3 una marca: el n\u00famero de muertos del ejercito brit\u00e1nico en Afganist\u00e1n de (184) ya supera el n\u00famero de sus soldados muertos en Irak (179). Sin embargo, haciendo uso de la palabra en la cumbre del G8 en L&#8217;Aquila, Italia, el Primer Ministro brit\u00e1nico Gordon Brown defendi\u00f3 la misi\u00f3n afgana: &#8216;Nuestra resoluci\u00f3n en completar el trabajo que hemos comenzado no ha disminuido&#8217;, dijo&#8230;.\u00bb<\/p>\n<p>\u00abEsta es la ret\u00f3rica circular de los pol\u00edticos brit\u00e1nicos, norteamericanos y canadienses la cual se ha convertido en la piedra angular de su raison d&#8217;\u00eatre (raz\u00f3n de ser), de estar en Afganist\u00e1n: Necesitamos completar la misi\u00f3n que comenzamos. Pero si uno les pregunta &#8216;cual misi\u00f3n&#8217;? &#8216;Cual es exactamente la raz\u00f3n de su presencia en Afganist\u00e1n?&#8217; no tienen ninguna respuesta salvo vagas [banalidades]: la defensa de los avances tan duramente ganados, la eliminaci\u00f3n del terrorismo, la defensa de nuestros ideales, la protecci\u00f3n de nuestra naci\u00f3n&#8230;.\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab&#8216;La libertad de qui\u00e9n, cual paz?\u00bb uno puede preguntar. Estos hombres y mujeres est\u00e1n siendo sacrificados simplemente en la b\u00fasqueda de un enemigo fantasma en una tierra lejana. Ning\u00fan canadiense en su sano juicio cree que los talibanes en Afganist\u00e1n atacar\u00e1n a su pa\u00eds. Sencillamente no existe raz\u00f3n para que soldados canadienses est\u00e9n en Afganist\u00e1n &#8211; pero este simple y aparente hecho no entra en los c\u00e1lculos de los pol\u00edticos canadienses, ya que inmediatamente comienzan a pensar en las consecuencias econ\u00f3micas del retirarse de Afganist\u00e1n: \u00bfQu\u00e9 pasara con el comercio junto al gran socio comercial al sur, si nos retiramos? \u00bfCu\u00e1ntos empleos se perder\u00e1n&#8230;.\u00bb<\/p>\n<p><strong>\u00abSi la historia nos sirve de gu\u00eda&#8230; tarde o temprano las tropas extranjeras tendr\u00e1n que abandonar Afganist\u00e1n &#8211; y dejaran tras de s\u00ed, s\u00f3lo familias destruidas, cuerpos desmembrados, ni\u00f1os asustados&#8230;\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abSi la historia sirve de gu\u00eda, se puede decir con certeza que tarde o temprano las tropas extranjeras tendr\u00e1n que abandonar Afganist\u00e1n, y que no dejar\u00e1n nada m\u00e1s que familias destruidas, cuerpos desgarrados, ni\u00f1os asustados y una estela de corrupci\u00f3n y destrucci\u00f3n de un nivel y escala nunca visto antes en la historia afgana.<\/p>\n<p>\u00abSin embargo, esto no suceder\u00e1 hasta que los norteamericanos encuentren otro lugar donde enviar a sus soldados, para que su insaciable sed de sangre tenga nuevos campos de muerte\u00bb.<\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>The News<\/em>, Pakist\u00e1n, 17 de julio, 2009.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En un reciente art\u00edculo, el destacado columnista pakistan\u00ed Dr. Iqbal Muzaffar critic\u00f3 el movimiento anti-guerra en Occidente por su silencio sobre la operaci\u00f3n militar contra los talibanes en Afganist\u00e1n y Pakist\u00e1n. El Dr. Iqbal tambi\u00e9n acus\u00f3 el despliegue de tropas de los Estados Unidos en Afganist\u00e1n por ser parte de la \u00abcontinua codicia de sangre\u00bb [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-3095","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3095","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3095"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3095\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3095"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3095"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3095"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}