{"id":2885,"date":"2009-04-10T00:00:00","date_gmt":"2009-04-10T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2009\/04\/10\/escritores-liberales-del-golfo-grupos-musulmanes-en-europa-se-estan-aprovechando-de-la-apertura-de-los-europeos\/"},"modified":"2009-04-10T00:00:00","modified_gmt":"2009-04-10T00:00:00","slug":"escritores-liberales-del-golfo-grupos-musulmanes-en-europa-se-estan-aprovechando-de-la-apertura-de-los-europeos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/escritores-liberales-del-golfo-grupos-musulmanes-en-europa-se-estan-aprovechando-de-la-apertura-de-los-europeos\/2885","title":{"rendered":"Escritores liberales del Golfo: Grupos musulmanes en Europa se est\u00e1n aprovechando de la apertura de los europeos"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Dos recientes art\u00edculos en la prensa del Golfo discutieron las actitudes de los musulmanes europeos hacia Occidente. El 2 de diciembre del 2008, el cl\u00e9rigo liberal chi\u00edta de Bahrein Dhiya Al-Mousawi public\u00f3 un art\u00edculo en el diario liberal kuwait\u00ed Awan sobre los ataques terroristas de Mumbai, donde algunos de los perpetradores entre los cuales hab\u00edan musulmanes eran ciudadanos brit\u00e1nicos naturalizados. El segundo art\u00edculo, del redactor liberal kuwait\u00ed Khalil &#8216;Ali Haidar, fue publicado el 5 de octubre, 2008 en el diario de los EAU &#8211; Al-&#8216;Ittihad. Ambos escritores criticaron a los grupos musulmanes en Europa por perjudicar a Occidente mientras que al mismo tiempo disfrutan de las libertades occidentales y servicios. Haidar trat\u00f3 el asunto m\u00e1s ampliamente, criticando a todos los movimientos isl\u00e1micos y partidos en Europa sobre la base de estar promoviendo el extremismo isl\u00e1mico, de que han tomado control de las vidas de los musulmanes europeos, y que en lugar de intentar crear un puente en la brecha entre Oriente y Occidente, han provocado conscientemente el aislamiento, la alienaci\u00f3n y, finalmente, el terrorismo con motivaci\u00f3n jihad contra Occidente.<\/em><\/p>\n<p><em>A continuaci\u00f3n extractos de los art\u00edculos de Al-Mousawi y Haidar:<\/em><\/p>\n<p><strong>Los musulmanes europeos est\u00e1n escupiendo en el pozo del cual beben<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo titulado \u00abCuando el Terrorista es Brit\u00e1nico de Nacimiento\u00bb, Al-Mousawi escribi\u00f3: \u00ab&hellip; Es triste que en los pa\u00edses occidentales haya miles de musulmanes quienes reciben la ciudadan\u00eda para si mismos y sus familias despu\u00e9s de haber sido expulsados de sus respectivas patrias. [Occidente] les otorga asilo, trabajo, refugio y seguro de vida &#8211; [aun as\u00ed] son los primeros en volver sus espaldas a su segunda patria. Peor aun, algunos de ellos no piensan mucho en suicidarse en las plazas, en los mismos pa\u00edses que les concedieron protecci\u00f3n a ellos y a sus familias&hellip; es curioso que algunos jeques maldicen y ultrajan a Occidente desde los p\u00falpitos de las [mezquitas] occidentales y desean la destrucci\u00f3n de dichos pa\u00edses [occidentales], mientras la polic\u00eda de esos pa\u00edses los protegen&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/p>\n<p><strong>Los islamistas han tomado control sobre las vidas de los musulmanes en occidente<\/strong><\/p>\n<p><em>Al-Haidar<\/em> escribi\u00f3, de forma similar: \u00abEl problema de Europa y los Estados Unidos no son ni los \u00e1rabes ni los musulmanes. Son los islamistas, ambos partidos y grupos, quienes han tomado la vida pol\u00edtica, religiosa, social y cultural dentro y fuera de los pa\u00edses isl\u00e1micos y \u00e1rabes. [Estos partidos y grupos] tiene influencia sobre las minor\u00edas musulmanas de los pa\u00edses occidentales&hellip; Ellos se han enfocado en imponer restricciones sobre la primera generaci\u00f3n [de inmigrantes], en lavarle el cerebro a la segunda generaci\u00f3n y en excomulgar a uniones, organizaciones y mezquitas. Durante muchos a\u00f1os &#8211; de hecho, desde finales de la Segunda Guerra Mundial &#8211; los pa\u00edses occidentales han estado recibiendo a \u00e1rabes y musulmanes y proporcion\u00e1ndoles a [ellos] con amplias oportunidades para predicar y muchas [otras] actividades. Los han tratado con una bondad asombrosa. Con el tiempo, los musulmanes crecieron en poder, y apretaron su pu\u00f1o sobre el mismo coraz\u00f3n de estas sociedades.<\/p>\n<p>\u00abLa presencia de islamistas [en los pa\u00edses europeos], con todos sus diferentes partidos, grupos y escuelas de pensamiento, ha sido una plataforma de prueba para las relaciones entre su minor\u00eda musulmana, que ha sido influenciada por el adoctrinamiento [llevado a cabo por diferentes] partidos, y estas sociedades democr\u00e1ticas. Durante muchos a\u00f1os, los islamistas, y en especial la Hermandad Musulmana, se han quejado de las [pol\u00edticas] opresivas de los reg\u00edmenes \u00e1rabes, el congelamiento de las libertades, la vigilancia, etc. Los escritos de [Abu A&#8217;la] Al-Mawdoudi&#8217;s <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a>, [originalmente en urdu], han ganado popularidad en el mundo \u00e1rabe, corrompiendo a la juventud y distorsionando su perspectiva. [Al-Mawdoudi] proclam\u00f3 al mundo entero y especialmente a [sus] oponentes europeos liberales, el advenimiento de un nuevo orden social superior a la democracia occidental en cada computo &#8211; sobre libertad, flexibilidad, tolerancia religiosa etc. &#8211; que ser\u00e1 introducido bajo el liderazgo de la juventud musulmana no-contaminada por la suciedad de la civilizaci\u00f3n occidental y sus [valores] materialistas\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Los islamistas han forjado la alienaci\u00f3n y el terrorismo<\/strong><\/p>\n<p>\u00abLa ideolog\u00eda de la Hermandad Musulmana, el partido Al-Tahrir, <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a> y los grupos isl\u00e1micos egipcios, paquistan\u00edes y otros han lanzado a los \u00e1rabes y a los musulmanes en Europa hacia la oscuridad y la confusi\u00f3n. Con sus libros, pel\u00edculas e ideas separatistas extremas, han pavimentado el camino para la proliferaci\u00f3n de diferentes formas de extremismo, y de hecho manifestar el terrorismo.<\/p>\n<p>\u00abLos incesantes ataques sobre la civilizaci\u00f3n occidental, sobre las leyes creadas por el hombre y sobre los estudios orientales, as\u00ed como tambi\u00e9n sobre [lo que ellos consideraron] la invasi\u00f3n cultural y las conspiraciones occidentales &#8211; han hecho dif\u00edcil a [los musulmanes] integrarse en el nuevo ambiente al cual emigraron mientras de hecho lo odian. [Sin embargo, su integraci\u00f3n] hasta donde sus intereses materiales o los objetivos de su partido les concierne [nunca les fueron impedidos]&hellip;\u00bb<\/p>\n<p><strong>La ausencia de una cultura de reavivamiento e innovaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEl movimiento del partido isl\u00e1mico no ha abrazado la idea de reavivamiento e innovaci\u00f3n; como consecuencia, no ha podido ver un lado positivo a la sociedad occidental o estudiar literatura occidental, arte y cultura con el objeto de poder crear un modelo de cultura moderna, literatura y arte que combinen [elementos] occidentales e isl\u00e1micos. Incluso los l\u00edderes de la Hermandad Musulmana, junto con otros que est\u00e1n orgullosos de la civilizaci\u00f3n isl\u00e1mica y profesan ser herederos de las civilizaciones de Bagdad y andaluzas &#8211; [incluso ellos], durante el medio siglo [de su estancia] en Par\u00eds, Londres o Alemania, no ha producido ni una [sola] nueva idea, [y mucho menos un nuevo] arte o cultura digno de ser notado&#8230;<\/p>\n<p>\u00abCierto, han establecido casas editoras para hacer circular los libros y publicaciones de sus partidos; nunca permitieron mejorar su armamento medi\u00e1tico, tales como la prensa, la televisi\u00f3n y otros [medios de comunicaci\u00f3n]; desarrollaron sus propias instituciones financieras y bancos [y las llamaron] &#8216;isl\u00e1micas: sin intereses&#8217;; establecieron escuelas privadas, que s\u00f3lo a\u00edslan a los muchachos y muchachas musulmanes de su ambiente europeo y as\u00ed refuerzan el control de los partidos isl\u00e1micos de su [vidas] &#8211; y \u00e9sta es s\u00f3lo una lista parcial. Pero lo que no han podido hacer es actuar como un puente entre Oriente y Occidente, como si lo han hecho, por decir, los poetas de la di\u00e1spora [musulmana]. Nunca aceptaron tambi\u00e9n ayudar a plantar las semillas de la modernizaci\u00f3n, democracia y creatividad &#8211; cultural, art\u00edstica y literaria &#8211; en el mundo \u00e1rabe e isl\u00e1mico.<\/p>\n<p>\u00abLa mayor\u00eda de los informes sobre [los musulmanes en Europa], producidos con gran entusiasmo por los medios de comunicaci\u00f3n, son sobre luchas entre [diferentes] mezquitas, asesinatos familiares por honor o el discurso religioso extremista. Ni una sola de sus asociaciones ha patrocinado nunca un programa cultural \u00fatil, ni tampoco ninguno de sus partidos ha traducido una enciclopedia u organizado un grupo de estudio para explorar un aspecto de la cultura, educaci\u00f3n o lazos entre Oriente y Occidente. Ni tampoco ninguno de estos c\u00edrculos invirti\u00f3 esfuerzos [en un proyecto] &#8211; ni siquiera para reexaminar los escritos de partidos isl\u00e1micos y modernizarlos removiendo las ideas extremistas y la ideolog\u00eda de las acusaciones de herej\u00eda\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Abusando de la tolerancia<\/strong><\/p>\n<p>\u00abLa tolerancia occidental hacia los musulmanes en Europa y en los Estados Unidos sobre la libertad de religi\u00f3n en general, y su respeto por los cristianos y jud\u00edos convertidos al Islam en particular, no ha sido usada como modelo por ning\u00fan partido isl\u00e1mico. Este no les ense\u00f1\u00f3 tolerancia religiosa; no los llev\u00f3 a reconocer que la opci\u00f3n religiosa es una cuesti\u00f3n personal; no los incit\u00f3 a proteger a los no-musulm\u00e1nes en el mundo \u00e1rabe y musulm\u00e1n. Al contrario, se volvieron altamente ofensivos, ya que percibieron que Occidente estaba concediendo a sus demandas y los estaba tratando con tolerancia. De esta manera, ganaron terreno y popularidad y su arrogancia se estaba volviendo ilimitada&hellip;<\/p>\n<p>\u00abLa literatura islamista, publicaciones y sermones, incluso en el coraz\u00f3n de Europa, han retenido esencialmente la estructura conceptual de las escrituras antiguas [musulmanas], en esto ellos contin\u00faan tratando a cualquier flujo de entrada de la civilizaci\u00f3n como desecho, todas las asombrosas innovaciones tecnol\u00f3gicas tales como el desarrollo puramente material y la vida y valores de Occidente tales como la decadencia y la degradaci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p><strong>La conexi\u00f3n a la violencia y el terrorismo<\/strong><\/p>\n<p>\u00abSe ha dicho a menudo que los grupos isl\u00e1micos moderados no tienen nada que ver con la violencia y el terrorismo. Pero esto es una ilusi\u00f3n. Todas las ideas de grupos terroristas encajan en la ideolog\u00eda de la Hermandad Musulmana, del [partido] Al-Tahrir, de Al-Jama&#8217;a Al-Islamiyya en Pakist\u00e1n, y otros. Ideas como el culto al \u00eddolo, el mandato de Dios, el establecimiento del <em>shari&#8217;a<\/em>, y otros, qu\u00e9 han asumido nuevas connotaciones fundamentalistas asociadas con los nuevos partidos gobernantes, no fueron inventados por Al-Qaeda o Fath Al-Islam. Las nociones de aislamiento cognoscitivo, la invalidez de las leyes creadas por el hombre, y el servir a Dios; el socavar los valores de la patria y la ciudadan\u00eda, as\u00ed como tambi\u00e9n todas las facetas de realismo pol\u00edtico; proclamaciones tales como el lema de la Hermandad Musulmana &#8216;Muerte por la causa de Al\u00e1 es nuestra m\u00e1xima aspiraci\u00f3n&#8217;, y numerosas otras [consignas] &#8211; todas \u00e9stas no han sido inventadas por Al-Zarqawi, bin Laden, o el [Jeque Abu Muhammad] Al-Maqdisi&hellip;<\/p>\n<p>\u00abQu\u00e9 podemos nosotros esperar de una juventud que se encuentra con [la siguiente] idea, [qu\u00e9 aparece] en un libro frecuentemente discutido por la Hermandad Musulmana: &#8216;Hoy vivimos en <em>un jahiliya<\/em> [la era pre-isl\u00e1mica del culto al \u00eddolo], semejante al culto del \u00eddolo en la \u00e9poca de [Muhammad] y peor. Estamos rodeamos por el culto al \u00eddolo. El logro humano y las creencias, las tradiciones y costumbres de la gente, sus fuentes tradicionales, su artes y literatura, sus leyes y regulaciones e incluso mayormente lo que nosotros consideramos aspectos de la cultura isl\u00e1mica, autoridades isl\u00e1micas y el pensamiento isl\u00e1mico y filosof\u00eda &#8211; todos \u00e9stos son productos del culto al \u00eddolo\u00bb.<\/p>\n<p>\u00ab\u00c9ste es un pasaje simple del libro <em>Hitos<\/em> de Sayyed Qutb. Este libro ha sido traducido en todos los idiomas de los pa\u00edses isl\u00e1micos: turco, persa, urdu, malasio, indonesio y otros, al igual que centenares de otros libros de la Hermandad Musulmana. Estos libros est\u00e1n lav\u00e1ndole el cerebro a miles de j\u00f3venes en el mundo musulm\u00e1n, y est\u00e1n atrayendo a [muchos de ellos] hacia las organizaciones terroristas extremistas.<\/p>\n<p>No es este pasaje, \u00abque ha sido le\u00eddo [y re-le\u00eddo] por islamistas durante m\u00e1s de 40 a\u00f1os, la raz\u00f3n principal de la profundizaci\u00f3n del sentido de alienaci\u00f3n de ambos su propia sociedad y de la sociedad en Europa, Am\u00e9rica, o Australia a la cual emigraron?&hellip;<\/p>\n<p>No hay ninguna duda de que son estas ideas, textos y doctrinas &#8211; algunas de los cuales parecen inocuamente &#8216;moderadas&#8217; [a nosotros, despu\u00e9s de] que han envenenado nuestras almas &#8211; que han formado los puntos de vista de muchos musulmanes, hombres y mujeres, a nivel mundial, y han llevado hacia adelante a una generaci\u00f3n de terroristas jihadi.<\/p>\n<p>\u00abEs este [fen\u00f3meno] que ha precipitado el enfrentamiento entre los islamistas y las sociedades occidentales en Am\u00e9rica y Europa\u00bb. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Awan<\/em> (Kuwait), 2 de diciembre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Sayyid Abul A&#8217;la Mawdoudi (1903-1979) (1903-09-25), tambi\u00e9n conocido como Mawlana (Maulana) o Jeque Sayyid Abul A&#8217;la Mawdudi, fue un periodista paquistan\u00ed sunni, te\u00f3logo y fil\u00f3sofo pol\u00edtico y un principal pensador islamista. Tambi\u00e9n fue una figura pol\u00edtica en su propio pa\u00eds Pakist\u00e1n, d\u00f3nde fund\u00f3 el partido de reavivamiento isl\u00e1mico Jamaat-e-Islami.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> Hizb Al-Tahrir (Partido de Liberaci\u00f3n) es un grupo isl\u00e1mico radical cuya agenda es reunir a los musulmanes con una llamada a un nuevo Califato.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Ittihad<\/em> (EAU), 5 de octubre, 2008.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dos recientes art\u00edculos en la prensa del Golfo discutieron las actitudes de los musulmanes europeos hacia Occidente. El 2 de diciembre del 2008, el cl\u00e9rigo liberal chi\u00edta de Bahrein Dhiya Al-Mousawi public\u00f3 un art\u00edculo en el diario liberal kuwait\u00ed Awan sobre los ataques terroristas de Mumbai, donde algunos de los perpetradores entre los cuales hab\u00edan [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,12],"tags":[],"class_list":["post-2885","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2885","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2885"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2885\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2885"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2885"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2885"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}