{"id":2707,"date":"2008-12-15T00:00:00","date_gmt":"2008-12-15T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2008\/12\/15\/ex-presidente-libanes-amin-gemayel-es-hora-de-que-las-armas-del-hizbullah-retornen-al-control-del-estado-libanes\/"},"modified":"2008-12-15T00:00:00","modified_gmt":"2008-12-15T00:00:00","slug":"ex-presidente-libanes-amin-gemayel-es-hora-de-que-las-armas-del-hizbullah-retornen-al-control-del-estado-libanes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/ex-presidente-libanes-amin-gemayel-es-hora-de-que-las-armas-del-hizbullah-retornen-al-control-del-estado-libanes\/2707","title":{"rendered":"Ex Presidente liban\u00e9s Amin Gemayel: Es hora de que las armas del Hizbullah retornen al control del estado liban\u00e9s"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>En un discurso en una concentraci\u00f3n en Beirut conmemorando el 72 aniversario del establecimiento del Partido Kata&#8217;ib y el segundo aniversario del asesinato del ministro de industria y comercio liban\u00e9s Pierre Gemayel, el padre de Gemayel Amin Gemayel, quien es ex presidente del pa\u00eds y qui\u00e9n actualmente es el jefe del partido Kata&#8217;ib as\u00ed como tambi\u00e9n l\u00edder de las Fuerzas 14 de Marzo, conden\u00f3 severamente al Hizbullah por posesi\u00f3n de armas y llam\u00f3 a que las armas sean devueltas al control del estado.<\/em><\/p>\n<p><em>A continuaci\u00f3n extractos del discurso de Gemayel. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>El L\u00edbano no puede tolerar una presencia militar ilegal dentro de sus fronteras<\/strong><\/p>\n<p>\u00abLa lealtad al L\u00edbano&hellip; deber\u00eda manifestarse cortando las relaciones con las [fuerzas] externas, respetando la soberan\u00eda del estado, poniendo fin con el separatismo, deponer las armas ilegales, oponerse a la naturalizaci\u00f3n [de los refugiados palestinos], evitando el fanatismo y el extremismo y [promoviendo] la armon\u00eda social y el respeto por el otro&hellip;<\/p>\n<p>\u00abEl pa\u00eds no puede tolerar ninguna presencia militar ilegal dentro de sus fronteras. [No puede tolerar] las armas de las organizaciones palestinas; es hora de recolectarlas [dondequiera que se encuentren], dentro y fuera de los campamentos de [refugiados] palestinos. [Similarmente, el L\u00edbano no puede tolerar] las armas del Hizbullah en el Sur, en el Valle Beqa, en Beirut, en Dhahiya etc., y \u00e9stas deber\u00edan ser devueltas por igual al [control] del estado [liban\u00e9s].<\/p>\n<p>\u00ab[Lo mismo es cierto para] las armas que pertenecen a las organizaciones fundamentalistas en varios vecindarios &#8211; es hora de desarmarlos e ir en contra de ellos. Los libaneses se oponen a la naturalizaci\u00f3n de [los refugiados palestinos], as\u00ed como tambi\u00e9n a todos los planes [por establecer] un estado dentro de un estado en el L\u00edbano que poseer\u00e1 un car\u00e1cter religioso propio. Los libaneses s\u00f3lo quieren el estado del L\u00edbano, y s\u00f3lo para los libaneses&hellip;<\/p>\n<p>\u00abCual es el punto es buscar una estrategia de defensa si esta nunca erradicar\u00e1 estas tres amenazas [e.d. las armas de los palestinos, Hizbullah y las organizaciones fundamentalistas libanesas]? Buscamos una estrategia de defensa para proteger a nuestra patria, mientras otros [buscan una estrategia] para proteger sus armas. Queremos un estado que proteger\u00e1 el suelo liban\u00e9s y a la gente por medio de su ej\u00e9rcito y las fuerzas de seguridad, [y s\u00f3lo entonces] se abstendr\u00e1n los libaneses de buscar ayuda de las [fuerzas] externas, qui\u00e9nes tarde o temprano traer\u00e1n cat\u00e1strofes sobre ellos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>La posesi\u00f3n de armas por las organizaciones libanesas es una amenaza al estado<\/strong><\/p>\n<p>\u00abUna estrategia de defensa tiene el [prop\u00f3sito de traer] paz, no la guerra. Los pa\u00edses se arman con el fin de asegurar su seguridad y prosperidad econ\u00f3mica, no para comenzar guerras f\u00fatiles y traer de vuelta la era de la ocupaci\u00f3n. Para el L\u00edbano, la \u00fanica verdadera defensa es la paz. Una patria no puede [tolerar la existencia de] dos estados [dentro de sus fronteras], as\u00ed como un estado [no puede tolerar] dos ej\u00e9rcitos, y un ej\u00e9rcito no puede tolerar [armas en las manos de otras fuerzas] o decisiones sobre temas de las armas hechas por [otros cuerpos].<\/p>\n<p>\u00abLa posesi\u00f3n de armas por las fuerzas libanesas y no-libanesas &#8211; que usurpan [la autoridad del L\u00edbano] para decidir en asuntos de guerra y paz &#8211; expone al L\u00edbano al riesgo de un ataque israel\u00ed en cualquier momento, ya que [Israel] no diferencia entre las fuerzas agresivas dentro del L\u00edbano [por una parte] y el estado liban\u00e9s y el pueblo [por el otro]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abTodos nuestros esfuerzos para tratar con los problemas econ\u00f3micos son desechados mientras que la seguridad del [L\u00edbano] es reh\u00e9n de las autoridades que se oponen al gobierno oficial, y mientras no haya estabilidad pol\u00edtica porque algunos [libaneses] contin\u00faan formando alianzas a expensas del r\u00e9gimen oficial. \u00bfQu\u00e9 [compa\u00f1\u00eda] libanesa se atrever\u00e1 a expandir sus actividades, incrementar su producci\u00f3n, o crear nuevas oportunidades de trabajo, a menos que est\u00e9 segura de que el estado extiende su soberan\u00eda sobre todo el pa\u00eds? Qu\u00e9 financista extranjero se atrever\u00e1 a invertir dinero en el L\u00edbano, a menos que la paz prevalezca [en el pa\u00eds] y la soberan\u00eda del estado se extienda por todo su suelo?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Aqu\u00e9llos que poseen armas ilegales no se preocupan por el pueblo liban\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>\u00abLo que es verdad para las inversiones y las oportunidades de trabajo tambi\u00e9n son ciertas para las ayudas y la concesi\u00f3n de divisas [extranjeras]. En otras palabras, el hecho de que el estado no tiene el control exclusivo de las armas evita que los pa\u00edses \u00e1rabes, y [otros] pa\u00edses amistosos [al L\u00edbano], honren sus compromisos hacia este. Las resoluciones de Par\u00eds 1, Par\u00eds 2 y Par\u00eds 3 [conferencias sobre la ayuda econ\u00f3mica al L\u00edbano] no van de la mano con [los misiles iran\u00edes] Zilzal 1, Zilzal 2 y Zilzal 3.<\/p>\n<p>\u00abLas armas ilegales han sido usadas en el L\u00edbano no s\u00f3lo para prop\u00f3sitos militares, durante los enfrentamientos del 7 de mayo en Beirut, Tr\u00edpoli y el Valle Beqa&#8230; <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a> sino tambi\u00e9n en el dominio econ\u00f3mico: estos han causado que los proyectos de producci\u00f3n sean movidos a otros pa\u00edses y los grandes fondos sean transferidos al exterior, y [estos han] ahuyentado a compa\u00f1\u00edas grandes que energizan la econom\u00eda, crean empleo y previenen la emigraci\u00f3n de nuestros ciudadanos.<\/p>\n<p>\u00abAqu\u00e9llos que poseen estas armas, y sus aliados, no se preocupan por el pueblo liban\u00e9s, ya que estos est\u00e1n bien alejados de la crisis econ\u00f3mica y social del L\u00edbano&hellip; [Esto es debido] a que operan su propio presupuesto, sus fondos, donaciones y seguridad, y porque el esquema de trabajo en el cual existen es, en esencia, un estado dentro de un estado, separado del L\u00edbano, la cual tiene sus propias infraestructuras vitales. [Su existencia] crea una fisura que contradice el contenido y esp\u00edritu de todos los acuerdos y cartas constitucionales por el cual el L\u00edbano fue establecido&hellip;\u00bb<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Mustaqbal<\/em> (L\u00edbano), 24 de noviembre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Una referencia a la toma de Beirut, Tr\u00edpoli y el valle del Beqa el 7 de mayo del 2008, por Amal y las fuerzas del Hizbullah, en respuesta a la decisi\u00f3n del gobierno liban\u00e9s de desmantelar las redes de comunicaci\u00f3n de la organizaci\u00f3n, y tambi\u00e9n en respuesta a su decisi\u00f3n de despedir al jefe de seguridad del aeropuerto de Beirut Wafiq Shuqair, quien est\u00e1 asociado con el Hizbullah.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En un discurso en una concentraci\u00f3n en Beirut conmemorando el 72 aniversario del establecimiento del Partido Kata&#8217;ib y el segundo aniversario del asesinato del ministro de industria y comercio liban\u00e9s Pierre Gemayel, el padre de Gemayel Amin Gemayel, quien es ex presidente del pa\u00eds y qui\u00e9n actualmente es el jefe del partido Kata&#8217;ib as\u00ed como [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,27],"tags":[],"class_list":["post-2707","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-libano"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2707","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2707"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2707\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2707"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2707"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2707"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}