{"id":2673,"date":"2008-12-05T00:00:00","date_gmt":"2008-12-05T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2008\/12\/05\/preocupada-por-el-futuro-de-pakistan-la-prensa-saudita-se-reune-para-prevenir-una-escalada-en-el-conflicto-india-pakistan\/"},"modified":"2008-12-05T00:00:00","modified_gmt":"2008-12-05T00:00:00","slug":"preocupada-por-el-futuro-de-pakistan-la-prensa-saudita-se-reune-para-prevenir-una-escalada-en-el-conflicto-india-pakistan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/preocupada-por-el-futuro-de-pakistan-la-prensa-saudita-se-reune-para-prevenir-una-escalada-en-el-conflicto-india-pakistan\/2673","title":{"rendered":"Preocupada por el futuro de Pakist\u00e1n, la prensa saudita se re\u00fane para prevenir una escalada en el conflicto India-Pakist\u00e1n"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\"><!--Document Body --><\/p>\n<div class=\"bodytext c1\">\n<p><strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>A pesar de la gravedad de los recientes ataques en Mumbai, estos activaron reacciones apacibles y prudentes en la prensa \u00e1rabe, y no fueron condenadas tan severamente como han sido otros ataques terroristas a lo largo del mundo. Esta diferencia fue reconocida por los propios redactores \u00e1rabes. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/p>\n<p>Parece ser que el mundo \u00e1rabe teme una escalada en las relaciones India-Pakist\u00e1n, en luz a las denuncias de India de que elementos paquistan\u00edes estaban involucrados en los ataques. Este temor es manifestado en la prensa saudita, que ha reunido un\u00e1nimemente para dejar aclarado el nombre de Pakist\u00e1n de cualquier responsabilidad, apuntando prevenir un conflicto entre los dos pa\u00edses. Todos los editoriales en los diarios sauditas <em>Al-Hayat<\/em>, <em>Al-Jazirah<\/em>, <em>Al-Madina<\/em>, <em>Al-Riad<\/em>, y <em>Al-Watan<\/em> estuvieron consagrados a este mensaje. Un art\u00edculo en el diario saudita <em>Al-Yawm<\/em> hizo surgir incluso la posibilidad de que los ataques hab\u00edan sido llevados a cabo por Occidente, en lugar de elementos paquistan\u00edes &#8211; un mensaje que fue prevaleci\u00f3 especialmente en la prensa siria e iran\u00ed. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p>La prensa Saudita expres\u00f3 seria preocupaci\u00f3n sobre la posibilidad de que una guerra irrumpa entre India y Pakist\u00e1n &#8211; ambos poderes nucleares &#8211; y sobre sus posibles ramificaciones, por ejemplo, la persecuci\u00f3n de musulmanes en India y el colapso del r\u00e9gimen pol\u00edtico paquistan\u00ed y de la econom\u00eda. En consecuencia, llamaron en la comunidad internacional a desactivar la tensi\u00f3n entre India y Pakist\u00e1n, en esperanza de que la situaci\u00f3n actual pueda presentar una oportunidad para la cooperaci\u00f3n &#8211; en lugar de confrontaci\u00f3n &#8211; entre estos dos estados rivales.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n se presentan extractos de los art\u00edculos en la prensa saudita:<\/p>\n<p><strong>Editor de Al-Hayat: Pakist\u00e1n debe ser salvado del colapso<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo titulado \u00abSalvando a Pakist\u00e1n\u00bb, el editor del diario de Londres <em>Al-Hayat<\/em> Ghassan Charbel escribi\u00f3: \u00ab&hellip; Lo que enlaza a los ataques en Nueva York y Mumbai es el inter\u00e9s de los perpetradores en activar una guerra abierta entre las religiones y las civilizaciones&hellip; Los ataques en Mumbai no pueden ser separados de la confrontaci\u00f3n entre los Estados Unidos y el terrorismo en Afganist\u00e1n. Evidentemente, un fin decisivo a la guerra all\u00ed &#8211; si eso fuera posible &#8211; depende de la situaci\u00f3n en Pakist\u00e1n&#8230; Al-Qaeda se maravillar\u00eda de despertarse un d\u00eda a una guerra entre India-Pakist\u00e1n que inflame la calle paquistan\u00ed y lo env\u00ede a las manos de aqu\u00e9llos que comparten las creencias de Al-Qaeda.<\/p>\n<p>\u00abUn escenario m\u00e1s espantoso es si Pakist\u00e1n es presionado por la crisis econ\u00f3mica y de seguridad que se encogen al control del gobierno central y permiten que inmensas provincias caigan bajo el control de las milicias y del caos armado. Es el escenario somal\u00ed en un pa\u00eds nuclear.<\/p>\n<p>\u00abEl mundo no puede permitirse el lujo de la somalizaci\u00f3n de Pakist\u00e1n. Esto ser\u00eda mucho m\u00e1s serio que los ataques del 11 de Septiembre, y el pecado cometido por la administraci\u00f3n de George Bush en Irak. La somalizaci\u00f3n de Pakist\u00e1n abrir\u00e1 las puertas del Infierno en Asia, despertando all\u00ed los miedos de los gigantes. China tambi\u00e9n esta preocupada por cualquier conflicto sangriento principal entre India y Pakist\u00e1n o dentro de sus fronteras.<\/p>\n<p>\u00abNo es exageraci\u00f3n decir que el mundo ahora se encuentra a si misma enfrentando seriamente una misi\u00f3n urgente para salvar a Pakist\u00e1n, salv\u00e1ndola de una guerra con India as\u00ed como tambi\u00e9n de un masivo fracaso en seguridad. El fracaso de Pakist\u00e1n excede la capacidad del mundo por la tolerancia. Si esto sucede, empeque\u00f1ecer\u00e1 a ambos el fracaso de Somalia y la amenaza impuesta por sus piratas. Salvar a Pakist\u00e1n es una misi\u00f3n que el Presidente Barak Obama no puede retardar\u00bb. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p><strong>Al-Madina: La comunidad internacional debe esforzarse en prevenir una guerra entre dos poderes nucleares<\/strong><\/p>\n<p>Un editorial en el diario saudita <em>Al-Madina<\/em> titulado \u00abEl Arma Ha Sido Entrenada Sobre El Enemigo Equivocado\u00bb declar\u00f3: \u00abPodr\u00eda ser que los ataques en Mumbai y las amenazas [resultantes] constituyen una oportunidad real para reevaluar las relaciones entre los dos pa\u00edses, as\u00ed como tambi\u00e9n un cambio hacia su cooperaci\u00f3n en la guerra al terrorismo&hellip;<\/p>\n<p>\u00abEl terrorismo tambi\u00e9n amenaza la propia existencia de Pakist\u00e1n, y directa o indirectamente da\u00f1a su soberan\u00eda sobre su territorio, cada vez que los Estados Unidos ataca, Washington clama que es un blanco &#8216;terrorista&#8217; dentro de Pakist\u00e1n. [En consecuencia a los ataques en Mumbai], India est\u00e1 furiosa, mientras Pakist\u00e1n, ya en una dificultad econ\u00f3mica sumamente compleja, definitivamente no necesita m\u00e1s crisis que agregar a las ya existentes. Considerado las tensiones prevalecientes y exasperaciones, las condiciones son correctas para las &#8216;aventuras no-calculadas&#8217; y los errores, cuyas consecuencias ser\u00e1n dif\u00edciles de remediar. La comunidad internacional debe ayudar a las dos vecinas [India y Pakist\u00e1n], y menos que una guerra irrumpa entre estos dos poderes nucleares recientemente establecidos &#8211; porque en este caso, el ciclo de violencia ser\u00e1 imposible de detener\u00bb. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p><strong>Al-Watan: Condoleezza Rice est\u00e1 escalando las tensiones en lugar de calmarlas<\/strong><\/p>\n<p>Seg\u00fan un editorial en el diario saudita <em>Al-Watan<\/em>, las declaraciones de Condoleezza Rice respecto a la necesidad de cooperaci\u00f3n de Pakist\u00e1n en la investigaci\u00f3n de los ataques est\u00e1n exacerbando la tensi\u00f3n entre los dos pa\u00edses: \u00abCualquiera que haya escuchado o le\u00eddo las declaraciones de la Secretaria de Estado norteamericana Condoleezza Rice durante una conferencia de prensa que dio en su helic\u00f3ptero privado antes de volar hacia Londres se hubiese imaginado que Pakist\u00e1n estaba involucrada en los ataques de [Mumbai] y que se est\u00e1 negando a cooperar con el gobierno hind\u00fa en cualquier cosa concerniente al rastreo e investigaci\u00f3n de aquellos responsable de estos. La verdad es que el gobierno paquistan\u00ed se apresur\u00f3 en condenar los eventos en India y desde el comienzo expres\u00f3 su buena voluntad de cooperar con su vecino&hellip;<\/p>\n<p>\u00abRice no habla por si sola; sus declaraciones reflejan la postura de la actual administraci\u00f3n norteamericana. Ella sabe que los pronunciamientos de este tipo no [ayudan a mejorar] la situaci\u00f3n, que ha alcanzado el punto de una crisis entre India y Pakist\u00e1n&hellip; Ella tambi\u00e9n sabe que aun cuando [los terroristas] de hecho procedan de Pakist\u00e1n, esto no incrimina de forma alguna al gobierno paquistan\u00ed, ya que [este gobierno] ha estado emprendiendo ahora durante mucho tiempo la guerra sobre estos mismos terroristas. Y si ella sabe todo esto, por qu\u00e9 agreg\u00f3 conscientemente gasolina al fuego en lugar de usar los hechos para calmar las tensiones?&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactor saudita: \u00abUna guerra mal encaminada al terrorismo da lugar a [Incluso] m\u00e1s terrorismo\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El redactor saudita para el diario de Londres <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> Hussein Shubakshi escribi\u00f3: \u00ab&hellip; India fue un s\u00edmbolo de la econom\u00eda moderna y, para usar el t\u00e9rmino acu\u00f1ado por el periodista norteamericano Thomas Friedman, un asiento del &#8216;mundo plano&#8217;. &hellip; [Sin embargo, ahora], parece ser que, India debe cosechar ambos los frutos dulce y amargo de [este mundo plano], incluyendo el terrorismo, que ha extendido sus redes por todo el mundo &#8211; al igual como que Starbucks o McDonald\u00b4s. Una guerra mal encaminada al terrorismo da lugar a [incluso] m\u00e1s terrorismo. El mundo debe unirse en solidaridad, evadiendo administraciones tontas y evitando intenciones malvadas\u00bb. <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p><strong>Al-Jazirah: \u00ab[Incluso] si los terroristas fueran de hecho de Pakist\u00e1n, esto no significa aun que el gobierno paquistan\u00ed estuviese involucrado\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Un editorial en el diario saudita <em>Al-Jazirah<\/em> titulado \u00abLa Guerra es Inminente\u00bb declar\u00f3: \u00abLos ataques terroristas en Mumbai fueron extremadamente serios &#8211; en t\u00e9rminos a su &#8216;calidad&#8217;, en atacar varios blancos [simult\u00e1neamente], y en el [gran] n\u00famero de v\u00edctimas que [clamaron]. Pero peor aun, estos dieron lugar a la seria tensi\u00f3n pol\u00edtica y militar entre India y Pakist\u00e1n que pudiera llevar a una guerra. Tal guerra ser\u00eda una guerra entre dos potencias nucleares cuya seguridad ha sido socavada fundamentalmente por la guerra norteamericana en Afganist\u00e1n&hellip;<\/p>\n<p>\u00abNo se puede sobre-enfatizar cuan crucial es disociar los temas pol\u00edticos de los asuntos de seguridad. Neg\u00e1ndose a esperar por los resultados de la investigaci\u00f3n [a los ataques de Mumbai] e intentar anticiparlos puede impactar el propio proceso de investigaci\u00f3n y llevar a acusaciones equivocadas. [Incluso] si los terroristas fueran de hecho de Pakist\u00e1n, esto no significa aun que el gobierno paquistan\u00ed estuviese involucrado [en los ataques] &#8211; por otra parte todo ataque terrorista internacional&hellip; habr\u00eda provocado guerras interminables entre [diferentes] pa\u00edses. Esto habr\u00eda indudablemente alegrado a los terroristas, ya que su meta es causar destrucci\u00f3n sobre una posible escala aun mayor\u00bb. <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p><strong>Al-Hayat: India puede aprovecharse de los ataques de Mumbai para prop\u00f3sitos pol\u00edticos<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo titulado \u00abCuidado con el 11 de Septiembre de India\u00bb, el redactor de <em>Al-Hayat<\/em> Daoud Al-Shirian escribi\u00f3: \u00ab&hellip; Los medios de comunicaci\u00f3n occidentales est\u00e1n determinados a colocar la etiqueta del terrorismo sobre los musulmanes, aunque este asunto no ha sido investigado todav\u00eda y no existe ninguna evidencia [a este efecto]. Parece ser que [en India], los ataques de Mumbai aumentar\u00e1n el fervor de lo que com\u00fanmente se llama la guerra al terrorismo. Los problemas relacionados a la situaci\u00f3n de los musulmanes en India, las ramificaciones del problema de Cachemira y su impacto en las relaciones India-Pakist\u00e1n, una b\u00fasqueda [constante] por un pretexto para completar el programa de persecuci\u00f3n a los islamistas en Pakist\u00e1n &#8211; todo esto colocar\u00e1 un escenario pol\u00edtico favorable con el fin de aprovecharse de los ataques de Mumbai para prop\u00f3sitos pol\u00edticos y para anunciar el &#8217;11 de Septiembre de India&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abEl 11 de Septiembre de India traer\u00e1 de vuelta la atm\u00f3sfera del 11 de Septiembre norteamericano. El hermano hind\u00fa ya les puede haber dado un mandato a los norteamericanos para lanzar guerras en el subcontinente hind\u00fa, cuyo manejo ser\u00e1 responsabilidad de India, ya que esta est\u00e1 pose\u00edda por la misma &#8216;obsesi\u00f3n de venganza&#8217; que golpe\u00f3 a los norteamericanos [en el 2001]. Estas guerras y ataques causar\u00e1n que los musulmanes en India experimenten los mismos sentimientos de culpa que los \u00e1rabes musulmanes han estado laborando durante los \u00faltimos siete a\u00f1os. Cualquier conversaci\u00f3n de la liberaci\u00f3n de Cachemira ser\u00e1 etiquetada como terrorismo y extremismo, al igual que cualquier menci\u00f3n a la liberaci\u00f3n de Palestina. Es m\u00e1s, la preocupaci\u00f3n del mundo con el 11 de Septiembre de India causar\u00e1 un olvido de la situaci\u00f3n en Irak, al igual que Irak eclips\u00f3 la situaci\u00f3n en Palestina&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactor saudita: Elementos de Occidente pueden estar involucrados en los ataques<\/strong><\/p>\n<p>El redactor saudita Hafiz Al-Rahman Al-A&#8217;zami escribi\u00f3 en el diario saudita <em>Al-Yawm<\/em>: \u00abLos aparatos de inteligencia occidentales, norteamericanos y jud\u00edos no pueden estar libre de toda responsabilidad por [los ataques], considerado la avidez de los norteamericanos para hacer escalar las relaciones India-Pakist\u00e1n de cierto modo que promuevan el inter\u00e9s de Bush y su administraci\u00f3n en mantener la anarqu\u00eda en la regi\u00f3n. Ni es Obama muy diferente de [Bush] en este aspecto. No es suficiente anunciar que un rabino y varios jud\u00edos hayan sido tomados como rehenes y luego liberados para convencer a los servicios de seguridad de [India] que el Mossad israel\u00ed o los aparatos de otras inteligencias occidentales no son responsables por [los ataques]!<\/p>\n<p>\u00abSon Am\u00e9rica, Israel y sus aliados quienes mayormente se han beneficiado de estos incidentes. Ellos est\u00e1n en una posici\u00f3n de aprovecharse de estos expandiendo el frente internacional anti-Pakist\u00e1n bajo la premisa de la guerra al terrorismo, tal como lo han hecho con los ataques del [11 de Septiembre] en los Estados Unidos. Para algunos, tal posibilidad puede parecer ilusoria. Sin embargo, esta puede demostrar ser muy real, especialmente si tenemos en cuenta las repetidas declaraciones de los voceros de la Casa Blanca al efecto que Pakist\u00e1n es el centro de actividad terrorista y la fuente de la m\u00e1s grave amenaza a los intereses de los Estados Unidos, [ya que] ning\u00fan ataque contra la voluntad norteamericana provendr\u00e1 [necesariamente] del territorio paquistan\u00ed\u00bb. <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<p><em>* Y. Yehoshua es Director de Investigaci\u00f3n en MEMRI<\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/>\n<div class=\"bodynews c2\"><!--footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Declaraciones cr\u00edticas de la prensa \u00e1rabe para contener el condenar severamente los ataques de Mumbai fueron hechas por &#8216;Abd Al-Mun&#8217;im Sa&#8217;id en un art\u00edculo publicado el 3 de diciembre, 2008 en <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> y por Khaled Al-Jenfawi en un art\u00edculo publicado el 2 de diciembre, 2008, en el diario \u00e1rabe kuwait\u00ed <em>Arab Times<\/em>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Para los art\u00edculos en la prensa siria que discuten la posibilidad de que Israel y Estados Unidos hayan estado involucrados en los ataques en Mumbai, v\u00e9ase la p\u00e1gina principal de <em>Teshreen<\/em> del 2 de diciembre del 2008; el art\u00edculo de Ahmad Hammada en <em>Al-Thawra<\/em> el 1 de diciembre del 2008; y el art\u00edculo de Hassan Hassan en <em>Al-Thawra<\/em> el 11 de noviembre del 2008. Adem\u00e1s, el diario iran\u00ed <em>Kayhan<\/em> el 1 de diciembre, 2008 hizo surgir la posibilidad de que los gobiernos de India, el Reino Unido, los Estados Unidos e Israel estaban detr\u00e1s de los ataques, y exigi\u00f3 que ni el gobierno paquistan\u00ed ni Al-Qaeda hab\u00edan participado en estos.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Hayat<\/em> (Londres), 1 de diciembre, 2008. El art\u00edculo apareci\u00f3 en ingl\u00e9s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Madina<\/em> (Arabia Saudita), 2 de diciembre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> <em>Al-Watan<\/em> (Arabia Saudita), 2 de diciembre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), 29 de noviembre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <em>Al-Jazirah<\/em> (Arabia Saudita), 2 de diciembre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <em>Al-Hayat<\/em> (Londres), 1 de diciembre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <em>Al-Yawm<\/em> (Arabia Saudita), 3 de diciembre, 2008.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introducci\u00f3n A pesar de la gravedad de los recientes ataques en Mumbai, estos activaron reacciones apacibles y prudentes en la prensa \u00e1rabe, y no fueron condenadas tan severamente como han sido otros ataques terroristas a lo largo del mundo. Esta diferencia fue reconocida por los propios redactores \u00e1rabes. [1] Parece ser que el mundo \u00e1rabe [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,25],"tags":[],"class_list":["post-2673","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analisis-e-investigacion","category-arabia-saudita"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2673","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2673"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2673\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2673"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2673"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2673"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}