{"id":2654,"date":"2008-11-23T00:00:00","date_gmt":"2008-11-23T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2008\/11\/23\/el-libano-restringe-actividad-a-opositores-sirios\/"},"modified":"2008-11-23T00:00:00","modified_gmt":"2008-11-23T00:00:00","slug":"el-libano-restringe-actividad-a-opositores-sirios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/el-libano-restringe-actividad-a-opositores-sirios\/2654","title":{"rendered":"El L\u00edbano restringe actividad a opositores sirios"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Seguido al anuncio del establecimiento de relaciones diplom\u00e1ticas entre el L\u00edbano y Siria, se ha reportado que las autoridades libanesas han acordado en restringir la actividad de los opositores sirios que operan en el pa\u00eds.<\/em><\/p>\n<p><em>Seg\u00fan el diario liban\u00e9s Al-Akhbar, Siria ha pedido al L\u00edbano supervisar y restringir la actividad oposicionista como medida para edificar la confianza y como parte de la nueva era en las relaciones L\u00edbano-Siria. El diario informa que, conforme a esta demanda, los aparatos de seguridad libaneses han requerido de los opositores sirios de desistir de las actividades contra el r\u00e9gimen sirio o salir del pa\u00eds. Los opositores han sido advertidos de que si permanecen en el L\u00edbano y contin\u00faan su actividad, los aparatos de seguridad podr\u00edan no poder protegerlos de los aliados de Siria en el L\u00edbano. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>El diario liban\u00e9s Al-Safir inform\u00f3, citando una fuente libanesa oficial, de que el L\u00edbano le ha asegurado a Siria que se tomar\u00e1n medidas contra los opositores &#8211; \u00ablas [mismas] medidas usadas contra cualquier grupo que intente perjudicar un pa\u00eds \u00e1rabe, tal como est\u00e1 asignado por los acuerdos y compromisos [mutuos] [que existen] entre los estados \u00e1rabes\u00bb. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Una reflexi\u00f3n de la condici\u00f3n de los opositores es la reciente decisi\u00f3n del opositor sirio Mamoun Al-Homsi, ex MP sirio, de salir del L\u00edbano hacia Washington, D.C. Al-Homsi explic\u00f3 que fue obligado a huir del L\u00edbano d\u00f3nde hab\u00eda residido durante dos a\u00f1os, despu\u00e9s de descubrir que los aparatos de seguridad sirios planearon asesinado. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos de una declaraci\u00f3n publicada por Al-Homsi y de un art\u00edculo del opositor sirio Jihad Saleh quien vive en el L\u00edbano, sobre la situaci\u00f3n de los opositores sirios en el pa\u00eds.<\/em><\/p>\n<p><strong>Al-Homsi: Yo sobreviv\u00ed a un complot de las fuerzas de la oscuridad sirias<\/strong><\/p>\n<p>En su declaraci\u00f3n, publicada el 13 de octubre del 2008, Mamoun Al-Homsi explic\u00f3: \u00abYo escog\u00ed vivir en el L\u00edbano porque era un oasis de democracia rodeado por las garras de la dictadura [siria], y perd\u00eda sangre todos los d\u00edas en su lucha por prevenir la renovaci\u00f3n del patrocinio [sirio]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa decisi\u00f3n de quedarme en el L\u00edbano fue dif\u00edcil, ya que, mientras todo el mundo sab\u00eda, el r\u00e9gimen de Assad estaba saboteando [constantemente] su seguridad y estabilidad&#8230; [Sin embargo], lo vi como mi deber nacional el permanecer [all\u00ed], a pesar de los peligros y preocupaciones que lo acompa\u00f1an. Mi esp\u00edritu nunca hizo mella y nunca le tem\u00ed a la dictadura [siria] &#8211; considerando que yo hab\u00eda publicado declaraciones y [exprese] mi opini\u00f3n incluso mientras estuve encarcelado en una prisi\u00f3n [siria], exponi\u00e9ndome por consiguiente a los brutales y depravados m\u00e9todos de tortura y tratamiento inhumano.<\/p>\n<p>\u00ab[Pero] hace unos d\u00edas, las fuerzas de la opresi\u00f3n pudieron encontrarme y me emboscaron, con la ayuda de un [agente sirio] qui\u00e9n hab\u00eda sido plantado en una instalaci\u00f3n medi\u00e1tica anti-siria. Gracias a Al\u00e1 el Omnipotente, sobreviv\u00ed al complot, [pero ahora] me enfrent\u00e9 con una opci\u00f3n dif\u00edcil &#8211; salir del [L\u00edbano, o poner mi vida en peligro]. Me [fui] no por miedo sino para completar mi noble deber hacia nuestro precioso pa\u00eds y nuestro querido y torturado pueblo.<\/p>\n<p>\u00abAgradezco al pueblo liban\u00e9s, a quien amo y que merece libertad e independencia, y tambi\u00e9n agradezco a la Embajada norteamericana en el L\u00edbano, que me ayud\u00f3 a que partiera de una forma segura para Washington\u00bb. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p><strong>Opositor sirio: La malvada siria ha regresado al L\u00edbano diplom\u00e1ticamente encubierta<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo en el portal opositor sirio www.thisissyria.net, el periodista sirio y activista de los derechos humanos Jihad Saleh protest\u00f3 contra la persecuci\u00f3n de los opositores sirios en el L\u00edbano, y expres\u00f3 pena de que algunos libaneses est\u00e9n deseosos de servir como embajadores del r\u00e9gimen sirio. \u00c9l escribi\u00f3:<\/p>\n<p>\u00abCon el [actual] carnaval de mutuo [acercamiento] entre el r\u00e9gimen sirio&#8230; y el nuevo gobierno liban\u00e9s, y las preparaciones para el intercambio de embajadores y establecimiento de embajadas&#8230; algunos pol\u00edticos libaneses se han adelantado a si mismos, y [ya] est\u00e1n cargando sus armas y rifles, y apunt\u00e1ndoles a los opositores sirios que viven en Beirut&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLos aparatos de seguridad sirios y algunos l\u00edderes libaneses est\u00e1n preparando un acuerdo de seguridad conjunto [como base] para las ejemplares relaciones [entre los dos pa\u00edses]. El primero [acto] en este nuevo festival del r\u00e9gimen sirio es expulsar del L\u00edbano a la democr\u00e1tica, no-violenta [oposici\u00f3n] siria, la cual est\u00e1 combatiendo a la cultura de tiran\u00eda del Ba&#8217;th. [Estos opositores sirios] fueron forzados al exilio en el L\u00edbano, o huyeron all\u00ed buscando refugio de la opresi\u00f3n y arrestos [en Siria]&#8230; Esperaban encontrar una nueva patria, un sitio seguro d\u00f3nde disfrutar\u00edan de algo de libertad.<\/p>\n<p>\u00ab[Desgraciadamente, sin embargo], existen fuerzas en el L\u00edbano&#8230; qu\u00e9 est\u00e1n cantando y bailando, [defendiendo] el retorno de los sirios [al L\u00edbano] disfrazados de diplom\u00e1ticos. En un intento por complacer y ganarse el amor de la familia gobernante en Damasco, ellos han comenzado a apuntar dardos a la oposici\u00f3n siria en el L\u00edbano. [Las fuerzas pro -sirias en el L\u00edbano han estado] delineando una conexi\u00f3n entre [los opositores sirios] y los terroristas armados <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a> &#8211; un acto depravado con el objeto de difamar a los opositores sirios y presentar su libre y democr\u00e1tica actividad no-violenta como terrorismo que finalmente har\u00e1 destrozar la paz [entre los varios sectores en el L\u00edbano]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEsto, por supuesto, es una tormenta en una taza de t\u00e9, ya que el estado liban\u00e9s y la gente comprende la verdadera naturaleza de la actividad llevada a cabo por los intelectuales sirios que [meramente] expresan su honrada opini\u00f3n sobre la pol\u00edtica del r\u00e9gimen sirio contra el pueblo [sirio] y la patria, y sobre las violaciones criminales de los [derechos] humanos en Siria. La [actividad de las fuerzas de oposici\u00f3n] sirias [en el L\u00edbano] es completamente abierta y transparente. Esta obedece a los principios de justicia y de la no-violencia, y est\u00e1 basado en el derecho a la libertad de expresi\u00f3n. [Los opositores] no rompieron ninguna ley regional, internacional o incluso libanesa&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab[El pueblo liban\u00e9s] sabe que los activistas de la libertad y la democracia en Siria apoyaron las aspiraciones del L\u00edbano para convertirse en una patria democr\u00e1tica, independiente y soberana. La Declaraci\u00f3n Damasco-Beirut <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a> claramente testifica a la solidaridad de los nobles sirios con sus hermanos libaneses, y a la condena y oposici\u00f3n que expresaron respecto a la presencia militar del r\u00e9gimen [sirio] en el L\u00edbano a lo largo de los 30 a\u00f1os de patrocinio y ocupaci\u00f3n&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa mayor\u00eda de los intelectuales ambos de dentro y fuera de Siria [creen en] los principios de la democracia para Siria y la independencia para el L\u00edbano.<\/p>\n<p>\u00abSin embargo, estamos [ahora] viendo a algunos [ciudadanos libaneses] apoyar a los aparatos de seguridad sirios bajo el pretexto de la diplomacia&#8230; [Estos libaneses] dan la bienvenida con los brazos abiertos a la malvada siria que ha llegado desde Damasco en una nueva forma. Aprovech\u00e1ndose de la presencia de la oposici\u00f3n siria en el L\u00edbano, ellos la est\u00e1n difamando con acusaciones absurdas, parciales y cobardes &#8211; lo cual es una marca negra en la historia de la democracia y la libertad del L\u00edbano&#8230; es doloroso que algunos [libaneses] se vean a si mismos como embajadores del r\u00e9gimen de Assad en Beirut\u00bb. <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Akhbar<\/em> (L\u00edbano), 21 de octubre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Safir<\/em> (L\u00edbano), 17 de octubre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), 17 de octubre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.rabeadamascus.com\">www.rabeadamascus.com<\/a>, 13 de octubre, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> Por ejemplo, un art\u00edculo el 15 de octubre, 2008 en el portal www.champress.net el cual est\u00e1 asociado con el r\u00e9gimen sirio, implic\u00f3 un enlace entre los opositores sirios y los terroristas en el L\u00edbano exigiendo que ambos son apoyados por Arabia Saudita.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> La Declaraci\u00f3n Damasco-Beirut, emitida el 12 de mayo, 2006 y firmada por varios cientos de intelectuales de Siria y el L\u00edbano, llamados a rectificar las relaciones entre los dos pa\u00edses \u00abdesde la ra\u00edz\u00bb. Para m\u00e1s informaci\u00f3n, v\u00e9ase Investigaci\u00f3n y An\u00e1lisis de MEMRI No. 286, \u00abOla de Arrestos de Intelectuales Sirios Partidarios de la Declaraci\u00f3n Damasco-Beirut, 11 de julio, 2006, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=ia&amp;ID=IA28606\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=ia&amp;ID=IA28606<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.thisissyria.net\">www.thisissyria.net<\/a>, 22 de octubre, 2008.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Seguido al anuncio del establecimiento de relaciones diplom\u00e1ticas entre el L\u00edbano y Siria, se ha reportado que las autoridades libanesas han acordado en restringir la actividad de los opositores sirios que operan en el pa\u00eds. Seg\u00fan el diario liban\u00e9s Al-Akhbar, Siria ha pedido al L\u00edbano supervisar y restringir la actividad oposicionista como medida para edificar [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,26,27],"tags":[],"class_list":["post-2654","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-siria","category-libano"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2654","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2654"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2654\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2654"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2654"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2654"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}