{"id":24838,"date":"2017-02-23T17:22:52","date_gmt":"2017-02-23T21:52:52","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/?p=24838"},"modified":"2017-02-24T17:27:16","modified_gmt":"2017-02-24T21:57:16","slug":"columnista-saudita-insta-a-los-saudies-a-hablar-arabe-y-no-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/columnista-saudita-insta-a-los-saudies-a-hablar-arabe-y-no-ingles\/24838","title":{"rendered":"Columnista saudita insta a los saud\u00edes a hablar \u00e1rabe y no ingl\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p><em>En un art\u00edculo reciente titulado \u00abHabla Conmigo en \u00c1rabe\u00bb en el diario en ingl\u00e9s Saudi Gazette, el columnista Ibrahim Badawood lament\u00f3 el hecho de que muchos saud\u00edes que han estudiado en el extranjero o que trabajan para empresas multinacionales, as\u00ed como los chicos que asisten a escuelas internacionales en el reino, hablan en ingl\u00e9s entre ellos y no en \u00e1rabe. Se\u00f1alando que el conocimiento del \u00e1rabe va por lo general en declive en el reino, con muchos que carecen de la capacidad de leer, escribir y hablar bien en su lengua materna, este advirti\u00f3 que \u00abuna naci\u00f3n que no se enorgullece de su propio idioma es una naci\u00f3n sin identidad y puede ser f\u00e1cilmente subyugada\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente es el art\u00edculo:<a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-24841\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Badawood-2.png\" width=\"412\" height=\"340\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Badawood-2.png 412w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Badawood-2-300x248.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 412px) 100vw, 412px\" \/><\/p>\n<p><em>Ibrahim Badawood (imagen: Arabnews.com)<\/em><\/p>\n<p>\u00abEs muy extra\u00f1o ver a un n\u00famero de j\u00f3venes sauditas que se graduaron en universidades extranjeras hablando entre s\u00ed mismos en ingl\u00e9s. Uno tambi\u00e9n hallar\u00e1 a muchos saud\u00edes que trabajaron para empresas multinacionales dentro de Arabia Saudita o en el extranjero y otros que vivieron fuera durante alg\u00fan tiempo antes de regresar al Reino hablando entre ellos en ingl\u00e9s, el cual se ha ido convirtiendo lentamente en el idioma de la comunicaci\u00f3n en nuestra sociedad. Cuando estos sauditas educados se re\u00fanen, se comunican en ingl\u00e9s como si el \u00e1rabe no fuese su lengua materna.<\/p>\n<p>\u00abCuando se les pregunta a estas personas por qu\u00e9 hablan en ingl\u00e9s en lugar del \u00e1rabe, salen con las m\u00e1s extra\u00f1as explicaciones, algunos dir\u00e1n inmediatamente que el ingl\u00e9s es el idioma del momento y el idioma oficial en la mayor\u00eda de las reuniones y congregaciones cient\u00edficas. Tambi\u00e9n dir\u00e1n que el ingl\u00e9s es el idioma de los negocios alrededor del mundo y que un gran n\u00famero de investigaciones y ensayos est\u00e1n escritos en ese idioma. Lamentablemente, los \u00e1rabes le han dado la espalda a su propio idioma. Lo reemplazaron con el ingl\u00e9s por la m\u00e1s il\u00f3gica de las razones. Al hacerlo, los \u00e1rabes no s\u00f3lo han destruido su idioma, sino que pr\u00e1cticamente le han dado muerte y lo han sacado totalmente de la escena.<\/p>\n<p>\u00abAlgunos de nosotros hemos cometido un grave crimen al inscribir a nuestros hijos en las escuelas internacionales s\u00f3lo para perfeccionar sus conocimientos del ingl\u00e9s. Creen que sus hijos aprender\u00e1n el \u00e1rabe mezcl\u00e1ndose con la sociedad o con miembros de su misma familia. No es algo poco com\u00fan ver a chicos de la misma familia incapaces de comunicarse entre s\u00ed porque no todos ellos pueden hablar bien el \u00e1rabe.<\/p>\n<p>\u00abEl idioma \u00e1rabe sufre hoy en escritos, lectura y en el habla. Un recorrido por nuestras calles les revelar\u00e1 que la mayor\u00eda de las vallas publicitarias, si no en ingl\u00e9s, estar\u00e1n escritas en un \u00e1rabe rasgado e incorrecto. Uno puede tambi\u00e9n observar la cat\u00e1strofe cuando navega por las redes de medios sociales. El \u00e1rabe que mucha gente utiliza en sus tuits est\u00e1 lleno de errores ortogr\u00e1ficos y gramaticales. Esto es un indicador serio de que nuestro idioma va directo al desag\u00fce.<\/p>\n<p>\u00abEl \u00e1rabe es un idioma sagrado y divino, es el idioma del Sagrado Cor\u00e1n y es ampliamente hablado en todo el mundo. Una naci\u00f3n que no se enorgullece de su propio idioma es una naci\u00f3n sin identidad y puede f\u00e1cilmente ser subyugada. Cuando una naci\u00f3n se aleja de su propio idioma materno, puede ser f\u00e1cilmente contenido. Su herencia e historia le ser\u00e1n robadas. Esto es exactamente lo que nuestros enemigos desean de nosotros. Quieren que ignoremos nuestro idioma para que les sea m\u00e1s f\u00e1cil controlarnos. Los enemigos quieren que no hagamos del \u00e1rabe la <em>lingua franca<\/em> de nuestro pensum escolar y que se cancele la ense\u00f1anza del idioma en nuestras instituciones educativas.<\/p>\n<p>\u00abEl aprendizaje de idiomas extranjeros es muy importante, si no una necesidad. Estamos dispuestos a aprender idiomas extranjeros, pero esto no debe hacerse a expensas de nuestro propio idioma, cultura e identidad. Hablar en ingl\u00e9s tiene sus ocasiones especiales y momentos. Sin embargo, en nuestra sociedad, el \u00e1rabe deber\u00eda ser el medio de comunicaci\u00f3n. Deber\u00edamos hablar en \u00e1rabe entre nosotros. As\u00ed que por favor, h\u00e1blenme en \u00e1rabe aunque ustedes sean habilidosos en ingl\u00e9s\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Saudi Gazette<\/em> (Arabia Saudita), 29 de diciembre, 2016.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En un art\u00edculo reciente titulado \u00abHabla Conmigo en \u00c1rabe\u00bb en el diario en ingl\u00e9s Saudi Gazette, el columnista Ibrahim Badawood lament\u00f3 el hecho de que muchos saud\u00edes que han estudiado en el extranjero o que trabajan para empresas multinacionales, as\u00ed como los chicos que asisten a escuelas internacionales en el reino, hablan en ingl\u00e9s entre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":24839,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,6,2],"tags":[],"class_list":["post-24838","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-archivos","category-comunicados-especiales","category-featured"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24838","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24838"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24838\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24839"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24838"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24838"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24838"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}