{"id":2413,"date":"2008-07-25T00:00:00","date_gmt":"2008-07-25T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2008\/07\/25\/guia-supremo-de-la-hermandad-musulmana-bin-laden-es-un-combatiente-del-jihad\/"},"modified":"2008-07-25T00:00:00","modified_gmt":"2008-07-25T00:00:00","slug":"guia-supremo-de-la-hermandad-musulmana-bin-laden-es-un-combatiente-del-jihad","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/guia-supremo-de-la-hermandad-musulmana-bin-laden-es-un-combatiente-del-jihad\/2413","title":{"rendered":"Gu\u00eda Supremo de la Hermandad Musulmana: Bin Laden es un combatiente del jihad"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>El 22 de mayo del 2008, el portal \u00e1rabe reformista www.elaph.com public\u00f3 una amplia entrevista con el Gu\u00eda Supremo de<\/em> <em>la Hermandad Musulmana<\/em> <em>Muhammad Mahdi &#8216;Akef. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a> En la entrevista, &#8216;Akef discuti\u00f3 el cuadro dom\u00e9stico egipcio, y present\u00f3 la posici\u00f3n de<\/em> <em>la Hermandad<\/em> <em>sobre la democracia y el estatus de los Coptos y las mujeres en Egipto. Este expres\u00f3 apoyo por la resistencia en Irak y Palestina, y a las actividades de Al-Qaeda. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>&#8216;Las declaraciones de Akef evocaron una cr\u00edtica severa entre los cl\u00e9rigos y pol\u00edticos ambos dentro y fuera de Egipto, que los percibieron como alabanza por bin Laden y sus actividades terroristas. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a> Enfrentado con tales reacciones cr\u00edticas, &#8216;Akef intent\u00f3 calificar su posici\u00f3n con respecto a bin Laden, explicando que la ideolog\u00eda de bin Laden estaba basada en la violencia y que el movimiento de<\/em> <em>la Hermandad Musulmana<\/em> <em>se opon\u00eda a toda la violencia, excepto cuando esta era dirigida contra la ocupaci\u00f3n. Tambi\u00e9n neg\u00f3 alguna conexi\u00f3n entre su movimiento y Al-Qaeda, qu\u00e9 \u00e9l llam\u00f3 \u00abuna invenci\u00f3n de la imaginaci\u00f3n de los norteamericanos\u00bb. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos de la entrevista:<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00abNing\u00fan di\u00e1logo con los gobiernos extranjeros tendr\u00e1 lugar en ausencia de un representante del gobierno egipcio<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00ab&#8230; Que hay sobre sus contactos con los americanos desde su invasi\u00f3n a Irak y su sugerido Proyecto Mayor del Medio Oriente?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abNuestra posici\u00f3n sobre los contactos con los americanos est\u00e1 totalmente clara. Dialogamos con todas las organizaciones civiles americanas, universidades, prensa y medios de comunicaci\u00f3n e institutos de investigaci\u00f3n, tal como nos convenga, as\u00ed [est\u00e9n] aqu\u00ed [en Egipto] o all\u00e1 [en los Estados Unidos] Pero en lo que se refiere al gobierno americano, nuestra posici\u00f3n es diferente\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abUn copto no puede subir a un cargo de liderazgo\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> Discutamos los problemas que fueron se\u00f1alados por los institutos de investigaci\u00f3n occidentales respecto a su movimiento&#8230; \u00c9stos son temas que llevan a la controversia sobre [la prudencia de] los contactos con [su movimiento], ambos a nivel local [e.d., dentro de Egipto] y en el extranjero. Comencemos con su postura respecto a los coptos, o cristianos egipcios\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abNosotros los consideramos como egipcios. Tienen los mismos derechos y deberes que nosotros. Tienen derecho por nacimiento a la ciudadan\u00eda plena. Esta posici\u00f3n no es mi invenci\u00f3n, est\u00e1 [basada en] la ley de Al\u00e1, que respeta a [todos] los seres humanos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abUsted dice que un copto tiene ciudadan\u00eda plena. Entonces c\u00f3mo explica usted su [posici\u00f3n] de que un copto no puede ser presidente, y la manera como usted usa la consigna, &#8216;Un Copto no Puede Ser Ning\u00fan L\u00edder Supremo [de Egipto]&#8217;?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abLa pregunta de si un copto se convierte en l\u00edder es un punto de disputa entre los <em>ulema<\/em> musulmanes. Algunos dicen que es posible, y algunos dicen que no. Nosotros tendemos hacia el punto de [vista] negativo&#8230; pero la decisi\u00f3n final depende del pueblo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abNo es esto una flagrante violaci\u00f3n de los derechos civiles de [los coptos]?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abEn lo absoluto. Es [una parte inherente de] la cultura de un pa\u00eds musulm\u00e1n, que posee valores isl\u00e1micos y principios que deben respetarse\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abLos cristianos entienden que Egipto es un pa\u00eds isl\u00e1mico\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abEn su opini\u00f3n, es Egipto un pa\u00eds musulm\u00e1n o una sociedad civil pluralista?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abes un pa\u00eds musulm\u00e1n, porque la gran mayor\u00eda de la gente es musulmana, y porque la cultura, costumbres y tradici\u00f3n son musulmanas. Los cristianos entienden esto\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abSus declaraciones que diferencian entre [los sectores diferentes] en la sociedad egipcia, y su caracterizaci\u00f3n [de Egipto] como &#8216;musulm\u00e1n&#8217; &#8211; no [piensa usted que] causan a los cristianos en Egipto, e incluso en Occidente, que se sientan alarmados respecto a su movimiento?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abEstas palabras no pueden alarmar a una persona razonable, ya que no estamos chocando con las propiedades de nadie. [Es el estado egipcio] que ha permitido todas las [violaciones], incluyendo las [violaciones contra] la propiedad\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abCuando lleguemos al poder, implementaremos el <em>shari&#8217;a<\/em>\u00ab<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abTodav\u00eda piensa implementar el <em>shari&#8217;a<\/em> isl\u00e1mico si llega al poder?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abSi llegamos al poder, esto significar\u00e1 que la gente comparte nuestra visi\u00f3n. Es m\u00e1s, no vivimos nosotros por la causa del <em>shari&#8217;a<\/em>? No lo dice la constituci\u00f3n egipcia?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abPor qu\u00e9 no aprende usted de la experiencia turca, e.d. actuar junto a sus ideas en un esquema de trabajo secular, en lugar de religioso, de sociedad?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abCuando el Partido de Justicia y Desarrollo en Turqu\u00eda gan\u00f3 [las elecciones], un periodista se me acerc\u00f3 junto con una pregunta: &#8216;Se beneficiar\u00e1 la naci\u00f3n isl\u00e1mica de la experiencia turca?&#8217; Yo le contest\u00e9 de que esto estaba fuera de contexto, ya que el partido de Justicia lleg\u00f3 al poder a trav\u00e9s del proceso democr\u00e1tico, mientras que en nuestro pa\u00eds no existe ni libertad ni democracia\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abUna mujer no puede ser presidente\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abQu\u00e9 hay sobre los derechos de las mujeres, en particular, el derecho de una mujer [a ocupar] una mayor posici\u00f3n? Se ha vuelto m\u00e1s positiva su posici\u00f3n sobre los derechos de las mujeres &#8211; p.ej. el derecho a ser presidente de la rep\u00fablica?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> Incluso los <em>ulema<\/em> difieren respecto al tema de si una mujer puede ser la l\u00edder supremo. Nosotros tenemos el derecho de escoger entre las dos posturas, y hemos escogido el punto de vista de que esto es imposible\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abEntonces c\u00f3mo honra usted a la mujer si le niega el derecho a escalar mayores posiciones, incluso a una posici\u00f3n de liderazgo en su movimiento?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abSer\u00eda correcto para nosotros ponerla en una posici\u00f3n d\u00f3nde se arriesgar\u00eda a ser encarcelada?! La tarea m\u00e1s dif\u00edcil, una que atraiga a las mujeres de la Hermandad Musulmana m\u00e1s cerca de Al\u00e1, es la educaci\u00f3n de sus hijos. Les dar\u00e9 un ejemplo de la vida real: Cu\u00e1ndo varios miembros mujeres del movimiento se ofrecieron para participar en las elecciones parlamentarias, que pas\u00f3 con ellas? No sabe usted que una mujer est\u00e1 bajo la protecci\u00f3n del hombre, y no quiere que ella se degrade a si misma?\u00bb<\/p>\n<p><strong>\u00abEl Concejo del Shura es el parang\u00f3n de la democracia\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abCu\u00e1l es su posici\u00f3n sobre la democracia? Ha adoptado usted una postura clara [sobre este problema] o esta usted todav\u00eda deliberando sobre el Concejo del Shura?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abEl Concejo del Shura es una manifestaci\u00f3n de la democracia en el nivel m\u00e1s alto en lo que se refiere al respeto que se le da a una persona. Esto, [sin embargo], requiere de calificaci\u00f3n. El Concejo del Shura [e.d., el Concejo del Shura egipcio, que es una de las casas del parlamento] no tiene ninguna conexi\u00f3n con la democracia, ya que no tiene [autoridad] real: las decisiones son exclusivamente hechas por el gobernante. \u00bfEntonces c\u00f3mo puede ser una manifestaci\u00f3n de democracia en su nivel m\u00e1s alto?<\/p>\n<p>\u00abEl Concejo del Shura puede ser el parang\u00f3n de la democracia, pero [s\u00f3lo] la democracia de un tipo correcto, [e.d.] una que honra el <em>shari&#8217;a<\/em>. Yo distingo entre este tipo de democracia y la democracia occidental, que le permite a [un hombre] actuar tal como le agrade, [incluso] en contradicci\u00f3n a los mandamientos de Al\u00e1\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abSi este es el caso, es cierto que usted cabalga la ola de la democracia, tal como dice el refr\u00e1n, aunque usted no cree que este, para comprender sus metas? Y al final, su verdadero rostro autoritario ser\u00e1 revelado, junto con su &#8216;pol\u00edtica de puertas cerradas&#8217;?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abAhora estamos de vuelta a las conversaciones seculares! Yo objeto a este [acercamiento], ya que se basa en un juicio sobre intenciones [en lugar de acciones], y su \u00fanico prop\u00f3sito es calumniar.\u00bb<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abCuando le pregunt\u00e9 por la democracia, su respuesta fue sobre democracia dentro de su movimiento. En esta conexi\u00f3n, qu\u00e9 puede usted decir sobre [su] ostracismo de los opositores [dentro del movimiento] y sobre el partidismo ocasional en sus l\u00edneas?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abNo estamos expulsando a nadie [del movimiento]. Puede ser el retiro de 10 o [incluso] 100 miembros de movimiento de un mill\u00f3n considerado como un \u00e9xodo en masa o como partidismo? Mi movimiento est\u00e1 abierto &#8211; cualquiera que quiera quedarse puede quedarse, y cualquiera que quiera irse puede irse. Esto no nos molesta\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abPero uno del [los miembros] que se ha separado, espec\u00edficamente &#8216;Imad Taha, no s\u00f3lo habl\u00f3 sobre la dictadura que rein\u00f3 en el movimiento, sino tambi\u00e9n sobre las milicias del movimiento recibiendo entrenamiento semi-militar en Egipto, y entrenamiento militar en Irak y Palestina\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abEsto es una mentira totalmente infundada\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abQu\u00e9 hay sobre el desfile militar organizado recientemente en la Universidad Al-Azhar &#8211; cuyos participantes fueron llevados a juicio?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abEste supuesto desfile militar fue de hecho un evento deportivo. Tales eventos hab\u00edan sido organizados [antes] decenas de veces. As\u00ed, llevar a los participantes a juicio no fue nada m\u00e1s que un esfuerzo por elementos de seguridad y seculares de ofuscar [la verdad]. Prueba a esto es que la corte los declar\u00f3 libres de todo los cargos&hellip;\u00bb<\/p>\n<p><strong>\u00abSi nos permiten, enviaremos a los combatientes a unirse a la resistencia en Irak y Palestina\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abApartemos los problemas internos por un momento. Me gustar\u00eda preguntarle por su posici\u00f3n respecto a las declaraciones del segundo en orden de Al-Qaeda, Ayman Al-Zawahiri, qui\u00e9n est\u00e1 llamando a ejecutar ataques [armados] dentro de la entidad sionista para conmemorar el 60 aniversario del <em>Nakba<\/em>\u00ab.<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abAl-Zawahiri puede hacer lo que le agrade\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abPero en el pasado, usted ha despachado a combatientes al pa\u00eds ocupado [e.d. Palestina]. Puede esto suceder hoy de nuevo?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> Cierto, hemos despachado combatientes en el pasado, pero el ej\u00e9rcito y el gobierno lucharon de nuestro lado. Ahora, si nos permiten, les enviaremos combatientes que se oponen a la ocupaci\u00f3n &#8211; as\u00ed sea de Irak o Palestina\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abDebe ser autorizada la resistencia por el gobierno?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abQuiere usted que nos enfrentemos con el gobierno?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Bin Laden es \u00absin una sombra de duda &#8211; un combatiente del Jihad<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abSobre el tema de la resistencia y el jihad &#8211; considera usted a Bin Laden un terrorista o un combatiente del jihad?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abSin una sombra de duda &#8211; un combatiente del jihad. Yo no dudo el hecho de que se opone a la ocupaci\u00f3n, ni que lo hace para acercarse a Al\u00e1, pueda \u00c9l ser alabado y exaltado\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abNo contradice lo que usted acaba de decir de su representaci\u00f3n de Al-Qaeda como un producto de los Estados Unidos?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abEl nombre de la [organizaci\u00f3n] es de hecho un producto de los Estados Unidos, pero Al-Qaeda como concepto y como organizaci\u00f3n ha surgido fuera de [la necesidad de encontrar una manera v\u00eda de escape] a la opresi\u00f3n y la corrupci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abSignifica esto que usted apoya las actividades de Al-Qaeda, y si as\u00ed es el caso, hasta qu\u00e9 punto?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abS\u00ed, apoyo sus actividades contra la ocupaci\u00f3n, pero no contra civiles\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abCuando representemos a todo el pueblo, convocaremos a la revuelta civil&rdquo;<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00ab[Que hay sobre] el m\u00e1s reciente incidente en Egipto, como resultado del cual su posici\u00f3n incurri\u00f3 en la cr\u00edtica? Estoy hablando sobre la negativa [del movimiento] en tomar parte en la primera huelga general del [6 de abril, 2008], ya que para ese momento usted esperaba que la corte militar egipcia aceptar\u00eda una declaraci\u00f3n de culpabilidad [de antiguos funcionarios del movimiento]. Despu\u00e9s de que los veredictos hab\u00edan sido publicados, [sin embargo] el movimiento decidi\u00f3 tomar parte en la segunda huelga [el 4 de mayo, 2008], la cual fracas\u00f3\u00bb. <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00ab[La manera en que usted lo puso] est\u00e1 equivocado, ya que tomamos parte en todas las protestas, y la declaraci\u00f3n que publicamos el 6 de abril de 2008, era poderosa y clara. [En esta] enfatizamos que tomar\u00edamos parte en cualquier huelga que sirviera los intereses de cualquier grupo dentro de la naci\u00f3n, o si fuera poco, los intereses de Egipto como un todo.<\/p>\n<p>\u00abLa raz\u00f3n por el que no finalizamos con una declaraci\u00f3n clara de si tomar\u00edamos parte o no [por el ataque del 6 de abril] es que no sab\u00edamos qui\u00e9n estaba detr\u00e1s de este, ya que la llamada a esta huelga hab\u00eda sido hecha v\u00eda Internet, o m\u00e1s bien, por miembros de Facebook. En cuanto a la huelga del 4 de mayo, 2008, nosotros definitivamente tomamos parte en esta &#8211; ya que la participaci\u00f3n pudiera lograrse indirectamente, p. ej. quedarse en casa y absteni\u00e9ndose de comprar los diarios del gobierno. Esto le dio a la huelga su momento&hellip;\u00bb<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abPero la luz de la actual situaci\u00f3n econ\u00f3mica y pol\u00edtica, toda la gente esperaba que usted adoptara una posici\u00f3n m\u00e1s firme, ya que la gente lo considera a usted como el m\u00e1s fuerte grupo de [oposici\u00f3n]. La gente esperaba que usted llamara a una revuelta civil &#8211; y usted no tuvo el estomago para hacerlo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abLa revuelta civil es muy diferente de una huelga. La revuelta civil es in\u00fatil a menos que descanse en un acuerdo general de todas las fuerzas pol\u00edticas [dentro de la oposici\u00f3n]. Acordamos en la huelga para lograr un objetivo espec\u00edfico. Es m\u00e1s, nosotros no representamos a toda la gente. Cuando obtengamos la legitimidad para representar a l pueblo [en conjunto], llamaremos a la revuelta civil&hellip;\u00bb<\/p>\n<p><strong>\u00abNo aceptamos a Gamal Mubarak [como Presidente]\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abSi, tal como ustedes claman, la hermandad musulmana no est\u00e1 compitiendo con el NDP para el liderazgo, por qu\u00e9 los recientes ataques a su movimiento [por parte de las fuerzas de seguridad egipcias]?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abLos ataques no s\u00f3lo son contra la Hermandad Musulmana, sino sobre cualquiera que se oponga al proyecto americano-sionista\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abCual es su posici\u00f3n respecto al sucesor de [Mubarak] y [c\u00f3mo considera usted] su decisi\u00f3n de retirarle el apoyo al hijo del presidente y actuar en oposici\u00f3n a \u00e9l?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abHemos cambiado nuestra posici\u00f3n no dos veces sino tres. Al principio, apoyamos a Gamal como candidato [para la presidencia] &#8211; a la par con cualquier ciudadano com\u00fan; sin embargo, cuando la cl\u00e1usula 76 de la constituci\u00f3n, que estipulaba que el presidente debe ser escogido de entre varios candidatos, fue enmendado y adaptado [para servir las necesidades del] hijo del Presidente [Mubarak], yo dije que si \u00e9l quisiera hacer participe su candidatura, deber\u00eda dejar el palacio de su padre y unirse a la gente [com\u00fan].<\/p>\n<p>\u00abEntonces los cambios fueron hechos en otras cl\u00e1usulas de la constituci\u00f3n, que legaliz\u00f3 la tiran\u00eda. Hab\u00eda tambi\u00e9n los estatutos del comit\u00e9 pol\u00edtico [del NDP], encabezados por Gamal Mubarak, que obviamente apoy\u00f3 la tiran\u00eda, las cortes marciales y la insoportable situaci\u00f3n de seguridad, bajo cuya carga Egipto hab\u00eda estado laborando. En ese punto yo dije que no aceptar\u00edamos a Gamal y que est\u00e1bamos categ\u00f3ricamente en contra de \u00e9l&hellip;\u00bb<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00ab&hellip; Que hay sobre el futuro? Obligar\u00e1 a acabar su conflicto con el r\u00e9gimen egipcio si las puertas permanecen cerradas ante usted?\u00bb<\/p>\n<p><strong>&#8216;Akef:<\/strong> \u00abNo creo que estemos combatiendo al gobierno; estamos [meramente] en conflicto con este. No tenemos ninguna otra alternativa sino ayudar y respetar al r\u00e9gimen, ya que el r\u00e9gimen, los recursos y la seguridad est\u00e1n en manos de un grupo peque\u00f1o. Estamos lidiando esta situaci\u00f3n con gran paciencia y sabidur\u00eda, para poner fin con la corrupci\u00f3n sin destruir las instituciones y crear anarqu\u00eda. Tenemos esperanzas de [un buen] futuro y fe en el gran Egipto\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.elaph.com\">www.elaph.com<\/a>, 22 de mayo, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.elaph.com\">www.elaph.com<\/a>, 22 de mayo, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), 24 de mayo, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), 25 de mayo, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> Han habido llamadas durante los \u00faltimos meses a huelgas generales y revueltas civiles en protesta contra la situaci\u00f3n econ\u00f3mica en Egipto. La primera huelga, el 6 de abril del 2008, fue acompa\u00f1ada por disturbios en la ciudad de Al-Mahallah Al-Kubra. Otra huelga, el 4 de mayo del 2008, logr\u00f3 un \u00e9xito limitado, y seg\u00fan algunos esta fracas\u00f3 en su totalidad. El movimiento de la Hermandad Musulmana se neg\u00f3 a participar en la primera huelga pero tom\u00f3 parte por la segunda. Es de notar que el 15 de abril del 2008, la corte militar egipcia sentenci\u00f3 a 25 antiguos funcionarios del movimiento de la Hermandad Musulmana a prisi\u00f3n de tres y 10 a\u00f1os por lavado de dinero y por financiar a grupos prohibidos, y liber\u00f3 a 15 otros. Los miembros del movimiento, que dudaron de la integridad de la corte militar criticaron severamente los veredictos, describi\u00e9ndolos como \u00abpuramente pol\u00edticos\u00bb. El cambio de coraz\u00f3n por parte del movimiento respecto a la participaci\u00f3n en las huelgas parece haber estado relacionado estrechamente con este problema. Para un informe m\u00e1s detallado sobre las huelgas, v\u00e9ase MEMRI, Investigaci\u00f3n y An\u00e1lisis No. 434, \u00abOposici\u00f3n Egipcia Llama de Nuevo a la Huelga General y a la Revuelta Civil, 2 de mayo, 2008, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org.\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=countries&amp;Area=egypt&amp;ID=IA43408\">http:\/\/www2.memri.org.\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=countries&amp;Area=egypt&amp;ID=IA43408<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El 22 de mayo del 2008, el portal \u00e1rabe reformista www.elaph.com public\u00f3 una amplia entrevista con el Gu\u00eda Supremo de la Hermandad Musulmana Muhammad Mahdi &#8216;Akef. [1] En la entrevista, &#8216;Akef discuti\u00f3 el cuadro dom\u00e9stico egipcio, y present\u00f3 la posici\u00f3n de la Hermandad sobre la democracia y el estatus de los Coptos y las mujeres [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,6],"tags":[],"class_list":["post-2413","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-egipto","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2413","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2413"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2413\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2413"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2413"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2413"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}