{"id":2406,"date":"2008-07-21T00:00:00","date_gmt":"2008-07-21T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2008\/07\/21\/reformista-libio-muhammad-abd-al-muttalib-al-houni-no-ha-sido-demolido-ya-el-bastion-de-la-virginidad\/"},"modified":"2008-07-21T00:00:00","modified_gmt":"2008-07-21T00:00:00","slug":"reformista-libio-muhammad-abd-al-muttalib-al-houni-no-ha-sido-demolido-ya-el-bastion-de-la-virginidad","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/reformista-libio-muhammad-abd-al-muttalib-al-houni-no-ha-sido-demolido-ya-el-bastion-de-la-virginidad\/2406","title":{"rendered":"Reformista libio Muhammad &#8216;Abd Al-Muttalib Al-Houni: \u00abNo ha sido demolido ya el basti\u00f3n de la virginidad?\u00bb"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>En un art\u00edculo el 2 de julio, 2008 publicado en el portal liberal \u00e1rabe www.alawan.org, el Dr. Muhammad &#8216;Abd Al-Muttalib Al-Houni, abogado libio, empresario y autor liberal que reside en Europa, escribi\u00f3 en contra de la decisi\u00f3n emitida por una corte en la ciudad de Lille al norte de Francia anulando un matrimonio despu\u00e9s de que el marido encontr\u00f3 que su esposa no era virgen en su noche de bodas. La decisi\u00f3n de la corte judicial dispar\u00f3 una controversia en Francia, y el ministro de justicia franc\u00e9s ha llamado a una apelaci\u00f3n de la corte de Lille.<\/em><\/p>\n<p><em>En su art\u00edculo, titulado \u00abNo ha Sido Demolido Aun el Basti\u00f3n de<\/em> <em>la Virginidad<\/em><em>?\u00bb Al-Houni argumenta que la decisi\u00f3n de la corte es un retroceso al R\u00e9gimen de<\/em> <em>la Antig\u00fcedad<\/em> <em>y que contradice las bases morales y legales de<\/em> <em>la Republica Francesa<\/em> <em>y de<\/em> <em>la Europa<\/em> <em>moderna.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos: <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>\u00ab[Este] juicio&#8230; es un fracaso moral de primer orden\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abMe gustar\u00eda comentar desde un punto de vista legal y pol\u00edtico sobre el juicio emitido por una corte en Lille, Francia. \u00c9ste fue un juicio que anul\u00f3 el matrimonio de un hombre con una mujer joven porque le minti\u00f3 sobre su virginidad. La justificaci\u00f3n de la corte para la anulaci\u00f3n del matrimonio fue que el benepl\u00e1cito de una de las partes, es decir el marido, fue enga\u00f1ado, [mientras] entraba en el matrimonio bajo la influencia de un error objetivo sobre el cual estaba basado su consentimiento a la finalizaci\u00f3n del matrimonio.<\/p>\n<p>\u00abEste juicio emitido en nombre de la Rep\u00fablica francesa secular podr\u00eda ser considerado un serio retroceso de la progresi\u00f3n modernista hist\u00f3rica de Francia, ya que esta representa un retorno al r\u00e9gimen judicial que ampli\u00f3 el alcance de los poderes discrecionales personales del juez, y los cuales el juez pose\u00eda, tal como fueron, la autoridad legislativa; inventa modelos legales no presentes en el c\u00f3digo civil, condenando lo que la ley no condena y sancionando lo que no sanciona.<\/p>\n<p>\u00abEste juicio es recordativo del R\u00e9gimen Antiguo, cuando las cortes en Francia, en incidentes similares, emitieron varios juicios basados en estos amplios poderes discrecionales. \u00c9ste fue el caso, por ejemplo, en la tragedia del juicio de la familia Calas a mediados del siglo 18, que fue la marca m\u00e1s alta de degradaci\u00f3n de juicios legales en esa era. Voltaire escribi\u00f3 un libro sobre este caso, el Tratado a la Tolerancia, en Ocasi\u00f3n de la Muerte de Jean Calas.<\/p>\n<p>\u00abPero este juicio emitido por la corte en Lille no es meramente un error legal y jur\u00eddico. M\u00e1s bien, es un fracaso moral de primer orden. El matrimonio es un contrato, pero uno de una naturaleza especial. Ya que es un contrato, tiene elementos b\u00e1sicos y condiciones, y se vuelve no valido si uno de sus elementos es anulado.<\/p>\n<p>\u00abPero el juez franc\u00e9s observ\u00f3 que este contrato estaba basado en el consentimiento mutuo del tema del cuerpo de la mujer, y consider\u00f3 el himen de ser parte del objeto en cuesti\u00f3n en el contrato&hellip;<\/p>\n<p>\u00abEl juez consider\u00f3 el himen una cosa de tal importancia que su ausencia constituye la prueba de que la mercanc\u00eda &#8211; el cuerpo de la mujer &#8211; era fraudulento, requiriendo as\u00ed la anulaci\u00f3n o abrogaci\u00f3n del contrato. Puesto de una manera diferente, la intenci\u00f3n del &#8216;comprador&#8217; fue juzgada defectuosa como resultado del &#8216;vendedor&#8217; (la mujer) ocultando un elemento fundamental [respecto] a su cuerpo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00ab[E]l contrato matrimonial est\u00e1 basado en la sociedad&#8230; y no en la compra del cuerpo de una mujer<\/strong><\/p>\n<p>\u00abDe hecho, la virginidad es una parte del cuerpo de la mujer; sin embargo, el contrato matrimonial est\u00e1 basado en una sociedad y la opci\u00f3n de un c\u00f3nyuge, y no en la compra del cuerpo de una mujer y sus componentes.<\/p>\n<p>\u00abQu\u00e9 pas\u00f3 en esta decisi\u00f3n? La estructura de contrato comercial fue aplicada al contrato matrimonial, a pesar de ser una sociedad [y no un comercio]. La corte francesa no distingui\u00f3 entre un contrato matrimonial y un contrato para comprar un autom\u00f3vil, o bienes y ra\u00edces, o cualquier otro objeto material.<\/p>\n<p>\u00abEn la Rep\u00fablica francesa, el problema de la virginidad no puede ser considerado un elemento o condici\u00f3n cuya ausencia invalida un contrato pol\u00edtico de forma alguna. La modernidad y su legado aumentado la teor\u00eda legal nos dejaron claro que lo que est\u00e1 sujeto a rechazo o afirmaci\u00f3n, aprobaci\u00f3n o censura, criminalidad o permiso &#8211; as\u00ed sea del punto de vista legal o moral &#8211; es la conducta humana, [es decir], acci\u00f3n o inacci\u00f3n. [Todo esto] no es aplicable al estado de ser de una persona, ya que eso demoler\u00eda todos los logros de pensamiento legal y la filosof\u00eda de la ley del Renacimiento hasta nuestros d\u00edas.<\/p>\n<p>\u00abPongamos un caso hipot\u00e9tico tra\u00eddo ante esta corte involucrando el matrimonio de una mujer francesa y un hombre musulm\u00e1n, d\u00f3nde la mujer ha descubierto que su marido fue circuncidado, contrariamente a lo que \u00e9l clamo antes de la boda. \u00bfNo ordenar\u00eda la corte la anulaci\u00f3n del contrato matrimonial debido a la existencia de una demanda fraudulenta respecto a la mercanc\u00eda (el cuerpo del hombre)? Y si un caso fuese tra\u00eddo ante esta corte por un patr\u00f3n que quer\u00eda anular un contrato de empleo entre \u00e9l mismo y un empleado, porque los documentos que \u00e9l entreg\u00f3 declararon que era blanco y result\u00f3 ser que era de color, o los documentos dijeron que \u00e9l era cristiano y result\u00f3 ser musulm\u00e1n &#8211; declarar\u00eda la corte aqu\u00ed tambi\u00e9n la anulaci\u00f3n del contrato?<\/p>\n<p>\u00abEl abogado del demandante declara que el marido entr\u00f3 en esta uni\u00f3n bajo la influencia de un error objetivo. \u00c9l invoca un precedente en la ley francesa, d\u00f3nde un matrimonio fue anulado porque la esposa descubri\u00f3 que su marido era un ex prisionero. Pero esta [analog\u00eda] es enga\u00f1osa, ya que [en el caso invocado como precedente] el atributo disimulado que fue la causa para la anulaci\u00f3n del matrimonio no se relacion\u00f3 al estado de ser del individuo, sino a la conducta criminal que se emite de un acto de comisi\u00f3n u omisi\u00f3n castigable por la ley.<\/p>\n<p>\u00abSeg\u00fan esta analog\u00eda, ser\u00eda l\u00f3gicamente necesaria para el parlamento franc\u00e9s pasar una ley que hace ilegal a una mujer perder su virginidad a trav\u00e9s de cualquier medio otro que el coito legalmente sancionado, tal como el idioma del <em>shari&#8217;a<\/em> isl\u00e1mico lo llama. [Al parecer] eso simplemente estar\u00eda bien en esta edad de retroceso global\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abSi estos graves errores contin\u00faan&hellip; estaremos en la necesidad de otra era de iluminaci\u00f3n en la propia Europa\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abCon esta decisi\u00f3n, la magistratura francesa ha llevado el sistema legal y \u00e9tico en Francia a un estado afligido. Si estos graves errores contin\u00faan en la pr\u00e1ctica judicial, puede convertirse en el caso que la ley francesa no aplicar\u00e1 por [igual] a todos los franceses, pero [m\u00e1s bien que] las leyes diferentes si aplicar\u00e1n, seg\u00fan la diferencia de religi\u00f3n, sexo y quiz\u00e1s de color. Esto sacrifica la idea de ciudadan\u00eda y el principio de aplicar la ley a todos sin tener en cuenta las distinciones entre los ciudadanos.<\/p>\n<p>\u00abEste incidente no es el primero de su tipo en Francia. Hemos observado que el estado franc\u00e9s ha ido lejos en diferenciar entre sus ciudadanos. La evidencia de esto es la ley que tuerce un ojo a los hombres musulmanes que se casan con m\u00e1s de una mujer, continuando en castigar a los franceses de origen europeo que lo hacen. Si esta violaci\u00f3n de las leyes de la Rep\u00fablica francesa y de los logros de la modernidad contin\u00faa, estaremos en la necesidad de otra era de iluminaci\u00f3n, y tendremos que comprender que la fase de esta no se ha completado todav\u00eda\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.alawan.org\">www.alawan.org<\/a>, 8 de julio, 2008.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En un art\u00edculo el 2 de julio, 2008 publicado en el portal liberal \u00e1rabe www.alawan.org, el Dr. Muhammad &#8216;Abd Al-Muttalib Al-Houni, abogado libio, empresario y autor liberal que reside en Europa, escribi\u00f3 en contra de la decisi\u00f3n emitida por una corte en la ciudad de Lille al norte de Francia anulando un matrimonio despu\u00e9s de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,12],"tags":[],"class_list":["post-2406","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2406","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2406"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2406\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2406"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2406"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2406"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}