{"id":2381,"date":"2008-07-09T00:00:00","date_gmt":"2008-07-09T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2008\/07\/09\/reacciones-en-la-prensa-de-sudan-al-ataque-rebelde-de-darfur-en-omdurman\/"},"modified":"2008-07-09T00:00:00","modified_gmt":"2008-07-09T00:00:00","slug":"reacciones-en-la-prensa-de-sudan-al-ataque-rebelde-de-darfur-en-omdurman","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/reacciones-en-la-prensa-de-sudan-al-ataque-rebelde-de-darfur-en-omdurman\/2381","title":{"rendered":"Reacciones en la prensa de Sud\u00e1n al ataque rebelde de Darfur en Omdurman"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext bodytext bodytext c1\">\n<p><strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>El 10 de mayo del 2008, miembros de la organizaci\u00f3n rebelde de Darfur llamada El Movimiento de Igualdad y Justicia, encabezados por Khalil Ibrahim, invadieron la ciudad de Omdurman, adjunt\u00e1ndose la capital de Sud\u00e1n Khartoum. Los militantes alcanzaron el coraz\u00f3n de Sud\u00e1n en veh\u00edculos de camino, despu\u00e9s de conducir centenares de kil\u00f3metros a trav\u00e9s del desierto. Atacaron una base de la fuerza a\u00e9rea cercana a Omdurman e intentaron atacar otros blancos militares y edificios del gobierno. Seg\u00fan sus portavoces, los rebeldes tuvieron \u00e9xito en tomar Omdurman e intentaron derrocar el r\u00e9gimen. En poco tiempo, luchas callejeras irrumpieron entre invasores y las fuerzas gubernamentales Sud\u00e1nesas &#8211; la polic\u00eda, el ej\u00e9rcito y las Fuerzas de Defensa Popular. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a> Los medios de comunicaci\u00f3n Sud\u00e1neses informaron que los atacantes numeraron entre 1,000 y 1,500 &#8211; aproximadamente 10 luchadores por veh\u00edculo de campo. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p>La polic\u00eda declar\u00f3 una emergencia e impuso un toque de queda en Khartoum. Las calles de la ciudad reverberaron con explosiones. Seg\u00fan los residentes, tanques y veh\u00edculos militares se mov\u00edan a trav\u00e9s de la ciudad mientras helic\u00f3pteros rondaban sobre esta. Varias horas despu\u00e9s de que comenz\u00f3 el ataque, la televisi\u00f3n Sud\u00e1nesa transmiti\u00f3 escenas de la lucha, mostrando veh\u00edculos en fuego y rebeldes heridos que fueron capturados. Al d\u00eda siguiente, el Presidente Sud\u00e1n\u00e9s &#8216;Omar Al-Bashir anunci\u00f3, en televisi\u00f3n, que el gobierno de Sud\u00e1n hab\u00eda cortado relaciones con Chad, que \u00e9l sostuvo como responsable por el ataque.<\/p>\n<p>Las autoridades de Sud\u00e1n estaban avergonzadas por los eventos, porque dos d\u00edas antes del ataque, las fuerzas de seguridad hab\u00edan anunciado oficialmente que ten\u00edan informaci\u00f3n sobre los planes del Movimiento Igualdad y Justicia de atacar Khartoum, y hab\u00eda declarado que se estaban tomando medidas adecuadas para proteger a la poblaci\u00f3n y a las instituciones del gobierno. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a> Estaban avergonzaron por el hecho de que el ataque a Khartoum hab\u00eda realmente sucedido &#8211; cuando nunca tal evento hab\u00eda ocurrido alguna vez en la historia de Sud\u00e1n &#8211; d\u00e1ndole as\u00ed un fuerte golpe a la reputaci\u00f3n de las fuerzas de seguridad, que son percibas como la columna vertebral del r\u00e9gimen.<\/p>\n<p>Mientras la atenci\u00f3n de los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes fue totalmente monopolizada por la crisis del L\u00edbano, el ataque a Omdurman ha estado hasta el d\u00eda de hoy en los titulares Sud\u00e1neses.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n extractos de los art\u00edculos en la prensa Sud\u00e1nesa relacionados a la invasi\u00f3n a Omdurman por los rebeldes de Darfur:<\/p>\n<p><strong>Reacciones en la prensa gubernamental: \u00abSi no fuera por los mandatos de nuestra fe, hubi\u00e9ramos dejado sus cad\u00e1veres en las calles para que los perros callejeros los destrocen\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>En los d\u00edas siguientes al ataque, periodistas que apoyaron al r\u00e9gimen describieron los eventos como una victoria para las fuerzas de seguridad sobre los rebeldes que hab\u00edan invadido la capital. El redactor &#8216;Abd Al-Rahman Al-Zuma, un islamista y partidario estridente del gobierno, exalt\u00f3 el valor de las fuerzas gubernamentales, alab\u00e1ndolos por protegerlos del ataque: <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p>\u00abNosotros podemos clamar ahora confiadamente de que hemos logrado una victoria gloriosa sobre los mercenarios de Chad, sobre el movimiento que se auto-denomina &#8216;Justicia e Igualdad&#8217;, por sobre Khalil Ibrahim, y sobre Chad. [Tambi\u00e9n] podemos decir que los tomamos como prisioneros, confiscamos sus armas, y] los y erradicamos. Esparcimos sus cad\u00e1veres en las calles, y si no fuera por los mandatos de nuestra fe, los habr\u00edamos dejado all\u00ed, desnudos, para que los perros callejeros los despedacen. Sin decir que nuestros valientes combatientes en el ej\u00e9rcito, la polic\u00eda, las fuerzas de seguridad, y de entre los <em>mujahideen<\/em> <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a> desplegaron valor en la batalla. Ellos se enfrentaron herm\u00e9ticamente a los asaltantes, y les hicieron beber el veneno [de la derrota] &#8211; y haci\u00e9ndolo de esta manera, formaron una nueva fuerza de m\u00e1rtires virtuosos&#8230; \u00ab<\/p>\n<p>Periodistas en la prensa gubernamental representaron el ataque como una derrota aplastante para el movimiento Igualdad y Justicia. Asumieron dolores para usar una variedad de condiciones derogatorias con el objeto de referirse a sus miembros, p.e. \u00abmercenarios\u00bb, \u00abextranjeros\u00bb, \u00absionistas\u00bb, \u00abt\u00edteres\u00bb etc. <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a> As\u00ed, Dhiya Al-Din Bilal, editor del diario pro-gobierno <em>Al-Rai Al-&#8216;Am<\/em>, escribi\u00f3 en su columna: <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p>\u00abParece ser que el mensaje que Khalil Ibrahim busc\u00f3 llevar al gobierno de Sud\u00e1n con sus evasiones repetidas le ha salido el tiro por la culata. Quiso demostrar su existencia con una operaci\u00f3n militar estruendosa que compenetrar\u00eda todos los movimientos de Darfur, as\u00ed como tambi\u00e9n a &#8216;Abd Al-Wahid [Al-Nur], <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a> para respetarlo como pol\u00edtico y negociador. Al final, sin embargo, en lugar de dar un golpe al enemigo, Ibrahim se dio una palmadita en el rostro&#8230;<\/p>\n<p>\u00abDebido a que Khalil se dejo llevar por su esp\u00edritu aventurero y por un deseo de establecer cuentas con sus anteriores amigos en el movimiento isl\u00e1mico; <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a> porque es deficiente en el razonamiento l\u00f3gico, y porque la oportunidad para atacar Khartoun &#8211; en pleno d\u00eda, puerilmente, y sin ning\u00fan apoyo &#8211; se hab\u00eda presentado a si misma, [\u00e9l finaliz\u00f3 escogiendo] equivocadamente por el cual pagar\u00e1 ahora costosamente. El gobierno que Khalil hab\u00eda pensado derrocar se apresur\u00f3 a capitalizar en su [equivocaci\u00f3n], ganando sobre la opini\u00f3n [p\u00fablica] con el objeto de volverse m\u00e1s fuerte&#8230; \u00ab<\/p>\n<p>Celebrando la victoria militar sobre los rebeldes, los periodistas pro-gobierno hicieron eco de las declaraciones de antiguos funcionarios del gobierno, que denunciaron que el ataque hab\u00eda sido apoyado por elementos extranjeros como Chad, Libia, &#8216;la quinta columna&#8217;, <a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a> los pa\u00edses occidentales, y las Naciones Unidas As\u00ed, el editor en jefe del diario pro-gobierno <em>Al-Rai Al-&#8216;Am<\/em>, Isma&#8217;il Al-&#8216;Atbani, <a href=\"#_edn11\" name=\"_ednref11\">[11]<\/a> escribi\u00f3 en su columna: \u00ab&#8230; La invasi\u00f3n de Khartoum &#8211; este intento al sabotaje &#8211; no fue por ning\u00fan medio insignificante o limitado, o en lo que se refiere al n\u00famero de fuerzas involucradas en esta o en lo que se refiere a las preparaciones que convergen a esta.<\/p>\n<p>\u00abLos 200 veh\u00edculos que entraron en [Khartoum] ten\u00edan todo tipo de equipos militares y log\u00edsticos &#8211; desde armas y municiones a alimentos y ch\u00f3feres profesionales. Seg\u00fan varios informes, cada veh\u00edculo llevaba de 10 a 15 combatientes rebeldes. Sin embargo, creemos que, adem\u00e1s de estas fuerzas, una &#8216;quinta columna&#8217; estaba esperando por ellos en Khartoum. Esto es evidente por el hecho que, en Khartoum, algunos individuos nefastos que estaban suficientemente familiarizados con el mapa de Omdurman se\u00f1alaron \u00e1reas no-pobladas, indefensas y libremente accesibles, e instruyeron a [los rebeldes] a entrar en [la ciudad] a trav\u00e9s de estos &#8211; [una estrategia] que habilit\u00f3 a muchos [combatientes rebeldes] a entrar en la regi\u00f3n de Omdurman d\u00f3nde la derrota les esperaba&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl clima liberal en Khartoum actu\u00f3 en manos [de esta quinta columna], y quiz\u00e1s tambi\u00e9n [en las manos de] algunos de los socios de [Khalil Ibrahim] y con conexiones del pasado. Las tropas de las Naciones Unidas, as\u00ed como tambi\u00e9n las tropas francesas y europeas en la frontera Sud\u00e1n-Chad, tambi\u00e9n dieron una mano. Es dif\u00edcil imaginar c\u00f3mo una fuerza que comprende 200 veh\u00edculos pudiera pasar inadvertida a trav\u00e9s de [la frontera] por las fuerzas francesas y europeas desplegadas al este de Chad. <a href=\"#_edn12\" name=\"_ednref12\">[12]<\/a> Estas [fuerzas] claman que en esta regi\u00f3n pueden detectar hasta incluso una hormiga. Es m\u00e1s, estas fuerzas hab\u00edan sido desplegadas para defender a Chad y a los campos de refugiados de cualquier ataque desde fuera.<\/p>\n<p>\u00abAdem\u00e1s, Khalil Ibrahim no habr\u00eda cruzado toda esta regi\u00f3n y se habr\u00eda infiltrado dentro del territorio Sud\u00e1n\u00e9s en direcci\u00f3n a Khartoum si no hubiese estado seguro del \u00e9xito de la operaci\u00f3n. Existe m\u00e1s evidencia de que las fuerzas de las Naciones Unidas estaban involucradas en esta conspiraci\u00f3n. En cuanto se conoci\u00f3 que los veh\u00edculos de los [rebeldes] hab\u00edan penetrado Darfur, nuestras valientes fuerzas partieron para confrontarlos en la regi\u00f3n de Hura en Darfur, y bombardearlos desde el aire&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abPero ni siquiera los periodistas pro-gobierno pod\u00edan ignorar la gravedad de los eventos, e hicieron serias preguntas respecto a las circunstancias que hab\u00edan llevado a ellos. Algunos eran lo bastante valientes para apuntar un dedo acusador a antiguos oficiales &#8211; e.d. el ministro de defensa y el jefe de los servicios de seguridad &#8211; qui\u00e9n, los periodistas dijeron, deber\u00eda traerse en lo que los periodistas consideraron ser su fracaso personal. El editor de <em>Al-Intibaha<\/em>, Al-Tayeb Mustafa, quien fue anteriormente un antiguo oficial en el partido gobernante llam\u00f3 en el ministro de defensa a responsabilizarse personalmente por el incidente:<\/p>\n<p>\u00abEn muchos otros pa\u00edses, el gobierno renunciar\u00eda por un fracaso 10 veces menos [grave] que los eventos [en Omdurman], es decir, una brecha en la seguridad de la ciudad capital. Los reg\u00edmenes militares como el de Sud\u00e1n se conforman con cada soldado por cualquier error cometido en el campo de batalla, por la corte marcial judicial hacia \u00e9l, qu\u00e9 a menudo conlleva a la ejecuci\u00f3n. La responsabilidad es mayor en el caso de antiguos funcionarios e individuos en la autoridad. Yo espero que el [Ministro de Defensa de Sud\u00e1n] General &#8216;Abd Al-Rahim Muhammad Hussein [renuncie]&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn13\" name=\"_ednref13\">[13]<\/a><\/p>\n<p><strong>Los medios de comunicaci\u00f3n siembran histeria para inflar el \u00e9xito militar<\/strong><\/p>\n<p>Algunos comentaristas exageraron el peligro que el ataque hab\u00eda propuesto a Khartoum y a sus residentes, como para inflar los logros de las fuerzas de seguridad. Con este fin, en una de sus columnas &#8216;Abd Al-Rahman Al-Zoma dio una descripci\u00f3n v\u00edvida de las armas de los atacantes. Su columna refleja la histeria que atrapa a la poblaci\u00f3n de la ciudad:<\/p>\n<p>\u00abLos ciudadanos Sud\u00e1neses est\u00e1n todav\u00eda oscilando entre ser deslumbrados por el logro [militar]&#8230; y asombro al puro horror de los eventos, ahora que el alcance de la conspiraci\u00f3n ha salido a la luz gradualmente. La gente est\u00e1 ahora conmocionada no s\u00f3lo por lo que realmente pas\u00f3 sino por lo que podr\u00eda pasar sino es por la misericordia divina&#8230; La magnitud de la conspiraci\u00f3n debe ser revelada a la gente. Es indispensable informar a esta del n\u00famero de asaltantes, del n\u00famero y tipos de armas y del potencial destructivo de cada una de estas. Los ciudadanos deben afilar su sentido de las armas tal como fue&#8230;<\/p>\n<p>\u00abCuando nuestros valientes funcionarios exhibieron las armas capturadas, lo que atrap\u00f3 el ojo fue el enorme &#8216;tubo&#8217; [e.d. el barril del arma SPG-9], de m\u00e1s de 10 metros de largo &#8211; o por lo menos as\u00ed parec\u00eda <a href=\"#_edn14\" name=\"_ednref14\">[14]<\/a>&#8230; Este tubo, que para m\u00ed se parece a una ca\u00f1er\u00eda de irrigaci\u00f3n, es la parte de los aterradores lanzadores de cohetes transportados por estos lobos asesinos a nuestro [pa\u00eds] para destruir nuestra cultura y borrar toda vida del rostro de nuestra patria maravillosa.<\/p>\n<p>\u00ab[Tambi\u00e9n debemos] responder la pregunta importante: \u00bfPodr\u00edan estas armas ser propiedad del gobierno de Chad? \u00bfEn otros t\u00e9rminos, si el gobierno de Chad tiene tales armas terror\u00edficas a su disposici\u00f3n, c\u00f3mo puede haber permitido que unos cuantos camiones penetren en N&#8217;Djamena y, durante tres d\u00edas, sitien el palacio presidencial, con el presidente encarcelado dentro? <a href=\"#_edn15\" name=\"_ednref15\">[15]<\/a> Yo sostengo que Chad no es nada m\u00e1s que un mediador, o un alcahuete&#8230; al igual que Khalil Ibrahim y sus mercenarios. Miren estas armas y juzguen [por ustedes mismos]. Todas estas armas son francesas o americanas. <a href=\"#_edn16\" name=\"_ednref16\">[16]<\/a> Este exige un poquito de perspicacia para ver eso\u00bb.<\/p>\n<p><strong>La prensa independiente y liberal acusa al gobierno y expresa preocupaci\u00f3n por el futuro de Darfur<\/strong><\/p>\n<p>Varios acad\u00e9micos y liberales vieron el incidente en el contexto m\u00e1s amplio del conflicto entre los rebeldes y el gobierno en Darfur, que ha continuado desde el 2003. Ellos creen que el gobierno de Sud\u00e1n se hab\u00eda tra\u00eddo este ataque sobre s\u00ed mismo con su maltrato a la periferia de Sud\u00e1n. As\u00ed, en una entrevista para el portal liberal Elaph, el Dr. Al-Baqer Al-&#8216;Afif, director del Centro para Consulta y Desarrollo Humano Al-Khatm Adlan, culp\u00f3 al gobierno por la creciente violencia en Sud\u00e1n: <a href=\"#_edn17\" name=\"_ednref17\">[17]<\/a><\/p>\n<p>P: \u00abCu\u00e1l es la raz\u00f3n del conflicto de Khartoum entre el gobierno y el movimiento de Igualdad y Justicia, y por llevar la violencia a la capital?\u00bb<\/p>\n<p>R: \u00abLos enfrentamientos en Sud\u00e1n fueron activados por la pol\u00edtica de los gobernantes que ha llevado a la polarizaci\u00f3n y a tensiones, mientras el gobierno se ha vuelto altamente cruel y ha mostrado cada vez menos sentido com\u00fan. Existe una creencia prevaleciente en Sud\u00e1n de que si uno est\u00e1 titulado a un derecho, debe obtenerlo por la fuerza de las armas. Los medios pac\u00edficos han llegado a ser considerados deshonrosos, y como resultado, la polarizaci\u00f3n extrema que Sud\u00e1n est\u00e1 sufriendo ha llegado a ser percibida como normal.<\/p>\n<p>\u00abLa raz\u00f3n principal por lo que ha sucedido es la incapacidad del gobierno para administrar justicia, implementar el principio de sociedad, y traer la paz nacional y la reconciliaci\u00f3n. La impotencia del r\u00e9gimen es evidente a todos. Si este es el caso, qu\u00e9 opci\u00f3n existe sino sacudirla, asustarla y obtener los derechos por la fuerza de las armas? La operaci\u00f3n del movimiento de Igualdad y Justicia fracas\u00f3, porque no trajo consigo la toma de la ciudad; sin embargo, si la resistencia contin\u00faa, esta agitar\u00e1 al r\u00e9gimen y le causar\u00e1 a su gente entretener la idea de liberarse de esta. De hecho, ya que el r\u00e9gimen se ha convertido en un problema verdadero, no puede ser parte de la soluci\u00f3n&#8230; La gente han perdido la esperanza de que el r\u00e9gimen alguna vez cambiar\u00e1 su pol\u00edtica\u00bb.<\/p>\n<p>En luz de la deteriorada situaci\u00f3n, en la prensa independiente, tambi\u00e9n, ha habido apelaciones a ciudadanos Sud\u00e1neses para comprometerse en una seria b\u00fasqueda de almas. Un redactor para el diario <em>Al-Sud\u00e1ni<\/em>, &#8216;Abd Al-Rahman Al-Amin, intim\u00f3 que el deseo del centro Sud\u00e1n\u00e9s de monopolizar el poder hab\u00eda tra\u00eddo consigo erupciones de violencia en la periferia. Tambi\u00e9n recurri\u00f3 a ambos el gobierno y el p\u00fablico a abstenerse de aprovecharse de los eventos: \u00abLos dolorosos y tr\u00e1gicos eventos que golpearon a Sud\u00e1n y a Omdurman no deben hacernos perder nuestro discernimiento, ni impedirnos avanzar en busca de una soluci\u00f3n justa y cabal al problema de Darfur. Al contrario: Estos nos deben motivar e incitar [al gobierno central] a moverse hacia la solidaridad con el pueblo de Darfur. [Debemos] reconocer su herida y dirigir un di\u00e1logo con ellos, ya que el pueblo de Darfur est\u00e1 en el centro del problema.<\/p>\n<p>Para mantener nuestro comp\u00e1s moral de volvernos err\u00e1ticos, debemos ganar la atenci\u00f3n del p\u00fablico, y advertirle no juzgar al virtuoso y al malvado por igual, y no hacer generalizaciones arrolladoras. De hecho, cada delincuente debe ser tratado seg\u00fan su parte de responsabilidad [por los eventos], y el cenagal de estigmatizaci\u00f3n basado en la afiliaci\u00f3n \u00e9tnica o nacional debe ser evitado a toda costa. Ya que si nos dejamos llevar en esa direcci\u00f3n, descenderemos al nivel de aqu\u00e9llos que buscaron&#8230; encender la guerra civil&#8230; Ya que percibimos a Darfur como un problema pol\u00edtico que requiere de soluciones pol\u00edticas, debemos buscar estas soluciones a nivel nacional. Debemos liberarnos del c\u00edrculo vicioso de manipulaci\u00f3n y acusaciones, elevarnos sobre las preocupaciones del momento presente, comprender que la patria es m\u00e1s valiosa que todo lo dem\u00e1s, y abstenernos de entrar en negociaciones fuera de las consideraciones de ganancia o p\u00e9rdida para un [solo] grupo &#8211; m\u00e1s bien, debemos guiarnos por las consideraciones de inter\u00e9s nacional.<\/p>\n<p>\u00abNinguno puede negar que nos hemos distanciado de una soluci\u00f3n a nivel nacional permitiendo que el problema sea manejado por extra\u00f1os y pidi\u00e9ndole a otros por soluciones. En lugar de escoger la unidad nacional y el apoyo mutuo, hemos puesto de lado la solidaridad nacional, inclinados como lo est\u00e1bamos por los celos y la tortuosidad. Nosotros cre\u00edmos &#8211; y parte de esta creencia fue pecadora &#8211; de que si le cerr\u00e1bamos la puerta en cara a algunos de nuestros compatriotas, podr\u00edamos mantener todo el [pastel] [del liderazgo] para nosotros mismos &#8211; es decir, hasta que el problema se nos devolviera como un boomerang y nos propinara un golpe poderoso.<\/p>\n<p>\u00abEstos recientes eventos deben propulsarnos aun m\u00e1s en\u00e9rgicamente a la direcci\u00f3n de imparcialidad y libertad, y fuera de la polarizaci\u00f3n. Qui\u00e9n sabe, quiz\u00e1s le har\u00e1n claro a toda persona sensata de que el discurso pol\u00edtico armonioso lleva al di\u00e1logo positivo y crea m\u00e1s espacio para las libertades&#8230;\u00bb<\/p>\n<p><strong>El escaso inter\u00e9s en el mundo \u00e1rabe<\/strong><\/p>\n<p>Se esperar\u00eda que un ataque sobre cualquier ciudad importante \u00e1rabe hiciera los titulares en los medios de comunicaci\u00f3n del Medio Oriente. Sin embargo, mientras los eventos de Khartoum ganaron algo de cobertura en la prensa \u00e1rabe fuera de Sud\u00e1n, estos fueron eclipsaron por la crisis del L\u00edbano que alcanz\u00f3 su cresta al mismo tiempo. Como resultado, el asunto de Khartoum no activ\u00f3 pr\u00e1cticamente ninguna respuesta entre periodistas o comentaristas. Una excepci\u00f3n de esto fue &#8216;Abdullah Al-Qafari, redactor para el diario saudita <em>Al-Riad<\/em> que busc\u00f3 encender inter\u00e9s en los eventos de Khartoum entre el p\u00fablico \u00e1rabe con un art\u00edculo titulado \u00abSud\u00e1n, Tambi\u00e9n, Es Un Asunto \u00c1rabe\u00bb. <a href=\"#_edn18\" name=\"_ednref18\">[18]<\/a> escribi\u00f3:<\/p>\n<p>\u00abEs imposible explicar la invasi\u00f3n de movimiento Igualdad y Justicia de [Khartoum]&#8230; excepto como un intento por hacer estragos en el r\u00e9gimen \u00e1rabe, que est\u00e1 rodeado por todos lados por poderosas conspiraciones &#8211; desde la crisis al sur de [Sud\u00e1n], qu\u00e9 a pesar de la firma de un tratado de paz, est\u00e1 todav\u00eda abierta a cualquier eventualidad, en especial la regi\u00f3n de Abyei rica en petr\u00f3leo, a la crisis de Darfur, que se ha convertido en una herida abierta [artificialmente] por [los conspiradores] para sitiar y derrocar al r\u00e9gimen&#8230;<\/p>\n<p>\u00abExiste s\u00f3lo una explicaci\u00f3n cre\u00edble para [la invasi\u00f3n]: [Es un intento] por debilitar el r\u00e9gimen de Sud\u00e1n y distorsionar la valoraci\u00f3n de su habilidad para proporcionar seguridad y mantener el desarrollo b\u00e1sico que ha comenzado recientemente con la ayuda de las ganancias fiscales de la producci\u00f3n de petr\u00f3leo y las inversiones [extranjeras]. A pesar de sus errores, el r\u00e9gimen de Sud\u00e1n es todav\u00eda un r\u00e9gimen \u00e1rabe &#8211; en una regi\u00f3n d\u00f3nde ning\u00fan r\u00e9gimen es inmune a errar. En otros t\u00e9rminos, el debilitado [r\u00e9gimen de Sud\u00e1n] es, a estas alturas, equivalente a arriesgar la seguridad nacional \u00e1rabe.<\/p>\n<p>\u00abEsta regi\u00f3n es sumamente sensible, pero tambi\u00e9n es un granero potencial [para el resto del mundo \u00e1rabe]. Las inversiones \u00e1rabes han empezado a fluir en Sud\u00e1n, cuando un grupo de rebeldes apareci\u00f3 y manej\u00f3 los t\u00edmidos capitalistas fuera de la canasta del pan. Es imposible responder por la existencia de cualquier grupo rebelde que tiene suficientes equipos y mano de obra en tomar el control de los suburbios de una capital nacional otra que por [asumir que] est\u00e1 siendo ayudada desde fuera.<\/p>\n<p>\u00abChad es nada m\u00e1s que un pasillo para las tales organizaciones. El r\u00e9gimen de Chad no puede defender [incluso] a su palacio presidencial sin la ayuda de los franceses. Chad no es nada m\u00e1s que un pasillo. Existe una fuerza mayor y m\u00e1s fuerte subvencionando y haciendo planes en nombre de [esta organizaci\u00f3n,] qu\u00e9 tiene los fondos, armas, y la capacidad para utilizar estos medios para aplicar una fuerza. No hay ninguna raz\u00f3n por la cual el tema del L\u00edbano &#8211; qu\u00e9 indisputablemente amerita la atenci\u00f3n &#8211; deber\u00eda disminuir la preocupaci\u00f3n por la seguridad de un pa\u00eds \u00e1rabe vecino [Sud\u00e1n] cuyo r\u00e9gimen &#8211; qu\u00e9 no es el peor en el mundo \u00e1rabe &#8211; est\u00e1 bajo esta gran amenaza&#8230;<\/p>\n<p>\u00abPermiti\u00e9ndole a Sud\u00e1n tratar con una conspiraci\u00f3n tras otra en sus propios medios [exponiendo] a los pa\u00edses \u00e1rabes vecinos grandes tales como Egipto y Arabia Saudita al perpetuo peligro\u00bb.<\/p>\n<p><em>* R. Green es compa\u00f1ero de investigaci\u00f3n en MEMRI.<\/em><\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/>\n<div class=\"bodynews bodynews c2\"><!--footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Las Fuerzas de Defensa Popular son la milicia gubernamental popular, establecida en los a\u00f1os noventa para combatir a los rebeldes al sur de Sud\u00e1n.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> La invasi\u00f3n fue denominada por consiguiente o \u00abLa Guerra Crucero Tierra o \u00abLa Guerra Toyota\u00bb, en una alusi\u00f3n a los veh\u00edculos Toyota de los rebeldes.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Rai Al-&#8216;Am<\/em> (Sud\u00e1n), 9 de mayo, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Sud\u00e1ni<\/em> (Sud\u00e1n), 13 de mayo, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> El t\u00e9rmino \u00ab<em>mujahideen<\/em>\u00bb aqu\u00ed se refiere a las Fuerzas de Defensa Popular.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.Sud%C3%A1ntribune.com\">www.Sud\u00e1ntribune.com<\/a>, 26 de mayo, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <em>Al-Rai Al-&#8216;Am<\/em> (Sud\u00e1n), 13 de mayo, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> &#8216;Abd Al-Wahid Al-Nur es el l\u00edder de un rival de la organizaci\u00f3n rebelde de Darfur, el Ej\u00e9rcito de Liberaci\u00f3n de Sud\u00e1n.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> Khalil Ibrahim, el l\u00edder del movimiento Igualdad y Justicia, fue miembro del Frente Isl\u00e1mico Nacional, un partido isl\u00e1mico Sud\u00e1n\u00e9s. A comienzos de los a\u00f1os noventas se desilusion\u00f3 con el movimiento debido a su descuido por las condiciones miserables de los residentes en la periferia de Sud\u00e1n. En 1999 el partido se separo, seguido una disputa entre el Presidente de Sud\u00e1n &#8216;Omar Al-Bashir y el ide\u00f3logo Sud\u00e1n\u00e9s islamista&#8217; Hassan Al-Turabi; Ibrahim simpatiz\u00f3 con la facci\u00f3n Al-Turabi.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> \u00abLa quinta columna\u00bb probablemente se refiere a Turabi y a sus seguidoras en el Partido del Congreso Popular.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref11\" name=\"_edn11\">[11]<\/a> <em>Al-Rai Al-&#8216;Am<\/em> (Sud\u00e1n), 12 de mayo, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref12\" name=\"_edn12\">[12]<\/a> e.d. EUFOR Chad.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref13\" name=\"_edn13\">[13]<\/a> <em>Al-Intibaha<\/em> (Sud\u00e1n), 14 de mayo, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref14\" name=\"_edn14\">[14]<\/a> La verdadera longitud del lanzador SPG-9 es de 2.11m. <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/SPG-9#cite_note-opfor-0\">http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/SPG-9#cite_note-opfor-0<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref15\" name=\"_edn15\">[15]<\/a> La referencia aqu\u00ed es al intento de golpe de estado llevado a cabo por los rebeldes de Chad en febrero de este a\u00f1o.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref16\" name=\"_edn16\">[16]<\/a> De hecho, el lanzador SPG-9 es de fabricaci\u00f3n sovi\u00e9tica.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref17\" name=\"_edn17\">[17]<\/a> Elaph.com, 15 de mayo, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref18\" name=\"_edn18\">[18]<\/a> <em>Al-Riad<\/em> (Sud\u00e1n), 19 de agosto, 2005.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introducci\u00f3n El 10 de mayo del 2008, miembros de la organizaci\u00f3n rebelde de Darfur llamada El Movimiento de Igualdad y Justicia, encabezados por Khalil Ibrahim, invadieron la ciudad de Omdurman, adjunt\u00e1ndose la capital de Sud\u00e1n Khartoum. Los militantes alcanzaron el coraz\u00f3n de Sud\u00e1n en veh\u00edculos de camino, despu\u00e9s de conducir centenares de kil\u00f3metros a trav\u00e9s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-2381","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analisis-e-investigacion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2381","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2381"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2381\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2381"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2381"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2381"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}