{"id":2220,"date":"2008-04-18T00:00:00","date_gmt":"2008-04-18T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2008\/04\/18\/escritor-egipcio-sharif-hatata-habla-sobre-la-vida-junto-a-la-feminista-egipcia-nawal-al-sadawi-y-declara-el-hijab-simboliza-la-critica-de-que-las-mujeres-no-tienen-cerebro\/"},"modified":"2008-04-18T00:00:00","modified_gmt":"2008-04-18T00:00:00","slug":"escritor-egipcio-sharif-hatata-habla-sobre-la-vida-junto-a-la-feminista-egipcia-nawal-al-sadawi-y-declara-el-hijab-simboliza-la-critica-de-que-las-mujeres-no-tienen-cerebro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/escritor-egipcio-sharif-hatata-habla-sobre-la-vida-junto-a-la-feminista-egipcia-nawal-al-sadawi-y-declara-el-hijab-simboliza-la-critica-de-que-las-mujeres-no-tienen-cerebro\/2220","title":{"rendered":"Escritor egipcio Sharif Hatata habla sobre la vida junto a la feminista egipcia Nawal Al-Sa&#8217;dawi y declara: El hijab simboliza la cr\u00edtica de que las mujeres no tienen cerebro"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Lo siguiente son extractos de una entrevista con el escritor egipcio Dr. Sharif Hatata, esposo de la feminista y activista egipcia Nawal Al-Sa&#8217;dawi. La entrevista fue puesta al aire en Al-Mihwar TV el 31 de marzo, 2008.<\/em><\/p>\n<p><em>Para ver este clip de video en MEMRI TV, visite <a href=\"http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/1736.htm\">http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/1736.htm<\/a>.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00abLa Dra. Nawal Al-Sa&#8217;dawi es m\u00e1s famosa que yo &#8211; Esto refleja la verdad, sin importar el hecho de que ella es mujer y yo soy hombre\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abCuando entr\u00e9 en la casa, vi el nombre &#8216;Dra. Nawal Al-Sa&#8217;dawi&#8217; en la puerta. Es costumbre colocar el nombre del marido &#8211; digamos, &#8216;Dr. Sharif Hatata&#8217;. Yo inclusive pens\u00e9 que el equipo de producci\u00f3n hab\u00eda cometido un error, y me hab\u00edan dado la direcci\u00f3n equivocada, cuando vimos el nombre Dra. Nawal Al-Sa&#8217;dawi en la puerta. C\u00f3mo explica usted esto?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Dr. Sharif Hatata:<\/strong> \u00abFui yo qui\u00e9n prepar\u00f3 el letrero en la puerta\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abUsted?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Dr. Sharif Hatata:<\/strong> \u00abS\u00ed, yo. Hice esto por una raz\u00f3n simple &#8211; la Dra. Nawal Al-Sa&#8217;dawi es m\u00e1s famosa que yo. Esto refleja la verdad, sin importar el hecho de que ella es mujer y yo hombre. Lo que es importante para m\u00ed es el ser humano, y no me importa si este ser humano es hombre o mujer. En mi opini\u00f3n, muchas mujeres son mejores que los hombres, y hay tambi\u00e9n hombres que son mejores que las mujeres. Yo hice esto porque estimo a la Dra. Nawal, y quiero hacer una declaraci\u00f3n y provocar un cambio\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>\u00abNos hemos acostumbrado a esconder bajo la alfombra [los abusos sexuales a los ni\u00f1os]\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abComo ni\u00f1o, usted experiment\u00f3 un incidente traum\u00e1tico &#8211; fue asaltado sexualmente. Cu\u00e1les fueron las circunstancias y c\u00f3mo super\u00f3 usted esto?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Dr. Sharif Hatata:<\/strong> \u00abNac\u00ed en Inglaterra, y vine [a Egipto] cuando ten\u00eda cuatro o cinco a\u00f1os. Para entonces, viv\u00edamos en la casa de mi abuelo. Era una casa grande en Zamalek. Mi abuelo, quien era parte del sistema feudal de esos d\u00edas, sol\u00eda traer obreros de varias \u00e1reas rurales, y hab\u00eda incluso et\u00edopes que vinieron a trabajar aqu\u00ed. Hab\u00eda un hombre de color que trabaj\u00f3 en nuestra casa. Yo era simplemente un peque\u00f1\u00edn.<\/p>\n<p>\u00abUn d\u00eda, jugando en la casa, y no hab\u00eda nadie ese d\u00eda. Todos hab\u00edan salido, o quiz\u00e1 estaban sentados en el jard\u00edn, o algo. El se quit\u00f3 la ropa, y me jal\u00f3 hacia \u00e9l. No pudo asaltarme sexualmente, pero lo intent\u00f3. Poco despu\u00e9s, hu\u00ed al jard\u00edn. Yo escrib\u00ed sobre esto en mis memorias.<\/p>\n<p>\u00abPor qu\u00e9 escrib\u00ed sobre esto? Porque, a mi parecer, es algo que le sucede a muchos ni\u00f1os egipcios. Esto les sucede a ambos muchachos y muchachas. Miembros familiares cometen estos actos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abLe afect\u00f3 este incidente?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Dr. Sharif Hatata:<\/strong> \u00abPerm\u00edtame terminar, porque esto es muy importante. Nos hemos acostumbrado a esconder estas cosas bajo la alfombra\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abEnterramos nuestras cabezas en la arena\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Dr. Sharif Hatata:<\/strong> \u00abS\u00ed, escondemos estas cosas. Pero esto sucede, y afectan a los ni\u00f1os de una manera grave. Pensamos que los ni\u00f1os se olvidan de tales cosas, pero no es cierto. Un ni\u00f1o nunca se olvida de tal cosa, y afecta su vida.<\/p>\n<p>\u00abC\u00f3mo afect\u00f3 esto mi vida? Durante mucho tiempo, hasta que crec\u00ed y comenc\u00e9 a pensar de una forma diferente, odiaba a la gente de color. No podr\u00eda tolerar que alguien de color se me acercara o hablara conmigo. No pod\u00eda creer lo qu\u00e9 los hombres de color dec\u00edan, s\u00f3lo por el color de su piel. \u00c9sta es un forma de racismo ofensivo, porque usted deber\u00eda juzgar a las personas por sus cualidades internas, no por el color de su piel &#8211; as\u00ed sean blancos o negros. Recuerdo cuando era un ni\u00f1o, sol\u00edamos llamar a esta gente &#8216;b\u00e1rbaros&#8217;, porque eran negros. Esto tuvo un efecto sobre m\u00ed, y me hizo ver a la gente de color bajo una perspectiva negativa\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>\u00abEstoy en contra del Hijab&#8230; qu\u00e9 significa cubrirse la cabeza? La cabeza es la parte m\u00e1s importante del ser humano\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abHay mujeres que llevan puesto el <em>hijab<\/em> a quienes yo aprecio, y hay mujeres que no llevan puesto el <em>hijab<\/em> a quienes no aprecio. Depende de su car\u00e1cter. \u00bfPero estoy en contra del <em>hijab<\/em> en el sentido que&#8230; Qu\u00e9 significa para una mujer llevar puesto el <em>hijab<\/em>? \u00bfQu\u00e9 significa considerar el pelo de las mujeres de ser &#8216;aura [partes del cuerpo que est\u00e1n prohibidas de ser expuestas]? Qu\u00e9 significa cubrirse la cabeza? La cabeza es la parte m\u00e1s importante del ser humano. La cabeza contiene el cerebro. Cuando el cerebro deja de funcionar, nuestra vida se acaba. Cuando nuestro cerebro trabaja, hacemos grandes cosas. Los seres humanos usan su inteligencia para crear todo los que vemos &#8211; aviones, misiles, medicinas, libros, obras y pel\u00edculas. Todas estas grandes cosas son producidas por el cerebro.<\/p>\n<p>\u00abEntonces por qu\u00e9 ellas se cubren la cabeza? Porque es un s\u00edmbolo. Simboliza el presumir que las mujeres no tienen cerebro, cabeza, y que el hombre, su marido, es su cabeza, su cerebro. Yo me opongo a este s\u00edmbolo que, en mi opini\u00f3n, va en contra de las mujeres y es inapropiado\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p><strong>\u00abEstamos retrocediendo, En lugar de avanzar&#8230; las mujeres son las \u00fanicas gobernadas por la Ley isl\u00e1mica en este pa\u00eds\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abSi comparamos las ense\u00f1anzas isl\u00e1micas de los d\u00edas del Profeta Muhammad hasta el d\u00eda de hoy, vemos que estamos retrocediendo, en lugar de avanzar. Hab\u00eda m\u00e1s libertad y m\u00e1s franqueza para entonces. Yo me opongo a Al-Azhar como instituci\u00f3n. Me opongo a aqu\u00e9llos a cargo de esta. En mi opini\u00f3n, esparcieron ideas isl\u00e1micas retrogradas y reaccionarias, y juegan un papel en reforzar las ideas fundamentalistas en la sociedad.<\/p>\n<p>[&#8230;]<\/p>\n<p>\u00abCuando la sociedad es gobernada por la religi\u00f3n, nadie puede hablar. \u00bfPor qu\u00e9? Porque siempre que usted diga algo, ellos responden: &#8216;Dios dijo esto. Usted es un hereje&#8217;. Esto es lo que est\u00e1 pasando ahora. Cualquiera que exprese una opini\u00f3n que difiera de lo que es prevaleciente en la sociedad &#8211; sobre todo respecto a la ideolog\u00eda de los fundamentalistas y Al-Azhar &#8211; es considerado inmediatamente un hereje\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abPero Egipto no es un estado religioso, usted se debe estar refiriendo a la Hermandad Musulmana\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Dr. Sharif Hatata:<\/strong> \u00abEs un estado religioso. Est\u00e1 escrito en la constituci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Entrevistador:<\/strong> \u00abApoya usted cambiar el art\u00edculo en la constituci\u00f3n que considera la ley isl\u00e1mica como la fuente principal para su legislaci\u00f3n?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Dr. Sharif Hatata:<\/strong> \u00abNuestra fuente principal para la legislaci\u00f3n no es la religi\u00f3n isl\u00e1mica. Esto es una mentira. La fuente principal de nuestra legislaci\u00f3n es la ley francesa. Nuestros derechos civiles no tienen nada que ver con el Islam y el Cor\u00e1n. S\u00f3lo las leyes matrimoniales est\u00e1n conectadas al Islam y el Cor\u00e1n. Las mujeres son las \u00fanicas gobernadas por la ley isl\u00e1mica en este pa\u00eds.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lo siguiente son extractos de una entrevista con el escritor egipcio Dr. Sharif Hatata, esposo de la feminista y activista egipcia Nawal Al-Sa&#8217;dawi. La entrevista fue puesta al aire en Al-Mihwar TV el 31 de marzo, 2008. Para ver este clip de video en MEMRI TV, visite http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/1736.htm. \u00abLa Dra. Nawal Al-Sa&#8217;dawi es m\u00e1s famosa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,6,12],"tags":[],"class_list":["post-2220","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-egipto","category-comunicados-especiales","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2220","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2220"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2220\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2220"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2220"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2220"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}