{"id":2215,"date":"2008-04-16T00:00:00","date_gmt":"2008-04-16T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2008\/04\/16\/regimen-irani-instruye-a-la-prensa-en-como-informar-sobre-el-tema-nuclear-e-irak\/"},"modified":"2008-04-16T00:00:00","modified_gmt":"2008-04-16T00:00:00","slug":"regimen-irani-instruye-a-la-prensa-en-como-informar-sobre-el-tema-nuclear-e-irak","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/regimen-irani-instruye-a-la-prensa-en-como-informar-sobre-el-tema-nuclear-e-irak\/2215","title":{"rendered":"R\u00e9gimen iran\u00ed instruye a la prensa en c\u00f3mo informar sobre el tema nuclear e Irak"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>El 5 de marzo de 2008, el diario en Internet Rooz expuso una carta secreta fechada el 11 de febrero, 2008 del Concejo Supremo de Seguridad Nacional de Ir\u00e1n dirigida a los editores de diarios iran\u00edes y agencias de noticias. La carta, firmada por el Delegado Ministro de Educaci\u00f3n y Gu\u00eda Isl\u00e1mica, fue enviada en preparaci\u00f3n para la publicaci\u00f3n del informe del director de<\/em> <em>la Agencia<\/em> <em>de Energ\u00eda At\u00f3mica Internacional Mohamed ElBaradei (el 22 de febrero, 2008) y la tercera resoluci\u00f3n de las sanciones del Concejo de Seguridad de las Naciones Unidas contra Ir\u00e1n (el 3 de marzo, 2008). Esta conten\u00eda las instrucciones sobre el como informar en varios temas &#8211; especialmente el informe de ElBaradei, que evalu\u00f3 la magnitud de la cooperaci\u00f3n de Ir\u00e1n con<\/em> <em>la AIEA<\/em><em>, sobre las conversaciones Ir\u00e1n-Estados Unidos respecto a Irak, y sobre las recientes elecciones en Ir\u00e1n. Tambi\u00e9n conten\u00eda las pautas respecto a la l\u00ednea apropiada a tomar hacia las Naciones Unidas y Occidente.<\/em><\/p>\n<p><em>Las instrucciones enfatizaron los siguientes mensajes propagand\u00edsticos: Ir\u00e1n debe ser presentada como el haberse anotado una victoria en la arena nuclear, sin tener en cuenta los resultados del informe de ElBaradei; deben concretarse amenazas contra Occidente, y especialmente contra Europa, contra el persistir en su pol\u00edtica anti-Ir\u00e1n; La pol\u00edtica occidental debe presentarse como motivada por un deseo de mantener al mundo isl\u00e1mico en un estado de atraso tecnol\u00f3gico; La opini\u00f3n p\u00fablica iran\u00ed debe presentarse uniformemente a favor del programa nuclear; el mundo isl\u00e1mico debe ser presentado como un\u00e1nimemente simpatizarte de Ir\u00e1n y sus logros en materia nuclear; la resoluci\u00f3n de las sanciones debe describirse como ilegal, y un tono despectivo debe tomarse hacia las instituciones de las Naciones Unidas y sus resoluciones. La carta fue sellada como \u00absecreta\u00bb (para una fotograf\u00eda de la carta original, tal como fue publicada por Rooz, v\u00e9ase el ap\u00e9ndice de este informe).<\/em><\/p>\n<p><em>Citando una fuente del Despacho del Presidente iran\u00ed, Rooz tambi\u00e9n inform\u00f3 que esta oficina recibi\u00f3 instrucciones de preparar festividades p\u00fablicas para celebrar los resultados favorables del informe de ElBaradei &#8211; esto, dos semanas antes de que el informe fuese publicado. La fuente tambi\u00e9n declar\u00f3 que, despu\u00e9s de la publicaci\u00f3n del informe, el Despacho del Presidente revis\u00f3 los titulares de los principales diarios iran\u00edes, y los clasific\u00f3 seg\u00fan su complacencia con la carta de pautas a los medios de comunicaci\u00f3n. Seg\u00fan la fuente, la oficina del Fiscal Acusador Principal en Teher\u00e1n fue instruida en tomar los pasos punitivos contra el diario Etemad, que present\u00f3 un an\u00e1lisis independiente caracterizando el informe de ElBaradei como \u00abambivalente\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Siguiendo a la publicaci\u00f3n del informe de<\/em> <em>la AIEA<\/em><em>, el periodista disidente Ahmad Zeidabadi conden\u00f3 al gobierno de Ahmadinejad por la forma sectaria en que hab\u00eda presentado este informe al p\u00fablico iran\u00ed. Zeidabadi escribi\u00f3 que el gobierno de Ahmadinejad habitualmente le miente al pueblo, y distorsiona informes y citas con el prop\u00f3sito de ganar el apoyo del p\u00fablico para sus pol\u00edticas.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos de los informes de Rooz y del art\u00edculo de Zeidabadi.<\/em><\/p>\n<p><strong>Carta Secreta de las Pautas del Concejo Supremo de Seguridad Nacional<\/strong><\/p>\n<p>\u00abA: Todos los editores de prensa nacional y agencias de noticias locales.<\/p>\n<p>\u00abEstimados se\u00f1ores,<\/p>\n<p>\u00abA continuaci\u00f3n est\u00e1n las decisiones del Comit\u00e9 de Pol\u00edtica Medi\u00e1tica de la secretar\u00eda del Concejo Supremo de Seguridad Nacional respecto a la [cobertura del] tema nuclear, Irak, las elecciones, etc., tra\u00eddas a ustedes para su lectura y aplicaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>\u00abA. El Tema Nuclear<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEn luz de la cooperaci\u00f3n global de Ir\u00e1n con la AIEA, la pr\u00f3xima resoluci\u00f3n de las sanciones ser\u00e1 considerada [un acto de] interferencia en los asuntos internos de Ir\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abLa nueva resoluci\u00f3n de las sanciones no afectar\u00e1 el continuo apoyo del pueblo [iran\u00ed] a la pol\u00edtica nuclear de [su pa\u00eds].<\/p>\n<p>\u00abLa nueva resoluci\u00f3n a las sanciones fortalecer\u00e1 la unidad y solidaridad del pueblo [iran\u00ed], [y] su apoyo a los valores del r\u00e9gimen.<\/p>\n<p>\u00abSe pondr\u00e1 \u00e9nfasis en los [resultados] positivos del informe de la AIEA, los cuales se enfocan en la naturaleza pac\u00edfica de las actividades en materia nuclear de Ir\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abInformes tales como &#8216;Rusia Env\u00eda Peque\u00f1a Cantidad de Combustible Nuclear a la Central Nuclear de Bushehr&#8217;, o &#8216;La Comunidad de Inteligencia Americana Admite Actividad Nuclear de Ir\u00e1n para Prop\u00f3sitos Pac\u00edficos&#8217; se\u00f1ala los logros positivos de [Ir\u00e1n] en la arena nuclear.<\/p>\n<p>Las resoluciones a las sanciones son un arma anticuada e ineficaz.<\/p>\n<p>\u00abNadie puede negarle al pueblo iran\u00ed el [derecho a disfrutar] los beneficios de sus logros nucleares.<\/p>\n<p>\u00abLos logros tecnol\u00f3gicos innegables del programa nuclear iran\u00ed fueron obtenidos a pesar de la intervenci\u00f3n ilegal del Concejo de Seguridad.<\/p>\n<p>\u00abLos frutos del programa nuclear de Ir\u00e1n, que son para prop\u00f3sitos pac\u00edficos ser\u00e1n puestos a la disposici\u00f3n del mundo isl\u00e1mico.<\/p>\n<p>\u00abIr\u00e1n tienen la voluntad de ayudar a Egipto y a otros pa\u00edses isl\u00e1micos en sus programas nucleares.<\/p>\n<p>\u00abEl mundo musulm\u00e1n no disfruta actualmente de los beneficios de la energ\u00eda nuclear.<\/p>\n<p>\u00abOeste no quiere que los cient\u00edficos musulmanes logren tecnolog\u00eda nuclear moderna.<\/p>\n<p>\u00abLos musulmanes [alrededor del mundo] est\u00e1n satisfechos con el progreso nuclear de Ir\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00ab[Es importante] impresionar a la opini\u00f3n p\u00fablica en los pa\u00edses musulmanes que los Estados Unidos discrimina entre los pa\u00edses musulmanes y Occidente.<\/p>\n<p>\u00abCiertos de pa\u00edses europeos [deben ser alentados] a encaminar su oposici\u00f3n a la pol\u00edtica de los Estados Unidos hacia el programa nuclear de Ir\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abMenci\u00f3n deber\u00eda hacerse de la discordancia entre los Estados Unidos [por una parte] y Rusia y China [en la otra] respecto al programa nuclear de Ir\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00ab[Es importante] promover el odio hacia los Estados Unidos [ambos] en Occidente y en los pa\u00edses musulmanes.<\/p>\n<p>\u00abEuropa es el principal perdedor de la pol\u00edtica de los Estados Unidos hacia Ir\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abEuropa est\u00e1 pagando un precio muy alto por la pol\u00edtica hostil de los Estados Unidos en el [Medio Oriente].<\/p>\n<p>\u00abEuropa no debe ser pe\u00f3n de las [pol\u00edticas] de los Estados Unidos.<\/p>\n<p><strong>\u00abB. Las conversaciones Estados Unidos-Ir\u00e1n<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab[Tres] rondas de conversaciones entre Ir\u00e1n, Irak y los Estados Unidos han tenido lugar hasta ahora.<\/p>\n<p>\u00abLa primera ronda fue sostenida el 28 de mayo, [2007], la segunda el 24 de julio, [2007], y la tercera el 6 de agosto, [2007]. La primera y segunda rondas fueron sostenidas entre el Embajador iran\u00ed en Irak Hassan Kazemi Qomi, y Embajador americano en Bagdad Ryan Crocker. La tercera ronda fue sostenida a un nivel de expertos y tuvo lugar en la Zona Verde en Bagdad. Una cuarta ronda de conversaciones entre Ir\u00e1n, Irak y los Estados Unidos ser\u00e1 celebrada a mediados de febrero del 2008, bajo pedido de Bagdad y Washington, y con el consentimiento de Ir\u00e1n. Esta ronda tambi\u00e9n ser\u00e1 sostenida a nivel de expertos, y las conversaciones ser\u00e1n tratadas principalmente con la seguridad de Irak.<\/p>\n<p>\u00abLas metas de Ir\u00e1n en asistir a estas conversaciones son, inter alia:<\/p>\n<p>\u00ab1. Apoyar al gobierno de (Al-Maliki) en Bagdad, el aliado de Ir\u00e1n;<\/p>\n<p>\u00ab2. [Contribuir] a los esfuerzos en crear seguridad para el pueblo iraqu\u00ed.<\/p>\n<p>\u00ab3. Ayudar a los iraqu\u00edes a poner fin a la ocupaci\u00f3n de los [Estados Unidos] a su pa\u00eds.<\/p>\n<p>\u00ab4. Afianzar los intereses de Ir\u00e1n en lo que se refiere a su seguridad dom\u00e9stica y nacional.<\/p>\n<p>\u00abPol\u00edtica de medios de comunicaci\u00f3n respecto a la [cobertura de] estas conversaciones:<\/p>\n<p>\u00abSi los Estados Unidos cumplen sus obligaciones, la seguridad regresar\u00e1 a Irak.<\/p>\n<p>\u00abSi los Estados Unidos hubieran tomado los fondos que est\u00e1 gastando bajo su presencia en Irak y los colocara a la disposici\u00f3n del gobierno iraqu\u00ed, Irak se habr\u00eda convertido en un Para\u00edso.<\/p>\n<p>\u00abUna parte significativa de los problemas de seguridad de Irak provienen de los planes mal encaminados en el pa\u00eds.<\/p>\n<p>\u00abLos Estados Unidos deben entregar la responsabilidad de la seguridad al gobierno iraqu\u00ed y al pueblo.<\/p>\n<p>\u00abA pesar de las demandas hechas por los Estados Unidos y por Bush contra Ir\u00e1n, los Estados Unidos deben sostener conversaciones con Ir\u00e1n para resolver sus problemas en Irak.<\/p>\n<p>\u00abLos Estados Unidos son incapaces de resolver sus problemas en el Medio Oriente [por si solos].<\/p>\n<p>\u00abIr\u00e1n toma un acercamiento positivo para resolver los problemas de la regi\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abIr\u00e1n apoya di\u00e1logo y toma una actitud razonable hacia los problemas en la regi\u00f3n y en Irak.<\/p>\n<p>\u00abPara tener \u00e9xito en la regi\u00f3n, los Estados Unidos necesita de la cooperaci\u00f3n de Ir\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00ab[Por consiguiente], la administraci\u00f3n Bush debe revisar su actitud hostil hacia Ir\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abIr\u00e1n tiene un papel positivo y esencial en garantizar la seguridad de Irak.<\/p>\n<p>\u00abIr\u00e1n est\u00e1 deseoso de cooperar para [facilitar] el retiro de las fuerzas americanas de Irak.<\/p>\n<p>\u00abLa seguridad en Irak no ser\u00e1 lograda sin la participaci\u00f3n positiva de Ir\u00e1n.<\/p>\n<p>\u00abDebe enfatizarse que Ir\u00e1n est\u00e1 deseoso de discutir s\u00f3lo temas fronterizos y consulares con el gobierno iraqu\u00ed, y no con los Estados Unidos<\/p>\n<p>\u00abDebe darse \u00e9nfasis que Ir\u00e1n rechaza cualquier intervenci\u00f3n externa o extranjera en temas que pertenecen a su suelo, mar y fronteras a\u00e9reas.<\/p>\n<p><strong>\u00abC. Las Elecciones y Otros Temas<\/strong><\/p>\n<p>\u00abCon el lanzamiento de cada campa\u00f1a electoral, los enemigos del gobierno iran\u00ed hacen esfuerzos por sembrar desesperanza y frustraci\u00f3n entre el pueblo, y hacen surgir dudas acerca de la honestidad de las elecciones. Por consiguiente, esperamos que los peri\u00f3dicos y las agencias de noticias expongan [esta] incitaci\u00f3n extranjera apuntada a sabotear las elecciones, y crear una atm\u00f3sfera de entusiasmo para las elecciones, alentando as\u00ed a tanta gente como sea posible a que tomen parte en ellas. [Tambi\u00e9n esperamos que los peri\u00f3dicos y las agencias de noticias] se abstengan estrictamente de mencionar temas que despierten temor y aprehensi\u00f3n en el p\u00fablico y [as\u00ed] obstruyan las elecciones.<\/p>\n<p>\u00ab[Los diarios y agencias] debe continuar obedeciendo las pautas del Ministerio del Exterior y el Concejo Supremo de Seguridad Nacional respecto a Yemen, [tal como est\u00e1 especificado] en una [carta] anterior a los medios de comunicaci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abFirmado, Ali Reza Malekian, Diputado [Ministro de Cultura y Gu\u00eda isl\u00e1mica] para los Medios de Comunicaci\u00f3n e Informaci\u00f3n\u00bb. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/p>\n<p><strong>Disidente periodista iran\u00ed: El gobierno iran\u00ed distorsiona la verdad para lograr sus objetivos; \u00abEsto es un fiasco total que producir\u00e1 un problema de credibilidad y fidelidad en gran escala para el gobierno iran\u00ed\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>En otro art\u00edculo de Rooz, el periodista disidente iran\u00ed conden\u00f3 la manera manipuladora en que el gobierno de Ahmadinejad hab\u00eda presentado el informe de ElBaradei al p\u00fablico iran\u00ed. Comparando la versi\u00f3n del gobierno del informe al texto real, \u00e9l concluy\u00f3 que el gobierno de Ahmadinejad no era digno de confianza, ya que presenta al p\u00fablico con una informaci\u00f3n falsa en todas las \u00e1reas. La versi\u00f3n en ingl\u00e9s del art\u00edculo, tal como fue traducido por Rooz puede ser vista en el siguiente enlace: <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Rooz (Ir\u00e1n), 5 de marzo, 2008.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Rooz (Ir\u00e1n), 29 de febrero, 2008. El texto ha sido editado para su claridad.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El 5 de marzo de 2008, el diario en Internet Rooz expuso una carta secreta fechada el 11 de febrero, 2008 del Concejo Supremo de Seguridad Nacional de Ir\u00e1n dirigida a los editores de diarios iran\u00edes y agencias de noticias. La carta, firmada por el Delegado Ministro de Educaci\u00f3n y Gu\u00eda Isl\u00e1mica, fue enviada en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,20],"tags":[],"class_list":["post-2215","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-iran"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2215","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2215"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2215\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2215"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2215"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2215"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}