{"id":2012,"date":"2007-12-27T00:00:00","date_gmt":"2007-12-27T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2007\/12\/27\/en-programa-de-television-para-ninos-de-hamas-la-anfitriona-saraa-barhoum-canta-enfrentaremos-nuestra-muerte-sin-vacilacion-concedan-su-victoria-a-aquellos-que-se-auto-sacrifican-esta-es-tu-boda\/"},"modified":"2007-12-27T00:00:00","modified_gmt":"2007-12-27T00:00:00","slug":"en-programa-de-television-para-ninos-de-hamas-la-anfitriona-saraa-barhoum-canta-enfrentaremos-nuestra-muerte-sin-vacilacion-concedan-su-victoria-a-aquellos-que-se-auto-sacrifican-esta-es-tu-boda","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/en-programa-de-television-para-ninos-de-hamas-la-anfitriona-saraa-barhoum-canta-enfrentaremos-nuestra-muerte-sin-vacilacion-concedan-su-victoria-a-aquellos-que-se-auto-sacrifican-esta-es-tu-boda\/2012","title":{"rendered":"En programa de televisi\u00f3n para ni\u00f1os de Hamas: La anfitriona Saraa Barhoum canta &#8216;enfrentaremos nuestra muerte sin vacilaci\u00f3n&#8230; Concedan su victoria a aqu\u00e9llos que se auto-sacrifican, esta es tu boda, Oh m\u00e1rtir&#8230;&#8217;"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c2\">\n<p><em>Debajo se presentan extractos de una canci\u00f3n realizada por la anfitriona del programa de televisi\u00f3n para ni\u00f1os Saraa Barhoum, el cual fue puesto al aire el 20 de diciembre,<\/em> <em>2007. A<\/em> <em>continuaci\u00f3n de la canci\u00f3n est\u00e1n los extractos de un programa para ni\u00f1os presentado por Saraa Barhoum, Pioneros del Ma\u00f1ana\u00bb, qu\u00e9 tambi\u00e9n fue puesto al aire en Al-Aqsa Tv el 20 de diciembre, 2007.<\/em><\/p>\n<p><em>Episodios pasados del programa \u00abPioneros del Ma\u00f1ana\u00bb destacaron a un personaje imitando al Rat\u00f3n Mickey Farfour, que fue hecho \u00abm\u00e1rtir\u00bb en el programa en junio del 2007 y fue reemplazado por Nahoul la abeja.<\/em><\/p>\n<ul>\n<li>\n<div class=\"c1\"><em>Para ver el segmento de video de \u00abPioneros del Ma\u00f1ana\u00bb, visite: <a href=\"http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/1639.htm\">http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/1639.htm<\/a><\/em><\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div class=\"c1\"><em>Para ver el segmento de la canci\u00f3n cantada por la anfitriona Saraa Barhoum, visite: <a href=\"http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/1637.htm\">http:\/\/www.memritv.org\/clip\/en\/1637.htm<\/a><\/em><\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div class=\"c1\"><em>Para ver la p\u00e1gina de MEMRI Tv sobre Al-Aqsa Tv, visite: <a href=\"http:\/\/memritv.org\/content\/en\/tv_channel_indiv.htm?id=175\">http:\/\/memritv.org\/content\/en\/tv_channel_indiv.htm?id=175<\/a><\/em><\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div class=\"c1\"><em>Para ver la p\u00e1gina de MEMRI Tv sobre el adoctrinamiento de ni\u00f1os, visite: <a href=\"http:\/\/www.memritv.org\/subject\/en\/178.htm\">http:\/\/www.memritv.org\/subject\/en\/178.htm<\/a><\/em><\/div>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Saraa canta: \u00abOh Gaza&#8230; Permite que tu faro ilumine el mar de sangre\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Saraa Barhoum:<\/strong> \u00abNosotros liberamos Gaza por la fuerza, no por Oslo o por Taba &#8211;<\/p>\n<p>sino con mi pueblo firme, y con su fuego ardiente.<\/p>\n<p>Liberamos Gaza por la fuerza, no por Oslo o por Taba-<\/p>\n<p>sino con mi pueblo firme, y con su fuego ardiente.<\/p>\n<p>Rafah canta, y los Kalashnikov responden.<\/p>\n<p>Rafah canta, y los Kalashnikov responden.<\/p>\n<p>Nosotros, que no conocemos el miedo, somos los leones de la selva.<\/p>\n<p>Observen cuan bonita es nuestra Gaza. La coronamos con una corona de laureles.<\/p>\n<p>Hemos demostrado que con nuestra voluntad, podemos derrotar al ej\u00e9rcito colonialista.<\/p>\n<p>Miren cuan bonita es nuestra Gaza. La coronamos con una corona de laureles.<\/p>\n<p>Hemos demostrado que con nuestra voluntad, podemos derrotar al ej\u00e9rcito colonialista.<\/p>\n<p>Hemos recobrado nuestra libertad a trav\u00e9s del derramamiento de sangre y la ira del fuego.<\/p>\n<p>Hemos salido el d\u00eda de la liberaci\u00f3n para celebrar nuestro orgullo &#8211; viva!<\/p>\n<p>Hemos salido el d\u00eda de la liberaci\u00f3n para celebrar nuestro orgullo &#8211; viva!\u00bb [&#8230;]<\/p>\n<p>Oh Gaza, la primera piedra [de la Intifada], d\u00f3nde celebramos nuestra victoria &#8211;<\/p>\n<p>levanta tu vela por los marineros, y permite que tu faro ilumine el mar de sangre.<\/p>\n<p>Oh Gaza, la primera piedra [de la Intifada], d\u00f3nde celebramos nuestra victoria &#8211;<\/p>\n<p>levanta tu vela por los marineros, y permite que tu faro ilumine el mar de sangre.<\/p>\n<p>Si recibimos buenas noticias, enfrentaremos nuestra muerte sin vacilaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Somos las espadas de Al\u00e1, somos los ej\u00e9rcitos victoriosos.<\/p>\n<p>Somos las espadas de Al\u00e1, somos los ej\u00e9rcitos victoriosos\u00bb. [&#8230;]<\/p>\n<p>Puedan todos los m\u00e1rtires ser resucitados, y celebraremos este d\u00eda\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abConcede tu victoria a aqu\u00e9llos que se sacrifican a si mismos, esta es tu boda, oh m\u00e1rtir\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><em>\u00abConc\u00e9dele tu victoria a aqu\u00e9llos que se sacrifican. \u00c9sta es tu boda, oh m\u00e1rtir.<\/em><\/p>\n<p><em>Puedan todos los m\u00e1rtires ser resucitados, y celebraremos este d\u00eda.<\/em><\/p>\n<p><em>Concede tu victoria a aqu\u00e9llos que se sacrifican. \u00c9sta es tu boda, oh m\u00e1rtir.<\/em><\/p>\n<p><em>Vimos la alegr\u00eda en los ojos de los ni\u00f1os. Oh Gaza, haz que la alegr\u00eda crezca,<\/em><\/p>\n<p><em>cuando esta patria sea liberada desde Tiberias a Anaba,<\/em><\/p>\n<p><em>cuando esta patria sea liberada desde Tiberias a Anaba.<\/em><\/p>\n<p><em>Liberamos Gaza por la fuerza, no por Oslo o por Taba &#8211;<\/em><\/p>\n<p><em>sino con mi pueblo firme, y con su fuego ardiente\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><strong>Saraa les dice a los ni\u00f1os \u00abNosotros todos podemos sacrificarnos por la causa de la patria\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Saraa, anfitriona de los ni\u00f1os:<\/strong> \u00abNahoul, no quieres llevar tus saludos festivos en la Fiesta del Sacrificio?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Nahoul, una abeja gigante:<\/strong> \u00abLlevar saludos, Saraa?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Saraa:<\/strong> \u00abS\u00ed\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> \u00abA qui\u00e9n debo llevar los saludos, Saraa? \u00bfDeber\u00eda llevar los saludos a mi hermano, que fue hecho m\u00e1rtir en la primera Intifada, a manos de los jud\u00edos sionistas? \u00bfDeber\u00eda llevar yo saludos a mi segundo hermano, que fue hecho m\u00e1rtir en la segunda Intifada? \u00bfDeber\u00eda llevar yo saludos a mi hermano herido, a mi t\u00eda, que fue hecha m\u00e1rtir debido a la incursi\u00f3n, o a sus hu\u00e9rfanos? \u00bfQui\u00e9n est\u00e1 ah\u00ed por m\u00ed para saludarme, Saraa? Yo no saludar\u00e9 a nadie. Estoy tan triste, Saraa\u00bb.<\/p>\n<p>[&#8230;]<\/p>\n<p><strong>Saraa:<\/strong> \u00abNo est\u00e9s triste, Nahoul\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> \u00abNo llevar\u00e9 saludos ni siquiera a mi madre, que padece de diabetes o a mi padre que padece de hepatitis C. A quien deber\u00eda llevar los saludos Saraa? Est\u00e1s frotando sal en mis heridas\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Saraa:<\/strong> \u00abNo est\u00e9s triste, Nahoul. Todos nosotros podemos ser sacrificados por la causa de la patria. Pueda Al\u00e1 ayudarte. Todo lo que podemos decir es que ponemos nuestra confianza en Al\u00e1 contra los enemigos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> \u00abPonemos nuestra confianza en Al\u00e1\u00bb.<\/p>\n<p>[&#8230;]<\/p>\n<p><strong>Saraa:<\/strong> \u00abHadil, mataste una oveja hoy?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Hadil, por tel\u00e9fono:<\/strong> \u00abNo, un ternero\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> \u00abUn ternero, estupendo! Con qui\u00e9n compartiste el ternero, despu\u00e9s de que lo mataste?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Hadil:<\/strong> \u00abY qu\u00e9 mataste?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> \u00abNo pudimos matar nada porque somos pobres y miserables. Qu\u00e9 hiciste con la carne del ternero?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Hadil:<\/strong> \u00abSe la dimos a los pobres, a los miserables y a nuestros parientes, y llevamos algo para la casa\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> Estupendo! Bien hecho. Ella sabe y entiende todo, Saraa\u00bb.<\/p>\n<p>[&#8230;]<\/p>\n<p><strong>Saraa:<\/strong> \u00abCu\u00e1ntos a\u00f1os tienes, Yaqin?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Yaqin, por tel\u00e9fono:<\/strong> \u00abTengo 13 a\u00f1os\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> Estupendo!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Saraa:<\/strong> \u00ab13 es grande\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> \u00abYaqin, quiero hacerte una pregunta\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Yaqin:<\/strong> \u00abProsigue\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> \u00abDigamos que conseguimos un ternero en la noche antes de la fiesta. Nos quedamos con el ternero porque quer\u00edamos matarlo despu\u00e9s de los rezos de la festividad. Fuimos a matar al ternero, pero lo encontramos muerto. Qu\u00e9 deber\u00edamos hacer?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Yaqin:<\/strong> \u00abComprar una oveja\u00bb<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> \u00abPero que tal y si no lo hacemos&#8230; Pero y si no tenemos suficiente dinero?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Yaqin:<\/strong> \u00abEs el pensamiento lo que cuenta\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> \u00abGrandioso. Eso es inteligente. Cu\u00e1l es el nombre de ella?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Saraa:<\/strong> \u00abYaqin\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nahoul:<\/strong> \u00abYaqin de Gaza\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Debajo se presentan extractos de una canci\u00f3n realizada por la anfitriona del programa de televisi\u00f3n para ni\u00f1os Saraa Barhoum, el cual fue puesto al aire el 20 de diciembre, 2007. A continuaci\u00f3n de la canci\u00f3n est\u00e1n los extractos de un programa para ni\u00f1os presentado por Saraa Barhoum, Pioneros del Ma\u00f1ana\u00bb, qu\u00e9 tambi\u00e9n fue puesto al [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,6],"tags":[],"class_list":["post-2012","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-estudios-sobre-terrorismo-y-yihad","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2012","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2012"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2012\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2012"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2012"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2012"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}