{"id":1990,"date":"2007-11-30T00:00:00","date_gmt":"2007-11-30T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2007\/11\/30\/debate-publico-en-el-golfo-por-que-no-se-eligen-mujeres-al-parlamento\/"},"modified":"2007-11-30T00:00:00","modified_gmt":"2007-11-30T00:00:00","slug":"debate-publico-en-el-golfo-por-que-no-se-eligen-mujeres-al-parlamento","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/debate-publico-en-el-golfo-por-que-no-se-eligen-mujeres-al-parlamento\/1990","title":{"rendered":"Debate p\u00fablico en el Golfo: \u00bfPor qu\u00e9 no se eligen mujeres al parlamento?"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p>En las elecciones del Concejo del Shura en Om\u00e1n el 27 de octubre del 2007, 20 de los 632 candidatos eran mujeres, pero ninguna fue electa. En contraste, en las elecciones del 2003 en el pa\u00eds, dos mujeres fueron electas al parlamento.<\/p>\n<p>Mientras la derrota de las candidatas en las elecciones del 2007 recibi\u00f3 poca atenci\u00f3n en la prensa de Om\u00e1n, esta encendi\u00f3 un debate en el Golfo y en la prensa \u00e1rabe. Los redactores se preguntaron el por qu\u00e9 las mujeres, no s\u00f3lo en Om\u00e1n sino en otros estados del Golfo y en muchos condados \u00e1rabes, no son elegidas a las instituciones representativas y de esta manera no participan en los procesos de toma de decisiones y en la formaci\u00f3n de pol\u00edticas.<\/p>\n<p>Explicando esto, los redactores evocaron la naturaleza tradicional y tribal de la sociedad \u00e1rabe, que todav\u00eda est\u00e1 gobernada por hombres y qu\u00e9 todav\u00eda no han interiorizado los valores democr\u00e1ticos. Ellos llamaron a la integraci\u00f3n de las mujeres al gobierno, y presentaron esta integraci\u00f3n como un paso esencial en el avance y desarrollo de la sociedad. Tambi\u00e9n en los pa\u00edses \u00e1rabes criticaron a las votantes femeninas por no apoyar a las candidatas.<\/p>\n<p>Lo siguiente son extractos de los art\u00edculos:<\/p>\n<p><strong>Las mujeres no apoyan a las mujeres candidatas<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo en el diario de Londres <em>Al-Quds Al-Arabi<\/em>, el redactor oman\u00ed Muhammad Al-Shehri llam\u00f3 a incorporar mujeres en los cuerpos pol\u00edticos como un paso crucial en el desarrollo y fortalecimiento de la sociedad:<\/p>\n<p>\u00ab&#8230; Debemos preguntarnos a nosotros mismos el por qu\u00e9 las mujeres est\u00e1n ausentes [del parlamento oman\u00ed]. Tienen culpa las mujeres [ciudadanas], qui\u00e9nes no votaron por sus hermanas [e.d. por las candidatas mujeres]&#8230; y as\u00ed les impidieron lograr el honorable t\u00edtulo de Miembros del Parlamento? \u00bfEs debido a que la voz de las mujeres est\u00e1 marginalizada, y no existe ning\u00fan conocimiento de su importancia y presencia en la sociedad? \u00bfO [es debido a que] la mujer no espera nada de si misma, [y cree que su \u00fanico papel en la sociedad] es ser una h\u00e1bil cocinera y ama de casa?<\/p>\n<p>\u00abSi la mujer piensa que su papel se limita a [cuidar] el hogar y es all\u00ed donde debe permanecer, esto [s\u00f3lo] revela la opresi\u00f3n ejercida por los hombres, y su condici\u00f3n inferior [en nuestra sociedad].<\/p>\n<p>\u00ab[La presencia de la mujer] en los centros de poder es considerada igual de contraria a la costumbre tribal y a la ley divina. As\u00ed, la voz de la mujer es silenciada &#8211; al punto d\u00f3nde ella [misma] llega a creer que fue creada de una costilla deformada, y que esta destinada a ser subordinada por el hombre, en lugar de ser su compa\u00f1era en la sociedad principal. En esta situaci\u00f3n, la mujer est\u00e1 inconscientemente sujeta a la opresi\u00f3n auto-infligida, que la desalienta y le extrae completamente la savia de su creatividad&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEsto es lo que le sucedi\u00f3 a las mujeres kuwait\u00edes que [no votaron por mujeres candidatas en las elecciones parlamentarias kuwait\u00edes, y as\u00ed] les impidieron a sus hermanas lograr un asiento en el parlamento&#8230; Las mujeres que se abstuvieron de votar por mujeres [candidatas]&#8230; cargan con algo de la responsabilidad [por su derrota electoral]. [Esto tambi\u00e9n aplica a] las mujeres oman\u00ed que abandonaron a sus hermanas durante las elecciones [en Om\u00e1n]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abNosotros esperamos que la sociedad vote por la mujer, la elija, y le de un empuj\u00f3n hacia adelante, y que los hombres estar\u00e1n forzados [a aceptar] la presencia de sus hermanas, madres, hijas y esposas en el Concejo del [Shura]. [No es justo] que mujeres sean nombradas [al parlamento] por las autoridades, y sean usadas, como inmobiliarios, para decorar las instituciones gubernamentales con el fin de influir en la opini\u00f3n p\u00fablica y crear la impresi\u00f3n de que la democracia est\u00e1 siendo realizada y los derechos de mujeres est\u00e1n siendo concedidos.<\/p>\n<p>\u00abLa condici\u00f3n de la mujer deber\u00eda ser apoyada y fortalecida, su voz debe ser escuchada, y las autoridades tribales deben permitirle entrar en los centros de liderazgo &#8211; porque no se [har\u00e1] ning\u00fan progreso hasta que el hombre est\u00e9 junto a la mujer y reconozca su importancia, su presencia [y su contribuci\u00f3n] al proceso de construir la sociedad y promover el crecimiento y el \u00e9xito&#8230;<\/p>\n<p>\u00abCuando la sociedad es controlada por una [mentalidad] tribal, [esta mentalidad] impide el [desarrollo y la actividad] de las instituciones civiles que deben existir en cualquier sociedad que busca ser democr\u00e1tica&#8230; Esperamos que las mujeres no est\u00e9n ausentes de nuestros concejos regionales y locales, y que las mujeres miembros estar\u00e1n activas y no ser\u00e1n [s\u00f3lo] [miembros] nominales &#8211; porque su presencia es una de las se\u00f1ales de una sociedad saludable.<\/p>\n<p>\u00abEn cualquier sociedad, la ausencia de las mujeres [de los centros de poder] es [una se\u00f1al de que otros sectores] est\u00e1n [tambi\u00e9n] marginalizados y ausentes\u00bb. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/p>\n<p><strong>Las mujeres candidatas perdieron porque nuestra sociedad no ha interiorizado todav\u00eda la cultura de la democracia<\/strong><\/p>\n<p>El Dr. Muhammad Al-Sa&#8217;id Idris escribi\u00f3 en el diario de los EAU <em>Al-Khaleej<\/em> que la derrota electoral de los candidatas provino de la diferencia entre el car\u00e1cter de los estados \u00e1rabes y la naturaleza de sus sociedades. \u00c9l dijo que aunque los estados han adoptado instituciones democr\u00e1ticas modernas, las sociedades todav\u00eda son gobernadas por los valores tribales y tradicionales.<\/p>\n<p>\u00abEl resultado de la elecci\u00f3n para el sexto Concejo del Shura en Om\u00e1n, y sobre todo la ruidosa derrota&#8230; de las mujeres [candidatas], da lugar a muchas preguntas y observaciones que no s\u00f3lo aplican el intento de Om\u00e1n a la democracia&#8230; sino tambi\u00e9n a la mayor\u00eda de los [otros] estados del Golfo y a muchos de los pa\u00edses \u00e1rabes&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa pregunta m\u00e1s importante tiene que ver con la relaci\u00f3n entre la sociedad y el estado, y con la conexi\u00f3n entre las instituciones democr\u00e1ticas [por una parte] y el pensamiento democr\u00e1tico, la conciencia y la cultura [por la otra]&#8230; Probablemente, existen razones concretas que llevaron a los votantes oman\u00edes &#8211; ambos hombres y mujeres &#8211; as\u00ed como tambi\u00e9n a los votantes kuwait\u00edes y de Bahrein, a abstenerse de elegir mujeres [candidatas].<\/p>\n<p>\u00abLa primera y principal raz\u00f3n del fracaso del experimento democr\u00e1tico en muchos pa\u00edses \u00e1rabes es la contradicci\u00f3n entre el nivel de desarrollo social y el nivel del desarrollo del estado. Las instituciones [pol\u00edticas] modernas se han desarrollado [en los estados del Golfo]&#8230; pero en las sociedades del Golfo&#8230; todav\u00eda son esencialmente tradicionales, gobernado por los valores tribales y relaciones pasadas de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n. Esta discrepancia duradera entre el [car\u00e1cter] moderno del estado y el [car\u00e1cter] tradicional de la sociedad conduce necesariamente a la perpetuaci\u00f3n de los fen\u00f3menos negativos, [tal como es reflejado por] los resultados de la reciente elecci\u00f3n&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEn la segunda esfera &#8211; es decir, la conexi\u00f3n entre las instituciones democr\u00e1ticas [por una parte] y la conciencia democr\u00e1tica y cultura [en la otra] &#8211; vemos la misma discrepancia. No es suficiente tener un parlamento y reconocer el principio de elecciones y la representaci\u00f3n pol\u00edtica, que la mayor\u00eda de los estados del Golfo han hecho. [Existe tambi\u00e9n la necesidad de] una cultura pol\u00edtica democr\u00e1tica y una consciencia de derechos democr\u00e1ticos. [\u00c9stos, sin embargo], est\u00e1n todav\u00eda limitados a una \u00ednfima elite educada, y no se han [expandido] en la sociedad a lo grande. M\u00e1s aun, algunos de los funcionarios que dirigen [nuestras] instituciones democr\u00e1ticas [no han interiorizado estos valores]. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactor saudita en el portal Al-Arabiya: \u00bfCu\u00e1ndo se le permitir\u00e1 a los saud\u00edes elegir a sus representantes?<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo publicado en el portal de Al-Arabiya Tv, el escritor saudita Saleh Ibrahim Al-Tariqi discuti\u00f3 las elecciones en Om\u00e1n, comparando la situaci\u00f3n all\u00ed a la de Arabia Saudita. Al-Tariqi critic\u00f3 el hecho que, a diferencia de los oman\u00edes, los saud\u00edes no tienen ning\u00fan derecho en lo absoluto a elegir a sus l\u00edderes, y as\u00ed no pueden tomar parte en formar el futuro de su pa\u00eds.<\/p>\n<p>\u00ab&#8230; Yo estaba contento [de saber] que la mayor\u00eda de los ciudadanos de Om\u00e1n han logrado un nivel de madurez mental que les permite elegir a sus representantes al Concejo del Shura sin ser supervisados&#8230; Pero para mi felicidad, me pregunt\u00e9: &#8216;Cu\u00e1ndo lograr\u00e1n los ciudadanos sauditas la madurez mental requerida para elegir a sus propios representantes al Concejo del Shura?&#8230; Una pregunta aun] m\u00e1s importante es: &#8216;Que ha hecho la sociedad [saudita], con todos sus diferentes sectores, para madurar en su pensamiento, la cual est\u00e1 [actualmente caracterizada por] el tribalismo y el sexismo?&#8217;<\/p>\n<p>\u00abUna mirada al sistema de educaci\u00f3n, que es la herramienta principal para crear mentes capaces de entender el significado de las elecciones&#8230; muestra que este no ha hecho nada [para lograr este fin]. No ha, [por ejemplo,] ense\u00f1ado a los ni\u00f1os a elegir a alumnos que les representar\u00e1n y hablar\u00e1n en su nombre&#8230; No les ha ense\u00f1ado a usar sus mentes para elegir a [representantes], y que el mejor candidato no es necesariamente su amigo o pariente&#8230;<\/p>\n<p>\u00abSi examinamos lo que la mayor\u00eda de nuestros pensadores en la [sociedad] est\u00e1n escribiendo, descubrimos que argumentan si la coeducaci\u00f3n es permitida o est\u00e1 prohibida, y si [permitirle] a las mujeres conducir autom\u00f3viles le dar\u00e1 un empuje a la econom\u00eda o causar\u00e1 una mayor corrupci\u00f3n [en la sociedad]. Nuestra sociedad juzga a las mujeres y las trata como menores de edad. La mayor\u00eda de los pensadores que apoyan esta postura no notan que la sociedad tambi\u00e9n persigue a los hombres, trat\u00e1ndolos como menores de edad que requieren de supervisi\u00f3n y son por consiguiente incapaces de elegir a [sus propios l\u00edderes]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLos problemas [actualmente] en la agenda, [tales como el que las mujeres conduzcan autos y la coeducaci\u00f3n], no son insignificantes o superficiales. Pero yo creo que [el debate] sobre estos temas no conducir\u00e1 a ninguna parte mientras no tengamos un Concejo del Shura elegido por el pueblo. Estas preguntas necesitan ser presentadas a un Concejo del [Shura electo], que votar\u00e1 por ellos y as\u00ed decidir\u00e1 el asunto o finalizar\u00e1 el debate. [La resoluci\u00f3n del concejo] representar\u00e1 a la mayor\u00eda en la sociedad, y [luego] ning\u00fan pensador o escritor podr\u00e1 exigir que \u00e9l mismo representa a la mayor\u00eda silenciosa&#8230;<\/p>\n<p>\u00abYo creo que el estancamiento y la falta de cambio han causado que [nuestra sociedad] se torne menos avanzada que las otras [sociedades]&#8230; Hace veinte a\u00f1os, el ministerio de educaci\u00f3n saudita envi\u00f3 a maestros [saud\u00edes] a Om\u00e1n bajo petici\u00f3n de Om\u00e1n, que tuvo una escasez de maestros. Hoy d\u00eda, la sociedad oman\u00ed va mucho m\u00e1s avanzada que nosotros, debido que al ciudadano oman\u00ed se le permite participar en formar el destino de su patria&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Quds Al-Arabi<\/em> (Londres), 6 de noviembre, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Khaleej<\/em> (UAE), 5 de noviembre, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> www.alarabiya.net, 30 de octubre, 2007.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En las elecciones del Concejo del Shura en Om\u00e1n el 27 de octubre del 2007, 20 de los 632 candidatos eran mujeres, pero ninguna fue electa. En contraste, en las elecciones del 2003 en el pa\u00eds, dos mujeres fueron electas al parlamento. Mientras la derrota de las candidatas en las elecciones del 2007 recibi\u00f3 poca [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,12],"tags":[],"class_list":["post-1990","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1990","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1990"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1990\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1990"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1990"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1990"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}