{"id":1854,"date":"2007-07-31T00:00:00","date_gmt":"2007-07-31T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2007\/07\/31\/opositores-sirios-critican-opresion-a-jovenes-en-siria\/"},"modified":"2007-07-31T00:00:00","modified_gmt":"2007-07-31T00:00:00","slug":"opositores-sirios-critican-opresion-a-jovenes-en-siria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/opositores-sirios-critican-opresion-a-jovenes-en-siria\/1854","title":{"rendered":"Opositores sirios critican opresi\u00f3n a j\u00f3venes en Siria"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Opositores sirios han estado criticando recientemente el agobio a los j\u00f3venes &#8211; en especial a los estudiantes &#8211; en Siria, seguido el encarcelamiento de siete activistas entre los 22-32 a\u00f1os qui\u00e9nes estuvieron involucrados en establecer un grupo de discusi\u00f3n juvenil en Internet y que publicaron art\u00edculos pro-democr\u00e1ticos en la misma.<\/em><\/p>\n<p><em>Los siete, la mayor\u00eda de ellos estudiantes, fueron declarados culpables por<\/em> <em>la Corte Suprema<\/em> <em>de Seguridad del Estado, el 17 de junio del 2007, de \u00abtomar acciones o declarar por escrito o en forma de discurso que podr\u00edan poner en peligro al Estado o perjudicar su relaci\u00f3n con un pa\u00eds extranjero, o exponer [el Estado] al riesgo de acciones hostiles contra si mismo o su propiedad\u00bb, bajo el Art\u00edculo 278 del C\u00f3digo Penal sirio.<\/em><\/p>\n<p><em>Despu\u00e9s de m\u00e1s de un a\u00f1o detenidos sin juicio &#8211; un procedimiento permitido bajo la ley de emergencia siria &#8211; cinco de los activistas recibieron sentencias de cinco a\u00f1os de prisi\u00f3n, mientras que los otro dos, qui\u00e9nes tambi\u00e9n fueron declarados culpables de transmitir noticias falsas o informes que pudieran poner en peligro el prestigio del Estado o su condici\u00f3n financiera\u00bb, fueron sentenciados a siete a\u00f1os en prisi\u00f3n. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><u>[1]<\/u><\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Estos arrestos son una reflexi\u00f3n de la pol\u00edtica opresora de los aparatos de seguridad contra los estudiantes en Siria. Seg\u00fan un art\u00edculo investigativo por el estudiante de comunicaciones &#8216;Amr Matar, que fue publicado en el portal de la cultura www.jidar.net, los aparatos de seguridad mantienen una vigilancia cercana a todos los aspectos de la vida universitaria, causando que los estudiantes eviten actividades pol\u00edticas y sean cuidadosos de todo lo que dicen. Matar escribi\u00f3: \u00abEn las universidades, as\u00ed como fuera de ellas, uno oye a menudo a [gente] diciendo cosas como&#8230; &#8216;Mant\u00e9nganse callados, o estamos perdidos&#8217;, &#8216;Cambien el tema, las paredes tienen o\u00eddos&#8217;, y as\u00ed sucesivamente. [Adem\u00e1s], el consejo dado a los nuevos estudiantes por sus familias&#8230; y por los estudiantes m\u00e1s antiguos&#8230; se enfoca en advertencias para mantenerse claros en lo referente a la pol\u00edtica\u00bb. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\"><u>[2]<\/u><\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Las duras sentencias para los siete activistas hicieron rabiar a los opositores sirios, que condenaron la severidad del sistema judicial y llamaron en los j\u00f3venes sirios a esforzarse por reemplazar al r\u00e9gimen. Las sentencias tambi\u00e9n fueron condenadas por una amplia gama de sirios, \u00e1rabes, y organizaciones internacionales de derechos humanos &#8211; incluyendo Amnist\u00eda Internacional, la cual llam\u00f3 a la inmediata e incondicional liberaci\u00f3n de los activistas. Una llamada para su liberaci\u00f3n fue tambi\u00e9n emitida por el Departamento de Estado americano.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos de las declaraciones de organizaciones opositoras sobre el encarcelamiento de los siete activistas, y de los art\u00edculos sobre el tema publicado en los portales de los opositores.<\/em><\/p>\n<p><strong>La organizaci\u00f3n Declaraci\u00f3n de Damasco: Los activistas deben ser liberados<\/strong><\/p>\n<p>El 15 de junio del 2007, dos d\u00edas antes de que la sentencia a los activistas fuese emitida, la organizaci\u00f3n de la Declaraci\u00f3n de Damasco <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a> emiti\u00f3 una declaraci\u00f3n llamando a su liberaci\u00f3n:<\/p>\n<p>\u00abEl inminente juicio de los siete j\u00f3venes sirios que intentaron expresar su opini\u00f3n sobre temas de inter\u00e9s a si mismos y a su pa\u00eds&#8230; es una oportunidad de recordarle al gobierno y a sus aparatos que la opresi\u00f3n y los arrestos no son la \u00fanica alternativa&#8230; [La Corte Suprema de Seguridad del Estado] deber\u00eda liberar a [los activistas] en lugar de oprimirlos por medio de un cumplimiento tir\u00e1nico de la ley&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p><strong>El \u00abliderazgo provisional del Ba&#8217;th\u00bb [Khaddam]: Los j\u00f3venes sirios deben esforzarse por reemplazar al r\u00e9gimen<\/strong><\/p>\n<p>El \u00abliderazgo provisional del Ba&#8217;th\u00bb, encabezado por el ex vicepresidente sirio &#8216;Abd Al-Halim Khaddam, <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a> public\u00f3 una declaraci\u00f3n que dijo, <em>inter alia<\/em>: \u00abJ\u00f3venes hombres y mujeres [de Siria], han ustedes considerado qu\u00e9 clase de futuro le espera a Siria y para ustedes mismos bajo un r\u00e9gimen que considera un crimen el hablar, [un r\u00e9gimen] qu\u00e9 arresta a j\u00f3venes por hablar sobre la libertad y la democracia y por rechazar la tiran\u00eda y la corrupci\u00f3n? \u00bfQu\u00e9 clase de futuro le espera a Siria, y a ustedes, bajo un r\u00e9gimen que ha sembrado el miedo, intimidado a [cualquiera que se atreviese] a pensar, que previno el debate [p\u00fablico], suprimido [toda] iniciativa, y convertido a la [totalidad] del estado en una gigantesca prisi\u00f3n;&#8230; un r\u00e9gimen que ha revocado el papel del pueblo [democr\u00e1tico], instaurado el mandato de un solo hombre, violado la ley, y se ha hundido en una total corrupci\u00f3n?&#8230; Qu\u00e9 clase de futuro le espera a una patria cuyo l\u00edder est\u00e1 motivado por el amor al dinero y por una [necesidad] patol\u00f3gica de controlar a otros, usurpar sus libertades, y oprimirlos? Qu\u00e9 clase de futuro yace en reserva para una patria en la qu\u00e9 [cualquier] declaraci\u00f3n de un intelectual o pol\u00edtico [es percibida] por el l\u00edder como una amenaza, [causando] que intensifique su opresi\u00f3n hacia el pueblo?&#8230;<\/p>\n<p>\u00abNosotros [por consiguiente] llamamos en ustedes a hacer cumplir su responsabilidad nacional y organizarse en unidades y grupos y prepararse&#8230; para traer el cambio y reemplazar al r\u00e9gimen &#8211; [un r\u00e9gimen] que ha infligido opresi\u00f3n y oscuridad sobre Siria, y contin\u00faa haci\u00e9ndolo a expensas de su futuro, de la seguridad de su pueblo, y los intereses de su patria. Ustedes cargan con la fuerte responsabilidad de lanzar el movimiento para el cambio&#8230; y liberar a Siria y a su pueblo\u00bb. <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p><strong>Ex MP sirio: Es la dictadura siria la que deber\u00eda ser enjuiciada<\/strong><\/p>\n<p>El opositor y ex MP Muhammad Mamoun Al-Humsi escribi\u00f3 que a los siete activistas no se les hab\u00eda dado un juicio justo, y se burl\u00f3 de los cargos contra ellos: \u00ab[\u00c9stos] estudiantes sirios&#8230; [\u00c9stos] defensores de la libertad, no recibieron un juicio justo, sino que fueron juzgados por una corte parcializada y hostil que ha vendido a la patria y [el principio de] la libertad, ha trabajado al servicio de la secta [&#8216;Alawi], y ha saqueado los fondos p\u00fablicos. Las acciones de estos estudiantes sirios, que son [ahora] prisioneros de la conciencia y opini\u00f3n, fueron democr\u00e1ticos, independientes, y no violentos. [Los estudiantes estaban meramente] ejerciendo su derecho de expresar su opini\u00f3n, y [participaron en] la vida p\u00fablica siria de una manera legal&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab[En respuesta] la dictadura siria les imput\u00f3 con falsos cargos&#8230; [aunque] no hab\u00edan cometido ninguna ofensa&#8230; C\u00f3mo pueden art\u00edculos que defienden la libertad de la patria y el ciudadano [tales como esos escrito por los activistas] &#8216;exponer a Siria a un riesgo de acciones hostiles&#8217; o &#8216;da\u00f1ar su relaci\u00f3n con un pa\u00eds extranjero&#8217; [tal como fue denunciado por los cargos contra ellos]? [M\u00e1s bien] es la conducta terrorista de la dictadura siria que no s\u00f3lo da\u00f1a sus relaciones con los pa\u00edses extranjeros sino pone en peligro la seguridad y la paz en la regi\u00f3n y la del mundo&#8230;<\/p>\n<p>\u00abC\u00f3mo pueden palabras liberadas, fieles, puras, y sin culpa [como esas escritas por activistas] poner a los sirios [en riesgo] de actos hostiles contra su propiedad [tal como es exigido por los cargos]? Todos los sirios entienden claramente que es \u00e9l r\u00e9gimen dictatorial del Ba&#8217;th de Assad que no s\u00f3lo ha perpetrado actos hostiles contra la propiedad de los sirios, sino que ha llevado a cabo una campa\u00f1a organizada y comprensiva para saquear la propiedad y los recursos de [los sirios], transfiri\u00e9ndolos a cuentas bancarias sospechosas y [malgast\u00e1ndolos] en proyectos dudosos para completar el ciclo del robo, del hurto, de la dominaci\u00f3n, y el terrorismo&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEn cuanto al prestigio de [Siria] y su estado financiero, el liderazgo sirio deber\u00eda buscarlos en los basureros pol\u00edticos, econ\u00f3micos, y sociales que han esparcido por todo el pa\u00eds, en cada calle, barrio, y casa. No son los estudiantes liberales, sino solo la dictadura siria, que deber\u00eda ser llevada a juicio&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p><strong>Portal opositor sirio: La sentencia de la corte fue dirigida contra toda la generaci\u00f3n m\u00e1s joven de Siria<\/strong><\/p>\n<p>Un editorial en el portal opositor Syrian Elector (el Elector Sirio) declar\u00f3 que las duras sentencias de prisi\u00f3n dadas a los activistas fueron apuntadas a intimidar a toda la generaci\u00f3n m\u00e1s joven de Siria, que ha comenzado a rechazar la actual situaci\u00f3n en el pa\u00eds y buscar nuevas alternativas.<\/p>\n<p>\u00abLos siete j\u00f3venes [activistas] seculares, la mayor\u00eda de ellos no mayores de 22 a\u00f1os, representan una amplia gama de sectores dentro de la sociedad siria, y su \u00fanico sue\u00f1o fue el ayudar a esparcir la cultura de la democracia en la sociedad en la cual viven. \u00bfEntonces por qu\u00e9 fueron encarcelados? \u00bfA quien le sirve? El funcionario de [inteligencia] que fue responsable por el arresto de los [activistas] le dijo al padre de uno de los [activistas] detenidos, &#8216;Estos j\u00f3venes son m\u00e1s peligrosos que Al-Qaeda, porque vienen de todas las sectas [y no s\u00f3lo de la secta sunni]&#8217;. De esta declaraci\u00f3n, podemos seguramente concluir que la cruel sentencia de la corte estuvo apuntada a todos los j\u00f3venes en Siria, de todos los sectores y [de todas las sectas].<\/p>\n<p>\u00abEl prop\u00f3sito de esta sentencia fue el intimidar a una generaci\u00f3n [entera], o generaciones que han comenzado a rechazar la actual situaci\u00f3n y buscar alternativas. Con estas sentencias, el r\u00e9gimen est\u00e1 intentando retroceder el reloj [y regresarnos] a los a\u00f1os ochenta&#8230; Pero el futuro ya est\u00e1 aqu\u00ed&#8230; y las manecillas del reloj no pueden ser retrocedidas. El r\u00e9gimen puede regresar a los mismos m\u00e9todos opresivos y retroceder a ese [irrelevante] pasado que [tanto] le hace falta &#8211; pero los j\u00f3venes de Siria est\u00e1n viendo hacia adelante, y esperando por un mejor futuro. Ellos han comenzado a realizar claramente [que este futuro] s\u00f3lo puede construirse sobre las ruinas del actual [r\u00e9gimen]. El tiempo para los sacrificios ha llegado, y una nueva [era] ha definitivamente despertado\u00bb. <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactor kurdo: La sentencia de los activistas da muerte a la luz de la juventud<\/strong><\/p>\n<p>El escritor kurdo Mas&#8217;oud &#8216;Akou quien reside en Siria, escribi\u00f3 que la Corte Suprema de Seguridad del Estado no hab\u00eda hecho justicia, sino intimidaci\u00f3n, opresi\u00f3n, y tiran\u00eda: \u00abDe acuerdo con su usual costumbre cruel, la Corte Suprema de Seguridad del Estado&#8230; impuso sentencias de [prisi\u00f3n] a siete j\u00f3venes sirios, que fueron arrestados hace un a\u00f1o s\u00f3lo por ejercer su derecho a expresar su opini\u00f3n. Ellos creyeron que la justicia estaba de su lado, [ya] que no hab\u00edan da\u00f1ado el prestigio de nadie, y ciertamente no hab\u00edan &#8216;expuesto su patria al [riesgo de] acciones hostiles&#8217;&#8230; son las cortes de [seguridad] de emergencia que han [da\u00f1ado] el prestigio de nuestro pa\u00eds. \u00bfA qu\u00e9 riesgo la seguridad estatal ha sido expuesta por [\u00e9stos] j\u00f3venes desarmados, que se ven a si mismos como velas que intentan esparcir algo de luz en esta tierra oscura?<\/p>\n<p>\u00abLa Corte Suprema de Seguridad del Estado [entreg\u00f3] estas crueles sentencias para sofocar cualquier nuevo brote y cortar del todo cualquier brote de la rama, aunque todos &#8211; incluso los jueces de esta corte &#8211; saben que la constituci\u00f3n siria garantiza la libertad de expresi\u00f3n y [el derecho] a la libertad democr\u00e1tica de reuni\u00f3n pac\u00edfica. Estas sentencias no tienen nada que ver con justicia&#8230; Al contrario, representan el temor, la intimidaci\u00f3n, opresi\u00f3n, y tiran\u00eda, y un ataque sobre [la libertad de] opini\u00f3n. [Son un ataque] a la dignidad de cualquier sirio que ve la [realidad] desde una perspectiva diferente de la [del r\u00e9gimen]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLos siete j\u00f3venes sirios se pudrir\u00e1n detr\u00e1s de las barras&#8230; su juventud pasar\u00e1 en miseria, momento a momento&#8230; Las [fuerzas de] la oscuridad est\u00e1n dando muerte a la luz de la juventud\u00bb. <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactor sirio: La generaci\u00f3n m\u00e1s joven vive bajo amenaza<\/strong><\/p>\n<p>El redactor kurdo sirio &#8216;Abd Al-Baset Sayda escribi\u00f3 que el fuerte control de los aparatos de seguridad sobre varios sectores en el pa\u00eds est\u00e1 oblig\u00e1ndole a los j\u00f3venes sirios a ser fieles al r\u00e9gimen: \u00abEl r\u00e9gimen sirio actual &#8211; representado por los aparatos de seguridad &#8211; mantiene un fuerte control sobre las universidades y el ej\u00e9rcito, y sobre las uniones [laborales] que [a su vez] controlan los sectores industriales y de servicio&#8230; Esto significa que la gente joven en Siria se les coloca grilletes por amenazas, intereses, y el miedo a un futuro incierto&#8230; Las posturas de comando [en el ej\u00e9rcito] s\u00f3lo son logradas a trav\u00e9s de la firme lealtad a los [tiranos] que mantienen a la gente en grilletes, [en lugar de ser obtenidos] a trav\u00e9s de la experiencia y la devoci\u00f3n por el pa\u00eds y la gente&#8230; En cuanto a otro [tipos de] cargos, cada uno tiene un precio que debe ser pagado &#8211; en efectivo &#8211; a los aparatos de seguridad, que tienen la \u00faltima palabra cuando se llega a las citas. Ellos tienen el poder y la autoridad de intervenir y, cuando es necesario, pedir el despido, la suspensi\u00f3n, o el traslado [de cualquier empleado]. Esto obliga a un empleado a que permanezca dentro de los [l\u00edmites] permitidos y evitar cualquier cosa que pudiera amenazar su sustento &#8211; qu\u00e9, en un pa\u00eds pobre como el nuestro, es important\u00edsimo\u00bb. <a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a><\/p>\n<p><em>* O. Winter es compa\u00f1ero de investigaci\u00f3n en MEMRI.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <a href=\"http:\/\/web.amnesty.org\/library\/Index\/ENGMDE240362007?open&amp;of=ENG-SYR\">http:\/\/web.amnesty.org\/library\/Index\/ENGMDE240362007?open&amp;of=ENG-SYR<\/a> ; <a href=\"http:\/\/www.thisissyria.net\/2007\/06\/17\/syriatoday\/05.html\">http:\/\/www.thisissyria.net\/2007\/06\/17\/syriatoday\/05.html<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> http:\/\/www.jidar.net\/arabic\/3680.html, Como ejemplo de la extensa participaci\u00f3n de los aparatos de seguridad en las universidades, el portal Elector Sirio inform\u00f3 sobre un disertante de comunicaciones en la Universidad de Damasco quien es tambi\u00e9n agente de inteligencia siria. Seg\u00fan el informe, este conferencista arrastra a estudiantes en discusiones sobre los problemas pol\u00edticos para determinar sus puntos de vista e identificar a los disidentes entre ellos. V\u00e9ase <a href=\"http:\/\/tharwacommunity.typepad.com\/syrian_elector\/2007\/07\/post-7.html#more\">http:\/\/tharwacommunity.typepad.com\/syrian_elector\/2007\/07\/post-7.html#more<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> La Declaraci\u00f3n de Damasco es una organizaci\u00f3n paraguas de partidos sirios opositores y fuerzas que firmaron la Declaraci\u00f3n de Damasco para el Cambio Democr\u00e1tico Nacional de octubre del 2005. El documento enfatiz\u00f3 la necesidad por el cambio democr\u00e1tico en Siria y la necesidad por el fin del r\u00e9gimen militar que ha controlado al pueblo sirio durante m\u00e1s de 30 a\u00f1os. Este llam\u00f3, inter alia, al establecimiento de un gobierno democr\u00e1tico en Siria, para la abolici\u00f3n de la ley de emergencia, para la liberaci\u00f3n de todos los prisioneros pol\u00edticos, y para una soluci\u00f3n al problema kurdo. Entre los firmantes estaban El Comit\u00e9 para el Reavivamiento de la Sociedad Civil, el Frente Democr\u00e1tico Kurdo en Siria, la Uni\u00f3n Democr\u00e1tica Nacional en Siria, el Comit\u00e9 Sirio para los Derechos Humanos, y la Hermandad Musulmana en Siria.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.damdec.org\/\">www.damdec.org<\/a>, 15 de junio, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> El \u00abLiderazgo Provisional del Ba&#8217;th\u00bb es un liderazgo de sombra recientemente formado por Khaddam &#8211; actualmente l\u00edder de la oposici\u00f3n siria en el exilio &#8211; en cooperaci\u00f3n con otros miembros del partido Ba&#8217;th dentro y fuera de Siria.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.thisissyria.net\/2007\/06\/26\/syriatoday\/13.html\">http:\/\/www.thisissyria.net\/2007\/06\/26\/syriatoday\/13.html<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.free-syria.com\/loadarticle.php?articleid=20058\">http:\/\/www.free-syria.com\/loadarticle.php?articleid=20058<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <a href=\"http:\/\/tharwacommunity.typepad.com\/whereto_syria\/2007\/06\/post_29.html\">http:\/\/tharwacommunity.typepad.com\/whereto_syria\/2007\/06\/post_29.html<\/a>. Tambi\u00e9n, una carta publicada en el portal condena la hipocres\u00eda del r\u00e9gimen sirio. V\u00e9ase <a href=\"http:\/\/tharwacommunity.typepad.com\/syrian_elector\/2007\/06\/post_36.html\">http:\/\/tharwacommunity.typepad.com\/syrian_elector\/2007\/06\/post_36.html<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.thisissyria.net\/2007\/06\/18\/writers\/02.html\">http:\/\/www.thisissyria.net\/2007\/06\/18\/writers\/02.html<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.thisissyria.net\/2007\/06\/03\/writers\/02.html\">http:\/\/www.thisissyria.net\/2007\/06\/03\/writers\/02.html<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Opositores sirios han estado criticando recientemente el agobio a los j\u00f3venes &#8211; en especial a los estudiantes &#8211; en Siria, seguido el encarcelamiento de siete activistas entre los 22-32 a\u00f1os qui\u00e9nes estuvieron involucrados en establecer un grupo de discusi\u00f3n juvenil en Internet y que publicaron art\u00edculos pro-democr\u00e1ticos en la misma. Los siete, la mayor\u00eda de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,12,26],"tags":[],"class_list":["post-1854","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analisis-e-investigacion","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman","category-siria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1854","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1854"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1854\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1854"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1854"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1854"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}