{"id":1757,"date":"2007-05-28T00:00:00","date_gmt":"2007-05-28T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2007\/05\/28\/rachid-kaci-y-sophia-chikirou-raices-norteafricanas-identidad-francesa-ideales-universales\/"},"modified":"2007-05-28T00:00:00","modified_gmt":"2007-05-28T00:00:00","slug":"rachid-kaci-y-sophia-chikirou-raices-norteafricanas-identidad-francesa-ideales-universales","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/rachid-kaci-y-sophia-chikirou-raices-norteafricanas-identidad-francesa-ideales-universales\/1757","title":{"rendered":"Rachid Kaci y Sophia Chikirou: Ra\u00edces norteafricanas, identidad francesa, ideales universales"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Este informe cubre el pensamiento pol\u00edtico de dos pol\u00edticos franceses de origen berebere argelino. Rachid Kaci, del partido derechista UMP, y Sophia Chikirou, del Partido Socialista, tienen mucho m\u00e1s en com\u00fan que simplemente su historial compartido. A pesar del hecho de que est\u00e1n en bandos opuestos del espectro pol\u00edtico, ambos son ardientes devotos del principio de la naturaleza secular del estado &#8211; un principio conocido en franc\u00e9s como \u00ablaicit\u00e9\u00bb. Tambi\u00e9n ambos est\u00e1n en contra de la \u00abtribalizaci\u00f3n\u00bb de la vida p\u00fablica francesa y advierten contra la pol\u00edtica francesa que se desintegra en el competir con las comunidades subalternas \u00e9tnicas y religiosas. Su ant\u00eddoto es el fortalecimiento de una identidad francesa nacional basada en valores de Esclarecimiento, que ellos mantienen de ser universales, y un rechazo al relativismo cultural.<\/em><\/p>\n<p><em>Fieles a sus principios republicanos, ni Kaci ni Chikirou se auto denominan pol\u00edticos ber\u00e9beres; ambos hablan en nombre de los ideales franceses universales. Al mismo tiempo, ambos est\u00e1n orgullosos de su herencia, y han sido influenciados por la tradici\u00f3n pol\u00edtica secular liberal de la regi\u00f3n de Kabylia en Argelia de donde provienen sus familias. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><u>[1]<\/u><\/a><\/em><\/p>\n<p><em>De los dos, Rachid Kaci, l\u00edder de la facci\u00f3n thatcherista \u00abDerecho Libre\u00bb en el UMP, es el mejor conocido. Es miembro fundador del Movimiento de Musulmanes Seculares de Francia, y sus fuertemente posturas seculares lo han llevado a menudo a pol\u00e9micas en contra de Chirac, Sarkozy, y otros en su partido, a quien siente est\u00e1 alcahueteando a islamistas y violando el principio de la\u00efcit\u00e9. Es el autor de dos libros sobre asuntos p\u00fablicos,<\/em> <em>La Rep\u00fablica<\/em> <em>de Cobardes: El Fracaso de las Pol\u00edticas de Integraci\u00f3n (2003) y Una Carta Abierta a los Demagogos: Accionistas afirmativos, Arrepentidos, y Comunitarismo (2006). Fue candidato a la nominaci\u00f3n del UMP en las elecciones presidenciales del 2007, pero a la final se retir\u00f3 de la contienda y dio su apoyo a Sarkozy.<\/em><\/p>\n<p><em>Sophia Chikirou es una joven pol\u00edtica del Partido Socialista y miembro del comit\u00e9 nacional del partido. Naci\u00f3 en Francia de nuevos inmigrantes; sus padres ten\u00edan planeado regresar a Argelia en principio, pero la furiosa guerra civil all\u00e1 los persuadi\u00f3 a quedarse en Francia. Ella ha adoptado el secularismo como elemento central de su punto de vista global pol\u00edtico, como puede verse del t\u00edtulo de su reciente libro, Mi Francia Secular (2007). Al igual que Kaci, las posturas seculares de Chikirou a menudo la llevaron a criticar a otros dentro de su propio partido, as\u00ed como tambi\u00e9n el discurso de<\/em> <em>la Izquierda<\/em> <em>radical de \u00abvictimizaci\u00f3n\u00bb y su alianza pol\u00edtica con el islamismo.<\/em><\/p>\n<p><strong>Secularismo, las escuelas, y el velo<\/strong><\/p>\n<p>Sophia Chikirou escribe en <em>Mi Francia Secular<\/em> que ella se convirti\u00f3 primero en adepta del secularismo cuando, en el curso de la campa\u00f1a electoral de 1995 en Argelia, escuch\u00f3 que el pol\u00edtico argelino liberal Said Sadi defendi\u00f3 el principio de secularismo \u00aben un pa\u00eds que fue presa del \u00abterrorismo islamista\u00bb. Chikirou contin\u00faa: \u00abHasta donde yo recuerde, esta fue la primera vez que me volv\u00ed consciente del significado de la palabra secularismo y me apegue a esta &#8211; as\u00ed como la manera en que un prisionero ama la palabra &#8216;libertad\u00bb. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p>La palabra francesa laicite, traducida aqu\u00ed como \u00absecularismo\u00bb, no tiene un equivalente exacto en ingl\u00e9s. Hist\u00f3ricamente, es un concepto nacido de la lucha contra el control eclesi\u00e1stico sobre varios aspectos de la vida p\u00fablica en Francia, y especialmente en las escuelas &#8211; una lucha que fue m\u00e1s o menos ganada en 1905 con la adopci\u00f3n de una ley que asegura la separaci\u00f3n de la iglesia y el estado, declarando que \u00abla Rep\u00fablica ni reconoce, ni otorga salarios, ni subvenciona ninguna religi\u00f3n\u00bb. El principio franc\u00e9s de laicite es m\u00e1s cabal que el concepto americano de separaci\u00f3n de iglesia y estado, y comprende no s\u00f3lo la neutralidad religiosa del gobierno, sino tambi\u00e9n el de la esfera p\u00fablica en general &#8211; desde donde se origina el conflicto por el velo en las escuelas p\u00fablicas.<\/p>\n<p>Chikirou define el secularismo de la siguiente manera: \u00abEl secularismo corresponde a un principio de organizaci\u00f3n de la vida social, que lo coloca por encima de las corrientes de opini\u00f3n\u00bb. Ella ve esto de ser distinto de la simple tolerancia, que deja a las minor\u00edas dependientes en la buena voluntad de la mayor\u00eda. Diferente a la tolerancia, el secularismo es una meta principio, una ley universal que separa lo espiritual de lo temporal y sirve como un esquema para la vida social compartida. En particular, ella ve a las escuelas como \u00abel santuario de la raz\u00f3n\u00bb, en ellas se les carga con transmitir los valores republicanos de una generaci\u00f3n a la siguiente. Es porque las escuelas son \u00abla llave a la b\u00f3veda del secularismo\u00bb que se han convertido en el blanco principal para aqu\u00e9llos que quieren romper con el modelo franc\u00e9s de secularismo. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p>Chikirou escribe que los campeones tradicionales del secularismo est\u00e1n mal equipados para tratar ahora con el desaf\u00edo que viene, no del establecimiento eclesi\u00e1stico, sino de los miembros de la minor\u00eda de los pa\u00edses musulmanes: \u00abSorpresivamente, las tradicionalmente corrientes seculares&hellip; [incluyendo] a los partidos de Izquierda&hellip; parecen no poder acomodar la misma disciplina y batallones determinados de anta\u00f1o. Explorados con duda, en particular con respecto al Islam &#8211; la papa caliente del bando secularista &#8211; y debilitado por una ausencia de ra\u00edces y redes en los barrios perjudicados, los [soldados] a media jornada del secularismo presentaron un espect\u00e1culo cacof\u00f3nico perturbador sobre el debate escolar, en contraste con la unidad del bando opositor\u00bb. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p>Rachid Kaci tambi\u00e9n argumenta que Francia tiene un \u00abcomplejo de Islam\u00bb que le hace dif\u00edcil a este aplicar las mismas normas de secularismo al Islam tal como lo hace a la cristiandad. \u00c9l pregunta, por ejemplo, por qu\u00e9 Chirac se opuso a cualquier menci\u00f3n del papel de la cristiandad en la historia europea en la constituci\u00f3n europea, pero p\u00fablicamente se refiere a las \u00abra\u00edces musulmanas\u00bb de Europa. <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a> Tambi\u00e9n consagra un cap\u00edtulo entero, titulado \u00abMinistro del Interior o Comandante de los Creyentes?\u00bb a la micro gerencia de Sarkozy del Concejo Franc\u00e9s de la Fe Musulmana (CFCM), una instituci\u00f3n que Sarkozy cre\u00f3 con la intenci\u00f3n de que representara al Islam en Francia. Kaci cita el propio testimonio de Sarkozy acerca del muy activo papel que jug\u00f3 en declamar las varias facciones musulmanas a que lleguen a un acuerdo, y \u00e9l pregunta qu\u00e9 negocio es \u00e9ste del Ministro del Interior de una rep\u00fablica secular. En su estimado, tal interferencia en los asuntos religiosos habr\u00eda provocado una gran controversia si hubiera sido respecto a los cristianos y no con los musulmanes. <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p>Otra falta que Kaci encuentra con el CFCM es que sus representantes son elegidos a trav\u00e9s de las mezquitas. Si el CFCM fuera a limitarse a los asuntos propiamente religiosos, entonces esto no propondr\u00eda un problema; de hecho, tambi\u00e9n es un actor en la arena pol\u00edtica, y Kaci argumenta que esto en efecto significa que se han excluido a los musulmanes seculares de representar a las comunidades inmigrantes: \u00abpara Sarkozy, los musulmanes seculares no tienen porque representar comercialmente a los musulmanes\u00bb. <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p>Sobre el problema del velo Kaci toma una posici\u00f3n no com\u00fan. La ley actual proh\u00edbe el llevar puesto cualquier se\u00f1al \u00abostentosa\u00bb de identidad religiosa en las escuelas, una distinci\u00f3n que deja fuera el velo musulm\u00e1n, pero permite el llevar puesto una kippa, un collar con una cruz, y la mano de Fatma\u00bb (un s\u00edmbolo del norte de \u00c1frica com\u00fan a los musulmanes y jud\u00edos). Kaci ataca la confianza en esta distinci\u00f3n como una se\u00f1al de \u00abcobard\u00eda\u00bb. \u00c9l escribe que \u00abel velo no es m\u00e1s que una se\u00f1al ostentosa de identidad religiosa musulmana que [una se\u00f1al] de sumisi\u00f3n de las mujeres\u00bb, y cita como prueba una declaraci\u00f3n del Jeque Al-Azhar Muhammad Sayyed Tantawi a efectos de si el llevar puesto el velo en las escuelas es contrario a las tradiciones del estado franc\u00e9s, entonces los musulmanes deben ajustarse a la ley. <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p>Ya que, a su manera de ver, el velo no es un s\u00edmbolo de identidad religiosa sino un s\u00edmbolo de las aspiraciones pol\u00edticas del Islamismo, \u00e9l apoya una ley que singularice el velo para que sea prohibido: \u00abEs una verg\u00fcenza que esta ley extendida para abarcar todos los s\u00edmbolos religiosos, mientras da la impresi\u00f3n de que el problema es de naturaleza religiosa, considerando que es primero y por encima de todo pol\u00edtico. No es el catolicismo, protestantismo, Juda\u00edsmo, e Islam que est\u00e1n siendo cuestionados, sino los islamistas que leen del Islam, y esta lectura es tan pol\u00edtica como lo es religiosa.<\/p>\n<p>\u00abPor qu\u00e9 habr\u00edan de molestar a cualquiera de las j\u00f3venes musulmanas que llevar puesto el velo m\u00e1s que la kippa jud\u00eda, por ejemplo, si no fuera nada m\u00e1s que una se\u00f1al de identidad religiosa?&#8230; El velo isl\u00e1mico molesta a la gente&hellip; porque expresa la negativa de aqu\u00e9llos que lo llevan puesto en adoptar los valores tradicionales, usos, y costumbres de la sociedad francesa y la negativa de asimilar, o incluso de integrarse. Al contrario, este [velo] conlleva ambiciones de conquista de esta sociedad y un proselitismo que es contrario a las tradiciones de la sociedad anfitriona. En esta concepci\u00f3n, el pol\u00edtico compite con lo religioso. Habr\u00eda sido mejor si el legislador hubiese tenido en cuenta esto al bosquejar la ley, y haber prohibido simplemente el llevar puesto el velo. \u00c9l habr\u00eda respondido entonces a una estrategia pol\u00edtica con una decisi\u00f3n pol\u00edtica\u00bb. <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<p>\u00abEl d\u00eda llegara cuando&hellip; Marianne&hellip; tendr\u00e1 el bello rostro de una joven mujer francesa de ra\u00edces inmigrantes; pero Marianne no puede llevar puesto el velo\u00bb<\/p>\n<p>Estad\u00edsticamente, el velo &#8211; al menos hasta hace reciente &#8211; no ha estado particularmente extendido en la poblaci\u00f3n musulmana francesa, y menos entre las comunidades de inmigrantes argelinos. <a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a> Una encuesta de opini\u00f3n de 1989 en <em>Le Monde<\/em> mostr\u00f3 que la comunidad inmigrante estaba para ese momento casi dividida sobre el problema al igual que la comunidad francesa \u00abG\u00e1lica\u00bb, por ejemplo, el 49% de las mujeres musulmanas que se oponen al velo en las escuelas. <a href=\"#_edn11\" name=\"_ednref11\">[11]<\/a> Ambos Sophia Chikirou y Rachid Kaci ven este asunto no como uno que socava los derechos de una minor\u00eda contra las demandas de la mayor\u00eda, sino como una falla lineal entre los partidarios del modelo republicano secular y sus opositores, una falla lineal que corre, por varias razones, a trav\u00e9s de las varias comunidades y agrupaciones pol\u00edticas.<\/p>\n<p>Chikirou cita con aprobaci\u00f3n un discurso del pol\u00edtico del Partido Socialista Laurent Fabius, quien us\u00f3 la imagen de Marianne, la emblem\u00e1tica figura femenina que representa a Francia: \u00abEl d\u00eda vendr\u00e1 cuando&hellip; la Marianne de nuestras municipalidades tendr\u00e1 el hermoso rostro de una joven mujer francesa de ra\u00edces inmigrantes. Pero Marianne no puede llevar puesto el velo&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn12\" name=\"_ednref12\">[12]<\/a><\/p>\n<p>El 5 de mayo del 2003, el Movimiento de Musulmanes Seculares en Francia de Kaci public\u00f3 una apelaci\u00f3n a los musulmanes seculares en el semanario <em>Marianne<\/em>: \u00ab&hellip; Llamamos&hellip; en la mayor\u00eda silenciosa de musulmanes franceses, ambos practicantes y no practicantes, qui\u00e9nes han sido amordazados durante mucho tiempo por presiones e intimidaciones, a finalmente ponerse de pie, a auto expresarse, y hacer denotar su punto de vista&hellip; El actual debate irreal sobre el velo isl\u00e1mico, el verdadero estandarte del islamismo pol\u00edtico, y la llamada en cuesti\u00f3n del secularismo franc\u00e9s no debe permitirnos perder la vista el hecho que, para Francia y para los franceses, es una cuesti\u00f3n de resistirse a la implantaci\u00f3n en nuestro territorio de una ideolog\u00eda que es peligrosa, perversa, y ante todo, mortal para la Rep\u00fablica\u00bb. La apelaci\u00f3n fue firmada por varias figuras p\u00fablicas musulmanas francesas, incluyendo al entonces Mufti de Marsella Soheib Bencheikh <a href=\"#_edn13\" name=\"_ednref13\">[13]<\/a> y el antrop\u00f3logo franc\u00e9s argelino Malek Chebel. <a href=\"#_edn14\" name=\"_ednref14\">[14]<\/a><\/p>\n<p><strong>Islamismo<\/strong><\/p>\n<p>El 1 de marzo del 2007, Kaci y otras figuras p\u00fablicas francesas de igual mentalidad de origen norteafricano publicaron, en el diario <em>Liberaci\u00f3n<\/em>, una carta abierta a Dalil Boubakeur, Rector de la Mezquita de Par\u00eds y encabezado del Concejo Franc\u00e9s de la Fe Musulmana. La carta protest\u00f3 el hecho que Boubakeur, generalmente considerado un moderado, hab\u00eda entablado un juicio contra el semanario sat\u00edrico <em>Charlie Hebdo<\/em> por haber re publicado las caricaturas danesas de Muhammad. El contenido de la carta perfila claramente los puntos de vista de los firmantes sobre el Islamismo: \u00abEl Islamismo es al Islam lo que la extrema derecha es para los partidos democr\u00e1ticos. Los autores le pidieron a Boubakeur que dejara el juicio y renuncie al CFCM, los cuales dijeron \u00abest\u00e1 compuesto en su mayor\u00eda, de organizaciones fundamentalistas que son una minor\u00eda activista motivados por una estrategia que apunta a inyectar un veneno teol\u00f3gico pol\u00edtico en nuestras democracias\u00bb. <a href=\"#_edn15\" name=\"_ednref15\">[15]<\/a><\/p>\n<p>Sophia Chikirou no siempre se dirige al Islamismo como un fen\u00f3meno separado, pero sus posturas seculares y feministas y su oposici\u00f3n al comunitarismo hacen su de relaci\u00f3n al Islamismo bastante auto evidente. Ella cree que el Islam, al igual que el catolicismo ante este, deber\u00eda ser una cuesti\u00f3n de creencia personal, y no de organizaci\u00f3n social o pol\u00edtica. Ella siente que la Rep\u00fablica Francesa le ofrece al Islam una gran oportunidad, pero que el Islam en Francia necesita aceptar la autonom\u00eda del individuo, incluyendo el derecho de escoger y poder cambiar la religi\u00f3n de uno, y necesita tambi\u00e9n reconocer los derechos humanos y la igualdad de los sexos. <a href=\"#_edn16\" name=\"_ednref16\">[16]<\/a><\/p>\n<p><strong>El ser franc\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>Sophia Chikirou: \u00abLa fuerza de nuestra cultura [francesa] es que los individuos pueden empaparse de esta a pesar de sus diferencias, ya que la cultura francesa est\u00e1 fundada en los valores universales, tal que uno puede ser \u00e1rabe, jud\u00edo, italiano, laosiano, o chileno de cultura francesa\u00bb. Ella no cree en la total asimilaci\u00f3n, sino m\u00e1s bien piensa que Francia debe reconocer el hecho de que es una sociedad de razas mixtas, \u00abcomo Brasil\u00bb. <a href=\"#_edn17\" name=\"_ednref17\">[17]<\/a><\/p>\n<p>Rachid Kaci difiere de Chikirou en este punto. Mientras est\u00e1 de acuerdo que la cultura francesa moderna est\u00e1 fundada sobre valores universales, \u00e9l tambi\u00e9n sostiene que el pa\u00eds tiene una historia espec\u00edfica y que todos los ciudadanos franceses deber\u00edan poder identificarse con esa historia. Dirigi\u00e9ndose a sus lectores, ambos musulmanes y no-musulmanes, \u00e9l escribe: \u00abLos galos&hellip; son nuestros antepasados colectivos, ya que inauguraron&hellip; la historia [francesa] hasta nuestros d\u00edas, v\u00eda Clovis, Charles Martel&hellip; la Revoluci\u00f3n, Napole\u00f3n&hellip; Uno que desea ser considerado franc\u00e9s adopta esta historia, o m\u00e1s bien, deja que sea adoptado por esta&hellip;&ldquo; <a href=\"#_edn18\" name=\"_ednref18\">[18]<\/a><\/p>\n<p><strong>Las fracasadas pol\u00edticas de integraci\u00f3n de Francia<\/strong><\/p>\n<p>Rachid Kaci no desmenuza sus palabras cuando se refiere a las pol\u00edticas de integraci\u00f3n de Francia (o la falta de estas), a las que \u00e9l atribuye una gran parte en la creaci\u00f3n de los actuales problemas del pa\u00eds. Su argumento b\u00e1sico es que Francia en principio esperaba que la mayor\u00eda de los inmigrantes regresaran a sus pa\u00edses de origen, y as\u00ed, en lugar de alentarlos a sentirse franceses e identificarse con Francia, fomentaron la uni\u00f3n a sus identidades tradicionales &#8211; o por lo menos a lo que el estado crey\u00f3 haber sido sus identidades tradicionales.<\/p>\n<p>Un ejemplo que Kaci da es un programa estatal para la instrucci\u00f3n de \u00e1rabe a clases especiales formadas totalmente de estudiantes de la escuela primaria de ra\u00edces norteafricanas &#8211; clases a las cuales el propio Kaci asisti\u00f3 brevemente. El programa fue inaugurado en 1978, como resultado de acuerdos firmados entre Francia y los pa\u00edses de \u00c1frica del Norte en 1975. Seg\u00fan Kaci, la mayor\u00eda de los maestros eran empleados del sistema escolar argelino quienes las autoridades argelinas juzgaron de estar demasiado cerca a los c\u00edrculos fundamentalistas, y a quien ellos prefirieron enviar para que ense\u00f1en en Francia. Adem\u00e1s, muchos de los estudiantes en estas clases eran ber\u00e9beres, cuyas familias en principio nunca hablaron \u00e1rabe. Kaci relata que su padre lo sac\u00f3 de clases despu\u00e9s que el maestro le dijo: \u00abNi siquiera hablas \u00e1rabe, y Kabyle [berebere] ni siquiera es un idioma\u00bb. <a href=\"#_edn19\" name=\"_ednref19\">[19]<\/a> Dado que la poblaci\u00f3n berebere francesa se estima hoy en m\u00e1s de un mill\u00f3n, <a href=\"#_edn20\" name=\"_ednref20\">[20]<\/a> la experiencia de Kaci en este aspecto no puede haber sido particularmente extraordinaria.<\/p>\n<p>Otro ejemplo es el programa de la televisi\u00f3n del estado \u00abMosaique\u00bb, tambi\u00e9n lanzado en los a\u00f1os setenta. Este programa, producido junto con los medios de comunicaci\u00f3n estatales en Marruecos, Argelia, y T\u00fanez, apuntados a dar una prensa positiva a estos pa\u00edses y alentar a los inmigrantes a regresar. El programa fue transmitido en \u00e1rabe literario con subt\u00edtulos en franc\u00e9s; Kaci escribe que para que su padre entienda \u00abMosaique\u00bb, tuvo que traducir de los subt\u00edtulos franceses en Kabyle berebere &#8211; algo absurdo para un programa que apuntaba hablarle a los inmigrantes \u00aben su propio idioma\u00bb. Adem\u00e1s, los gobiernos de \u00c1frica del Norte ten\u00edan un veto sobre el contenido del programa, tal que, por ejemplo, una actuaci\u00f3n del popular cantante folkl\u00f3rico de protesta berebere Ait Menguellet fue sacada del horario de transmisi\u00f3n despu\u00e9s que el gobierno argelino protest\u00f3.<\/p>\n<p>Sophia Chikirou sugiere m\u00e1s o menos el an\u00e1lisis opuesto y critica el modelo de identidad francesa que apoya Kaci. \u00abEl error de la pol\u00edtica de integraci\u00f3n sobre una extensi\u00f3n de m\u00e1s de un siglo fue pensar en la asimilaci\u00f3n republicana como la capacidad de diversos individuos en abrazar la identidad francesa y olvidarse de sus or\u00edgenes. Est\u00e1 claro que el modelo franc\u00e9s de asimilaci\u00f3n se define alrededor de una concepci\u00f3n de identidad francesa como una entidad fija. De esta manera, uno puede ser de nacionalidad y ciudadan\u00eda francesa, pero ser percibido o sentido como, extranjero, porque la identidad espec\u00edfica de uno no est\u00e1 unida a la imagen arquet\u00edpica de un franc\u00e9s. &#8216;Franc\u00e9s musulm\u00e1n&#8217;, &#8216;franc\u00e9s extranjero&#8217;, y &#8216;[franc\u00e9s] de origen franc\u00e9s&#8217; son expresiones que revelan esta dificultad en concebir la identidad francesa fuera de estereotipos as\u00ed como el del &#8216;galo&#8217;, un cristiano que viene de las provincias metropolitanas&hellip; Una mejor representaci\u00f3n&hellip; de la diversidad del pueblo franc\u00e9s responder\u00eda a la necesidad de reconstruir la identidad francesa sobre la base del universalismo que yace en el origen de los conceptos de ciudadan\u00eda y secularismo\u00bb. <a href=\"#_edn21\" name=\"_ednref21\">[21]<\/a><\/p>\n<p>A diferencia de Kaci, Chikirou tambi\u00e9n ve la desigualdad econ\u00f3mica y la falta de oportunidad como un factor mayor en la creciente alienaci\u00f3n de las comunidades inmigrantes vis-\u00e0-vis con la pol\u00edtica francesa. Su soluci\u00f3n aunque no es la adopci\u00f3n de un discurso de derechos especiales, sino el est\u00edmulo de la movilidad social, que har\u00eda de los barrios suburbanos pobres una estaci\u00f3n transitoria en el camino a la mejora social y la plena integraci\u00f3n, y no en comunidades subalternas permanentes sobre ellas mismas. <a href=\"#_edn22\" name=\"_ednref22\">[22]<\/a><\/p>\n<p><strong>La conciencia de culpa de Francia y el relativismo cultural<\/strong><\/p>\n<p>Ambos Kaci y Chikirou, cualquiera que sean sus diferencias, comparten el mismo diagn\u00f3stico b\u00e1sico en la condici\u00f3n de Francia: est\u00e1 es medida por la auto desconfianza y una consciencia de culpa sobre su pasado (sobre el contexto del debate del Islam, principalmente su pasado colonialista), y esto le hace presa f\u00e1cil de un Islamismo en\u00e9rgico y seguro de s\u00ed mismo y otros que desaf\u00edan el modelo republicano secular.<\/p>\n<p>En opini\u00f3n de Chikirou, el legado colonial no tiene ning\u00fan efecto en el debate sobre el secularismo y el Islam en Francia, el cual es un debate entre los ciudadanos franceses iguales ante la ley: \u00abMientras todos estamos de acuerdo de que existen discriminaciones persistentes y desigualdades, yo encuentro \u00edmprobo el paralelo entre el [anterior] estatus de aqu\u00e9llos colonizados y la situaci\u00f3n de sus descendientes. Como heredero de una historia familiar marcada por la guerra argelina, no puedo aceptar a cierta gente que corrige la historia evocando este enga\u00f1oso paralelo\u00bb. Ella se\u00f1ala que el primer congreso del FLN declar\u00f3 que la guerra argelina no fue ni una guerra civil ni una guerra de religi\u00f3n; esta dese\u00f3 establecer la igualdad republicana en Argelia, y no se opuso al modelo franc\u00e9s de republicanismo, sino s\u00f3lo al yugo del colonialismo. <a href=\"#_edn23\" name=\"_ednref23\">[23]<\/a><\/p>\n<p>As\u00ed Sophia Chikirou cree que la Rep\u00fablica necesita ser cauta de aqu\u00e9llos que invocan la culpa de la era colonialista para desmantelar su igualitarismo secular y promover el relativismo cultural. Ella advierte que de seguir el ejemplo de Ontario, cuyas cortes han comenzado a reconocer los mandatos del <em>shari&#8217;a<\/em> (despu\u00e9s de haber concedido derechos similares a las comunidades jud\u00edas y cristianas). \u00abEn Francia no estamos inmunes a tales desarrollos. As\u00ed, uno de los argumentos usados hoy d\u00eda por los defensores de los derechos comunitarios&hellip; es culpar a Francia, que [ellos claman] necesitan arrepentirse de su pasado colonialista&hellip;\u00bb Mientras Chikirou cree en una reconstrucci\u00f3n de la identidad francesa que se ajustara mejor a la diversidad de la poblaci\u00f3n, ella advierte que esto s\u00f3lo puede lograrse dentro del modelo universal tradicional republicano de Francia: \u00abLa Rep\u00fablica necesita confrontar la exaltaci\u00f3n de diferencias culturales, que han sido erigidas como barreras culturales. Esta necesita confrontar la demanda por los derechos espec\u00edficos en el pretexto de reparaciones\u00bb. <a href=\"#_edn24\" name=\"_ednref24\">[24]<\/a><\/p>\n<p>Ella agrega que durante los \u00faltimos 20 a\u00f1os la Izquierda francesa ha sido arrastrada en el actual pensamiento relativista. Mientras ha hecho esto \u00abfuera de un deseo de reconocer la diferencia cultural, en el nombre del progreso democr\u00e1tico\u00bb, <a href=\"#_edn25\" name=\"_ednref25\">[25]<\/a> Chikirou cree que \u00e9ste es un acercamiento mal encaminado: \u00abEl relativismo cultural no es una manera de tener en cuenta la diversidad cultural en nuestro pa\u00eds. Al contrario, este mentaliza a la sociedad autorizando y justificando un tratamiento desigual, que incluso puede llevar a la desigualdad de derechos bajo la apariencia de una justicia justa\u00bb. <a href=\"#_edn26\" name=\"_ednref26\">[26]<\/a> Ella tambi\u00e9n afirma que las creencias culturales y pr\u00e1cticas no necesitan ser tomadas como precondiciones est\u00e1ticas: \u00abSer un ciudadano no significa el calentarse en el papel de un reportero etnologico que filma a una tribu india en la Amazona. No podemos ser meros espectadores de nuestras diferencias y prohibirnos a nosotros mismos observar [cr\u00edticamente] al otro, bajo el pretexto de que es lo que es\u00bb. Como ejemplo, ella denota que a pesar de ser ella misma de origen Kabyle berebere y en\u00e9rgica en las actividades culturales de Kabyle, tiene un punto de vista cr\u00edtico de algunas costumbres, y notable de costumbres de herencia Kabyle, las cuales son aun m\u00e1s discriminatorias hacia las mujeres de lo que es la ley de herencia musulmana. <a href=\"#_edn27\" name=\"_ednref27\">[27]<\/a><\/p>\n<p>Utilizando el pensamiento de Jurgen Habermas y Henri Pena-Ruiz, ella argumenta por un tercer camino entre la negativa de la diferencia cultural y la aceptaci\u00f3n del relativismo cultural. Para Chikirou, el principio de laicite garantiza el respecto a la diferencia cultural dentro de un esquema com\u00fan y universal. <a href=\"#_edn28\" name=\"_ednref28\">[28]<\/a><\/p>\n<p>Para Rachid Kaci; la conciencia de culpa de Francia no s\u00f3lo falla en facilitar la integraci\u00f3n, es realmente la ra\u00edz de los problemas de inmigraci\u00f3n del pa\u00eds. \u00abPara que la juventud de ra\u00edces inmigrantes pueda amar a Francia y reconocerse a si misma en esta, primero el franc\u00e9s debe liberarse para amarla, y amarse a si mismos\u00bb. <a href=\"#_edn29\" name=\"_ednref29\">[29]<\/a> Mientras \u00e9l mismo el hijo de un combatiente pro independencia FLN, <a href=\"#_edn30\" name=\"_ednref30\">[30]<\/a> \u00e9l ataca a aqu\u00e9llos por cuales la historia francesa es meramente una cr\u00f3nica de culpa colectiva: \u00abEsto ciertamente no le hace bien a nadie en desfigurar nuestro pasado acusando a Francia de errores que no cometi\u00f3, incitando a los franceses a dudar de si mismos, de su genio colectivo, y su legitimidad como pueblo, al punto d\u00f3nde pierden el orgullo de lo que son.<\/p>\n<p>\u00abPero m\u00e1s que nadie, esto no le ha hecho nada bueno al nuevo franc\u00e9s, estos millones de hombres y mujeres j\u00f3venes nacidos en Francia de padres extranjeros&hellip; de ser asimilados, o incluso solamente integrados&hellip; uno tiene que primero querer hacerlo. C\u00f3mo puede uno querer asimilarse o integrarse en un pueblo que duda de si mismo?\u00bb <a href=\"#_edn31\" name=\"_ednref31\">[31]<\/a><\/p>\n<p><em>* Daniel Lav es Director del Proyecto de Reforma en MEMRI.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Kabylia fue, por ejemplo, una de las pocas regiones que no voto por el Frente de Salvaci\u00f3n Isl\u00e1mico en las elecciones argelinas de 1991-92. Tambi\u00e9n v\u00e9ase MEMRI Despacho Especial No. 1308, \u00abDisidentes Argelinos Ber\u00e9beres Promueven Programas para el Secularismo y la Democracia en Argelia\u00bb, 6 de octubre del 2006, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP130806\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP130806<\/a>. Para una apreciaci\u00f3n global hist\u00f3rica del secularismo de Kabyle, v\u00e9ase Yidir Plantade, \u00abLaicite et atheisme en Kabylie: Mythes et amibguites\u00bb (Secularismo y Ate\u00edsmo en Kabylia: Mitos y Ambig\u00fcedades), MERIA, Vol. 2 No. 1, enero del 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Sophia Chikirou, <em>Ma France laique<\/em>, Par\u00eds: Ediciones de la Martiniere, 2007; pp. 12-13.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> Ibid., pp. 19-21.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> Chikirou, pp, 27-8.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> Rachid Kaci, <em>Lettre ouverte aux demagogues: Discriminateurs positifs, repentants,<\/em><\/p>\n<p><em>communautaristes<\/em>, Par\u00eds: Editions des Syrtes, 2006; p\u00e1g. 77.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> Ibid., p\u00e1g. 41.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> Rachid Kaci, <em>La Republique<\/em> <em>des laches: la faillite des politiques d&#8217;integration<\/em>, Par\u00eds: Editions de Syrtes, 2003, p\u00e1g. 211.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> Ibid., p\u00e1g. 127.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> Lettre ouverte aux demagogues, pp. 71-72.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> Francoise Gaspard y Farhad Khosrokhavar, <em>Le Foulard et<\/em> <em>la Republique<\/em>, Par\u00eds: La Decouverte, 1995; citado en Paul Silverstein, <em>Argelia en Francia<\/em>, Bloomington: Prensa de la Universidad de Indiana, p\u00e1g. 146.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref11\" name=\"_edn11\">[11]<\/a> Le Monde (Francia), 30 de noviembre de 1989; citado en Rachel Bloul, \u00abEngendrando Identidades Musulmanas:<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref12\" name=\"_edn12\">[12]<\/a> Ma France Laique, p\u00e1g. 13.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref13\" name=\"_edn13\">[13]<\/a> V\u00e9ase MEMRI Despacho Especial No. 1368, \u00abEx Mufti de Marsella Soheib Bencheikh: El Islam Debe Ser Criticado, As\u00ed Como lo fue el Cristianismo&#8230;\u00bb, 28 de noviembre del 2006, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP136806\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP136806<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref14\" name=\"_edn14\">[14]<\/a> <em>La Republique<\/em> <em>des laches<\/em>, pp. 213-215; para m\u00e1s sobre Malek Chebel, v\u00e9ase MEMRI Despacho Especial No. 1325, \u00abEstudioso Franc\u00e9s Argelino Malek Chebel: &#8216;Islam Es la \u00danica Religi\u00f3n Monote\u00edsta que Defiende el Libre Acceso Espont\u00e1neo a la Sexualidad'\u00bb 17 de octubre del 2006, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP132506\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP132506<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref15\" name=\"_edn15\">[15]<\/a> http:\/\/www.mohamed-sifaoui.com\/article-5837297.html. Los otros firmantes fueron Rachid Achour, Leila Babes, Messaoud Bouras, Abdelwaheb Meddeb, y Mohamed Sifaoui.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref16\" name=\"_edn16\">[16]<\/a> Ma France laique, p\u00e1g. 37.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref17\" name=\"_edn17\">[17]<\/a> <em>Ma France laique<\/em>, pp. 58-61.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref18\" name=\"_edn18\">[18]<\/a> Lettre ouverte aux demagogues, p\u00e1g. 12.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref19\" name=\"_edn19\">[19]<\/a> La Republique des laches, pp. 79-81.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref20\" name=\"_edn20\">[20]<\/a> Francia no recolecta estad\u00edsticas oficiales sobre el tama\u00f1o de su poblaci\u00f3n berebere. Salem Chaker, profesor en el Instituto Nacional Franc\u00e9s de Idiomas Orientales y Culturas (INALCO) estima la poblaci\u00f3n de habla berebere de Francia en 1.5 millones, con dos tercios de origen argelino, y un tercio de origen marroqu\u00ed. Salem Chaker, \u00abBerebere: Un Idioma &#8216;Olvidado Desde Hace Tiempo&#8217; de Francia\u00bb, 2006, <a href=\"http:\/\/www.utexas.edu\/cola\/insts\/france-ut\/archives\/chaker_english.pdf\">http:\/\/www.utexas.edu\/cola\/insts\/france-ut\/archives\/chaker_english.pdf<\/a>. Said Doumane, otro profesor de INALCO, coloca el n\u00famero en aproximadamente 2 millones; Said Doumane, \u00abLangue maternelle et integraci\u00f3n citoyenne: le cas des berberes\u00bb, 20 de octubre del 2006, <a href=\"http:\/\/kabyles.com\/article.php3?id_article=2099\">http:\/\/kabyles.com\/article.php3?id_article=2099<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref21\" name=\"_edn21\">[21]<\/a> <em>Ma France laique<\/em>, pp. 60-61.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref22\" name=\"_edn22\">[22]<\/a> Ibid., pp. 124-126.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref23\" name=\"_edn23\">[23]<\/a> Ibid., pp. 29-30.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref24\" name=\"_edn24\">[24]<\/a> <em>Ma France laique<\/em>, p\u00e1g. 96.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref25\" name=\"_edn25\">[25]<\/a> Ibid., p\u00e1g. 97.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref26\" name=\"_edn26\">[26]<\/a> Ibid., p\u00e1g. 100.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref27\" name=\"_edn27\">[27]<\/a> Ibid., p\u00e1g. 101.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref28\" name=\"_edn28\">[28]<\/a> Ibid., pp. 97-99.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref29\" name=\"_edn29\">[29]<\/a> <em>Lettre ouverte aux demagogues<\/em>, p\u00e1g. 71.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref30\" name=\"_edn30\">[30]<\/a> La republique des laches, p\u00e1g. 76.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref31\" name=\"_edn31\">[31]<\/a> <em>Lettre ouverte aux demagogues<\/em>, p\u00e1g. 13.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este informe cubre el pensamiento pol\u00edtico de dos pol\u00edticos franceses de origen berebere argelino. Rachid Kaci, del partido derechista UMP, y Sophia Chikirou, del Partido Socialista, tienen mucho m\u00e1s en com\u00fan que simplemente su historial compartido. A pesar del hecho de que est\u00e1n en bandos opuestos del espectro pol\u00edtico, ambos son ardientes devotos del principio [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,12],"tags":[],"class_list":["post-1757","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analisis-e-investigacion","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1757","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1757"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1757\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1757"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1757"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1757"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}