{"id":1732,"date":"2007-05-11T00:00:00","date_gmt":"2007-05-11T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2007\/05\/11\/darfur-en-la-prensa-arabe\/"},"modified":"2007-05-11T00:00:00","modified_gmt":"2007-05-11T00:00:00","slug":"darfur-en-la-prensa-arabe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/darfur-en-la-prensa-arabe\/1732","title":{"rendered":"Darfur en la prensa \u00e1rabe"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>La continua masacre en Darfur, que ha estado haciendo estragos desde el 2003, recibe escasa cobertura en la mayor\u00eda de los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes. Los pocos art\u00edculos que generalmente aparecen sobre el asunto minimizan la importancia de los informes sobre la limpieza \u00e9tnica en la regi\u00f3n, <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><u>[1]<\/u><\/a> y la mayor\u00eda de ellos caracteriza los esfuerzos internacionales para detener el derramamiento de sangre en Darfur como un complot occidental, americano, o sionista apuntado a apoderarse de los recursos naturales del pa\u00eds. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\"><u>[2]<\/u><\/a> Adem\u00e1s, la extensa cobertura de Darfur en los medios de comunicaci\u00f3n occidentales es representada en estos art\u00edculos como un esfuerzo por desviar la atenci\u00f3n de la opini\u00f3n internacional de los eventos en Irak,<\/em> <em>la Autoridad Palestina<\/em><em>, y Somalia.<\/em><\/p>\n<p><em>No obstante, en ocasiones algunos art\u00edculos agudamente cr\u00edticos son publicados los cuales condenan la indiferencia de los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes a los eventos en Darfur. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\"><u>[3]<\/u><\/a> Estos art\u00edculos instan a los pa\u00edses \u00e1rabes a dejar de un lado las teor\u00edas de conspiraci\u00f3n y apoyar los esfuerzos de la comunidad internacional para detener el derramamiento de sangre en la regi\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><em>Una cr\u00edtica similar de la prensa \u00e1rabe fue escuchada en un taller llamado \u00abCubriendo<\/em> <em>la Crisis<\/em> <em>de Darfur\u00bb, celebrada en el Cairo el 19 de abril del 2007 bajo los auspicios del Grupo Internacional de<\/em> <em>la Crisis<\/em> <em>y<\/em> <em>la American University<\/em> <em>en el Cairo. Acad\u00e9micos, investigadores, y periodistas \u00e1rabes que tomaron parte en el taller clamaron que los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes prestan una atenci\u00f3n insuficiente a la crisis humanitaria en Darfur, ambos en comparaci\u00f3n con los medios de comunicaci\u00f3n occidentales y comparados a la cantidad de atenci\u00f3n consagrada por los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes a Irak,<\/em> <em>la AP<\/em><em>, y el L\u00edbano. Tambi\u00e9n se denuncio que no existe una discusi\u00f3n en profundidad en los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes sobre las dimensiones pol\u00edticas, econ\u00f3micas, sociales, e hist\u00f3ricas del asunto, y que los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes meramente presentan informes superficiales e inexactos y describen todo el asunto como una conspiraci\u00f3n occidental\u00bb. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\"><u>[4]<\/u><\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Este informe revisa los diferentes puntos de vista en la crisis de Darfur, tal como es reflejado en los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes:<\/em><\/p>\n<p><strong>A. En defensa de las acciones sudaneses en Darfur:<\/strong><\/p>\n<p><strong>El inter\u00e9s occidental en Darfur es una conspiraci\u00f3n; La antec\u00e1mara para salvar Darfur es la antec\u00e1mara de Israel; S\u00f3lo han muerto 200,000 personas<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Al-Gomhouriya:<\/em> Darfur &#8211; No es una tragedia humanitaria, sino un encubrimiento del esfuerzo occidental en re-dibujar el mapa del mundo \u00e1rabe para satisfacer sus intereses<\/strong><\/p>\n<p>Un editorial en el diario oficial egipcio <em>Al-Gomhouriya<\/em> declar\u00f3 que la descripci\u00f3n de eventos en Darfur como una tragedia humanitaria est\u00e1 apuntada a cubrir la campa\u00f1a de Occidente para re-dibujar el mapa del mundo \u00e1rabe de acuerdo con sus propios intereses:<\/p>\n<p>\u00abWashington y Londres pidieron ayer emplazar al Concejo de Seguridad y ratificar las sanciones en Sud\u00e1n debido a la crisis en Darfur. El Presidente americano George Bush amenaz\u00f3 al Presidente de Sud\u00e1n, y lo acus\u00f3 de fracasar en el cumplir sus promesas para encontrar una soluci\u00f3n a la crisis.<\/p>\n<p>\u00abEsto tuvo lugar en un momento cuando, en Irak, hay centenares de iraqu\u00edes que est\u00e1n siendo aniquilados todos los d\u00edas bajo la pesadilla de la ocupaci\u00f3n americana, que ha convertido a Bagdad en la capital de la muerte. Adem\u00e1s, decenas de somal\u00edes est\u00e1n siendo aniquilados en Mogadishu bajo la ocupaci\u00f3n et\u00edope, que el Concejo de Seguridad no se atrevi\u00f3 a condenar&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl problema de Darfur, que Occidente ha descrito como una tragedia humanitaria, se ha convertido en una cubierta para lo que realmente se est\u00e1 planeando y llevando a cabo por las fuerzas occidentales de la hegemon\u00eda y control en nuestro mundo \u00e1rabe. Ellos apuntan a re-dibujar el mapa [del mundo \u00e1rabe] de acuerdo con sus intereses y con los intereses de Israel, sin tener en cuenta las verdaderas crisis humanitarias que se causar\u00e1n como resultado\u00bb. <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactor de <em>Al-Hayat<\/em>: \u00abLa antec\u00e1mara para salvar a Darfur\u00bb es simplemente un apodo para la antec\u00e1mara de Israel<\/strong><\/p>\n<p>Jihad Al-Khazen, ex editor y ahora redactor para el diario de Londres <em>Al-Hayat<\/em>, clam\u00f3 que la antec\u00e1mara de Israel se est\u00e1 aprovechando de las v\u00edctimas de Darfur para desviar la atenci\u00f3n del mundo de cr\u00edmenes que se cometieron en Palestina e Irak:<\/p>\n<p>\u00abEn Nueva York, Darfur es el tema m\u00e1s importante en el mundo&#8230; En los t\u00faneles del metro y las calles, hay miles de carteles que gritan &#8216;genocidio&#8217; y 400,000 personas muertas&#8217;, y hay anuncios en los peri\u00f3dicos y en la televisi\u00f3n. La antec\u00e1mara para salvar a Darfur clama que esta incluye a 180 organizaciones que representan a 130 millones de americanos, y que su objetivo es presionar al Congreso y a la administraci\u00f3n para detener este &#8216;genocidio&#8217; y castigar al gobierno de Kartoum.<\/p>\n<p>\u00abDarfur es un terrible desastre humanitario que no deber\u00eda ser representado, y yo mismo no lo estoy haciendo. Sin embargo, la propia Naciones Unidas dijo que [s\u00f3lo] han sido muertos 200,000 personas y que lo que se ha hecho [en Darfur] eran cr\u00edmenes de guerra, no genocidio.<\/p>\n<p>\u00abYo escojo creer en las Naciones Unidas en lugar de la antec\u00e1mara para salvar a Darfur, porque [la antec\u00e1mara para salvar a Darfur ] es simplemente un apodo para la antec\u00e1mara israel\u00ed. [Su] meta es desviar la atenci\u00f3n de los cr\u00edmenes de Israel, o de los desastres de la guerra en Irak.<\/p>\n<p>\u00abLa guerra de los Estados Unidos en Irak ha matado, seg\u00fan un estimado m\u00e9dico, 655,000 iraqu\u00edes. Es decir, m\u00e1s de tres veces el n\u00famero de muertos en Darfur, y quiz\u00e1s cinco veces, si creemos en el estimado m\u00e1s alto de casi un mill\u00f3n de v\u00edctimas. Aun as\u00ed no vemos carteles en Nueva York por las v\u00edctimas iraqu\u00edes, ni leemos sobre &#8216;genocidio&#8217; o [escuchamos a alguien] llamar para castigar a la c\u00e1bala de guerra sobre los cargos de genocidio, o al menos por los cr\u00edmenes de guerra&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEn Darfur, las v\u00edctimas son musulmanas. Existen 200,000 musulmanes muertos por musulmanes. Esta antec\u00e1mara, sea de Israel o Darfur, no los defienden. Los usa como cortina de humo para disimular los otros cr\u00edmenes que van desde Palestina hasta Irak. La antec\u00e1mara de Israel ha sido, despu\u00e9s de todo, muy activa en la persecuci\u00f3n de la guerra y todav\u00eda [contin\u00faa] defendi\u00e9ndola &#8211; es decir, todav\u00eda apoya la matanza de j\u00f3venes [soldados] americanos en una guerra injustificada para proteger la seguridad de Israel.<\/p>\n<p>\u00abAs\u00ed, la prensa americana no est\u00e1 interesada [en Darfur] porque las v\u00edctimas son \u00e1rabes y musulmanas; [m\u00e1s bien], [el objetivo de la] antec\u00e1mara es prevenir alguna discusi\u00f3n en profundidad y desviar la atenci\u00f3n de los cr\u00edmenes cometidos todos los d\u00edas en Palestina e Irak\u00bb. <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p><strong>Antiguo periodista de Qatar: No existe ninguna limpieza \u00e9tnica en Darfur<\/strong><\/p>\n<p>El periodista sudan\u00e9s Babker &#8216;Issa, editor del diario de Qatar <em>Al-Raya<\/em>, tambi\u00e9n expreso sospechas sobre los motivos de los Estados Unidos en Darfur:<\/p>\n<p>\u00abEl pueblo americano est\u00e1 mostrando un inter\u00e9s extraordinario en los eventos en Darfur. La administraci\u00f3n americana comparte este inter\u00e9s, mientras los eventos [en Darfur] son para esconder la incompetencia de Am\u00e9rica en Irak, para desviar la atenci\u00f3n de las acciones de Israel en los territorios ocupados&hellip; o para disfrazar las matanzas diarias cometidas en Somalia&hellip; Todos nosotros sabemos que los Estados Unidos siguen sus propios intereses en el mundo&#8230; y que no existe dimensi\u00f3n alguna de moralidad en la pol\u00edtica americana&hellip;<\/p>\n<p>\u00abEl inter\u00e9s americano popular y oficial en Darfur es exagerado, especialmente porque no existe ninguna limpieza \u00e9tnica que este siendo perpetrada [all\u00ed, contra] lo que se dice en los medios de comunicaci\u00f3n americanos y en los discursos oficiales. Nosotros reconocemos que una gran inestabilidad ha tomado a Darfur en el curso de enfrentamientos entre el gobierno sudan\u00e9s, los movimientos rebeldes y los Janjaweed &#8211; pero esto no puede ser descrito como limpieza \u00e9tnica o como aniquilaci\u00f3n en masa de las tribus africanas&#8230;<\/p>\n<p>\u00abAdem\u00e1s, los pasos tomados por la administraci\u00f3n americana y el gobierno brit\u00e1nico contra Kartoum, ignorando a las fuerzas rebeldes que se negaron a [firmar] el acuerdo Abuja <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a>, son causa de asombro\u00bb. <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p><strong>B. Una apelaci\u00f3n a la conciencia \u00e1rabe y musulmana:<\/strong><\/p>\n<p><strong>Los \u00e1rabes necesitan una terapia de shock para despertar sus conciencias; Si no hubiera sido por los esfuerzos de Occidente y de la comunidad internacional, muchos de nosotros nos habr\u00edamos convertido en bestias salvajes; La tiran\u00eda y el despotismo del r\u00e9gimen sudan\u00e9s, su exclusi\u00f3n del otro, y su profanado pensamiento son las razones de los problemas en Sud\u00e1n<\/strong><\/p>\n<p><strong>Intelectual palestino Khaled Al-Kharoub: \u00abNuestra conciencia necesita terapia de shock hasta que despierte y diga: No a la muerte barata de vida en Darfur!\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo titulado \u00abLos \u00c1rabes y la Indiferencia Racista hacia la Tragedia en Darfur\u00bb en el diario de los EAU <em>Al-Ittihad<\/em>, el intelectual e investigador palestino Khaled Al-Kharoub conden\u00f3 severamente la indiferencia de los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes e intelectuales hacia los eventos en Darfur: \u00abCasi ninguno de nosotros es inocente de la indiferencia racista hacia los cr\u00edmenes contra la humanidad que se han cometido [en Darfur] en los \u00faltimos cuatro a\u00f1os, en un panorama amplio de los \u00e1rabes y los musulmanes. Este asunto apenas recibe alguna atenci\u00f3n en [nuestros] medios de comunicaci\u00f3n&#8230; Nuestros medios de comunicaci\u00f3n, nuestros escritores, y nuestros intelectuales (yo incluido) &#8211; ya sea los [canales de televisi\u00f3n] y en la prensa escrita o en [varias] convenciones y conferencias acad\u00e9micas &#8211; consagran m\u00ednima atenci\u00f3n a Darfur, a los acontecimientos diarios y [continuos] cr\u00edmenes que se cometen all\u00ed. Muchos est\u00e1n satisfechos en tomar un [acercamiento] estrecho y despreciable, repitiendo chillonamente la vieja y familiar [denuncia de que todo el asunto es] un complot occidental contra Sud\u00e1n&#8230; Si [todo el asunto] es de hecho un complot occidental, y todos nosotros (incluyendo al gobierno sudan\u00e9s, por supuesto) lo han &#8216;expuesto&#8217;, entonces por qu\u00e9 es que [el gobierno sudan\u00e9s], hasta el d\u00eda de hoy, ha exacerbando [la crisis] y ha contribuido a perpetuar esta carnicer\u00eda diaria?&#8230;<\/p>\n<p>Lo que est\u00e1 pasando en Darfur es un continuo desastre. La cifra de cuerpos [en Darfur] al final del d\u00eda es a veces m\u00e1s alta que en Irak, Palestina, y todos los otros pa\u00edses \u00e1rabes juntos. Las v\u00edctimas de Darfur son estad\u00edsticas an\u00f3nimas&#8230; C\u00f3mo podemos nosotros &#8211; no s\u00f3lo como \u00e1rabes y musulmanes sino como seres humanos &#8211; tomar tal [acercamiento] conciliatorio hacia este asunto, con tanta [gente] asesinada todos los d\u00edas? \u00bf[C\u00f3mo podemos nosotros] ignorar el n\u00famero de v\u00edctimas? \u00bfNo son la dignidad y la vida humana los valores m\u00e1s sagrados de todo criterio, todo libro santo, y toda fe en la faz del planeta? Nuestra conciencia (y sobre todo la m\u00eda) necesita una terapia de shock hasta que despierte y diga: No a la muerte barata de una vida en Darfur!<\/p>\n<p>\u00abDetener el ciclo de violencia en Darfur es una meta de suprema [importancia] que debe ser lograda r\u00e1pidamente. \u00bfPor qu\u00e9 se ha vuelto la vida [humana] tan barata y sin valor? Esta meta debe ser lograda, a trav\u00e9s de [la intervenci\u00f3n] de las Naciones Unidas, las fuerzas africanas u occidentales. La denuncia de que la soberan\u00eda [de Sud\u00e1n] es sagrada, y debe protegerse incluso a costa de los centenares de miles de vidas, es una denuncia tonta y d\u00e9bil. Un pa\u00eds y gobierno que permiten asesinar a 200,000 de sus ciudadanos en su propia tierra en cuatro a\u00f1os &#8211; e incluso tomar parte en la cadena de muertes &#8211; debe ser responsable.<\/p>\n<p>\u00abTodos nosotros qui\u00e9nes leemos, escribimos y tomamos parte en [formar a] la as\u00ed llamada opini\u00f3n p\u00fablica \u00e1rabe [debemos ser considerados] c\u00f3mplices del crimen&#8230; Debemos escuchar los [lamentos de] angustia que surgen de Darfur y sienten empat\u00eda con el sufrimiento de las [v\u00edctimas]. [Debemos] intentar extender la mano y ayudar, levantar nuestras voces en condena y demandar que los gobiernos en la regi\u00f3n &#8211; qu\u00e9 son aun m\u00e1s c\u00f3mplices que nosotros &#8211; emprendan una acci\u00f3n eficaz. La respetable Liga \u00c1rabe, la cual es m\u00e1s r\u00e1pida en defender la soberan\u00eda de los gobiernos que la soberan\u00eda de los pueblos, tambi\u00e9n es culpable&#8230; Debemos poner lo bueno de la gente ante lo bueno de los gobiernos, y preferir a gente con vida en lugar de [permitirles] morir mientras nos quedamos callados ante [los cr\u00edmenes] de sus asesinos. De hecho, incluso puede decirse que estamos d\u00e1ndole una mano a su asesinato\u00bb. <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactor kuwait\u00ed Dr. Khaled Al-Janfawi: \u00abC\u00f3mo hemos [podido] nosotros \u00e1rabes y musulmanes deteriorarnos a tal grado que el sufrimiento y el dolor de otros pasan ante nuestros ojos como si no fuese nada?\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo en el diario <em>Al-Siyassa<\/em>, el redactor kuwait\u00ed Dr. Khaled Al-Janfawi conden\u00f3 la falta de empat\u00eda del mundo \u00e1rabe hacia las v\u00edctimas de Darfur, y encomend\u00f3 la participaci\u00f3n de la comunidad internacional:<\/p>\n<p>\u00abEl sufrimiento de los ni\u00f1os, de los ancianos, las mujeres, y las otras v\u00edctimas inocentes en Darfur es una continua tragedia humana, y la verdad sobre esta es conocida a todos: \u00c9sta es la angustia, la pobreza, el dolor y la enfermedad espiritual y f\u00edsica sufridas por gente en los pa\u00edses \u00e1rabes y musulmanes. La pregunta que intentaremos responder [en este art\u00edculo] es c\u00f3mo nosotros los \u00e1rabes y los musulmanes [hemos podido] deteriorarnos a tal grado que el sufrimiento y el dolor de otros pueden pasar ante nuestros ojos como si no fuese nada. C\u00f3mo fue que perdimos muchos de [nosotros] [nuestro sentido de] compasi\u00f3n y l\u00e1stima, para que sus corazones no contengan [incluso] ni una gota de empat\u00eda hacia el [sufrimiento] humano &#8211; ni [el sufrimiento] de los no tan afortunados que viven aqu\u00ed entre nosotros en los pa\u00edses \u00e1rabes y musulmanes, ni los de [la gente] que vive en otros pa\u00edses.<\/p>\n<p>\u00abLa tragedia en Darfur&#8230; y el silencio \u00e1rabe [ante esta tragedia], hace surgir cuestiones acerca de lo que est\u00e1 sucediendo en esta infeliz regi\u00f3n, y demuestra inequ\u00edvocamente que si no fuera por los esfuerzos de Occidente y de la comunidad internacional, muchos de nosotros nos habr\u00edamos convertido en animales salvajes que se devoran entre si&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa comunidad internacional est\u00e1 pidiendo ahora por m\u00e1s ayuda financiera y mayores esfuerzos diplom\u00e1ticos por parte de los gobiernos \u00e1rabes y musulmanes, as\u00ed como de otros pa\u00edses, para aliviar el dolor y la expansi\u00f3n del hambre&#8230; Esta demanda provee una \u00faltima oportunidad para nosotros \u00e1rabes y musulmanes en mejorar nuestra imagen ante los ojos de la comunidad internacional\u00bb. <a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactor marroqu\u00ed: La tiran\u00eda del r\u00e9gimen sudan\u00e9s, su despotismo, su exclusi\u00f3n del otro, y su sucio pensamiento son las razones de los problemas en Sud\u00e1n<\/strong><\/p>\n<p>&#8216;Asasi Abd Al-Hamid, el redactor berebere marroqu\u00ed para el portal reformista www.rezgar.com, se burl\u00f3 de la declaraci\u00f3n del ministro del exterior sudan\u00e9s que acusa a los jud\u00edos de inventar la crisis de Darfur:<\/p>\n<p>\u00ab&#8216;Son los jud\u00edos que estaban detr\u00e1s de la invenci\u00f3n de la crisis de Darfur&#8217;, clam\u00f3 el Ministro del Exterior sudan\u00e9s Mustapha &#8216;Othman Isma&#8217;il en una declaraci\u00f3n a la prensa internacional, acusando p\u00fablicamente a los jud\u00edos de estar detr\u00e1s de la crisis de Darfur. \u00c9l agreg\u00f3 que ten\u00eda pruebas s\u00f3lidas de la verdad de sus palabras.<\/p>\n<p>\u00abDeclaraciones de esta clase no asombran, especialmente de una [figura] ya mayor como el ministro del exterior sudan\u00e9s &#8211; de hecho, nosotros ya nos hemos acostumbrado a ellos. Siempre que los reg\u00edmenes fascistas \u00e1rabes fracasan en desarrollar a sus pa\u00edses y en proveer el bienestar y la seguridad a sus ciudadanos, ellos proyectan sus fracasos en aqu\u00e9llos a quienes Al\u00e1 conden\u00f3, y en primer lugar a los jud\u00edos. Siempre que estos reg\u00edmenes &#8211; qu\u00e9 son perseguidos por un solo espectro y por un pensamiento salafista pervertido &#8211; son impotentes en proporcionar una vida de dignidad a sus pueblos, ellos culpan a sus enemigos hist\u00f3ricos &#8211; y qui\u00e9n son \u00e9stos sino los cobardes jud\u00edos&#8230;<\/p>\n<p>\u00abDiecis\u00e9is millones de jud\u00edos son responsables de todas las crisis&#8230; &#8211; desde Malasia al este hasta Casablanca al oeste &#8211; lo cual aflige a la naci\u00f3n del Misericordioso [Al\u00e1] numerando los 1.5 billones. Es l\u00f3gico que tal n\u00famero diminuto de jud\u00edos, comparable a un punto min\u00fasculo en un lago amplio, [pueda] sostener tal [grande] medida de astucia, destreza, y maldad que puede conmocionar la seguridad de los pa\u00edses en la regi\u00f3n?&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab[Yo te digo], Mustapha &#8216;Othman: los problemas de Sud\u00e1n &#8211; particularmente la crisis de Darfur &#8211; son la consecuencia del r\u00e9gimen tir\u00e1nico que ha subido al poder en Kartoum una y otra vez, [y son la consecuencia] de la incapacidad de su [r\u00e9gimen] para formular un plan serio para un desarrollo comprensivo en el que el ciudadano ser\u00e1 socio, y del fracaso para darle a las [diferentes] regiones de Sud\u00e1n la posibilidad de dirigir sus propios asuntos bajo un gobierno regional que respeta la singularidad de cada regi\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abSu [r\u00e9gimen] de tiran\u00eda y despotismo, [su] exclusi\u00f3n al otro, y [su] sucio pensamiento son las razones [de los problemas de Sud\u00e1n]. Por consiguiente, no es de extra\u00f1ar que usted declara que los jud\u00edos est\u00e1n trabajando para dividir a Sud\u00e1n, est\u00e1n esforz\u00e1ndose por esparcir el Sida entre la juventud, est\u00e1n planeando envenenar el Nilo para destruir su [r\u00e9gimen], y est\u00e1n comprometidos en conspirar contra [este]. <a href=\"#_edn11\" name=\"_ednref11\">[11]<\/a><\/p>\n<p><em>*O. Winter es Compa\u00f1ero de investigaci\u00f3n en MEMRI.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> El diario de Qatar <em>Al-Raya<\/em> es una excepci\u00f3n en este asunto y cubre el conflicto de Darfur extensamente.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> V\u00e9ase MEMRI Despacho Especial No. 761, \u00abDiarios del Gobierno Egipcio: La Intervenci\u00f3n Americana en Darfur Es una Complot para Controlar el Petr\u00f3leo Sudan\u00e9s\u00bb, 10 de agosto del 2004, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP76104\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP76104<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> V\u00e9ase MEMRI Despacho Especial No. 736, \u00abEx Editor del Principal Diario \u00c1rabe sobre la Indiferencia \u00c1rabe a la Violencia en Sud\u00e1n\u00bb, 30 de junio del 2004, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP73604\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sd&amp;ID=SP73604<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.alarabiya.net\/articlep.aspx?p=33759\">www.alarabiya.net\/articlep.aspx?p=33759<\/a>, 22 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> <em>Al-Gomhouriya<\/em> (Egipto), 20 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <em>Al-Hayat<\/em> (Londres), 13 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> El acuerdo Abuja fue firmado el 9 de noviembre del 2004, en un esfuerzo por finalizar el conflicto de Darfur.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <em>Al-Raya<\/em> (Qatar), 20 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <em>Al-Ittihad<\/em> (UAE), 16 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> <em>Al-Siyassa<\/em> (Kuwait), 28 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref11\" name=\"_edn11\">[11]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.rezgar.com\/debat\/show.art.asp?aid=95233\">http:\/\/www.rezgar.com\/debat\/show.art.asp?aid=95233<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La continua masacre en Darfur, que ha estado haciendo estragos desde el 2003, recibe escasa cobertura en la mayor\u00eda de los medios de comunicaci\u00f3n \u00e1rabes. Los pocos art\u00edculos que generalmente aparecen sobre el asunto minimizan la importancia de los informes sobre la limpieza \u00e9tnica en la regi\u00f3n, [1] y la mayor\u00eda de ellos caracteriza los [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,12],"tags":[],"class_list":["post-1732","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analisis-e-investigacion","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1732","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1732"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1732\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1732"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1732"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1732"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}