{"id":1697,"date":"2007-04-20T00:00:00","date_gmt":"2007-04-20T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2007\/04\/20\/criticas-a-las-proximas-elecciones-parlamentarias-sirias-en-la-prensa-oficial-siria-y-entre-la-oposicion-siria\/"},"modified":"2016-01-14T16:14:49","modified_gmt":"2016-01-14T16:14:49","slug":"criticas-a-las-proximas-elecciones-parlamentarias-sirias-en-la-prensa-oficial-siria-y-entre-la-oposicion-siria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/criticas-a-las-proximas-elecciones-parlamentarias-sirias-en-la-prensa-oficial-siria-y-entre-la-oposicion-siria\/1697","title":{"rendered":"Cr\u00edticas a las pr\u00f3ximas elecciones parlamentarias sirias en la prensa oficial siria y entre la oposici\u00f3n siria"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>El 22-23 de abril del 2007, se realizar\u00e1n elecciones para el parlamento sirio compuesto de 250 miembros. Las elecciones parlamentarias son realizadas en Siria una vez cada cuatro a\u00f1os, donde algo m\u00e1s de las dos terceras partes de los esca\u00f1os (170 de 250) son reservados a candidatos del Frente Progresivo Nacional (FPN), una coalici\u00f3n de diez partidos gobernantes encabezados por el Ba&#8217;th. Los restantes 80 esca\u00f1os est\u00e1n abiertos a candidatos independientes.<\/p>\n<p>Deber\u00eda hacerse notar que en los 167 esca\u00f1os del parlamento saliente estaban reservados para el FPN, y los restantes 83 para los independientes; en otras palabras, el n\u00famero de asientos reservados para el FPN en las elecciones de este a\u00f1o es mayor que en el pasado.<\/p>\n<p>Las elecciones parlamentarias est\u00e1n siendo realizadas entre la marcada cr\u00edtica por parte de la oposici\u00f3n siria. La \u00abDeclaraci\u00f3n de Damasco\u00bb, una organizaci\u00f3n paraguas de numerosos partidos de oposici\u00f3n y de grupos de oposici\u00f3n extra-parlamentarios, incluyendo a la Hermandad Musulmana siria y a grupos kurdos, ha anunciado que la oposici\u00f3n siria piensa boicotear las elecciones, diciendo que la actual ley de elecciones no permite elecciones democr\u00e1ticas libres, justas y transparentes en Siria.<\/p>\n<p>La actual ley de elecciones siria fue promulgada primero en 1973 y ha sufrido numerosos cambios desde entonces. La ley no le permite a los partidos de oposici\u00f3n que sus candidatos compitan en las elecciones parlamentarias; este derecho est\u00e1 reservado para los partidos en el FPN. Deber\u00eda hacerse notar que al d\u00e9cimo congreso de la asamblea nacional del partido Ba&#8217;th, realizado en junio, 2005, la asamblea recomend\u00f3 la adopci\u00f3n de una nueva ley de elecciones que permitir\u00eda el establecimiento de nuevos partidos en Siria que participar\u00edan en las elecciones parlamentarias. A lo largo de enero y febrero, 2006 numerosos informes aparecieron en los medios de comunicaci\u00f3n sirios sobre el bosquejo de varias leyes propuestas en anticipaci\u00f3n a la emisi\u00f3n de la \u00abLey de Partidos\u00bb en Siria. Seg\u00fan los informes, la ley deb\u00eda ser emitida en abril del 2006, pero hasta la fecha ninguna nueva ley hab\u00eda sido promulgada.<\/p>\n<p>La cr\u00edtica de las elecciones puede ser observada tambi\u00e9n en la prensa siria oficial. En recientes semanas decenas de art\u00edculos han sido publicados qu\u00e9 critican agudamente a los candidatos parlamentarios, describi\u00e9ndolos de esparcir promesas libremente, pero no hacen nada una vez que son elegidos aparte de las acciones que sirven a su inter\u00e9s personal.<\/p>\n<p><strong>Cr\u00edtica a las elecciones en la prensa gubernamental<\/strong><\/p>\n<p>Los diarios del gobierno sirio que generalmente evitan criticar a las autoridades han publicado en los \u00faltimos dos meses decenas de art\u00edculos criticando a los candidatos y el funcionamiento del parlamento.<\/p>\n<p><strong>Redactor Muhammad Al-Rifa&#8217;i: \u00abLos candidatos no tienen ninguna visi\u00f3n, plataforma de campa\u00f1a o \u00abplan de trabajo\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Muhammad Al-Rifa&#8217;i, un redactor habitual al diario de gobierno <em>Teshreen<\/em>, escribi\u00f3: \u00abNosotros vemos las fotos de los candidatos, y los carteles que llevan sus nombres, pero usualmente no hay una sola palabra sobre las metas de los candidatos, sobre lo que han decidido lograr o sobre cuales son sus objetivos de trabajo, si tienen la suficiente suerte de ser elegidos. [Los candidatos] no tienen ninguna plataforma de campa\u00f1a&#8230; El votante se encuentra de esta manera en una posici\u00f3n confusa, y no sabe sobre qu\u00e9 base debe \u00e9l escoger entre un candidato y otro&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab&hellip; Muchos de los candidatos no tienen ninguna plataforma de campa\u00f1a, visi\u00f3n o plan de trabajo [partiendo] en lo que planean hacer despu\u00e9s de que ganen las elecciones. Ellos s\u00f3lo est\u00e1n interesados en ganar, como si Siria no tuviese ning\u00fan problema [relacionados con] el desarrollo, la superpoblaci\u00f3n, el desempleo, las inversiones [extranjeras], la educaci\u00f3n, el estado de [varias] compa\u00f1\u00edas e instituciones en el sector econ\u00f3mico, as\u00ed como tambi\u00e9n una escasez en los recursos hidr\u00e1ulicos y los recursos naturales. Si estos problemas y otros no son el enfoque de la campa\u00f1a de un candidato y el plan de trabajo, entonces qu\u00e9 es lo que planea hacer una vez que sea elegido?&#8230;<\/p>\n<p>\u00abPara abreviar, los candidatos &#8211; o por lo menos la mayor\u00eda de ellos &#8211; cuentan en su campa\u00f1a con contactos personales, y usan estos contactos para llegarle a los votantes y obtener sus votos&#8230; Todo lo que tenemos son carteles con el nombre y foto del candidato. \u00bfSe supone que debemos votar por [cierto candidato] basados en su mirada agradable? Quiz\u00e1s es su sonrisa lo que hace suponer que votaremos por \u00e9l. Piensan algunos [candidatos] que su buena apariencia, su belleza o sus nombres euf\u00f3nicos no comunes&#8230; le den una plataforma innecesaria a [la campa\u00f1a] [?]\u00bb <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/p>\n<p><strong>Las campa\u00f1as son s\u00f3lo consignas vac\u00edas\u00bb; \u00abLos candidatos no hacen nada despu\u00e9s de que son elegidos\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Un art\u00edculo publicado en el diario del gobierno <em>Al-Thawra<\/em> dijo: \u00abTuvimos unas elecciones hace cuatro a\u00f1os, y desde entonces no hemos escuchado nada de [los MPs que elegimos]. Su atractiva apariencia y rostros optimistas [se han diluido] incluso de la memoria &#8211; tanto que parece como si se marcharon a otro lugar para escapar de nuestras constantes quejas. [Durante cuatro a\u00f1os] no hicieron nada, y nunca se molestaron en hacer contacto con los ciudadanos que votaron por ellos. Quiz\u00e1s los consideren nada m\u00e1s que papeletas de votaci\u00f3n [vivientes]. Ahora, despu\u00e9s de cuatro a\u00f1os&#8230; nuestras cuadras, nuestros barrios y las fachadas de nuestros hogares e instalaciones [p\u00fablicas] son [una vez m\u00e1s] embadurnadas con fotograf\u00edas de hombres atractivos, de buena-apariencia, que parecen arreglarse las barbas [cada] tres horas, por lo menos, tan finamente vestidos que sus corbatas son probablemente de Giorgio Armani&#8230; [Ellos se ven] tan felices, sus rostros sonr\u00eden y [brillan con] optimismo, como si no les importara al mundo (salvo el ciudadano [pudiente], por supuesto)&#8230; mir\u00e1ndonos fijamente con un profunda afici\u00f3n y afecto&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p>El redactor Munir Al-Wadi escribi\u00f3 en <em>Al-Thawra<\/em>: \u00abCuando el ciudadano vota por sus candidatos al parlamento, fija grandes esperanzas en la campa\u00f1a [que prometen emprender] contra los fen\u00f3menos negativos que afectan [la vida del ciudadano]. En escoger por cual candidato [votar, el ciudadano] conf\u00eda en las plataformas de campa\u00f1a y en las promesas [hechas por los candidatos] en las plazas de la ciudad, en [sus] panfletos y en sus tiendas de campa\u00f1a &#8211; donde reciben a sus votantes y expresan su afici\u00f3n [por ellos] y la sinceridad de sus intenciones. Los candidatos esparcen promesas y volantes, [declarando] que ser\u00e1n los mejores representantes y los que proteger\u00e1n el mejor de los intereses de [los votantes]. Ellos se vitorean a si mismos [prometiendo] reformas&#8230; y haciendo otras [promesas] algunas de las cuales &#8211; si existen &#8211; son implementadas. Los [candidatos] que triunfan entran al parlamento, y juran ser los mejores representantes. Pero el [verdadero] cuadro surge pronto, cuando las c\u00e1maras de televisi\u00f3n revelan que muchos de los MPs est\u00e1n ausentes en la mayor\u00eda de las sesiones. Los MPs [asisten a las sesiones] s\u00f3lo cuando los ministros asisten a ellas para pedir favores a sus socios o para ellos &#8211; demandas que no tienen nada que ver con los votantes. Las promesas [hechas antes de las elecciones] son as\u00ed [olvidadas], y el ciudadano debe encontrar otras maneras apropiadas de hacerse escuchar&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p>El redactor de <em>Al-Thawra<\/em> Ismail Jaradat public\u00f3 una serie de art\u00edculos que critican a los candidatos de las elecciones, quien, dice, ni siquiera creen en sus propias consignas: \u00abLas blandidas consignas de muchos de los candidatos son brillantes y ambiciosas, pero se convierten en [promesas] vac\u00edas una vez que la campa\u00f1a haya terminado y los resultados del proceso democr\u00e1tico se den a conocer&#8230; De hecho, basado en experiencias del pasado y un examen cuidadoso de las consignas escuchadas [en las anteriores elecciones]&#8230; podemos decir que existe una enorme brecha entre las [consignas] y lo que los candidatos [realmente hacen], y esto causa que los votantes pierdan confianza [en los candidatos]&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p><strong>El parlamento ha sido negligente en supervisar al gobierno<\/strong><\/p>\n<p>El redactor Mustafa Al-Miqdad escribi\u00f3 en <em>Al-Thawra<\/em>: \u00abLos ciudadanos est\u00e1n esperando que el noveno [parlamento] sea m\u00e1s eficaz e influyente que los anteriores. Aunque los anteriores parlamentos pasaron y enmendaron muchas leyes, fueron negligentes cuando fue hora de supervisar al gobierno y escrutar de cerca su actuaci\u00f3n. Los parlamentos anteriores abandonaron el preparar mecanismos para supervisar la actuaci\u00f3n del gobierno&#8230; qu\u00e9 le permitir\u00eda al parlamento evaluar la aplicaci\u00f3n de planes de desarrollo con precisi\u00f3n&#8230; Los ciudadanos conf\u00edan en sus candidatos a que implementes esta tarea [en el pr\u00f3ximo parlamento]. [Ellos] esperan que formulen principios claros que definan los mecanismos de interacci\u00f3n entre las ramas legislativa y ejecutiva de forma que asegure la separaci\u00f3n de poderes&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><strong>\u00abMuchos ciudadanos no quieren votar\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El redactor Hitham Yahya Muhammad escribi\u00f3 en otro art\u00edculo en <em>Al-Thawra<\/em>: \u00abMuchos sirios no tienen ning\u00fan deseo de participar en estas elecciones (ni como candidatos ni como votantes). La raz\u00f3n es que, a su manera de ver, el parlamento y los concejos regionales no cumplen su funci\u00f3n tal como les fue otorgada en la constituci\u00f3n. Esto los convierte en instituciones [nominales], en lugar de instituciones activas que supervisan al gobierno, lo critican e [incluso pueden traerle una moci\u00f3n] de no confiabilidad contra este&#8230;<\/p>\n<p>\u00abNosotros podemos valiente y patri\u00f3ticamente decir que estas instituciones no han cumplido su funci\u00f3n en el pasado, y esto por muchas razones. La mayor\u00eda [de estas razones] tiene que ver con sus miembros, que no descargan propiamente sus deberes &#8211; algunos debido a sus capacidades limitadas, algunos porque est\u00e1n m\u00e1s preocupados por la formalidad que de los problemas actuales, algunos porque est\u00e1n esperando por instrucciones de los partidos que ellos representan&#8230; y algunos porque est\u00e1n m\u00e1s preocupados con ellos mismos y de sus intereses personales que de sus votantes y su patria&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p><strong>La oposici\u00f3n siria boicotea las elecciones<\/strong><\/p>\n<p>La oposici\u00f3n siria anunci\u00f3 que estaba boicoteando las elecciones parlamentarias, y llam\u00f3 en el pueblo sirio a hacer lo mismo. Este argument\u00f3 que la ley de Elecciones era discriminatoria y antidemocr\u00e1tica, y denunci\u00f3 el hecho de que dos terceras partes de los esca\u00f1os en el parlamento est\u00e1n de antemano reservados para los miembros del Ba&#8217;th los [otros] partidos del FPN. Hubo tambi\u00e9n cr\u00edticas al hecho de que no existe ning\u00fan mecanismo para supervisar las elecciones, de que amplios sectores de la sociedad son excluidos de presentar a candidatos parlamentarios, y que los candidatos del Ba&#8217;th y del FPN no son elegidos en un proceso p\u00fablico y transparente. La oposici\u00f3n luego declar\u00f3 que la Ley de Emergencia siria y que la supresi\u00f3n de libertades por el r\u00e9gimen previene el realizar elecciones libres y democr\u00e1ticas.<\/p>\n<p><strong>La Declaraci\u00f3n de Damasco: \u00abNos expresaremos contra las ley antidemocr\u00e1tica electoral\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>La Declaraci\u00f3n de Damasco, <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a> una alianza de partidos sirios, fuerzas, y opositores, incluyendo a la Hermandad Musulmana en Siria, public\u00f3 una declaraci\u00f3n que llama al pueblo sirio a boicotear las elecciones parlamentarias. Lo siguiente son extractos:<\/p>\n<p>\u00abLa Declaraci\u00f3n de Damasco para el Cambio Democr\u00e1tico Nacional declarado en su manifiesto fundador que [buscar\u00e1] el cambio democr\u00e1tico nacional&#8230; gradual y por medios pac\u00edficos. Tambi\u00e9n declar\u00f3 que las elecciones libres y justas son uno de los medios para lograr [tal cambio].<\/p>\n<p>\u00abLa [coalici\u00f3n] de la Declaraci\u00f3n de Damasco anhela el d\u00eda cuando los ciudadanos sirios se vuelquen a los centros de votaci\u00f3n con entusiasmo&#8230; para elegir a sus representantes &#8211; ya sea en elecciones presidencial, parlamentarias o regionales &#8211; [y ver\u00e1n a las elecciones] como un m\u00e9todo saludable y seguro de [traer] todos los cambios que forman la base de un estado moderno y democr\u00e1tico&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa Declaraci\u00f3n de Damasco enfatiza que los ciudadanos no estar\u00e1n satisfechos de participar en elecciones que est\u00e9n basadas en una ley injusta y discriminatoria, o en un proceso de elecciones que est\u00e9 basado en coerci\u00f3n y falsificaci\u00f3n, que ha sido durante mucho tiempo parte de estos. Por consiguiente, la Declaraci\u00f3n de Damasco por la presente declara que est\u00e1 boicoteando las elecciones del noveno parlamento, y llama en el pueblo sirio &#8211; a todos los sectores nacionales, incluyendo elementos y fuerzas pol\u00edticas y sociales &#8211; a boicotear [las elecciones], algo que ellos han estado haciendo autom\u00e1tica y espont\u00e1neamente a lo largo de las \u00faltimas d\u00e9cadas.<\/p>\n<p>\u00abLa Declaraci\u00f3n de Damasco no est\u00e1 haciendo esto por desesperaci\u00f3n y frustraci\u00f3n con las acciones del r\u00e9gimen, que incluyen opresi\u00f3n, falsificaci\u00f3n y fraude en el proceso electivo, sino en protesta, [y como una llamada] a enmendar el proceso de elecciones como una manera de reformar [todo] el proceso pol\u00edtico&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>Luego, la Declaraci\u00f3n de Damasco enumera sus demandas espec\u00edficas. Primero, exige revocar la Ley de Emergencia, as\u00ed como tambi\u00e9n la ley de reserva 167 [ahora 170] de los 250 esca\u00f1os en el parlamento sirio para los miembros del partido Ba&#8217;th y el FPN. La Declaraci\u00f3n de Damasco exige luego que la Ley Electoral y el proceso de elecciones sea enmendado introduciendo listas de votantes [para hacerle un seguimiento a los ciudadanos que han votado y de esta manera prevenir que se repitan votaciones], y permitir la libertad y la igualdad en presentar una candidatura, ensamblar, conducir una campa\u00f1a de elecciones y colocar carteles referentes a las elecciones. Otra exigencia es permitirle al sistema judicial la vigilancia de las elecciones, y por las ONGs (organizaciones no gubernamentales) revelantes y las organizaciones locales, \u00e1rabes e internacionales.<\/p>\n<p>El anuncio declara luego, \u00ab\u00c9sta es una llamada para hablar en contra del desprecio y la desconsideraci\u00f3n&#8230; para los derechos pol\u00edticos, econ\u00f3micos, culturales y humanitarios de los ciudadanos [sirios], contra las acciones que el r\u00e9gimen [ha estado llevando a cabo] durante d\u00e9cadas como parte de un plan sistem\u00e1tico que apunta a tomar el control exclusivo [del pa\u00eds] y niega los derechos de los ciudadanos en manejar sus asuntos y tomar parte en las decisiones pol\u00edticas, tal como es costumbre en los pa\u00edses modernos&#8230; Debemos hablar en alto contra la Ley de Elecciones antidemocr\u00e1tica y expresar nuestra objeci\u00f3n a la falsificaci\u00f3n del proceso formal de las elecciones requerido para reflejar nuestra voluntad\u00bb. <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p><strong>Opositor sirio Riad Seif: El parlamento es totalmente impotente; los comit\u00e9s parlamentarios son meramente decorativos<\/strong><\/p>\n<p>El opositor sirio Riad Seif sirvi\u00f3 como MP en 1994-2001, hasta que las autoridades sirias lo arrestaron junto a otros activistas pertenecientes a Primavera de Damasco <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a> \u00ab.<\/p>\n<p>En un art\u00edculo de dos partes publicado en el diario liban\u00e9s <em>Al-Safir<\/em> el 18-19 de abril del 2007, Seif describi\u00f3 su amarga experiencia como MP en el parlamento sirio. Las autoridades sirias, en respuesta, prohibieron la distribuci\u00f3n de <em>Al-Safir<\/em> en Siria para estas fechas. <a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a><\/p>\n<p>En los art\u00edculos, Seif escribi\u00f3 que, con la aproximaci\u00f3n de las elecciones, sent\u00eda la necesidad \u00abde describir la dolorosa experiencia de luchar para defender los derechos humanos [en Siria] y [promover] un estado libre progresista y pr\u00f3spero de opresi\u00f3n y corrupci\u00f3n\u00bb. \u00c9l dijo que, a lo largo de sus seis a\u00f1os en el parlamento, estuvo sujeto a una campa\u00f1a de manchas, a intensa presi\u00f3n, y a las numerosas amenazas de [otros] MPs, del portavoz, de los ministros y de los miembros del partido Ba&#8217;th. Tambi\u00e9n fue multado y tuvo que pagar excesivos impuestos, e incluso ofreci\u00f3 [varios] sobornos e incentivos [a cambio de] su silencio\u00bb. <a href=\"#_edn11\" name=\"_ednref11\">[11]<\/a><\/p>\n<p>En una entrevista con el portal reformista www.metransparent.com, Seif declar\u00f3 que, como firmante a la Declaraci\u00f3n de Damasco, pens\u00f3 boicotear las pr\u00f3ximas elecciones. Tambi\u00e9n critic\u00f3 el funcionamiento del parlamento sirio, diciendo que los MPs son totalmente impotentes: \u00abDespu\u00e9s de mi amarga experiencia en dos elecciones, siento que estas elecciones son una farsa. Son una formalidad sin valor, ya que el parlamento no tiene autoridad verdadera. Con la actual composici\u00f3n [del parlamento], con la Ley de Emergencia y con todas las otras circunstancias existentes, un MP no puede hacer nada aun cuando quiera\u00bb.<\/p>\n<p>Seif agreg\u00f3 que \u00ablos comit\u00e9s [parlamentarios] son igualmente una formalidad apuntada a [crear la ilusi\u00f3n de que el parlamento est\u00e1 activo] o que sirve como [meras] \u00abdecoraciones\u00bb para este&#8230; [Cuando serv\u00ed como MP] ped\u00ed establecer dos comit\u00e9s&#8230; Estos fueron establecidos, pero ninguno de ellos logr\u00f3 nada, ya que [estos] me incluyen a mi y a ocho [miembros del] [partido] Ba&#8217;th, qui\u00e9nes recibieron sus \u00f3rdenes del portavoz del parlamento [Abd Al-Kadr Qadoura] y del presidente del ministerio [responsable de los asuntos manejados por el comit\u00e9]. El informe publicado del comit\u00e9 correspondi\u00f3 totalmente con la posici\u00f3n del portavoz del parlamento y el presidente del ministerio&#8230; Ning\u00fan comit\u00e9 [parlamentario] puede tomar una decisi\u00f3n independiente, porque el partido Ba&#8217;th tiene [total] control sobre el parlamento&#8230; y ning\u00fan MP puede oponerse a su voluntad&#8230; <a href=\"#_edn12\" name=\"_ednref12\">[12]<\/a><\/p>\n<p><strong>Activista de derechos humanos sirio Anwar Al-Bouni: No existe supervisi\u00f3n del proceso electoral<\/strong><\/p>\n<p>El activista de derechos civiles sirio Anwar Al-Bouni, qui\u00e9n estuvo en prisi\u00f3n desde mayo del 2006 despu\u00e9s de que fue encarcelado en una ola de arrestos de intelectuales sirios y opositores que firmaron la Declaraci\u00f3n Beirut-Damasco, public\u00f3 un art\u00edculo en el que critica la ley electoral siria. <a href=\"#_edn13\" name=\"_ednref13\">[13]<\/a> En el art\u00edculo escribi\u00f3 que la ley le permite a los votantes depositar su voto en cualquiera de los centros electorales, y no se limita a ning\u00fan registro electoral, un hecho que le permite a los votantes depositar m\u00faltiples votos. Al-Bouni agreg\u00f3 que \u00abla fundaci\u00f3n para un proceso electoral es la vigilancia y [la existencia de] una autoridad judicial capaz de llamar a [la limpieza de] las elecciones en cuesti\u00f3n\u00bb, pero que en las leyes electorales sirias no existe ninguna provisi\u00f3n para la vigilancia independiente o para una autoridad independiente capaz de supervisar las elecciones o cuestionarlas. El \u00fanico representante del sistema judicial [en el proceso electoral] es un miembro en [cada] distrito del comit\u00e9 electoral el cual es designado por el Ministro de Justicia, es decir, por las autoridades.<\/p>\n<p>Al-Bouni agreg\u00f3: \u00ab&#8230; Este [proceso] no puede ser llamado &#8216;elecciones&#8217;. Las autoridades controlan totalmente el proceso y sus mecanismos, desde su comienzo hasta que los resultados sean anunciados&#8230; A pesar de esto y para prevenir cualquier posibilidad de perder el control o de una reversi\u00f3n al poder\u00edo, Dios lo proh\u00edba, permiten a [individuos] indeseables infiltrarse en [el parlamento], La Ley [Electoral] es sostenida por varios art\u00edculos como medida contra cualquier emergencia&#8230; por ejemplo [la ley] que especifica que todos los distritos electorales deben ser regiones [enteras]. Esto [asegura que] los distritos electorales son muy grandes en t\u00e9rminos a su extensi\u00f3n [geogr\u00e1fica] y poblaci\u00f3n. Dada la ausencia de partidos pol\u00edticos legales independientes, la represi\u00f3n de los partidos de oposici\u00f3n ilegales, y la ausencia de plataformas pol\u00edticas, sociales y econ\u00f3micas, esta divisi\u00f3n [de distritos electorales] les impide a los votantes conocer a [los candidatos no-independientes del FPN]&#8230;<\/p>\n<p>Al-Bouni luego se\u00f1ala que los comit\u00e9s de distritos electorales est\u00e1n totalmente parcializados debido a su composici\u00f3n y sus amplios poderes.<\/p>\n<p>\u00abLa ra\u00edz de cualquier reforma es la reforma pol\u00edtica que le permite a cada sector en la sociedad tomar parte en el [proceso] de toma de decisiones pol\u00edticas&#8230; Esto requiere, en primer lugar, de una ley de elecciones moderna y verdadera, basada en el criterio legal globalmente aceptado, para establecer un proceso democr\u00e1tico libre y transparente\u00bb. <a href=\"#_edn14\" name=\"_ednref14\">[14]<\/a><\/p>\n<p><strong>Activista de derechos humanos sirio Ali Al-Abdullah: \u00abLas elecciones son el teatro de lo absurdo\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo en el diario liban\u00e9s <em>Al-Mustaqbal<\/em>, el activista de los derechos humanos y publicista sirio Ali Al-Abdullah critic\u00f3 igualmente la Ley Electoral siria de 1973. \u00c9l declar\u00f3 de que el hecho por el cual \u00abesta ley ha permanecido activa durante tanto tiempo, a pesar de los desarrollos y cambios en los [niveles] local e internacional, e [incluso sujeto a] enmiendas da\u00f1inas que sesgaron las esperanzas de los ciudadanos [sirios] de vivir en democracia&#8230;<\/p>\n<p>El cuadro fue oscurecido aun m\u00e1s por la promulgaci\u00f3n [del art\u00edculo constitucional que garantiza el estatus del partido Ba&#8217;th] como el partido gobernante&#8230; reservando [167] de los esca\u00f1os en el parlamento [para este partido] y para sus aliados &#8211; los [otros] partidos del FPN. De esta manera, dos terceras partes de los esca\u00f1os en el parlamento&#8230; no est\u00e1n influenciados por los votos de los [ciudadanos], y [s\u00f3lo] 83 esca\u00f1os quedan libres para el resto de los candidatos que compiten [en las elecciones]\u00bb.<\/p>\n<p>Al-Abdullah describe c\u00f3mo los ciudadanos son obligados a votar por los partidos del FPN: al entrar al centro de votaci\u00f3n, al ciudadano se le da un formulario ya rellenado con los nombres de los candidatos del FPN, y s\u00f3lo se le permite agregar los candidatos independientes de su escogencia. Todo este proceso, Al-Abdullah concluy\u00f3, es el teatro de lo absurdo.<\/p>\n<p>Al-Abdullah agreg\u00f3 que, \u00abEn luz de la pol\u00edtica de desarrollo y modernizaci\u00f3n endosada por el Presidente sirio [Bashar Al-Assad] desde su llegada al poder hace siete a\u00f1os, hubo esperanzas de un &#8216;salto al progreso&#8217; en el proceso de las elecciones. [Se ten\u00edan esperanzas de que] a los ciudadanos se le permitir\u00eda presentar su candidatura libremente, que la ley que reserva las [dos terceras partes de los esca\u00f1os del parlamento para el partido gobernante] fuese revocada, y que al partido gobernante y a los partidos del Frente Progresista Nacional se le exigir\u00edan elegir a sus candidatos con un voto abierto, asistido por los medios de comunicaci\u00f3n y por observadores, para que la elecci\u00f3n de los candidatos no dependiera m\u00e1s de las consideraciones de los l\u00edderes del partido. La sumisi\u00f3n de partidos [representando] a las fuerzas pol\u00edticas y sociales fuera del FPN debe ser permitida. [En cuanto al proceso de contar los votos], se espera que las falsificaciones se detendr\u00e1n y que la corte ser\u00e1 conducida honesta y transparentemente&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn15\" name=\"_ednref15\">[15]<\/a><\/p>\n<p><strong>Caricaturas de la prensa siria y portales sirios<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-16347\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_1.jpg\" width=\"459\" height=\"305\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_1.jpg 459w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_1-300x199.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 459px) 100vw, 459px\" \/><\/p>\n<p>Subt\u00edtulo: \u00abAlgunos de los candidatos\u00bb<br \/>Texto de la burbuja: \u00abUn voto, dos votos, tres&hellip;\u00bb<br \/><em>Al-Watan<\/em> (Siria), 5 de abril, 2007<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-16350\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_2.jpg\" width=\"457\" height=\"457\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_2.jpg 457w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_2-150x150.jpg 150w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_2-300x300.jpg 300w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_2-420x420.jpg 420w\" sizes=\"auto, (max-width: 457px) 100vw, 457px\" \/><br \/>\u00abEl candidato \u00e1ngel\u00bb<br \/>Portal Noticias de Siria, 9 de abril, 2007<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-16354\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_3.jpg\" width=\"457\" height=\"355\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_3.jpg 457w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_3-300x233.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 457px) 100vw, 457px\" \/><br \/>Titulo bajo el lienzo: \u00abVote por su candidato\u00bb<br \/><em>Baladna<\/em> (Siria), 2 de abril, 2007<\/p>\n<dl>\n<dt>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-16356\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_4.jpg\" width=\"457\" height=\"355\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_4.jpg 457w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_4-300x233.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 457px) 100vw, 457px\" \/><br \/>En pantalla de televisi\u00f3n: \u00abLa candidatura para miembros en el parlamento ha sido abierta\u00bb<br \/>Texto en la burbuja: \u00abPap\u00e1, presenta tu candidatura para el parlamento. Por Dios, necesitamos un autom\u00f3vil\u00bb.<br \/><em>Baladna<\/em> (Siria), 23 de marzo, 2007<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-16385\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_5.jpg\" width=\"457\" height=\"293\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_5.jpg 457w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_5-300x192.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 457px) 100vw, 457px\" \/><br \/>Texto en burbuja: \u00abNuestro representante [en el parlamento] es puntual. \u00c9l nos visita exactamente una vez cada cuatro a\u00f1os\u00bb.<br \/><em>Al-Watan<\/em> (Siria), 12 de abril del 2007, y <em>Al-Thawra<\/em> (Siria), 15 de abril, 2007<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-16388\" src=\"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_6.jpg\" width=\"457\" height=\"355\" srcset=\"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_6.jpg 457w, https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/ia_34507_6-300x233.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 457px) 100vw, 457px\" \/><br \/>Titulo sobre el cartel de las elecciones: \u00abSu candidato para el parlamento\u00bb<br \/>Texto en las burbujas: \u00abLa lucha contra la corrupci\u00f3n\u00bb, \u00abUn mejor futuro\u00bb, \u00abLibertad\u00bb, \u00abUna mejor patria\u00bb, \u00abRejuvenecer\u00bb. <em><br \/>Baladna<\/em> (Siria), 30 de marzo, 2007<\/p>\n<p><em>* H. Varulkar y O.Winter son Compa\u00f1eros de Investigaci\u00f3n en MEMRI.<\/em><\/p>\n<\/dt>\n<\/dl>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Teshreen<\/em> (Siria), 2 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Thawra<\/em> (Siria), 5 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Thawra<\/em> (Siria), 4 de marzo, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Thawra<\/em> (Siria), 5 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> <em>Al-Thawra<\/em> (Siria), 29 de marzo, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <em>Al-Thawra<\/em> (Siria), 22 de febrero, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> En octubre del 2005, una alianza entre los partidos sirios, las fuerzas, y los opositores firmaron la Declaraci\u00f3n de Damasco para el Cambio Democr\u00e1tico Nacional\u00bb. El documento enfatiza la necesidad del cambio democr\u00e1tico en Siria y la finalizaci\u00f3n del r\u00e9gimen militar que ha controlado al pueblo sirio durante m\u00e1s de 30 a\u00f1os. La declaraci\u00f3n llama, <em>inter alia<\/em>, al establecimiento de un gobierno democr\u00e1tico en Siria, a la eliminaci\u00f3n de la Ley de Emergencia, a la liberaci\u00f3n de todos los prisioneros pol\u00edticos, y a una soluci\u00f3n al problema kurdo. Los firmantes incluyeron a los Comit\u00e9s para el Reavivamiento de la Sociedad Civil, el Frente Democr\u00e1tico Kurdo en Siria, la Uni\u00f3n Democr\u00e1tica Nacional en Siria, el Comit\u00e9 Sirio para los Derechos Humanos, y la Hermandad Musulmana en Siria.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> Portal Akhbar Al-Sharq, 22 de marzo, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> \u00abPrimavera de Damasco\u00bb es un t\u00e9rmino para el despertar pol\u00edtico que tuvo lugar en Siria con la llegada al poder de Bashar Al-Assad, en junio del 2000. En el curso de un a\u00f1o, muchos cuerpos p\u00fablicos que promueven la democracia y la sociedad civil fueron establecidos a trav\u00e9s de Siria, incluyendo el Foro Jamal Al-Atasi, que en enero del 2001 se declar\u00f3 a si mismo una ONG para el discurso democr\u00e1tico. En septiembre del 2000, una declaraci\u00f3n de 99 intelectuales sirios llamaron a la abolici\u00f3n del estado de emergencia en Siria, a la liberaci\u00f3n de los prisioneros pol\u00edticos, y al avance de las reformas pol\u00edticas y civiles. En julio del 2001, el establecimiento de la Asociaci\u00f3n de Derechos Humanos siria fue declarado, y el abogado Haithem Al-Maleh fue elegido presidente. Las expectativas para la reforma, sin embargo, comenzaron a diluirse cuando en agosto del 2001 las autoridades sirias lanzaron una serie de arrestos a activistas reformistas, y los sentenciaron a muchos a\u00f1os en prisi\u00f3n.<\/p>\n<p>Sin embargo, esperanzas para la reforma comenzaron a diluirse en agosto del 2001, cuando las autoridades comenzaron a arrestar a los defensores de la reforma y sentenciarlos a largos per\u00edodos de encarcelamiento.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> Portal Akhbar Al-Sharq, 18 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref11\" name=\"_edn11\">[11]<\/a> <em>Al-Safir<\/em> (L\u00edbano), 18-19 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref12\" name=\"_edn12\">[12]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.metransparent.com\/texts\/riad_seif_boycott_elections.htm\">http:\/\/www.metransparent.com\/texts\/riad_seif_boycott_elections.htm<\/a> , 5 de abril, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref13\" name=\"_edn13\">[13]<\/a> Para m\u00e1s sobre la Declaraci\u00f3n Beirut-Damasco v\u00e9ase Investigaci\u00f3n y An\u00e1lisis de MEMRI No. 286, \u00abOla de Arrestos de Intelectuales Sirios Siguiente a la Declaraci\u00f3n Beirut-Damasco\u00bb, 11 de julio, 2006, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=ia&amp;ID=IA28606\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=ia&amp;ID=IA28606<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref14\" name=\"_edn14\">[14]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.middleeasttransparent.com\/imprimer.php3?id_article=503\">http:\/\/www.middleeasttransparent.com\/imprimer.php3?id_article=503<\/a>, 25 de marzo, 2007.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref15\" name=\"_edn15\">[15]<\/a> <em>Al-Mustaqbal<\/em> (L\u00edbano), 25 de febrero, 2007.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introducci\u00f3n El 22-23 de abril del 2007, se realizar\u00e1n elecciones para el parlamento sirio compuesto de 250 miembros. Las elecciones parlamentarias son realizadas en Siria una vez cada cuatro a\u00f1os, donde algo m\u00e1s de las dos terceras partes de los esca\u00f1os (170 de 250) son reservados a candidatos del Frente Progresivo Nacional (FPN), una coalici\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16347,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,12,26],"tags":[],"class_list":["post-1697","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-analisis-e-investigacion","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman","category-siria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1697","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1697"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1697\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16347"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1697"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1697"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1697"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}