{"id":1532,"date":"2007-01-10T00:00:00","date_gmt":"2007-01-10T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2007\/01\/10\/reformista-tunecino-abdelwahab-meddeb-depende-de-los-arabes-tomar-el-valeroso-paso-de-cuestionar-su-fe\/"},"modified":"2007-01-10T00:00:00","modified_gmt":"2007-01-10T00:00:00","slug":"reformista-tunecino-abdelwahab-meddeb-depende-de-los-arabes-tomar-el-valeroso-paso-de-cuestionar-su-fe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/reformista-tunecino-abdelwahab-meddeb-depende-de-los-arabes-tomar-el-valeroso-paso-de-cuestionar-su-fe\/1532","title":{"rendered":"Reformista tunecino Abdelwahab Meddeb: Depende de los \u00e1rabes tomar el valeroso paso de cuestionar su fe"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>El escritor reformista Abdelwahab Meddeb naci\u00f3 en T\u00fanez en 1946, y ha vivido en Par\u00eds desde 1968. Es el editor del diario literario internacional en idioma franc\u00e9s D\u00e9dale y profesor de literatura comparativa en<\/em> <em>la Universidad<\/em> <em>de Par\u00eds X en Nanterre. Meddeb ha escrito varios libros, incluyendo<\/em> <em>La Maladie<\/em> <em>del l&#8217;Islam, <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><u>[1]<\/u><\/a> el cual despert\u00f3 inter\u00e9s considerable alrededor del mundo y ha sido traducido al ingl\u00e9s, \u00e1rabe, alem\u00e1n, italiano, portugu\u00e9s, espa\u00f1ol, y turco. El libro discute la relaci\u00f3n entre el Islam y Occidente en luz de la historia del pensamiento isl\u00e1mico, y en conexi\u00f3n con el Islam pol\u00edtico violento de hoy d\u00eda. Meddeb argumenta en el libro que el Islam est\u00e1 afligido con la enfermedad del fundamentalismo.<\/em><\/p>\n<p><em>En septiembre del 2006, Meddeb public\u00f3 un libro titulado Contre-Pr\u00eaches <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\"><u>[2]<\/u><\/a> (Contra-Predica). El libro estaba basado en su programa semanal de la radio, el cual va dirigido a la gran comunidad franco parlante en \u00c1frica del Norte y ha sido puesto al aire por la estaci\u00f3n de radio marroqu\u00ed Mediterranee Internationale desde marzo del 2003. Contre-Pr\u00eaches es una colecci\u00f3n de 115 ensayos en una variedad de temas, incluyendo el Islam, el antisemitismo, el velo, el multiculturalismo, y la ca\u00edda de dictadores.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente es una revisi\u00f3n de los puntos de vista de Meddeb en estos temas, tal como fue presentado en<\/em> <em>La Maladie<\/em> <em>del l&#8217;Islam y Contre-Pr\u00eaches:<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00abLa sociedad Isl\u00e1mica se ha convertido hoy en una sociedad puritana con una aversi\u00f3n a la sensualidad\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Meddeb defiende que el Islam ha declinado con el paso del tiempo: \u00abLa sociedad isl\u00e1mica sol\u00eda ser una sociedad que encantaba en placer, [una sociedad] basada en el amor a la vida. [Hoy d\u00eda], se ha convertido en una [sociedad] puritana con un odio hacia la sensualidad&#8230; La tradici\u00f3n de exaltar el cuerpo [humano] parece haber desaparecido [completamente], de ciertas tierras isl\u00e1micas que han sido devastadas por el orden impuesto [en ellas] por gente medio analfabetas afligidas de un resentimiento&#8230;<\/p>\n<p>\u00abHoy, estamos presenciando una extra\u00f1a inversi\u00f3n en la actitud hacia el cuerpo. La sociedad [\u00ab<em>cit\u00e9<\/em>\u00bb [defendida por el Islam [es una] cuyos miembros est\u00e1n afligidos con el nihilismo y el resentimiento, mientras que los occidentales han liberado sus cuerpos de las represiones tradicionales&#8230; Aqu\u00e9llos que se adhieren al Islam no est\u00e1n conscientes de esta curiosa inversi\u00f3n, ya que est\u00e1n tan orgullosos de su condici\u00f3n que la encomiendan a la &#8216;depravada sociedad occidental&#8217; como el modelo de una sociedad poderosa&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p>Meddeb es particularmente cr\u00edtico del Islam wahhabi, que a su manera de ver \u00abhace que [los musulmanes] se olviden de sus cuerpos, todas las cosas y lugares [materiales], y [todas las cosas de belleza f\u00edsica]\u00bb. \u00c9l dice que \u00abel rechazo de todo esto inflinge en los [musulmanes] con una amnesia general &#8211; la cual es uno de los aspectos de su enfermedad\u00bb. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p>Sobre los terroristas islamistas, Meddeb dice: \u00abNing\u00fan criminal es m\u00e1s despreciable que uno que no s\u00f3lo no siente culpa despu\u00e9s de [cometer] su [crimen], sino que tambi\u00e9n alberga la ilusi\u00f3n que este [crimen] le traer\u00e1&#8230; recompensa divina. Esta conversi\u00f3n de lo malo en lo bueno no s\u00f3lo lo salva a uno de culpa, sino tambi\u00e9n convierte a una persona infeliz en un alma feliz&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><strong>\u00abEl actual antisemitismo en los pa\u00edses \u00e1rabes va dirigido contra jud\u00edos imaginarios\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Seg\u00fan Meddeb, uno de los s\u00edntomas principales de la enfermedad del Islam es el resentimiento. Este resentimiento es particularmente fuerte, dice, respecto a Occidente, y particularmente hacia los jud\u00edos. Afecta inclusive a los musulmanes \u00e1rabes seculares: \u00abPredicadores e incluso editorialistas &#8216;seculares&#8217; ven los desastres que han ocurrido en su comunidad a trav\u00e9s del [prisma de] la xenofobia aguda: Inventan una conspiraci\u00f3n imaginaria y se lo atribuyen al otro, qui\u00e9n cumple el papel de enemigo. [Ambos] las faltas de la colectividad y las limitaciones de los individuos son atribuidos al malvado y maligno extranjero&#8230; Qu\u00e9 mejor manera de liberarse uno mismo de la responsabilidad luego de librarse a s\u00ed mismo de culpa? [Seg\u00fan este punto de vista] la miseria de los musulmanes es causada por Occidente&#8230; y por Israel, cuyo \u00e9xito es una fuente de molestia [para los musulmanes] en luz de su propio fracaso, los cuales son incapaces de reconocer&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl anti-juda\u00edsmo es mezclado con anti-sionismo y se convierte en un tipo de antisemitismo, sin que [los musulmanes] incluso comprendan que este [antisemitismo] es importado de Occidente&#8230; En la confusi\u00f3n general, un debate teol\u00f3gico es confundido con uno pol\u00edtico, el cual es por si mismo penetrado con perversi\u00f3n racista. La herida infligida por Israel en la conciencia \u00e1rabe esta expuesta a todo [tipo de] infecci\u00f3n podrida. Nadie es salvado, ni siquiera las mentes m\u00e1s abiertas y extremistas, tales como el Jeque Tantawi, una de las voces autoritarias y razonables del Islam oficial&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p>Meddeb nota que el Islam ha combatido al Juda\u00edsmo desde el propio principio de su historia en Medina: \u00ab&#8230; Enfrentado con las recientemente formadas comunidades [isl\u00e1micas], los jud\u00edos tuvieron que escoger entre convertirse y resistir. El juda\u00edsmo anti isl\u00e1mico llev\u00f3 a la matanza de los jud\u00edos en Medina, bajo el liderazgo del Profeta. Este anti-juda\u00edsmo inicial debe ser mencionado para distinguirlo del antisemitismo europeo, que en a\u00f1os recientes encontr\u00f3 tierra f\u00e9rtil en los pa\u00edses isl\u00e1micos&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl antisemitismo [europeo] est\u00e1 arraigado en la noci\u00f3n de una conspiraci\u00f3n jud\u00eda apuntada a tomar el mundo. Este enga\u00f1o inspir\u00f3 <em>Los Protocolos de los Sabios de Si\u00f3n<\/em>, la traducci\u00f3n \u00e1rabe que circula ahora ampliamente&#8230;<\/p>\n<p>\u00abUno debe tener presente eso en la tradici\u00f3n isl\u00e1mica, el anti-juda\u00edsmo fue apuntado hacia los jud\u00edos que estaban en una posici\u00f3n [inferior], de dos maneras: eran exilados, excluidos de la soberan\u00eda, y ten\u00edan estado legal inferior del Pueblo del Libro: una minor\u00eda [tolerada] bajo mandato isl\u00e1mico. El antisemitismo actual, por otro lado, es dirigido contra los jud\u00edos que han renovado su soberan\u00eda en Israel, al precio de dejar casi completamente a las sociedades \u00e1rabes e isl\u00e1micas. Este antisemitismo es [por consiguiente] dirigido contra los jud\u00edos ausentes con los que nadie est\u00e1 familiarizado, y de cuya presencia antigua se ha olvidado. [En otras palabras], este odio es dirigido contra los jud\u00edos imaginarios &#8211; y nutrido por escenas de la televisi\u00f3n que muestran a un poder militar feroz matando a sangre fr\u00eda a hermanos desarmados reducidos a tirar piedras.<\/p>\n<p>\u00abEste es el por qu\u00e9 la actual lucha contra el antisemitismo en el Islam debe restaurar la memoria de la coexistencia una vez amistosa entre los jud\u00edos y los \u00e1rabes, sin ocultar los eventos que ocurrieron al principio de la [historia] isl\u00e1mica&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p>Dando ejemplos de la que una vez fue la relaci\u00f3n amistosa entre jud\u00edos y \u00e1rabes, \u00e9l cita a Ibn Arabi (nacido en 1164 en Murcia y fallecido en Damasco en 1240): \u00abDebi\u00e9ndole a una similitud en sonidos, Ibn Arabi conect\u00f3 la palabra &#8216;jud\u00edo&#8217; (Yahudi) a la palabra <em>hudan<\/em> que significa &#8216;buena gu\u00eda&#8217;. As\u00ed el jud\u00edo fue asociado con un hombre piadoso que no se desv\u00eda del camino de la rectitud\u00bb.<\/p>\n<p>\u00c9l luego cita <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a> \u00aba las numerosas obras maestras jud\u00edas de la Edad Media que fueron escritas en \u00e1rabe\u00bb. Varios de los autores que menciona son Mois\u00e9s Ben Ezra, Yehuda Halevi y Maimonides.<\/p>\n<p><strong>\u00abEl testimonio de Al-Husseini, Mufti de Jerusal\u00e9n, confirma el exterminio nazi&#8230; Este deber\u00eda ser publicado en la prensa \u00e1rabe e iran\u00ed<\/strong><\/p>\n<p>Meddeb describe un serm\u00f3n del Viernes antisemita que escuch\u00f3 recientemente en la mezquita Al-Azhar en el Cairo: \u00ab&#8230; Creo que el portavoz fue el actual gu\u00eda [espiritual] de la Hermandad Musulmana, Muhammad Mahdi &#8216;Akef. \u00c9l golpeaba sus palabras como un propagandista pol\u00edtico, gritando su consejo y sus amenazas desde el coraz\u00f3n de la mezquita&#8230; Estuvo condenando la pasividad y cobard\u00eda de los pa\u00edses musulmanes y de las masas, mientras alababa al presidente iran\u00ed y su valerosa postura, en particular respecto a Israel&#8230; Unos d\u00edas despu\u00e9s la prensa public\u00f3 un comunicado del propio &#8216;Akef perdonando la negaci\u00f3n del Holocausto del presidente iran\u00ed. Seg\u00fan [&#8216;Akef, el Holocausto] no es nada m\u00e1s que un mito para legitimar [la existencia de] Israel&#8230;<\/p>\n<p>\u00abYo le recuerdo a todos aqu\u00e9llos que dudan de la realidad del Holocausto que existe un testimonio directo musulm\u00e1n \u00e1rabe a su [verdad], a saber las palabras del Mufti de Jerusal\u00e9n, [Amin] Al-Husseini, qui\u00e9n fue invitado [a Alemania] por los nazis en luz de su corta alianza [con ellos] y debido a su actitud anti-brit\u00e1nica&#8230; En sus memorias, \u00e9l recuerda una conversaci\u00f3n con Himmler en el verano de 1943. [El \u00faltimo] le dijo a [\u00e9l] que tres millones de jud\u00edos ya hab\u00edan sido exterminados como parte de la &#8216;Soluci\u00f3n Final&#8217;, seg\u00fan un plan met\u00f3dico e industrializado&#8230; Esta cita de las memorias de Al-Husseini debe ser publicada en la prensa \u00e1rabe e iran\u00ed&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<p><strong>\u00abLa \u00fanica soluci\u00f3n es reconocer que todos los versos del Cor\u00e1n respecto a la inferioridad de las mujeres est\u00e1n obsoletos\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Otro aspecto principal de la enfermedad del Islam, seg\u00fan Meddeb, es la condici\u00f3n inferior de las mujeres. Meddeb declara que esta discriminaci\u00f3n est\u00e1 desgraciadamente arraigada en el propio Cor\u00e1n. \u00c9l pregunta: \u00abTodos aqu\u00e9llos que quieren&#8230; seguir las escrituras que nos fundaron se enfrentan con un rompecabezas. Qu\u00e9 pueden ellos hacer ante un verso del [Cor\u00e1n] que establece expl\u00edcitamente la superioridad de los hombres sobre las mujeres, [a saber] el verso 34 del <em>Sura<\/em> 4 que lee: &#8216;Los hombres tienen autoridad sobre las mujeres porque Dios ha favorecido a uno por encima del otro&#8230;&#8217;<\/p>\n<p>\u00abLa \u00fanica soluci\u00f3n para las mujeres y los hombres que [desean seguir] la fe isl\u00e1mica mientras se adaptan al [principio] moderno de la igualdad de sexos&#8230; es reconocer que todos los decretos del Cor\u00e1n que consideran [la inferioridad de las mujeres] est\u00e1n obsoletos, y que est\u00e1n arraigados en circunstancias [hist\u00f3ricas] en lugar de principios [inmutables]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abHoy d\u00eda, muchas mujeres claman estar regresando a sus or\u00edgenes isl\u00e1micos. Esto s\u00f3lo puede implicar que aceptan su [condici\u00f3n] de subordinadas. Ellas no pueden evitar esto. Se nos dice que las mujeres que se ponen el velo son responsables de sus decisiones y desean tomar parte en la &#8216;islamizaci\u00f3n&#8217; del mundo moderno&#8230; Este fen\u00f3meno es otro nudo en la cadena [que los une]. La \u00fanica manera de librarse de este nudo es cortar a trav\u00e9s de este. S\u00f3lo entonces ser\u00e1 posible salvar la fe [isl\u00e1mica] de una manera saludable &#8211; sin nutrir la clase de esquizofrenia que es imposible vivir sin esta: buscar la libertad mientras se refuerza el estado de subordinaci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abEn cuanto al velo &#8211; debemos nosotros mencionarlo de nuevo? S\u00ed, es necesario insistir en [este asunto], ya que este fen\u00f3meno se est\u00e1 tornando universal, y ya que los canales de televisi\u00f3n por sat\u00e9lite \u00e1rabes toman parte en propagar [esta costumbre] esparciendo sentimientos de culpa. Perm\u00edtanme decir de una manera ruidosa que [el velo] es la encarnaci\u00f3n de todas las leyes que legitiman la desigualdad de los sexos&#8230; Mujeres musulmanas, si quiere ser modernas, quemen sus velos!\u00bb <a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a><\/p>\n<p>\u00abYo veo al velo como una se\u00f1al de la condici\u00f3n inferior de las mujeres y de una ofensa contra ellas. A estas j\u00f3venes muchachas que exigen usarlo por su propia voluntad, yo les digo que est\u00e1n [realmente] bajo la influencia [de una autoridad isl\u00e1mica]&#8230; Ellos exigen que respetemos su [derecho de] ser diferentes, pero de hecho s\u00f3lo est\u00e1n abrazando el estatus legal inferior impuesto en ellos por la ley cor\u00e1nica&#8230;<\/p>\n<p>\u00abA esas j\u00f3venes muchachas que llevan puesto un velo, les digo, en primer lugar, que su actitud es anticuada&#8230; Cuando fui un chico en Tunes en los a\u00f1os cincuenta, vi a mujeres que se quitaban sus velos [inclusive] en mi c\u00edrculo social tradicional. Para ese entonces, este desarrollo parec\u00eda irreversible. [Imag\u00ednense qu\u00e9] sorprendido estaba de evidenciar el regreso del velo en Par\u00eds, ciudad de luz y libertades&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>Como la prueba al hecho de que el velo no es simplemente la expresi\u00f3n del \u00abderecho a ser diferente\u00bb, Meddeb denota que hoy d\u00eda el velo es \u00abid\u00e9ntico desde Yakarta a Par\u00eds\u00bb y no despliega la variedad que caracteriza a la expresi\u00f3n individual: \u00ab[El fen\u00f3meno del velo], tal como lo vemos hoy, es el resultado de la acci\u00f3n pol\u00edtica&#8230; La transformaci\u00f3n en el significado del velo refleja la metamorfosis [del Islam]. Existe un mundo de diferencia entre el velo como una [costumbre] tradicional y lo que yo llamo el velo &#8216;ideol\u00f3gico&#8217;&#8230; Hoy, los velos son id\u00e9nticos desde Yakarta a Par\u00eds\u00bb. <a href=\"#_edn11\" name=\"_ednref11\">[11]<\/a><\/p>\n<p><strong>El multiculturalismo promueve el Islamismo; \u00abS\u00f3lo en el Maghreb podemos nosotros ganar la batalla cultural mundial contra los islamistas &#8211; gracias a la Influencia francesa\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Meddeb cree que el multiculturalismo sostiene al Islamismo en Occidente. Comentando acerca del asesinato del director de cine holand\u00e9s Theo Van Gogh, \u00e9l escribe: \u00ab[Van Gogh] rechaz\u00f3 a la sociedad multicultural. \u00c9l la vio como un medio para legitimar la salida y propagaci\u00f3n del Islamismo, el cual es extremista, radical, e imposible de asimilar [en la sociedad occidental], y qu\u00e9 est\u00e1 en peligro de infectar a un mill\u00f3n de individuos [musulmanes] que viven en los Pa\u00edses Bajos\u00bb. <a href=\"#_edn12\" name=\"_ednref12\">[12]<\/a><\/p>\n<p>Meddeb luego escribe: \u00abGran Breta\u00f1a est\u00e1 pagando ahora el precio de su incomprensible tolerancia hacia estos sembradores de disensi\u00f3n, de problemas, y [la condena] apocal\u00edptica. Obviamente, la tradici\u00f3n democr\u00e1tica de este pa\u00eds que dio a luz el [principio de] Habeas Corpus, es admirable. Pero [este principio] no deber\u00eda ser implementado tan escrupulosamente que [socave] el derecho de otras personas a la vida\u00bb. <a href=\"#_edn13\" name=\"_ednref13\">[13]<\/a><\/p>\n<p>Meddeb se\u00f1ala al trabajo especial del Maghreb en la lucha contra el Islamismo: \u00abComo resultado de la influencia francesa, toda la regi\u00f3n mediterr\u00e1nea del norte puede convertirse en un laboratorio de pensamiento europeo. S\u00f3lo aqu\u00ed podemos nosotros ganar la batalla cultural global contra los islamistas\u00bb. <a href=\"#_edn14\" name=\"_ednref14\">[14]<\/a><\/p>\n<p><strong>\u00abA menos que los musulmanes tomen una nueva direcci\u00f3n, uno puede asumir que la [civilizaci\u00f3n] \u00e1rabe, forzada por el esquema de la fe isl\u00e1mica, se unir\u00e1 a las grandes civilizaciones muertas&hellip;\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Meddeb cree que el Islam se ha convertido en una religi\u00f3n improductiva, y que los \u00e1rabes de hoy deber\u00edan liberarse de la influencia del Islam: \u00abImag\u00ednense una reuni\u00f3n de representantes de varias civilizaciones: la europea, americana, japonesa, china, hind\u00fa, africana, \u00e1rabe, y musulmana. Cada [representante] ser\u00eda preguntado sobre que podr\u00eda su civilizaci\u00f3n contribuir para el presente y el futuro de la humanidad. \u00bfQu\u00e9 puede ofrecer el \u00e1rabe musulm\u00e1n? Nada, salvo el sufismo, quiz\u00e1s&#8230; A menos que tomen una nueva direcci\u00f3n, uno puede asumir razonablemente que la [civilizaci\u00f3n] \u00e1rabe, reprimida por el esquema de fe isl\u00e1mica, se unir\u00e1 a las grandes civilizaciones muertas&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abDepende de los \u00e1rabes tomar el valeroso [paso de] cuestionar [su fe] hasta que sienta que el Islam es una enfermedad, hasta que reduzca esta in\u00fatil y toda penetrante [influencia] al tama\u00f1o de un insecto, hasta que se des-islamice de su identidad \u00e1rabe. Entonces la cerradura puede comenzar a romperse, y las puertas [a la libertad] pueden empezar a abrirse\u00bb. <a href=\"#_edn15\" name=\"_ednref15\">[15]<\/a><\/p>\n<p>Meddeb argumenta que la reforma empieza con la voluntad de aceptar la cr\u00edtica, especialmente de los pa\u00edses europeos en los que muchos musulmanes residen: \u00ab&#8230; No depende de Europa el adaptarse al Islam. Depende del Islam aprender a aceptar la cr\u00edtica &#8211; incluso la cr\u00edtica m\u00e1s ofensiva &#8211; sin revertirse a actos sangrientos de de venganza. Los musulmanes deben entender que [incluso] la cr\u00edtica m\u00e1s rigurosa contra el Islam est\u00e1 justificada en luz de la flagrante contradicci\u00f3n que existe entre el mundo en v\u00edas de desarrollo y la moral est\u00e1tica [del Islam]\u00bb. <a href=\"#_edn16\" name=\"_ednref16\">[16]<\/a><\/p>\n<p><strong>Lo que est\u00e1 pasando alrededor del mundo nos ense\u00f1a que es posible confrontar una dictadura y triunfar sobre esta\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Meddeb se refiere a las declaraciones de Condoleezza Rice, citadas en <em>El Washington Post<\/em>, respecto a la necesidad de promover la democracia en el Medio Oriente. Rice rechaz\u00f3 la denuncia de que el Islam es incompatible con la democracia, y dijo que le record\u00f3 la actitud que prevaleci\u00f3 en Alabama durante su ni\u00f1ez, cuando se cre\u00eda ampliamente que los negros no pod\u00edan desarrollar habilidades intelectuales. Meddeb menciona las declaraciones de Rice para mostrar c\u00f3mo condescenderte es creer que no pueden democratizarse los pa\u00edses isl\u00e1micos \u00e1rabes. <a href=\"#_edn17\" name=\"_ednref17\">[17]<\/a><\/p>\n<p>\u00ab[De hecho], es sorprendente ver cuan f\u00e1cil el establishment del dictador [e.d. Saddam Hussein] se desintegr\u00f3, ya que cuando el dictador estaba en el poder, aterroriz\u00f3 al pa\u00eds y parec\u00eda imposible que fuese removido. \u00c9l funcion\u00f3 perfectamente bien y reclut\u00f3 a numerosos agentes entusiastas para mantener a su pa\u00eds en l\u00ednea&#8230; Yo s\u00f3lo puedo preguntarme por la fragilidad evidente de los tiranos, una vez que son depuestos, ya que en v\u00edspera [a su ca\u00edda], [todav\u00eda] est\u00e1n envueltos en una m\u00edstica que le dio su imagen de persona sagrada\u00bb. <a href=\"#_edn18\" name=\"_ednref18\">[18]<\/a><\/p>\n<p>Meddeb mantiene que fue correcto el mostrar la humillaci\u00f3n de Saddam Hussein en televisi\u00f3n en el mundo \u00e1rabe, ya que esto acab\u00f3 con un mito: \u00ab&#8230; Yo creo que esto fue una educaci\u00f3n para las masas \u00e1rabes que todav\u00eda le rinden culto a los dictadores. Ellos fueron obligados a presenciar su degradaci\u00f3n, y verlo sacado de su oscuro agujero&#8230; sin ofrecer ninguna resistencia&#8230; [Fue importante para ellos] verlo&#8230; transformado en una v\u00edctima sumisa para que el mito pudiera ser roto. Tal ca\u00edda&#8230; deber\u00eda ser la suerte de cualquier dictador que obliga al pueblo a que venere su imagen&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn19\" name=\"_ednref19\">[19]<\/a><\/p>\n<p>Respecto al proceso de democratizaci\u00f3n en Irak, Meddeb escribe: \u00abNunca han los \u00e1rabes presenciado tal evento &#8211; un miembro de una minor\u00eda fue elegido presidente de una sociedad que tiene una mayor\u00eda \u00e1rabe, y qu\u00e9 se considera a si mismo \u00e1rabe. Aqu\u00ed est\u00e1 Jalal Talabani, un kurdo que encabeza el estado iraqu\u00ed&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn20\" name=\"_ednref20\">[20]<\/a><\/p>\n<p>Meddeb tambi\u00e9n considera la ca\u00edda del gobierno liban\u00e9s el 28 de marzo del 2005 como un hito para la democracia en el Medio Oriente: \u00abLa ca\u00edda del gobierno liban\u00e9s es alentadora porque fue causada por la presi\u00f3n popular y el precedente fijado en el mundo \u00e1rabe. A nivel simb\u00f3lico, este evento merece ser inscrito [en el libro de] los grandes eventos en la [historia] pol\u00edtica&#8230; Vivimos en un momento cuando el proceso democr\u00e1tico est\u00e1 en movimiento. Lo que est\u00e1 sucediendo alrededor del mundo nos ense\u00f1a que es posible confrontar una dictadura y triunfar sobre esta\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abEl r\u00e9gimen sirio no comprendi\u00f3 que el mundo ha cambiado\u00bb; \u00abLa democracia marcha de hecho a toda vela\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abPero este proceso no avanza si no se le alimenta con el deseo del pueblo de superar el obst\u00e1culo que los mantiene [en un estado de] letargo. La verdad es que todas las dictaduras sobreviven debido al consentimiento de las masas, [debido a las masas] la voluntad a ser subyugado&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>\u00abEs el sacrificio de Rafiq Al-Hariri que activ\u00f3 las protestas populares [en el L\u00edbano]. El pueblo liban\u00e9s se neg\u00f3 a ser intimidado por los ataques y el mensaje pol\u00edtico que ellos convergieron. Siria nos hab\u00eda acostumbrado a estos m\u00e9todos, pero el r\u00e9gimen [sirio] no comprendi\u00f3 que el mundo ha cambiado. Sus antiguos m\u00e9todos ten\u00edan el efecto opuesto [al pensado]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa democratizaci\u00f3n va de hecho en buen camino [ahora]. Se han celebrado elecciones en Irak. Dos sectores han obtenido reconocimiento &#8211; un sector religioso, los chiitas, y un sector \u00e9tnico, los kurdos &#8211; qui\u00e9nes no conoc\u00edan nada m\u00e1s sino el rechazo total por a\u00f1os. Un nuevo camino est\u00e1 siendo tallado para el Medio Oriente, en el que todas las pr\u00e1cticas anteriores &#8211; tan queridas a Siria &#8211; parecen obsoletas y contra eficaces&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn21\" name=\"_ednref21\">[21]<\/a><\/p>\n<p><em>* Nathalie Szerman es Directora del Proyecto de Reforma de Africa del Norte en MEMRI.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Seuil, Par\u00eds, 2002. El libro fue tambi\u00e9n publicado en ingl\u00e9s: <em>La Enfermedad<\/em> <em>del Islam<\/em>, Libros B\u00e1sicos, Nueva York, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Seuil, Par\u00eds, 2006<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>La Maladie<\/em> <em>de l&#8217;Islam<\/em>, pp. 135-139.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>La Maladie<\/em> <em>de l&#8217;Islam<\/em>, p\u00e1g. 141.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, p\u00e1g. 362.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> La Maladie de l&#8217;Islam, pp. 129-133.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, pp. 104-105.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, pp. 106-108.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, pp. 458-459.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, pp. 263-266.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref11\" name=\"_edn11\">[11]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, pp. 56-58.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref12\" name=\"_edn12\">[12]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, p\u00e1g. 249.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref13\" name=\"_edn13\">[13]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, p\u00e1g. 401.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref14\" name=\"_edn14\">[14]<\/a> <em>Die Zeit<\/em>, 21 de septiembre del 2006, <a href=\"http:\/\/www.signandsight.com\/features\/978.html\">http:\/\/www.signandsight.com\/features\/978.html<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref15\" name=\"_edn15\">[15]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, pp. 42-43.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref16\" name=\"_edn16\">[16]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, p\u00e1g. 250.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref17\" name=\"_edn17\">[17]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, p\u00e1g. 114.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref18\" name=\"_edn18\">[18]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, p\u00e1g. 38.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref19\" name=\"_edn19\">[19]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, p\u00e1g. 134.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref20\" name=\"_edn20\">[20]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, p\u00e1g. 328.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref21\" name=\"_edn21\">[21]<\/a> <em>Contre-Pr\u00eaches<\/em>, pp. 314-317.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El escritor reformista Abdelwahab Meddeb naci\u00f3 en T\u00fanez en 1946, y ha vivido en Par\u00eds desde 1968. Es el editor del diario literario internacional en idioma franc\u00e9s D\u00e9dale y profesor de literatura comparativa en la Universidad de Par\u00eds X en Nanterre. Meddeb ha escrito varios libros, incluyendo La Maladie del l&#8217;Islam, [1] el cual despert\u00f3 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-1532","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analisis-e-investigacion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1532","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1532"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1532\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1532"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1532"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1532"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}