{"id":1467,"date":"2006-11-23T00:00:00","date_gmt":"2006-11-23T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2006\/11\/23\/la-guerra-por-el-uso-del-velo-en-tunez\/"},"modified":"2006-11-23T00:00:00","modified_gmt":"2006-11-23T00:00:00","slug":"la-guerra-por-el-uso-del-velo-en-tunez","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/la-guerra-por-el-uso-del-velo-en-tunez\/1467","title":{"rendered":"La guerra por el uso del velo en T\u00fanez"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Ramadan 2006 puede bien ser recordado como el Ramadan del velo. En comentarios ampliamente informados en la prensa \u00e1rabe, el ex secretario del exterior del Reino Unido Jack Straw describi\u00f3 el velo como \u00abuna declaraci\u00f3n visible de separaci\u00f3n y diferencia\u00bb; en la resultante controversia, el Primer Ministro brit\u00e1nico Tony Blair dio su apoyo a Straw e hizo comentarios similares. En un evento relacionado, una asistente a maestra en el Reino Unido, Aisha Azmi, fue suspendida por negarse a quitar el velo mientras ense\u00f1aba.<\/p>\n<p>Sin embargo, la controversia m\u00e1s divisiva irrumpi\u00f3 no en Europa, sino en T\u00fanez d\u00f3nde el gobierno lanz\u00f3 una campa\u00f1a para implementar el Decreto 108&#8243;, emitido primero en 1981, que no s\u00f3lo proh\u00edbe el llevar puesto el velo completo (<em>niqab<\/em>) en lugares p\u00fablicos, sino tambi\u00e9n la menor restricci\u00f3n de cubrirse la cabeza (<em>hijab<\/em>).<\/p>\n<p>La controversia comenz\u00f3 con las declaraciones de los medios de comunicaci\u00f3n tunecinos controlados por el estado que dieron a conocer declaraciones del Presidente Zin Al-&#8216;Abidin Ben &#8216;Ali y sus ministros contra el cubrirse la cabeza, en el que lo llamaron una \u00abimportada forma sectaria de vestir &#8211; una referencia a la creciente influencia del estilo saudita de wahhabismo en \u00c1frica del Norte.<\/p>\n<p>Al mismo tiempo, la oposici\u00f3n islamista &#8211; en particular el prohibido movimiento Al-Nadha, el grupo islamista principal tunecino &#8211; inform\u00f3 sobre una \u00abofensiva de Ramadan\u00bb contra las mujeres que se cubren la cabeza, diciendo que estaban siendo obligadas a quitarse los mantos y se les prohib\u00eda entrar en instituciones p\u00fablicas y universidades. Estas acciones encendieron una ola de peticiones contra las actividades del gobierno &#8211; de ambos islamistas y algunos de la oposici\u00f3n no-islamista. Adem\u00e1s, jeques prominentes &#8211; entre ellos el Mufti de Egipto &#8216;Ali Jum&#8217;a, Yousef Al-Qaradhawi, y Abu Basir Al-Tartusi &#8211; hablaron contra el gobierno de T\u00fanez. Al-Tartusi, una autoridad salafi influyente, hasta emiti\u00f3 un fatwa que insta a los tunecinos a derrocar su gobierno.<\/p>\n<p>La controversia tambi\u00e9n condujo a una crisis diplom\u00e1tica entre T\u00fanez y Qatar. El 19 de octubre del 2006, el diario de Londres <em>Al-Quds Al-&#8216;Arabi<\/em> inform\u00f3 que el gobierno de T\u00fanez hab\u00eda cerrado su embajada en Doha para protestar contra un programa que fue presentado en la sede de Al-Jazeera Tv en Qatar que hab\u00eda tenido invitados cr\u00edticos a las pol\u00edticas del gobierno sobre el cubrirse la cabeza. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a> Al d\u00eda siguiente, el diario de Londres <em>Al-Hayat<\/em> inform\u00f3 que el embajador de T\u00fanez en Qatar hab\u00eda sido llamado a consulta. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p>Antes, en septiembre, 2006, con el comienzo del nuevo a\u00f1o escolar, las autoridades tunecinas hab\u00edan quitado de los estantes de las tiendas la popular mu\u00f1eca \u00abFulla\u00bb que lleva puesto el <em>hijab<\/em>, y confisc\u00f3 otros productos que presentaban fotograf\u00edas de Fulla, diciendo que la mu\u00f1eca era responsable de inspirar a las muchachas tunecinas a que adopten la mantilla a la cabeza. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p>El tema ha creado un dilema para la oposici\u00f3n reformista liberal y para los grupos de mujeres. Por otra parte, ellos apoyan el secularismo y los derechos de las mujeres; por otro lado, encuentran dif\u00edcil de apoyar un r\u00e9gimen autocr\u00e1tico que intenta dictarle a sus ciudadanos el c\u00f3mo vestirse. Atrapado entre el Scylla de la autocracia y el Charybdis del Islamismo, la mayor\u00eda de los grupos han tomado una posici\u00f3n intermedia, expresando reservas sobre la campa\u00f1a del gobierno, pero al mismo tiempo desacreditando el acercamiento selectivo y oportuno de los islamistas a los derechos civiles. Algunas partes de la oposici\u00f3n, sin embargo, pueden estar forjando lazos m\u00e1s cercanos con el movimiento islamista Al-Nahdha. Tales oposicionistas no-islamistas como Moncef Marzouki han sido acosados por el gobierno por expresar solidaridad con los islamistas, y, a su vez, el movimiento Al-Nahdha ha tomado su causa. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p>En un evento relacionado, el debate sobre el velo tambi\u00e9n hizo erupci\u00f3n en Egipto despu\u00e9s de que el presidente de la Universidad Helwan en el Cairo, &#8216;Abd Al-Hay Ebaid, se neg\u00f3 a permitirle a las mujeres con velo de entrar en las instalaciones universitarias. Mientras el propio incidente fue menor en comparaci\u00f3n con los eventos en T\u00fanez &#8211; e involucraban s\u00f3lo el velo completo, y no el <em>hijab<\/em> &#8211; este fue no obstante ampliamente discutido en la prensa egipcia. Viniendo contra el trasfondo de las controversias en Inglaterra y T\u00fanez, este volvi\u00f3 a despertar el debate sobre el lugar de las mujeres en la sociedad, en el Islam y la modernidad, y el papel del wahhabismo saudita en la erosi\u00f3n de las pr\u00e1cticas isl\u00e1micas ind\u00edgenas de Egipto.<\/p>\n<p><strong>Declaraciones del gobierno de T\u00fanez contra el manto que cubre la cabeza<\/strong><\/p>\n<p><strong>*Presidente Zin Al-&#8216;Abidin Ben &#8216;Ali: Debemos diferenciar entre la vestimenta sectaria extranjera y la aut\u00e9ntica vestimenta tunecina<\/strong><\/p>\n<p>En un informe del 12 de octubre, 2006 en el diario pro-r\u00e9gimen <em>Al-Shourouq<\/em> describi\u00f3 una reuni\u00f3n entre el Presidente de T\u00fanez Zin Al-&#8216;Abidin Ben &#8216;Ali y su Ministro de Asuntos Religiosos, Boubaker Al-Akhzouri:<\/p>\n<p>\u00abEsta reuni\u00f3n present\u00f3 una oportunidad para el presidente de reiterar lo que hab\u00eda dicho en su discurso del 25 de julio del 2006, donde T\u00fanez permanece siempre fiel a su verdadera religi\u00f3n el Islam &#8211; la religi\u00f3n de moderaci\u00f3n, apertura, tolerancia, y de di\u00e1logo constructivo &#8211; su intento en santificar el valor de la decencia y la virtud de la modestia, y expresa sus costumbres en su manera de vestir&#8230;<\/p>\n<p>\u00abIgualmente, el presidente enfatiz\u00f3 que es indispensable&#8230; diferenciar entre la vestimenta sectaria importada [e.d. el velo o el manto a la cabeza] y la aut\u00e9ntica vestimenta tunecina, el cual es un s\u00edmbolo de identidad nacional [tunecino]\u00bb. <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><strong>*Ministro de Asuntos Religiosos Boubaker Al-Akhzouri: \u00abNo existe ning\u00fan uniforme isl\u00e1mico&hellip; La substituci\u00f3n de la vestimenta extranjera por la vestimenta nacional tunecina es un claro y abierto repudio de identidad nacional\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El diario pro-r\u00e9gimen tunecino <em>Al-Sabbah<\/em> public\u00f3 una entrevista con el Ministro de Asuntos Religiosos Boubaker Al-Akhzouri el 15 de octubre del 2006, en el que defendi\u00f3 la pol\u00edtica del gobierno sobre el velo y explic\u00f3 sus puntos de vista sobre el Islam en T\u00fanez: \u00abEl Ministro de Asuntos Religiosos Boubaker Al-Akhzouri enfatiz\u00f3&#8230; que la vestimenta sectaria es un fen\u00f3meno que es extranjero a nuestra sociedad y es responsable por conducir a una fisura con la identidad nacional de [T\u00fanez]. \u00c9l neg\u00f3 alguna conexi\u00f3n entre el llevar puesta la vestimenta sectaria y los derechos del individuo, ya que es contrario a lo que es aceptado como apropiado en nuestra sociedad. Dijo que la vestimenta sectaria es rechazada al igual que la vestimenta no modesta es rechazada, con el mismo grado de insistencia. \u00c9l llam\u00f3 [en los tunecinos a comprender] la necesidad de impartirle a nuestros hijos una mentalidad cr\u00edtica, para que tengan la capacidad de examinar cuidadosamente nuevas ideas que vengan del extranjero, y de alentar el pensamiento y la reflexi\u00f3n racional para proteger las pr\u00f3ximas generaciones de las &#8216;enfermas excreciones&#8217; que vemos hoy&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>Cuando se le pregunt\u00f3 por la obtenci\u00f3n en popularidad de la \u00abvestimenta sectaria\u00bb, Al-Akhzouri respondi\u00f3: \u00ab&#8216;Nadie duda que T\u00fanez permanece fiel a su verdadera religi\u00f3n isl\u00e1mica, y cualquier&#8230; exageraci\u00f3n [del fen\u00f3meno es]&#8230; una vergonzosa contradicci\u00f3n de la verdad&#8230; T\u00fanez es \u00fanico en su historia, sus costumbres, su jurisprudencia, su aprendizaje isl\u00e1mico, y su rico pensamiento religioso, la base del cual es la aplicaci\u00f3n del razonamiento independiente [<em>ijtihad<\/em>] y la reflexi\u00f3n racional, dentro de los l\u00edmites de la adhesi\u00f3n a los principios inmutables&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab&#8216;La verdad fijada, en t\u00e9rminos religiosos e hist\u00f3ricos, es que no existe un uniforme de vestimenta isl\u00e1mica. Tal como dice el dicho popular, \u00abCada pa\u00eds [tiene] su propia acu\u00f1aci\u00f3n de monedas\u00bb, refiri\u00e9ndose a que cada pa\u00eds tiene sus costumbres en la vestimenta, para los hombres al igual que las mujeres, as\u00ed como esta tiene sus costumbres particulares en la comida y en todo lo relacionado a las celebraciones &#8211; e incluso en el darle nombres a los hijos y otros asuntos &#8211; y estas particularidades corroboran la riqueza cultural del mundo isl\u00e1mico, y del mundo humano, y corroboran el vigor de las pr\u00e1cticas sociales. Todo esto est\u00e1 en el coraz\u00f3n de la identidad nacional.<\/p>\n<p>\u00ab&#8216;As\u00ed que merece la pena enfatizar que la substituci\u00f3n de la vestimenta importada por vestimenta de T\u00fanez &#8211; el cual muestra decencia e identidad cultural &#8211; es un claro y abierto repudio a la identidad nacional que llevar\u00e1 a una fisura [con esa identidad]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abDe hecho, la [vestimenta] sectaria importada no tiene nada que ver en lo absoluto con la religi\u00f3n. Algunas personas lo han adoptado como un s\u00edmbolo de afiliaci\u00f3n pol\u00edtica [islamista]. \u00c9ste es un ataque a la religi\u00f3n y a la pol\u00edtica, ya que abarca temas religiosos por prop\u00f3sitos pol\u00edticos-ideol\u00f3gicos que no escapan a la atenci\u00f3n de nadie, tales como la intenci\u00f3n del <em>shari&#8217;a<\/em> sobre esta materia ha dado pie a una lucha sectaria que amenaza el equilibrio de la sociedad y su unidad&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab&#8216;El sectarianismo es la v\u00eda de escape a las acusaciones de apostas\u00eda contra otros musulmanes [<em>takfir<\/em>]. Acusando a otros [musulmanes] de apostas\u00eda es la v\u00eda de escape a la guerra mutualmente destructiva [<em>fitna<\/em>]&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab&#8216;El Islam es demasiado elevado para ser limitado a formas y manifestaciones [exteriores] que la esconden, algunos de los cuales est\u00e1n demasiados alejados del Islam&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab&#8216;El llevar puesta la vestimenta sectaria no tiene nada que ver con la libertad individual, ya que es contraria a lo que se acepta como apropiado en la sociedad, y la sociedad tiene el derecho de defender su identidad cultural. Mi libertad termina d\u00f3nde comienza la libertad del otro, y esta otra es generalmente buena&#8230;<\/p>\n<p>\u00abAs\u00ed, la vestimenta sectaria es rechazada mientras rechazamos la manera de vestir no modesta que es considerada impropia, con el mismo grado de insistencia. Al\u00e1 distingue entre los musulmanes s\u00f3lo en base a su piedad y a sus buenos hechos&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p><strong>*Secretario General del Partido RCD: \u00abSi aceptamos hoy la mantilla, ma\u00f1ana aceptaremos que las mujeres sean privadas de su derecho a trabajar y de su derecho al voto\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El diario argelino <em>El-Watan<\/em> inform\u00f3 que el Ministro del Exterior tunecino &#8216;Abdelwaheb &#8216;Abdallah dijo que \u00abel velo es una consigna pol\u00edtica hecha surgir por un grupo diminuto que se esconde detr\u00e1s de la religi\u00f3n para realizar metas pol\u00edticas&#8230; Es la se\u00f1al distintiva de una l\u00ednea dura insular\u00bb. Declaraciones similares fueron hechas por el Ministro del Interior tunecino Rafiq Belhaj Kacem y el Secretario General del partido gobernante RCD (Reuni\u00f3n Democr\u00e1tica Constitucional) Al-Hadi M&#8217;henni. <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a> El \u00faltimo fue citado diciendo: \u00abSi aceptamos hoy la mantilla, ma\u00f1ana aceptaremos que las mujeres sean privadas de su derecho al trabajo y de su derecho al voto, y se les impedir\u00e1 que obtengan instrucci\u00f3n, y ser\u00e1n s\u00f3lo m\u00e1quinas para la procreaci\u00f3n y los quehaceres dom\u00e9sticos\u00bb. <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p><strong>*\u00bbUno se pregunta a s\u00ed mismo si est\u00e1 en T\u00fanez&#8230; o en las calles de Teher\u00e1n o Kabul&#8230; Este ropaje negro vuelve a las mujeres que se han ganado todos sus derechos&#8230; en fantasmas ambulantes\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Los editoriales en la prensa oficial tunecina hicieron eco de la l\u00ednea gubernamental, enfatizando la \u00fanica identidad hist\u00f3rica y religiosa de T\u00fanez y desacreditando el cubrirse la cabeza como algo importado del extranjero y un s\u00edmbolo de Islamismo pol\u00edtico. Un editorial en el diario tunecino <em>Al-Shourouq<\/em> lee:<\/p>\n<p>\u00abEs indiscutible que la moderaci\u00f3n est\u00e1 en el coraz\u00f3n del mensaje del Islam, que se ha extendido a los numerosos lugares en el mundo gracias a la tolerancia de sus ense\u00f1anzas&#8230; El Islam tambi\u00e9n es una religi\u00f3n de desarrollo y una religi\u00f3n de conocimiento&#8230; Una religi\u00f3n descrita de esta manera, y basada en esta forma, no puede meramente hacer retroceder a las mujeres, pero las empuja a comprometerse en la vida y a enfocarse en los estudios y el conocimiento, y [alienta] su empleo para el beneficio de la humanidad.<\/p>\n<p>\u00abLa falsa comprensi\u00f3n, o imitaci\u00f3n, o la exageraci\u00f3n [religiosa] entre algunas [partes del pueblo tunecino] est\u00e1 alcanzando el punto de usar maneras de vestirse que han venido a nosotros desde otros pa\u00edses, pa\u00edses que tienen sus propias costumbres, tradiciones, y escuelas [religiosas] de pensamiento [o jurisprudencia &#8211; <em>madhahib<\/em>]. Esto ha llevado al punto d\u00f3nde uno a veces se pregunta a s\u00ed mismo si est\u00e1 en T\u00fanez o en las calles de Teher\u00e1n o Kabul &#8211; la cual siempre ha sido un faro de conocimiento y modernismo y una escuela de iluminaci\u00f3n y desarrollo y modernizaci\u00f3n. [Esta] vestimenta negra convierte a las mujeres que se han ganado todos sus derechos y todos los elementos de ciudadan\u00eda en fantasmas ambulantes&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab&#8230; La expansi\u00f3n de la vestimenta sectaria como una equivocada se\u00f1al de modestia y decencia&#8230; hace necesario un di\u00e1logo profundo y compuesto, para que todos los hombres y mujeres de T\u00fanez comprendan que las se\u00f1ales de modestia y decencia no sean [encontradas] en la vestimenta sectaria negra que es el producto de un ambiente social y cultural diferente del nuestro. Ni tampoco [se encuentra] en una barba te\u00f1ida, ni en la separaci\u00f3n&#8230; ya que el Islam es una religi\u00f3n de trabajo y vida&#8230; y es demasiado grande para nosotros de limitarla a una vestimenta sectaria o particularidades de apariencia, a expensas del contenido y de la sustancia&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<p><strong>*<em>Al-Hadath<\/em>: \u00abEn la Pen\u00ednsula Ar\u00e1biga, La mantilla fue una costumbre de los zoroastros, paganos, y adoradores de \u00eddolos&#8230; El verdadero <em>hijab<\/em> de una mujer musulmana es la piedad\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Un muy pol\u00e9mico editorial anti-<em>hijab<\/em>, el cual no fue firmado se public\u00f3 el 18 de octubre del 2006 por <em>Al-Hadath<\/em>, un diario perteneciente al periodista tunecino &#8216;Abd Al-&#8216;Aziz Al-Jaridi; el diario jordano Al-Rai inform\u00f3 que Al-Jaridi hab\u00eda recibido amenazas de muerte seguido a la publicaci\u00f3n del editorial. <a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a> A continuaci\u00f3n una cita del art\u00edculo, tal como fue anunciado en el portal del foro de la oposici\u00f3n izquierdista TUNeZINE:<\/p>\n<p>\u00abCuando \u00e9ramos ni\u00f1os y jug\u00e1bamos y est\u00e1bamos contentos, con la inocencia de los ni\u00f1os y sus sue\u00f1os, nuestros abuelos, padres, y madres algo que no tom\u00e1bamos en cuenta, a menos que usaran el recurso del arma letal de la disuasi\u00f3n &#8211; el &#8216;demonio&#8217; y la &#8216;diabla&#8217; &#8211; para asustarnos y hacer que no nos meti\u00e9ramos en problemas.<\/p>\n<p>\u00abCrecimos y llegamos a entender la verdad sobre el &#8216;demonio&#8217; y la &#8216;diabla&#8217;, pero hoy existen aqu\u00e9llos que han regresado a este arma &#8211; el arma de la &#8216;diabla&#8217; &#8211; para avivar la alarma y el miedo. Pero al contrario de los d\u00edas de nuestra juventud, esta vez es la &#8216;diabla&#8217; que lleva puesto el velo, en su abominable t\u00fanica negra, lo cual no es parte de nuestras tradiciones y costumbres, que nos miran fijamente&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl pueblo guard\u00f3 silencio [sobre el velo], esperando que fuese una tendencia pasajera, y todos est\u00e1bamos sorprendidos que el asunto se volviera la conversaci\u00f3n de cada hogar tunecino, y asumiera dimensiones que obligan a la sociedad civil&#8230; a moverse y tomar una decisi\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abUn error s\u00f3lo se convierte en una equivocaci\u00f3n si uno no lo corrige&#8230; Si fuera as\u00ed, [debemos] usar la disuasi\u00f3n, y no mostrar tolerancia, ni convergencia, y no retirarnos en esta clase de cuesti\u00f3n, que est\u00e1 perjudicando a nuestra esencia, nuestra identidad, y a nuestra [propia] definici\u00f3n como musulmanes sunni de la escuela de [jurisprudencia] Maliki&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab&#8230; Desde las primeras \u00e9pocas, nuestro pa\u00eds nunca supo sobre la mantilla, el velo, o el [manto] negro. El historiador Herodotus y Thucydides [ya han] demostrado esto&#8230; Las mujeres en Cartago [en la actual T\u00fanez] estaban activas&#8230; y se dejaron crecer el pelo y lo mostraron: \u00c9sta fue una se\u00f1al de que eran libres. El trasquilarse el cabello era una se\u00f1al de esclavitud&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEn cuanto a la ilustre era isl\u00e1mica, el Profesor Tawfiq Bin &#8216;Amir dice &#8216;No existe ning\u00fan rastro o indicaci\u00f3n de la mantilla (<em>hijab<\/em>) en todo nuestro pasado&#8217;, y [nunca] hemos escuchado ni le\u00eddo de alg\u00fan evento, desde comienzos del Islam, en lo referente a este, o alguna menci\u00f3n de esta. M\u00e1s bien, la mantilla en la Pen\u00ednsula Ar\u00e1biga fue una costumbre de los zoroastros, paganos, y adoradores de \u00eddolos&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl Islam no s\u00f3lo estaba presente a los hombres, como un medio de mantener a las mujeres, y encerrarlas y cubrirlas con un velo&#8230; el Islam&#8230; hizo de la fe [un asunto] del coraz\u00f3n, de la virtud, de la conciencia limpia y del sentimiento. El verdadero <em>hijab<\/em> de una mujer musulmana es la piedad&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEste llevar puesta la mantilla&#8230; no est\u00e1 cerca de objetivizar a las mujeres y apreciarlas como hechas [s\u00f3lo] para estar escondidas y producir descendencia?&#8230; No son ellas seres humanos que merecen la igualdad con los hombres, y la emancipaci\u00f3n, y el uso independiente de su raz\u00f3n para su [propia] ventaja?&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab[La primera esposa de Muhammad] Khadija no se consider\u00f3 a si misma &#8216;un bien&#8217; que Muhammad compr\u00f3. Ni tampoco Muhammad objet\u00f3 a Khadija y pens\u00f3 en ella como si fuese alg\u00fan mueble para el hogar. \u00c9l no le exigi\u00f3 que llevara puesto una mantilla, ya que no hay ninguna menci\u00f3n de esto, debido a que la mantilla [es extranjera] al Islam y a los musulmanes. \u00c9ste es el demonio con el que aqu\u00e9llos que quieren una disputa interna est\u00e1n intentando asustarnos&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn11\" name=\"_ednref11\">[11]<\/a><\/p>\n<p>El autor tambi\u00e9n escribi\u00f3 que en verano, las trampas sobre la mantilla se enardecen y se infestan con peste, y por el invierno se mojan y as\u00ed causan enfermedad. Al parecer, fue esta declaraci\u00f3n en particular que encendi\u00f3 la controversia.<\/p>\n<p><strong>Grupos islamistas: La campa\u00f1a del gobierno es \u00abuna guerra contra Al\u00e1 Y Su religi\u00f3n&#8230; y una ofensa contra las libertades constitucionales y los derechos naturales\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>*El movimiento Al-Nahdha: \u00abLa &#8216;Campa\u00f1a Ramadan&#8217; para eliminar la mantilla &#8211; A quien beneficia?\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Los art\u00edculos, comunicados, y peticiones en la campa\u00f1a del gobierno de T\u00fanez contra el cubrirse la cabeza dominaron el portal del prohibido movimiento de oposici\u00f3n islamista Al-Nahdha, as\u00ed como otros portales islamistas alrededor del mundo. Al-Nahdha acus\u00f3 al gobierno de dirigir una campa\u00f1a fan\u00e1tica contra las mujeres tunecinas que llevan puesta la mantilla y negaron que este tuviera alguna conexi\u00f3n con la pol\u00edtica:<\/p>\n<p>\u00abAunque las campa\u00f1as del gobierno de T\u00fanez y sus esfuerzos por implementar el infame e injurioso Decreto 108 &#8216;para prevenir que la mantilla fuese usada en las instituciones p\u00fablicas y en todas las instituciones educativas, e incluso en la calle&#8217; no ha cesado durante los \u00faltimos 25 a\u00f1os, su presente campa\u00f1a, que esta introdujo durante Ramadan este a\u00f1o [2006], ha sido la m\u00e1s amplia y la m\u00e1s vehemente&#8230; Las declaraciones de las autoridades estatales y el partido gobernante&#8230; que la precedi\u00f3 y acompa\u00f1\u00f3&#8230; ni hablar de la malicia oculta y la l\u00f3gica impedida, y la vergonzosa y escandalosa ignorancia concernientes a la religi\u00f3n establecida [ley] y lo que ha sido un asunto de consenso entre los estudiosos religiosos de la naci\u00f3n isl\u00e1mica y sus masas a trav\u00e9s de las edades. Esto es lo que ha activado, y contin\u00faa activando, olas de reacciones negativas de rabia a lo largo del mundo isl\u00e1mico, e incluso m\u00e1s all\u00e1 de este.<\/p>\n<p>\u00abEsta conducta&#8230; enfatiza la magnitud de la diferencia entre dos caminos en dos bandos contrarios: el camino del pueblo tunecino y la sociedad tunecina en su poderoso y tremendo retorno a su identidad, y el camino de las pol\u00edticas del gobierno y varias de sus elites, que han sido cortadas de los valores de su sociedad&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEsta campa\u00f1a arbitraria e ileg\u00edtima cuyos perpetradores no se atrevieron&#8230; a firmar con su propia tinta las \u00f3rdenes que ellos emitieron a sus subordinados en las instituciones [p\u00fablicas] y educativas&#8230; para rastrear y expulsar a mujeres que erigen la estandarte de la piedad, [condujeron] al enfrentamiento de la administraci\u00f3n ejecutiva con sus [propias] creencias y con una amplia venda anudada de opini\u00f3n p\u00fablica.<\/p>\n<p>\u00abMientras, los portavoces del gobierno repitieron su denuncia&#8230;: que el cubrirse la cabeza es un s\u00edmbolo pol\u00edtico para un adversario pol\u00edtico, y por consiguiente debe ser frustrado. [El gobierno] lo describi\u00f3 como la vestimenta sectaria&#8230; sin haberse preocupado en pedir la emisi\u00f3n de un fatwa del Mufti de la Rep\u00fablica que relevar\u00eda a T\u00fanez del deber [religioso] de llevar puesto una mantilla para cubrirse la cabeza&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab&#8230; Cuando comenz\u00f3 este retorno a la religi\u00f3n y a la adhesi\u00f3n a la vestimenta del <em>shari&#8217;a<\/em>, en todos los pasos de la sociedad y en cada regi\u00f3n, nadie clam\u00f3 en ir detr\u00e1s de esta o de tener alg\u00fan lugar particular de orgullo sobre ella, [y por consiguiente esta era apol\u00edtica].<\/p>\n<p>\u00abAh\u00ed queda la pregunta perpleja: a quien beneficio esta campa\u00f1a&#8230; y a quien benefici\u00f3 este extremismo y celo fan\u00e1tico por el obsoleto Decreto [108]?&#8230; Todo lo que han podido lograr ha sido privar a miles de mujeres tunecinas del derecho al estudio y el derecho al trabajo, y te\u00f1ir de negro la reputaci\u00f3n de T\u00fanez&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEllos asustan gente [diciendo] que si ustedes aceptan esta &#8216;vestimenta sectaria&#8217; hoy, ma\u00f1ana les obligar\u00e1n a que acepten&#8230; a que las mujeres no salgan de sus casas y no estudien en las universidades e institutos! \u00bfNo tienen ellos verg\u00fcenza? No son ellos mismos los que le est\u00e1n haciendo esto a las mujeres &#8211; hoy y no ma\u00f1ana &#8211; cuando las expulsan de los estudios y del trabajo [por llevar puesto una mantilla]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abNosotros, en el movimiento Nahdha: 1) Responsabilizamos al gobierno de turno&#8230; en lo referente a lo qu\u00e9 los ciudadanos hombres y mujeres est\u00e1n sujetos, a saber, el ataque en la mayor\u00eda de sus derechos individuales b\u00e1sicos y sagrados &#8211; la libertad de escoger su propia vestimenta y su grado de adhesi\u00f3n religiosa&#8230; mientras ellos [e.d. el gobierno] apoyan y alientan manifestaciones de decadencia y de desnudez [p\u00fablica]&#8230; 2) Nosotros llamamos en los estudiosos religiosos de T\u00fanez y jeques a expresar una postura seria y responsable ante Al\u00e1 y ante su pueblo que rechaza este ataque sobre el derecho de las mujeres musulmanas a llevar puesto una mantilla&#8230; 3) Nosotros exigimos que las organizaciones legales y de [derechos] humanos, e igualmente los partidos pol\u00edticos nacionales serios, condenen la campa\u00f1a opresiva del gobierno y muestren solidaridad con las muchachas y mujeres religiosas para salvaguardar su leg\u00edtimo derecho a escoger su propia vestimenta; 4) Llamamos en cualquier persona racional que quede en el gobierno a que se esfuerce por ahorrarle al pa\u00eds cualquier desliz adicional&#8230; 5) Expresamos nuestra total solidaridad con las mujeres oprimidas de T\u00fanez y sus hijas&#8230; Pueden estar seguros que ustedes est\u00e1n en el derecho, y que detr\u00e1s de ustedes, despu\u00e9s de Al\u00e1&#8230; est\u00e1n millones de musulmanes y partidarios de la libertad&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl movimiento Nahdha en T\u00fanez, Ramadan 19, 1427 \/ 12 de octubre del 2006\u00bb. <a href=\"#_edn12\" name=\"_ednref12\">[12]<\/a><\/p>\n<p><strong>*El Concejo Mundial para el Apoyo del Islam en T\u00fanez: \u00abEl gobierno ha encendido las llamas de la disputa civil contra las mujeres castas de T\u00fanez\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Numerosos otros grupos islamistas &#8211; ambos tunecinos y extranjeros &#8211; emitieron declaraciones y peticiones que condenaron fuertemente al gobierno de T\u00fanez. Por ejemplo, un grupo que se auto denomina \u00abEl Concejo Mundial para el Apoyo del Islam en T\u00fanez\u00bb emiti\u00f3 una llamada a los estudiosos musulmanes para que condenen las acciones del gobierno tunecino y su \u00abguerra\u00bb contra el cubrirse la cabeza. La llamada fue anunciada en el portal isl\u00e1mico Al-Hiwar:<\/p>\n<p>\u00ab&#8230; La religi\u00f3n isl\u00e1mica una vez m\u00e1s se ha vuelto un extra\u00f1o, tal como el Profeta dijo que lo [har\u00eda], en el pa\u00eds de T\u00fanez. Y qu\u00e9 extra\u00f1eza mayor hay que el hecho donde lo que el [Islam] sostiene como sacrosanto est\u00e1 siendo profanado y sus prohibiciones est\u00e1n siendo transgredidas en un pa\u00eds isl\u00e1mico, por gobernantes que exigen ser musulmanes y claman ser protectores y guardianes de la religi\u00f3n? Bajo este pretexto, est\u00e1n haciendo secar las fuentes de la observancia religiosa y trabajan para arrasar cualquier manifestaci\u00f3n isl\u00e1mica &#8211; y sobre todo las mujeres que se visten de acuerdo con el <em>shari&#8217;a<\/em>, como para obligarles a desplegarse a si mismas y a que se desvistan&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEsto, entonces, es la ofensiva para desarraigar la vestimenta del <em>shari&#8217;a<\/em> que el Ministerio de Asuntos Religiosos anunci\u00f3, y qu\u00e9 est\u00e1 siendo llevada a cabo hoy &#8211; no a trav\u00e9s del pensamiento ilustrado, tal como se exige &#8211; sino a trav\u00e9s de la violencia, la compulsi\u00f3n, la agresi\u00f3n, el castigo, y la prohibici\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abAs\u00ed que T\u00fanez es ahora testigo de una guerra indistinta que el gobierno tunecino ha lanzado contra la vestimenta de las mujeres en el <em>shari&#8217;a<\/em>, bajo el pretexto de implementar el Decreto 108&#8230;\u00bb<\/p>\n<p>Los autores de la llamada claman luego que el gobierno tunecino ha mantenido un seguimiento al n\u00famero de mujeres en el servicio p\u00fablico que usan la mantilla, y reproducen lo que este dice es un documento oficial que informa de las violaciones del c\u00f3digo de vestimenta oficial, incluyendo el n\u00famero de mujeres que llevan puesto la mantilla. Ellos contin\u00faan exigiendo que existe una \u00abofensiva de seguridad\u00bb en las escuelas y universidades contra las mujeres que llevan puesto la mantilla, con el objetivo de excluirlas de las aulas, citando testigos oculares a este efecto. <a href=\"#_edn13\" name=\"_ednref13\">[13]<\/a><\/p>\n<p>En conclusi\u00f3n, la llamada dice: \u00abEn luz a todo esto, el Concejo Mundial para el Apoyo del Islam en T\u00fanez condena estas acciones del gobierno tunecino y las considera una agresi\u00f3n contra la inviolabilidad de las mujeres, una guerra contra Al\u00e1 y su religi\u00f3n, una violaci\u00f3n de la santidad f\u00edsica y el honor humano, y tambi\u00e9n una ofensa contra las libertades constitucionales y los derechos naturales.<\/p>\n<p>\u00abMientras el Concejo sabe que ustedes los estudiosos religiosos y los predicadores, son sinceramente celosos&#8230; nosotros le dirigimos a ustedes la siguiente llamada:<\/p>\n<p>\u00abPor favor \u00fananse a las mujeres castas de T\u00fanez y sus partidarios e \u00ednstenles a que sean r\u00e1pidas en su juicio; env\u00eden un mensaje al gobernante de T\u00fanez en el que explican la ley del <em>shari&#8217;a<\/em> concerniente a la vestimenta de las mujeres; expresen la opini\u00f3n de que la ofensiva &#8211; o m\u00e1s bien la guerra &#8211; contra la manera de vestir en el <em>shari&#8217;a<\/em> es una guerra contra la religi\u00f3n isl\u00e1mica; advi\u00e9rtanle al gobernante de T\u00fanez y responsabil\u00edcenlo por las consecuencias desastrosas que pueden provenir de esta disputa; act\u00faen para emitir un fatwa colectivo&#8230; que explique el estado legal de cualquiera que le obligue a una mujer musulmana a que se quite el velo y revelar lo que debe estar escondido!&#8230;; intenten informar a individuos influyentes y oficiales del gobierno en sus pa\u00edses que son celosos en [guardar] las prohibiciones religiosas de este juicio y llamar en ellos &#8211; hasta donde esto sea posible &#8211; para intervenir en apagar el fuego de esta disputa y ayudar a las mujeres castas oprimidas de T\u00fanez. El Profeta dijo: &#8216;Cualquiera que proteja a un creyente de un hip\u00f3crita que le acusa, Al\u00e1 le env\u00eda un \u00e1ngel que proteger\u00e1 su carne del fuego del infierno el D\u00eda del Juicio Final&hellip;'\u00bb <a href=\"#_edn14\" name=\"_ednref14\">[14]<\/a><\/p>\n<p><strong>Grupos de oposici\u00f3n: Entre el r\u00e9gimen y los islamistas<\/strong><\/p>\n<p><strong>*Grupos de mujeres tunecinas y liberales: La apelaci\u00f3n islamista a las libertades individuales es algo ingenuo<\/strong><\/p>\n<p>Mientras la Asociaci\u00f3n Tunecina de Mujeres Democr\u00e1ticas (conocida por su sigla francesa ATFD) se opone furiosamente a la mantilla, opiniones en la organizaci\u00f3n sobre las pol\u00edticas del gobierno parec\u00edan divididas. Una declaraci\u00f3n anunciada en el portal de la oposici\u00f3n www.tunisnews.net en nombre de la asociaci\u00f3n clam\u00f3 con satisfacci\u00f3n que durante los \u00faltimos a\u00f1os el r\u00e9gimen tunecino hab\u00eda adoptado la mayor\u00eda de los argumentos puestos por la asociaci\u00f3n en su declaraci\u00f3n del 2003 titulada \u00abPara la Igualdad, Para el Secularismo\u00bb. La declaraci\u00f3n fue seguida por el texto de la declaraci\u00f3n: <a href=\"#_edn15\" name=\"_ednref15\">[15]<\/a><\/p>\n<p>\u00ab&#8230; Estamos trabajando para gradualmente implantar la idea de que el progreso no puede venir en t\u00e9rminos de la exclusi\u00f3n de mujeres. As\u00ed esta [exclusi\u00f3n] tenga lugar a trav\u00e9s del confinamiento f\u00edsico o por medios simb\u00f3licos, por la fuerza o indulgencia hacia las ideas reaccionarias, este puede beneficiar s\u00f3lo a aqu\u00e9llos que son nost\u00e1lgicos por el pasado y apoyan los proyectos civilizacionales retr\u00f3grados&#8230;<\/p>\n<p>\u00abNosotros queremos expresar nuestra profunda preocupaci\u00f3n al asunto de la mantilla en el pa\u00eds. Este fen\u00f3meno crea un dilema: el [c\u00f3mo] defender el derecho de las mujeres a escoger su propio atav\u00edo y su derecho a la educaci\u00f3n, [y al mismo tiempo en el c\u00f3mo] rechazar totalmente este s\u00edmbolo del encarcelamiento de mujeres y esta retirada de la lucha de las mujeres y hombres tunecinos para la liberaci\u00f3n de las mujeres&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEste atuendo no tiene nada que lo ate a las madres, abuelas, y antepasados. M\u00e1s bien, es una ruptura con todas las tradiciones de vestimentas del pa\u00eds, y una valorizaci\u00f3n a un modelo que est\u00e1 sumamente extendido en pa\u00edses d\u00f3nde las mujeres contin\u00faan siendo sujetas a la poligamia, al repudi\u00f3 [por sus maridos], al divorcio unilateral, a la protecci\u00f3n matrimonial, y a muchas otras formas de discriminaci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00ab\u00c9ste es un estilo de vestimenta que se remonta a tiempos inmemoriales, cuando las practicas patriarcas, sancionadas por las tres religiones monote\u00edstas y basadas en el control de las mujeres y la apropiaci\u00f3n de sus cuerpos, provocaron el privilegio masculino y las normas sexistas, que se perpet\u00faan a si mismas siglo tras siglo, especialmente en el mundo \u00e1rabe musulm\u00e1n&#8230;<\/p>\n<p>\u00abPara nosotros, los activistas del ATFD, este estilo de vestimenta, que busca borrar la diversidad de las mujeres erradica sus diferencias, e ignora a las mujeres como individuos sexuales, es un s\u00edmbolo de reducci\u00f3n, un s\u00edmbolo de regresi\u00f3n, y&#8230; un s\u00edmbolo de la negaci\u00f3n de una parte indivisible de cada ser humano: sea el cuerpo de ella o de el.<\/p>\n<p>\u00abCreemos que la mujer tambi\u00e9n es un cuerpo, pero nos negamos a que se le reduzca a un objeto de tentaci\u00f3n del cual los hombres deben ser salvados. Como sujetos que desean y son deseados como cualquier otro ser humano, las mujeres no deben aceptar el demonizaci\u00f3n de sus cuerpos.<\/p>\n<p>\u00abNo pudiendo confinar ya m\u00e1s a las mujeres en espacios privados, los partidarios de las corrientes retr\u00f3gradas de pensamiento alientan as\u00ed [el uso] de la mantilla. La amplia transmisi\u00f3n de propaganda en numerosos canales de televisi\u00f3n por sat\u00e9lite alaba la decisi\u00f3n de las mujeres a &#8216;la opci\u00f3n&#8217; del velo. Ellos, qui\u00e9nes est\u00e1n listos para burlar los derechos de las mujeres, arrogantemente se posicionan a si mismos sobre el terreno de los derechos humanos, para defender el velo y animarlo como &#8216;un s\u00edmbolo de resistencia a los invasores de Occidente&#8217;. Ellos usan el grado de adhesi\u00f3n de las mujeres en su discurso para medir el impacto de su pensamiento totalitario, y lo destilan en moralizar consignas que abren el camino a todo tipo de excesos mis\u00f3ginos&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn16\" name=\"_ednref16\">[16]<\/a><\/p>\n<p><strong>*Feminista tunecina: En contra del velo, pero en contra de la prohibici\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Por otro lado, Sara Dudash, otra miembro de la Asociaci\u00f3n Tunecina de Mujeres Democr\u00e1ticas, escribi\u00f3 en defensa del \u00abderecho de las mujeres de llevar puesta la mantilla, aunque santifica la inferioridad de las mujeres\u00bb. A continuaci\u00f3n los extractos:<\/p>\n<p>\u00ab&#8230; El Decreto 108, que le impide a las mujeres llevar puesto algo que les cubra la cabeza en las instituciones p\u00fablicas, es un decreto tirano que viola la libertad individual de los humanos, y de las mujeres en particular, entre los cuales est\u00e1 el derecho a [escoge su propia] vestimenta, as\u00ed sea una mantilla o un vestido moderno. Por consiguiente es obligaci\u00f3n de todos que defendemos los valores de la libertad y de los derechos humanos, y en particular aqu\u00e9llos que defienden los derechos de las mujeres &#8211; mujeres que una vez m\u00e1s se encuentran oprimidas y sus m\u00e1s b\u00e1sicos derechos son negados&#8230; en oponerse a esta ofensiva.<\/p>\n<p>\u00abEn realidad, la pol\u00edtica tirana del gobierno est\u00e1 llevando a resultados que son lo opuesto [a lo que se piensa]; en lugar de disminuir el fen\u00f3meno [de la mantilla], est\u00e1 llevando a su expansi\u00f3n&#8230;<\/p>\n<p>\u00abAs\u00ed como numerosas fuerzas democr\u00e1ticas y seculares apoyan el derecho de las mujeres a llevar puesta la mantilla, los islamistas necesitan tambi\u00e9n expresar clara y p\u00fablicamente [su apoyo al] derecho de las mujeres a llevar puesto cualquier cosa que escojan&#8230;<\/p>\n<p>\u00abJunto con [mi] principal apoyo a los derechos de las mujeres a que lleven puesta la mantilla o cualquier otra vestimenta que ella escoja para si misma&#8230; es necesario se\u00f1alar que la mantilla&#8230; es, fuera de toda duda, la santificaci\u00f3n de la inferioridad de las mujeres, una disminuci\u00f3n de su valor, y un golpe a aquellos que llaman a la igualdad de las mujeres con los hombres&#8230; Aqu\u00e9llos que llaman a las mujeres a llevar puesta la mantilla proponen esto como parte de un proyecto para hacer retornar a las mujeres a sus hogares e impedirles entrar en la sociedad, operando seg\u00fan [su] tradicional plan escalonado&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn17\" name=\"_ednref17\">[17]<\/a><\/p>\n<p>La Dra. Salwa Bin Yousuf Al-Sharafi, en el art\u00edculo principal del nuevo semanario biling\u00fce en l\u00ednea Le Maghreb, afiliado a la transnacional liberal Maghreb Alianza para la Democracia critic\u00f3 el uso de los islamistas en la ret\u00f3rica de los derechos humanos. Ella no apoy\u00f3 inequ\u00edvocamente a ning\u00fan bando en el debate, pero denunci\u00f3 a todos aqu\u00e9llos que usan el tema para llevar m\u00e1s all\u00e1 sus propias agendas: \u00abPara algunas personas, las libertades individuales van s\u00f3lo hasta la libertad [de escoger la propia] vestimenta, y no extenderse en abarcar, por ejemplo, la libertad de creencia, a la que nunca hemos escuchado a los defensores de la mantilla tomar con tal tipo de voracidad y urgencia. Hasta el d\u00eda de hoy, los islamistas no han elaborado claramente su noci\u00f3n de libertad de creencia, y la han meramente insertado en la categor\u00eda del derecho a ejercer los ritos religiosos [isl\u00e1micos]. En cuanto al tema de la apostas\u00eda y la ley tradicional de apostas\u00eda, que se deriva de la tradici\u00f3n Prof\u00e9tica &#8216;Maten a cualquiera que sea apostata de su religi\u00f3n&#8217;&#8230; este asunto ha permanecido en la categor\u00eda de prohibici\u00f3n inviolable [y no est\u00e1 considerado en el contexto de la libertad de creencia]&#8230; <a href=\"#_edn18\" name=\"_ednref18\">[18]<\/a><\/p>\n<p><strong>*El Partido Progresista Democr\u00e1tico: Las acciones del gobierno son \u00abLa humillaci\u00f3n, el acoso, y la opresi\u00f3n religiosa\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Entre aqu\u00e9llos que escogieron estar al lado de los islamistas y dirigir su cr\u00edtica exclusivamente al gobierno estaba el Partido Progresista Democr\u00e1tico de oposici\u00f3n, que emiti\u00f3 una declaraci\u00f3n condenando las acciones del gobierno tunecino contra el uso de la mantilla isl\u00e1mica, diciendo que las mujeres tunecinas que llevan puesta la mantilla est\u00e1n sujetas a la \u00abhumillaci\u00f3n [y] al acoso, se les impide que sigan sus estudios en las universidades e institutos, y se les excluye el ser empleadas en las instituciones p\u00fablicas\u00bb, y que \u00e9sta era \u00abun forma de opresi\u00f3n religiosa que apunta a un grupo de ciudadanos debido a sus creencias religiosas\u00bb. <a href=\"#_edn19\" name=\"_ednref19\">[19]<\/a><\/p>\n<p>(El cuartel general en Francia) de La Alianza Democr\u00e1tica tunecina tambi\u00e9n public\u00f3 un comunicado oficial, fechado el 16 de octubre del 2006, condenando las acciones del gobierno: \u00ab&hellip; Nosotros denunciamos esta nueva ofensiva contra el Islam y contra el derecho de la poblaci\u00f3n a respetar sus tradiciones. De hecho, hemos sabido que en muchas regiones en la Rep\u00fablica de [T\u00fanez] una ofensiva policial fue lanzada contra poblaciones locales para impedirles que llevaran puesta su vestimenta tradicional, bajo el pretexto de que era un velo&hellip; \u00c9sta es una ofensiva escandalosa a la integridad moral de estas poblaciones&hellip; Esta agresi\u00f3n contra la poblaci\u00f3n tunecina no debe permanecer sin respuesta. Todos nosotros debemos &#8211; gente de toda persuasi\u00f3n &#8211; unirnos para poner fin a esto&hellip; Llamamos a una movilizaci\u00f3n general contra este proyecto de aniquilar nuestra identidad \u00e1rabe y musulmana, que el r\u00e9gimen de T\u00fanez est\u00e1 llevando a cabo para complacer a los americanos en su ofensiva contra el Islam\u00bb. <a href=\"#_edn20\" name=\"_ednref20\">[20]<\/a><\/p>\n<p>La Uni\u00f3n General de Estudiantes de T\u00fanez, en una reuni\u00f3n del 11 de octubre, 2006, declar\u00f3 su apoyo a las \u00abestudiantes que portan la mantilla&hellip; a pesar de [nuestro] desacuerdo ideol\u00f3gico con ellas\u00bb. Una declaraci\u00f3n de la rama Kairouan de la Liga de Derechos Humanos de T\u00fanez, despu\u00e9s de expresar su preocupaci\u00f3n por las acciones del gobierno: dijo \u00abNuestra rama [de la Liga] la cual considera que estos excesos son una violaci\u00f3n de los derechos individuales de las ciudadanas &#8211; mientras la libertad de vestimenta est\u00e1 incluida en la constituci\u00f3n del pa\u00eds y en las convenciones internacionales &#8211; llamadas al gobierno preceden este m\u00e9todo de seguridad y en detener esta ofensiva de una vez por todas, y seguir el m\u00e9todo de di\u00e1logo con los [varios] componentes de la sociedad civil&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn21\" name=\"_ednref21\">[21]<\/a><\/p>\n<p><strong>*Opositor secular Dr. Moncef Marzouki: \u00abNuestra \u00fanica opci\u00f3n est\u00e1 entre esta resistencia civil y la lucha armada<\/strong><\/p>\n<p>El 19 de octubre del 2006, el Dr. Moncef Marzouki, presidente honorario de la Liga de Derechos Humanos tunecinos cuya aparici\u00f3n en el programa de opini\u00f3n de Al-Jazeera encoleriz\u00f3 al gobierno tunecino y provoc\u00f3 una crisis diplom\u00e1tica con Qatar, public\u00f3 un art\u00edculo en el diario franc\u00e9s Liberaci\u00f3n que fue fuertemente cr\u00edtico del r\u00e9gimen: \u00abEl dictador tunecino tom\u00f3 ventaja el 11 de octubre condenando el llevar puesto el velo en el pa\u00eds. Se le dio \u00e9nfasis a la caza de mujeres con el velo puesto en los lugares de trabajo, en la universidad, e incluso en las calles&hellip; Este fen\u00f3meno contradice su pretensi\u00f3n de haber eliminado al Islamismo y haber secado sus fuentes. Este ridiculiza todo su discurso sobre la liberaci\u00f3n de las mujeres&hellip; En un momento donde muchos comentarios sobre un retorno a lo irracional, el surgimiento del oscurantismo, y la nueva alienaci\u00f3n de las mujeres, \u00e9l mismo entendi\u00f3 perfectamente a lo que se refer\u00eda. El llevar puesto el velo, el cual se est\u00e1 extendiendo, es una protesta pol\u00edtica, que es del todo m\u00e1s subversiva por el ser femenina, pac\u00edfica, amplia &#8211; y, sobre todo, permanente&hellip;<\/p>\n<p>\u00abLa resistencia secular y democr\u00e1tica, que es menos espectacular, causa dificultades [para Ben &#8216;Ali], especialmente a nivel internacional. Este ha expuesto al mundo un r\u00e9gimen que quiso tener su pastel y com\u00e9rselo tambi\u00e9n, pensando en imponer una dictadura corrupta y brutal&hellip;<\/p>\n<p>\u00abEst\u00e1 claro hoy&hellip; que es la protesta permanente [e.d. el cubrirse la cabeza] lo que m\u00e1s le preocupa al dictador. As\u00ed que propuse en Al-Jazeera que nosotros, los&#8230; secularistas, nos unamos en una protesta permanente, no s\u00f3lo en T\u00fanez, sino en todos los otros pa\u00edses \u00e1rabes en la misma postura &#8211; por ejemplo, portando un brazalete negro en nuestro brazo derecho&hellip;<\/p>\n<p>\u00abComo cualquier otro \u00e1rabe enfrentado con este mismo tipo de detestable y no-reformable r\u00e9gimen, nuestra \u00fanica opci\u00f3n est\u00e1 entre esta resistencia civil y la lucha armada. Este \u00faltimo es hoy una gran tentaci\u00f3n para la juventud, especialmente despu\u00e9s de la actuaci\u00f3n del Hizbullah este verano. M\u00e1s y m\u00e1s j\u00f3venes tunecinos&hellip; salen para Irak y nunca regresan. Pero nada ayudara a los asuntos del dictador m\u00e1s que una ola de ataques terroristas, ya que la lucha contra el terrorismo es la carta del triunfo de los regimenes \u00e1rabes, que todos admitimos tuvo una parte grande en el g\u00e9nesis, la aparici\u00f3n, y la continuaci\u00f3n del fen\u00f3meno.<\/p>\n<p>\u00abEs nuestra responsabilidad &#8211; nosotros los intelectuales, activistas de los derechos humanos, tunecinos y pol\u00edticos \u00e1rabes &#8211; hombres y mujeres &#8211; de proponerle a esta juventud&hellip; una resistencia que es pac\u00edfica, pero que puede no obstante tener \u00e9xito en la eliminaci\u00f3n total de esta negaci\u00f3n de la historia que son las dictaduras \u00e1rabes&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn22\" name=\"_ednref22\">[22]<\/a><\/p>\n<p>Varios d\u00edas despu\u00e9s, Marzouki emiti\u00f3 el siguiente comunicado: \u00abEl 14 de octubre, yo aparec\u00ed en Al-Jazeera para discutir el total bloqueo, en el que T\u00fanez ha estado durante a\u00f1os bajo el cruel pu\u00f1o de un aun peor estado policial. Yo dije que la \u00fanica posible respuesta a una poblaci\u00f3n cansada de represi\u00f3n y corrupci\u00f3n era el empezar un movimiento de resistencia civil, usando todos los medios pac\u00edficos disponibles para exigir sus derechos y su libertad.<\/p>\n<p>\u00abYo tambi\u00e9n anunci\u00e9 que regresare a mi pa\u00eds el 21 de octubre para estar con mis compa\u00f1eros tunecinos en su lucha por la democracia.<\/p>\n<p>\u00abAyer las autoridades tunecinas llevaron a mi casa (vac\u00eda) en Sousse, y a mi hermano, una citaci\u00f3n para comparecer ante un juez el 21 de octubre, para enfrentar una grotesca acusaci\u00f3n: incitaci\u00f3n a la violencia.<\/p>\n<p>\u00abEst\u00e1 claro que esta citaci\u00f3n (la \u00faltima de muchas) busca castigarme por la postura que he tomado, y especialmente en intimidarme a que regrese a casa.<\/p>\n<p>\u00abDespu\u00e9s de mucho pensar y consulta con los amigos, he decidido regresar a T\u00fanez el 21 de octubre tal como fue planeado, en tomar todos los riesgos, para continuar mi llamada a los tunecinos de negarse a entregarse a un r\u00e9gimen que les ha privado de sus libertades y sus derechos fundamentales\u00bb. <a href=\"#_edn23\" name=\"_ednref23\">[23]<\/a><\/p>\n<p>Marzouki de hecho regres\u00f3 a T\u00fanez el 21 de octubre. Hasta la fecha, no ha sido arrestado. <a href=\"#_edn24\" name=\"_ednref24\">[24]<\/a><\/p>\n<p><strong>Estudiosos religiosos musulmanes condenan al gobierno de T\u00fanez<\/strong><\/p>\n<p>Varios prominentes estudiosos religiosos condenaron al gobierno de T\u00fanez, diciendo que la mantilla era una obligaci\u00f3n religiosa inmutable. Entre ellos estaban el Jeque Yousef Al-Qaradhawi, el Jeque Salafi Abu Basir Al-Tartusi, <a href=\"#_edn25\" name=\"_ednref25\">[25]<\/a> y el Mufti egipcio &#8216;Ali Juma&#8217;.<\/p>\n<p><strong>*Al-Qaradhawi: \u00ab\u00c9ste es el peor tipo de disputa y rebeli\u00f3n contra la religi\u00f3n de Al\u00e1\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Durante su programa semanal en Al-Jazeera, Al-Shari&#8217;a w&#8217;Al-Hayat, el Jeque Yousef Al-Qaradhawi dijo en respuesta a la pregunta de una llamada: \u00abEl verso concerniente a la mantilla es un verso del Cor\u00e1n establecido que est\u00e1 legalmente protegido&hellip; No esta permitido prohibirle a la mujer musulmana en ning\u00fan pa\u00eds musulm\u00e1n de llevar la mantilla. Lo menos que se puede pedir de un pa\u00eds musulm\u00e1n que reconoce al Islam como su religi\u00f3n&hellip; es que deje que las mujeres sean libres de escoger lo que quieran &#8211; una escoge la minifalda, y otra escoge una falda aun m\u00e1s corta, y otra&hellip; escoge llevar puesta la mantilla, y otra escoge el velo&hellip; \u00c9sta es una cuesti\u00f3n de libertad individual. Mientras le demos a las mujeres la libertad para llevar puesto lo que quieran, corto o largo&hellip; por qu\u00e9 debemos interferir nosotros en lo referente a las mujeres religiosas?&#8230;<\/p>\n<p>\u00abYo hasta objet\u00e9 [&#8216;la prohibici\u00f3n de Francia a la mantilla en las escuelas], y les dije que esto era incompatible con dos libertades humanas incluidas en la Declaraci\u00f3n [Internacional] de Derechos Humanos &#8211; la libertad del individuo y la libertad de religi\u00f3n&hellip; Por m\u00e1s de 13 siglos, las mujeres no expusieron sus cabezas en [los pa\u00edses musulmanes], hasta que el colonialismo lleg\u00f3 a las tierras musulmanas, y comenzaron a imitar a los extranjeros&hellip;\u00bb<\/p>\n<p>Cuando el anfitri\u00f3n del programa dijo: \u00abJeque [Qaradhawi], quiz\u00e1s la minifalda se convertir\u00e1 en la vestimenta isl\u00e1mica&#8230;\u00bb, Qaradhawi respondi\u00f3: \u00abSe establece en la religi\u00f3n que esto, desgraciadamente, est\u00e1 entre las cosas en el que lo bueno se volver\u00e1 malo y la maldad se volver\u00e1 buena&hellip;<\/p>\n<p>\u00ab\u00c9ste es el peor tipo de disputa [<em>fitna<\/em>] y rebeli\u00f3n contra la religi\u00f3n de Al\u00e1 &#8211; [a saber] que nosotros&hellip; deber\u00edamos prohibirle a una mujer musulmana, que es modesta y quiere hacer la voluntad de Dios [de cubrirse el cabello]&hellip; Los estudiosos musulmanes alrededor del mundo deben condenar esto&hellip;\u00bb <a href=\"#_edn26\" name=\"_ednref26\">[26]<\/a><\/p>\n<p><strong>*Jeque sirio salafi Abu Basir Al-Tartusi: \u00abTodos ustedes deber\u00edan rebelarse&#8230; contra este tirano infiel y ap\u00f3stata&#8230; y su r\u00e9gimen\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El Jeque sirio Abu Basir Al-Tartusi, qui\u00e9n es una autoridad prominente del movimiento salafi-jihadi, anunci\u00f3 un fatwa en su portal llamando en los musulmanes a derrocar el r\u00e9gimen en T\u00fanez:<\/p>\n<p>\u00ab&#8230; El tirano de T\u00fanez [e.d. el Presidente Ben &#8216;Ali]&#8230; no ha dejado al descubierto ninguna \u00e1rea d\u00f3nde el Islam y los musulmanes puedan ser combatidos, y no ha dejado ninguna clase de herej\u00eda que no haya hecho y tambi\u00e9n ha llamado en otros a hacerlo. Una de las \u00faltimas de estas cosas fue su inventada alma malvada, infiel y tirana, y cuando declar\u00f3 de su propia boca, y a trav\u00e9s de sus audaces y permisivos medios de comunicaci\u00f3n, que repiten cada palabra falsa que el tirano vomita sobre esta&#8230; &#8216;La mantilla de las mujeres [<em>hijab<\/em>] ser\u00e1 rechazada, ya que es algo importado y es [una fuente de] discordia y de vestimenta sectaria, y es un peligro a la esencia de la sociedad tunecina!&#8217;<\/p>\n<p>\u00abEsta declaraci\u00f3n fue m\u00e1s all\u00e1 de una mera declaraci\u00f3n y mensaje de su rechazo a la obligaci\u00f3n de la mantilla, [y ellos siguieron] emprendi\u00e9ndole la guerra a la mantilla y a la virtud &#8211; y esto ha seguido durante d\u00e9cadas &#8211; a trav\u00e9s de la fuerza de [su] ley infiel y con los l\u00e1tigos del verdugo opresor. Ellos prohibieron la mantilla en cada manifestaci\u00f3n de vida oficial&#8230; e incluso en las calles&#8230; El honor de cualquier mujer vista en la calle con un <em>hijab<\/em> es considerado un juego justo, y ella est\u00e1 sujeta al ataque de los perros rabiosos del tirano&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl ver la mantilla y las mujeres que la llevan puesta ofende las sensibilidades de los ateos, de los herejes, del pecador, y los libertinos&#8230; porque les recuerda los conceptos de pureza, modestia, virtud, conducta apropiada, decencia, y fe. Ellos quieren enterrar vivo estos conceptos y borrarlos totalmente&#8230;<\/p>\n<p>\u00abOh tirano [e.d. Ben &#8216;Ali]: sepas que el Islam no puede ser combatido, y la mantilla es parte del Islam&#8230; ya que [esta] es parte de la religi\u00f3n natural con la que Al\u00e1 dot\u00f3 a la creaci\u00f3n [e.d. al Islam]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abOh tirano: Ante ti, cu\u00e1ntos tiranos mas grandes que tu&#8230; combatieron al Islam y a los musulmanes, y combatieron el <em>hijab<\/em>&#8230; D\u00f3nde est\u00e1n ellos ahora?<\/p>\n<p>\u00abOh tirano: Otros tiranos &#8211; incluyendo a tus partidarios y amos en Occidente &#8211; est\u00e1n combatiendo el <em>hijab<\/em> y a las mujeres castas de entre los creyentes que lo llevan puesto, pero ninguno con su conducta ofensiva y su mal gusto y su malicia&#8230;<\/p>\n<p>\u00abSi hay algo que me asombra, es el silencio de la naci\u00f3n isl\u00e1mica, sus estudiosos religiosos, y sus predicadores&#8230; Cuando alguien que no viene de entre nosotros [e.d. un no-musulm\u00e1n], y no de nuestro pueblo y qui\u00e9n no [habla] nuestro idioma, calumnia y se burla del Islam, todos reaccionamos y denunciamos esto&#8230; pero si la calumnia, la agresi\u00f3n, y el rechazo de la creencia viene&#8230; de entre los tiranos \u00e1rabes, todos (a excepci\u00f3n de aqu\u00e9llos en quienes Al\u00e1 ha tenido misericordia) permanecen callados&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEn cuanto a ustedes, nuestro pueblo en T\u00fanez, pueda Al\u00e1 estar con ustedes, y pueda \u00c9l ayudarles y ahuyentar su preocupaci\u00f3n y su pesar y su gran aflicci\u00f3n&#8230; y aliviarles a ustedes y a su pa\u00eds de la herej\u00eda y la tiran\u00eda y la opresi\u00f3n del tirano, de su medio ambiente, y sus hechiceros. Ustedes deben saber que este tirano&#8230; no tiene ninguna autoridad sobre ustedes, y [por consiguiente] no deber\u00edan escucharlo ni deber\u00edan obedecerle&#8230; [En cambio] todos ustedes deber\u00edan&#8230; rebelarse contra este tirano infiel y ap\u00f3stata y&#8230; [contra] su r\u00e9gimen&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn27\" name=\"_ednref27\">[27]<\/a><\/p>\n<p><strong>*Mufti egipcio &#8216;Ali Jum&#8217;a: El gobierno de T\u00fanez ha \u00abviolado la palabra de Al\u00e1\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El portal de noticias yemenita almotamar.net cit\u00f3 al Mufti egipcio &#8216;Ali Jum&#8217;a quien es la segunda mayor autoridad religiosa en el pa\u00eds diciendo: \u00abCualquier estado \u00e1rabe o isl\u00e1mico que proh\u00edbe el uso de la mantilla, en esto, ha violado la palabra de Al\u00e1 y la de Su Mensajero [Muhammad], se ha aventurado contra uno de los mandamientos de Al\u00e1, y ha suspendido un mandamiento que nadie, gobernante o gobierno, cualquiera que sea, puede suspender, bajo ninguna circunstancia\u00bb. <a href=\"#_edn28\" name=\"_ednref28\">[28]<\/a><\/p>\n<p>Con respecto al velo que deja s\u00f3lo los ojos al descubierto (el <em>niqab<\/em>), el diario de Qatar Al-Raya cit\u00f3 a Jum&#8217;a diciendo: \u00abSin relacionar [espec\u00edficamente] a lo que plante\u00f3 la pregunta&#8230; [El velo es el tema de] las diferencias de opini\u00f3n en jurisprudencia que debe ser respetado. La escuela Shafi&#8217;i de jurisprudencia est\u00e1 con el velo, mientras que la escuela Maliki [la cual prevalece en \u00c1frica del Norte] dice completamente lo contrario, y dice que es una innovaci\u00f3n poco ortodoxa (<em>bid&#8217;a<\/em>) y que no deber\u00eda usarse a menos que sea una costumbre local, o a menos que la mujer en cuesti\u00f3n sea sumamente bella&#8230;\u00bb El Mufti dijo que tales preguntas deben ser discutidas serena y respetuosamente, y luego concluy\u00f3 diciendo que bajo su punto de vista el <em>niqab<\/em> no era una obligaci\u00f3n. <a href=\"#_edn29\" name=\"_ednref29\">[29]<\/a> Esta \u00faltima pregunta fue probablemente incitada por eventos locales en Egipto.<\/p>\n<p><strong>El velo en Egipto<\/strong><\/p>\n<p>Las controversias en T\u00fanez y G. Breta\u00f1a intensificaron el debate iniciado por el propio incidente del velo en Egipto, que surgi\u00f3 cuando el presidente de la Universidad Helwan en el Cairo, &#8216;Abd Al-Hay Ebaid, decidi\u00f3 impedir que las mujeres que usan el velo (<em>niqab<\/em>) entren en las \u00e1reas universitarias. <a href=\"#_edn30\" name=\"_ednref30\">[30]<\/a> El propio incidente fue de menor alcance que los eventos en T\u00fanez, especialmente porque s\u00f3lo involucraba el velo completo. Por ejemplo, mientras la Hermandad Musulmana atac\u00f3 la decisi\u00f3n de Ebaid, <a href=\"#_edn31\" name=\"_ednref31\">[31]<\/a> el Dr. Muhammad &#8216;Abdallah Al-Khatib, el \u00abMufti\u00bb de la Hermandad, expres\u00f3 la misma opini\u00f3n que la del mufti egipcio &#8211; a saber, que el llevar puesto el velo es algo virtuoso, pero no es obligatorio, y s\u00f3lo la mantilla (<em>hijab<\/em>) es una obligaci\u00f3n religiosa &#8211; y por esta raz\u00f3n, y a pesar de su cr\u00edtica a la administraci\u00f3n de la universidad, \u00e9l le aconsej\u00f3 a los estudiantes a que se quitaran el velo, para no perjudicar sus futuros. <a href=\"#_edn32\" name=\"_ednref32\">[32]<\/a> Luego, sin embargo, el Ministro de Cultura egipcio Farouq Hosni pudo unir en contra suya no s\u00f3lo a la Hermandad Musulmana, sino tambi\u00e9n a los estudiosos de Al-Azhar, cuando describi\u00f3 el <em>hijab<\/em> como \u00abuna llamada a la reacci\u00f3n y al atraso\u00bb. <a href=\"#_edn33\" name=\"_ednref33\">[33]<\/a><\/p>\n<p>Mientras estos incidentes eran de menor escala que aqu\u00e9llos en T\u00fanez, estos se interpusieron contra el fondo ambos en el contexto internacional del debate del velo y la continua Kulturkampf en Egipto entre el modernismo y el islamismo radical. As\u00ed, estos fueron magnificados y provocaron mucha reacci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n. Los medios de comunicaci\u00f3n egipcios a menudo hicieron eco a su colega tunecino tomando dos temas: el marcado surgimiento en la popularidad del velo, y el papel de la influencia del Golfo en corroer formas ind\u00edgenas de religi\u00f3n y de cultura.<\/p>\n<p><strong>*<em>Roz Al-Yousef<\/em>: \u00abEl extremismo est\u00e1 secuestrando silenciosamente al pa\u00eds mientras nosotros dormimos\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>En el art\u00edculo en la p\u00e1gina principal en la edici\u00f3n del semanario <em>Roz Al-Yousef<\/em>, &#8216;Abdallah Kemal escribi\u00f3 una s\u00faplica apasionada a la elite modernista para que combatan la expansi\u00f3n del islamismo en Egipto:<\/p>\n<p>\u00abEl extremismo est\u00e1 secuestrando silenciosamente al pa\u00eds mientras dormimos. Quiero decir con esto: 1) Al marcado surgimiento en la proporci\u00f3n de mujeres, en sectores amplios [de la poblaci\u00f3n], que llevan puesto el velo [<em>niqab<\/em>]; 2) El incesante aumento en&#8230; [el fen\u00f3meno de] vestir a muchachas pre-adolescentes con la mantilla [<em>hijab<\/em>], especialmente en las \u00e1reas rurales&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEstamos enfrentando una cat\u00e1strofe generacional. Dado que las mujeres son el pilar institucional de la familia, qu\u00e9 otra cosa podemos esperar de las madres que usan el velo que generaciones de extremistas mucho m\u00e1s radicales? Estamos enfrentando un verdadero problema pol\u00edtico, para qu\u00e9 quiere uno familias enteras con velo cu\u00e1ndo ellos pueden tomar sus propias decisiones pol\u00edticas? Escoger\u00e1n estas familias entre varias opciones, o fluir\u00e1n directamente en el recept\u00e1culo pol\u00edtico del extremismo?<\/p>\n<p>\u00abTodo esto nos obliga a que toquemos campanas de advertencia, en especial desde que el extremismo no est\u00e1 &#8211; en luz a la retirada de las fuerzas de la iluminaci\u00f3n&#8230; &#8211; conform\u00e1ndose meramente con izar [sus] estandartes sobre las cabezas de las mujeres, pero continua, con \u00e9xito incomparable, izando sus banderas sobre una nueva \u00e1rea de conquista, a saber, las cabezas de las muchachas m\u00e1s j\u00f3venes&#8230;<\/p>\n<p>\u00abYo critico a los [egipcios liberales]: C\u00f3mo pueden estar ellos en este tipo de extra\u00f1a y serena languidez, mientras este c\u00e1ncer completa su infiltraci\u00f3n en la edificaci\u00f3n de las mentes del [pueblo] y refuerza su control sobre el cambio en el car\u00e1cter del estado, incluso antes de que haya ganado el poder &#8211; aunque es ah\u00ed hacia donde se dirige&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl estado de silencio que la mayor\u00eda de los diarios nacionales ha mantenido, y su&#8230; languidez colectiva en abstenerse de luchar a este [movimiento] reaccionario, provee un ambiente completamente digno para el crecimiento de tendencias no-modernas, y est\u00e1 llevando a la destrucci\u00f3n de los rasgos del estado civil, que incluyen al estado secular&#8230;<\/p>\n<p>\u00abY aun peor es lo que muchas de las fuerzas pol\u00edticas civiles est\u00e1n haciendo. Est\u00e1n jugando con fuego y material inflamable, imaginando que est\u00e1n aplicando presi\u00f3n sobre el r\u00e9gimen&#8230; cuando entablan alianzas abiertas o secretas [con los islamistas], y no entienden que est\u00e1n vendiendo sus almas&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn34\" name=\"_ednref34\">[34]<\/a><\/p>\n<p>Otros autores egipcios se hicieron eco de las voces de T\u00fanez que advirtieron sobre la erosi\u00f3n de la cultura local tradicional bajo una ola de extremismo que fluye de la Pen\u00ednsula Ar\u00e1biga. En el diario del gobierno egipcio <em>Al-Gumhuriya<\/em>, Al-Sayyed &#8216;Abd Al-Ra&#8217;uf escribi\u00f3: \u00abUn diluvio beduino de ideolog\u00eda del desierto y de pensamiento legal religioso est\u00e1 invadiendo hoy a Egipto, a trav\u00e9s de cintas y libros distribuidos por millones &#8211; sin costo alguno, o por precios muy m\u00f3dicos &#8211; y a trav\u00e9s de predicadores &#8211; o m\u00e1s bien, propagandistas&#8230; Esta ideolog\u00eda beduina desv\u00eda a la gente de cada elemento de iluminaci\u00f3n:&#8230; del conocimiento, del aprendizaje, de la tecnolog\u00eda, del respeto por el otro&#8230; El m\u00e1s alto Islam est\u00e1 limitado a la t\u00fanica&#8230; y a la fluyente barba del hombre y al velo de la mujer. Las mujeres son convertidas en mera entidad sexual, cuyo \u00fanico papel es saciar los deseos b\u00e1sicos de los hombres&#8230;<\/p>\n<p>\u00abAqu\u00e9llos que se apegan a esta ideolog\u00eda&#8230; han descendido en este pa\u00eds [e.d. Egipto] como la noche. Su pensamiento ha levantado una generaci\u00f3n de j\u00f3venes extremistas, que ha entrado en sangrientas luchas con sus sociedades y sus gobiernos en los [estados] del Golfo. Estos gobiernos fueron dejados sin ninguna otra opci\u00f3n que la de atacar con acero y fuego&#8230; Para aqu\u00e9llos que se arrepintieron, abrieron las puertas del arrepentimiento. Pero para aqu\u00e9llos que persistieron en su pecado, abrieron la oscuridad de sus prisiones. Algunos de ellos no ten\u00edan ninguna opci\u00f3n sino la de buscar nuevos pastos para su pensamiento, y pensaron que Egipto era el lugar m\u00e1s apropiado para esparcir su pensamiento opresivo e ignorante [<em>jahiliya<\/em>]&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn35\" name=\"_ednref35\">[35]<\/a><\/p>\n<p><strong>*Poeta egipcio: \u00abEl velo simboliza a la sociedad antigua, con toda su discriminaci\u00f3n, violencia, y arbitrariedad\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo en el diario del gobierno <em>Al-Ahram<\/em>, el poeta egipcio y el intelectual Ahmad &#8216;Abd Al-Mu&#8217;ti Hijazi, rastrearon la historia del velo desde sus or\u00edgenes en la cultura pre-isl\u00e1mica del desierto a un hecho central en las relaciones entre los musulmanes y Occidente: \u00abDe repente, el velo se ha transformado, de algo que cubr\u00eda el rostro usado por mujeres en algunos ambientes isl\u00e1micos cerrados a un asunto que involucra a muchos ambientes isl\u00e1micos. Desde que los ambientes cerrados dejaron su aislamiento e hicieron contacto con ambientes abiertos, el velo ha ido m\u00e1s all\u00e1 de su funci\u00f3n original y ha asumido un nuevo significado que ha dividido el mundo&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa mujer en la sociedad beduina es como tierra en la sociedad campesina. Las costumbres beduinas hacen de las mujeres pose\u00eddas por el hombre una propiedad, que impone sus reglas y su voluntad sobre ella&#8230; El velo entonces simboliza la sociedad antigua, con toda su discriminaci\u00f3n, violencia, y arbitrariedad.. El hombre es un humano pleno, y la mujer media humana; el hombre posee, y la mujer es pose\u00edda; el hombre es puro, y la mujer es totalmente defectuosa&#8230;<\/p>\n<p>\u00abNuestros antepasados mujeres en los tiempos fara\u00f3nicos sol\u00edan ir sin velo, sin <em>hijab<\/em> y sin <em>niqab<\/em> &#8211; hasta que perdimos nuestra independencia nacional y&#8230; [otras] naciones [e.d. los conquistadores \u00e1rabes] impusieron la mantilla y el velo sobre nosotros. [Esto fue] para reforzar el principio de discriminaci\u00f3n que gobern\u00f3 todas las relaciones &#8211; aqu\u00e9llas entre los hombres y mujeres, aqu\u00e9llas entre los invasores extranjeros y nativos, y aqu\u00e9llas entre el gobernante arbitrario y los gobernados subyugados.<\/p>\n<p>\u00abLa mujer egipcia fue liberada del uso de la mantilla y el velo el d\u00eda en que la naci\u00f3n egipcia fue liberada, en la revoluci\u00f3n de 1919, de los invasores turcos y los imperialistas ingleses, y recuper\u00f3 su independencia perdida. Pero nuestra derrota en la guerra de 1967 coloc\u00f3 el camino para comercializar la apostas\u00eda [del liberalismo nacional], y la mantilla y el velo estaban entre sus manifestaciones.<\/p>\n<p>\u00abNo debe ser ninguna sorpresa que los estilos del Golfo, iran\u00ed, y afganos de vestimenta se han extendido a trav\u00e9s de algunas partes de Egipto en las \u00faltimas d\u00e9cadas. Su expansi\u00f3n es una expresi\u00f3n clara del hecho que la vestimenta est\u00e1 atada a la situaci\u00f3n pol\u00edtica y cultural y a la retirada de los sentimientos de identificaci\u00f3n con Egipto&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn36\" name=\"_ednref36\">[36]<\/a><\/p>\n<p><em>*Daniel Lav es Compa\u00f1ero de Investigaci\u00f3n en MEMRI.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Quds Al-&#8216;Arabi<\/em> (Londres), 19 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Hayat<\/em> (Londres), 20 de octubre, 2006. En paralelo, el diario pro-r\u00e9gimen tunecino <em>Al-Shourouq<\/em> public\u00f3 un ataque a Al-Jazeera el 21 de octubre del 2006, acus\u00e1ndolo de estar parcializado. El art\u00edculo fue anunciado en <a href=\"http:\/\/www.tunisnews.net\/21octobre06a.htm\">http:\/\/www.tunisnews.net\/21octobre06a.htm<\/a>. El diario argelino de inclinaci\u00f3n isl\u00e1mica <em>El-Shourouq<\/em> tambi\u00e9n inform\u00f3 que el canal de televisi\u00f3n independiente por sat\u00e9lite tunecino Hannibal fue v\u00edctima de una campa\u00f1a manchada dirigida por los medios de comunicaci\u00f3n del estado tunecino, e incluso fue amenazado con cierre, despu\u00e9s de hab\u00e9rsele dado cobertura favorable a las mujeres que portan el velo en T\u00fanez. <em>El-Shourouq<\/em> (Argelia), 15 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-&#8216;Arabiya<\/em> (Londres), 21 de septiembre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> V\u00e9ase la declaraci\u00f3n del Jeque Rashed Al-Ghanoushi en nombre de Al-Nahdha; <a href=\"http:\/\/www.tunisnews.net\/22octobre06a.htm\">http:\/\/www.tunisnews.net\/22octobre06a.htm<\/a>, 21 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> <em>Al-Shourouq<\/em> (T\u00fanez), 12 de octubre del 2006; informe id\u00e9ntico en <em>Al-Sabbah<\/em> (T\u00fanez), 12 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <em>Al-Sabbah<\/em> (T\u00fanez), 15 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <em>El-Watan<\/em> (Argelia), 15 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.islamonline.net\/Arabic\/news\/2006-10\/05\/07.shtml\">http:\/\/www.islamonline.net\/Arabic\/news\/2006-10\/05\/07.shtml<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <em>Al-Shourouq<\/em> (T\u00fanez), 13 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> <em>Al-Rai<\/em> (Jordania), 19 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref11\" name=\"_edn11\">[11]<\/a> <a href=\"http:\/\/tunezine.tu.funpic.de\/plugins\/forum\/forum_viewtopic.php?146.last\">http:\/\/tunezine.tu.funpic.de\/plugins\/forum\/forum_viewtopic.php?146.last<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref12\" name=\"_edn12\">[12]<\/a> http:\/\/www.nahdha.net\/default.asp?contentid=1038. El semanario <em>Le Maghreb<\/em> denot\u00f3 que el encabezado de <em>Al-Nahdha<\/em>, Rashed Al-Ghanoushi, no firm\u00f3 el documento. <em>Le Maghreb<\/em> vio esto como una se\u00f1al de que su liderazgo est\u00e1 siendo disputado, y dijo que se le hab\u00eda firmemente pedido que no lleve a cabo sus funciones como encabezado de Al-Nahdha hasta la pr\u00f3xima asamblea del movimiento. <a href=\"http:\/\/www.hebdo.amd-maghreb.org\/index.php?option=com_content&amp;task=blogcategory&amp;id=14&amp;Itemid=66\">http:\/\/www.hebdo.amd-maghreb.org\/index.php?option=com_content&amp;task=blogcategory&amp;id=14&amp;Itemid=66<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref13\" name=\"_edn13\">[13]<\/a> La prensa pro-r\u00e9gimen tambi\u00e9n public\u00f3 entrevistas con estudiantes mujeres que llevan puesta la mantilla, en el que insisten que lo est\u00e1n haciendo por su propia convicci\u00f3n personal, y se oponen a mujeres que llevan puesto el velo (<em>niqab<\/em>) u otras m\u00e1s restrictivas formas de vestimenta como declaraci\u00f3n pol\u00edtica. V\u00e9ase <em>Le Temps<\/em> (T\u00fanez), 17 de octubre de 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref14\" name=\"_edn14\">[14]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.alhiwar.net\/sms.php?id=37947&amp;db=1-s&amp;srv=com&amp;div=main\">http:\/\/www.alhiwar.net\/sms.php?id=37947&amp;db=1-s&amp;srv=com&amp;div=main<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref15\" name=\"_edn15\">[15]<\/a> El final del mensaje est\u00e1 firmado por Hela Abdeljaoued, la presidenta de la asociaci\u00f3n, pero no est\u00e1 claro si fue ella qui\u00e9n escribi\u00f3 el mensaje, o si la firma es parte del documento 2003.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref16\" name=\"_edn16\">[16]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.tunisnews.net\/17octobre06f.htm\">http:\/\/www.tunisnews.net\/17octobre06f.htm<\/a>, 17 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref17\" name=\"_edn17\">[17]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.pdpinfo.org\/articlear.php3?id_article=3978\">http:\/\/www.pdpinfo.org\/articlear.php3?id_article=3978<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref18\" name=\"_edn18\">[18]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.hebdo.amd-maghreb.org\/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=96&amp;Itemid=27\">http:\/\/www.hebdo.amd-maghreb.org\/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=96&amp;Itemid=27<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref19\" name=\"_edn19\">[19]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.aljazeera.net\/NR\/exeres\/3E8E478E-5EBF-4D78-A8CD-05F86F4EA114.htm\">http:\/\/www.aljazeera.net\/NR\/exeres\/3E8E478E-5EBF-4D78-A8CD-05F86F4EA114.htm<\/a>, 10 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref20\" name=\"_edn20\">[20]<\/a> http:\/\/www.tunisnews.net\/16octobre06f.htm, 16 de octubre, 2006. La pagina principal de este portal, <a href=\"http:\/\/www.tunisnews.net\">www.tunisnews.net<\/a>, tiene un teletipo que dice que es imposible acceder al portal dentro de T\u00fanez.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref21\" name=\"_edn21\">[21]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.tunisie-talaba.net\/news\/tunisie-talaba4.htm\">http:\/\/www.tunisie-talaba.net\/news\/tunisie-talaba4.htm<\/a>. Un aviso en el portal dice que ha sido bloqueado en T\u00fanez desde el 2 de octubre.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref22\" name=\"_edn22\">[22]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.liberation.fr\/opinions\/rebonds\/211550.FR.php\">http:\/\/www.liberation.fr\/opinions\/rebonds\/211550.FR.php<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref23\" name=\"_edn23\">[23]<\/a> <a href=\"http:\/\/arabist.net\/archives\/2006\/10\/19\/tunisia-amenazar-moncef-marzouki\">http:\/\/arabist.net\/archives\/2006\/10\/19\/tunisia-amenazar-moncef-marzouki<\/a>, 20 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref24\" name=\"_edn24\">[24]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.pdpinfo.org\/articlear.php3?id_article=4027\">http:\/\/www.pdpinfo.org\/articlear.php3?id_article=4027<\/a>. 22 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref25\" name=\"_edn25\">[25]<\/a> Para m\u00e1s sobre el Jeque Abu Basir Al-Tartusi, v\u00e9ase MEMRI Informe Especial No. 40, \u00abExpatriado Jeque Sirio Salafi en Contra de Ataques Suicidas\u00bb, 10 de febrero, 2006: <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sr&amp;ID=SR4006\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=sr&amp;ID=SR4006<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref26\" name=\"_edn26\">[26]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.tunisnews.net\/18octobre06a.htm\">http:\/\/www.tunisnews.net\/18octobre06a.htm<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref27\" name=\"_edn27\">[27]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.abubaseer.bizland.com\/\">http:\/\/www.abubaseer.bizland.com<\/a>, 21 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref28\" name=\"_edn28\">[28]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.almotamar.net\/news\/35914.htm\">http:\/\/www.almotamar.net\/news\/35914.htm<\/a>, 22 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref29\" name=\"_edn29\">[29]<\/a> <em>Al-Raya<\/em> (Qatar), 23 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref30\" name=\"_edn30\">[30]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.middle-este-online.com\/?elid=41968\">http:\/\/www.middle-este-online.com\/?elid=41968<\/a>, 20 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref31\" name=\"_edn31\">[31]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.alltalaba.com\/news.php?act=2&amp;id=9834\">http:\/\/www.alltalaba.com\/news.php?act=2&amp;id=9834<\/a> ; 18 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref32\" name=\"_edn32\">[32]<\/a> <em>Al-Gumhuriya<\/em> (Egipto), 13 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref33\" name=\"_edn33\">[33]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), 17 de noviembre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref34\" name=\"_edn34\">[34]<\/a> <em>Roz Al-Yousef<\/em> (Egipto), 28 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref35\" name=\"_edn35\">[35]<\/a> <em>Al-Gumhuriya<\/em> (Egipto), 13 de octubre, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref36\" name=\"_edn36\">[36]<\/a> <em>Al-Ahram<\/em> (Egipto), 25 de octubre, 2006.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introducci\u00f3n Ramadan 2006 puede bien ser recordado como el Ramadan del velo. En comentarios ampliamente informados en la prensa \u00e1rabe, el ex secretario del exterior del Reino Unido Jack Straw describi\u00f3 el velo como \u00abuna declaraci\u00f3n visible de separaci\u00f3n y diferencia\u00bb; en la resultante controversia, el Primer Ministro brit\u00e1nico Tony Blair dio su apoyo a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,12],"tags":[],"class_list":["post-1467","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analisis-e-investigacion","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1467","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1467"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1467\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1467"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1467"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1467"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}