{"id":1411,"date":"2006-10-11T00:00:00","date_gmt":"2006-10-11T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2006\/10\/11\/feminista-tunecina-fawzia-zouari-en-el-50-aniversario-del-codigo-de-estatus-personal-de-tunez-en-tunez-las-mujeres-se-han-vuelto-iguales-a-cualquier-hombre\/"},"modified":"2006-10-11T00:00:00","modified_gmt":"2006-10-11T00:00:00","slug":"feminista-tunecina-fawzia-zouari-en-el-50-aniversario-del-codigo-de-estatus-personal-de-tunez-en-tunez-las-mujeres-se-han-vuelto-iguales-a-cualquier-hombre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/feminista-tunecina-fawzia-zouari-en-el-50-aniversario-del-codigo-de-estatus-personal-de-tunez-en-tunez-las-mujeres-se-han-vuelto-iguales-a-cualquier-hombre\/1411","title":{"rendered":"Feminista tunecina Fawzia Zouari en el 50 aniversario del c\u00f3digo de estatus personal de T\u00fanez: &#8216;En T\u00fanez, las mujeres se han vuelto iguales a cualquier hombre&#8217;"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Fawzia Zouari, feminista tunecina, autora, y periodista que reside en Francia, escribi\u00f3 un art\u00edculo que marca el 50 aniversario del c\u00f3digo de estatus personal progresivo de T\u00fanez, que fue promulgado en 1956 seguido a la independencia.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos de su art\u00edculo: <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><u>[1]<\/u><\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>\u00abEstoy orgullosa de ser tunecina, orgullosa de haberle dado la espalda a siglos de oscuros harenes<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab&#8230; Me siento lejos de mis hermanas &#8216;\u00e1rabes&#8217;. Digo esto francamente y sin evasivos. Estoy orgullosa de ser tunecina. Orgullosa de haberle dado la espalda a siglos de oscuros harenes y a primos opresivos. Orgullosa de no viajar con un pasaporte estampado con las expresiones &#8216;Primera esposa&#8217;, &#8216;Esposa en\u00e9sima&#8217;. Orgullosa de ya no expandir mi energ\u00eda en intentar evadir la vigilancia de los hombres y en intentar robar unas migas de libertad. Orgullosa, sobre todo, de tener la ley de mi lado.<\/p>\n<p>\u00ab\u00c9ste es de hecho el gran logro de la mujer tunecina: una ley que la protege contra la arbitrariedad masculina y la reconoce como una persona completa.<\/p>\n<p>\u00abMientras es cierto que otras mujeres en el mundo \u00e1rabe tienen muchos derechos, les faltan las leyes [eso les permite] decirlo. Mientras es indiscutible que ellas han hecho su entrada en la arena p\u00fablica, uno teme que esta presencia sea nada m\u00e1s que una fachada. Yo, como tunecina, soy cauta de las atenuadas libertades y de vestirme viendo vitrinas\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abEnfrentadas con&#8230; argumentos [de que las mujeres del Golfo son liberadas], yo siempre saco mi arma tunecina: la ley, el recurso legal\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Todav\u00eda, a veces la gente me dice: &#8216;No te equivoques, las mujeres en el Golfo quiz\u00e1s puedan coloc\u00e1rseles el velo, pero se liberan tan pronto salen de sus pa\u00edses. Ellas son menores de edad ante la ley, pero hacen lo que les venga en gana&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abEnfrentadas con estos argumentos, siempre saco mi arma tunecina: la ley, el recurso legal.<\/p>\n<p>\u00abC\u00f3mo puedo yo creer en la emancipaci\u00f3n de las cantantes del Medio Oriente, aun si se menean medio desnudas, cu\u00e1ndo yo s\u00e9 que nada las protege de la poligamia? \u00bfC\u00f3mo puedo yo permitir que me convenzan cu\u00e1ndo uno habla de la libertad de una mujer que es despojada de toda iniciativa p\u00fablica, del derecho a votar, del derecho a conducir un autom\u00f3vil?<\/p>\n<p>\u00abTal mujer podr\u00eda ser la propietaria de edificios en las avenidas m\u00e1s grandes del mundo. Ella podr\u00eda coquetear con impunidad detr\u00e1s de su balc\u00f3n cerrado [<em>moucharabieh<\/em>]. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a> No obstante, permanece siendo una menor de edad.<\/p>\n<p>\u00abA esta artima\u00f1a que algunas personas han encontrado, por lo cual dan sus &#8216;segundas mitades&#8217; de falsos pasaportes de libertad, yo digo que &#8216;no&#8217;, mil veces &#8216;no&#8217;. Para la ley, no puede haber ya ninguna cuesti\u00f3n en relegar una esposa a un segundo rango, ni de impedirle a una mujer casarse con el hombre de su escogencia, ni de repudiarla, ni mencionar echarla a la calle, en el caso de un divorcio\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abLa modernidad de T\u00fanez es&#8230; en este arsenal legal que&#8230; le otorga a cada mujer&#8230; la ciudadan\u00eda\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abLa modernidad de T\u00fanez est\u00e1 precisamente en esto: en este arsenal legal que preserva los logros, bloquea el fantasma de retroceder, y le da a cada mujer un certificado de&#8230; ciudadan\u00eda.<\/p>\n<p>\u00abDe hecho, la verdadera revoluci\u00f3n tunecina, qu\u00e9 supo como poner fin a la actual &#8216;gran disputa&#8217; en el mundo musulm\u00e1n acerca del estatus de las mujeres, habr\u00eda instituido un c\u00f3digo de estatus personal incomparable, en favor de las mujeres, medio siglo por delante de su \u00e9poca! En estos tiempos de fundamentalismo, es importante saludar a esta revoluci\u00f3n silenciosa y a esta T\u00fanez vanguardista.<\/p>\n<p>\u00abCierto, la gente me dir\u00e1 que en mi pa\u00eds la mentalidad masculina no siempre ha sido perfecta. Ellos apuntar\u00e1n al resurgimiento del velo en las calles y bulevares de T\u00fanez, junto con la apariencia de una nueva raza de cortesanas, que no se preocupan en lo absoluto por su condici\u00f3n. Pero yo no dejar\u00e9 de creer que reconsiderar los logros pasados esta fuera de contexto\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abEn T\u00fanez, las mujeres se han vuelto tal como cualquier hombre\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEn T\u00fanez, las mujeres se han vuelto iguales que cualquier hombre. Ellas han conquistado cada sector y cada puesto. Llevan puesto los pantalones dentro de [sus casas, y tambi\u00e9n] fuera de estas. Mantienen sus hogares y quieren a sus hijos [adem\u00e1s de sus carreras.]<\/p>\n<p>\u00abComo prueba de este punto, yo estaba el otro d\u00eda con mi peluquero. Una mujer de Libia con el velo puesto entr\u00f3. Ella le aconsej\u00f3 a la empleada tunecina, que se quejaba de estar cansada: &#8216;Has tal cual como yo&#8217;. [Ella contest\u00f3] &#8216;Referente?&#8230;&#8217; &#8216;No trabajes. Encuentra a un marido que te mantenga, y vive la buena vida&#8217;. La indignada tunecina respondi\u00f3, &#8216;Qu\u00e9 vida? No la vida real, con toda seguridad!&#8217;<\/p>\n<p>\u00abO tomen como ejemplo a la directora de la oficina de Telecom en Hammamet, que controla a sus empleados con pu\u00f1o de hierro, sin que nadie pueda reprocharla. Ella dice que el mantener esta antigua posici\u00f3n no le sorprende ya a nadie. Ella lo dispar\u00f3, contemplativamente: &#8216;Existe la distancia de una civilizaci\u00f3n entre nosotras y otras mujeres en el mundo \u00e1rabe&#8217;. Las civilizaciones no llegan simplemente del pasado; tambi\u00e9n deben ser construidas!\u00bb<\/p>\n<p><strong>\u00abMujeres tunecinas, que est\u00e1n acostumbradas a la libertad, no retornar\u00e1n al hogar\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abDe hecho, qu\u00e9 mujer tunecina aceptar\u00eda en el futuro dejar sus sue\u00f1os de una carrera y la libertad? \u00bfQu\u00e9 padre tunecino pensar\u00eda en no enviar a su peque\u00f1a a la escuela? \u00bfQu\u00e9 esposa podr\u00eda verse a si misma metida en su casa comiendo una delicia turca?<\/p>\n<p>\u00abEl juego est\u00e1 servido. Hombres, mis queridos amigos, es demasiado tarde. Mujeres tunecinas, que est\u00e1n acostumbradas a la libertad, no regresar\u00e1n al hogar. Ellas, que han aprendido a aventarse su propio destino al futuro de su pa\u00eds, no permitir\u00e1n ser intimidadas por las sirenas del puritanismo, aun si triunfe en otra parte en las tierras del Islam. Aqu\u00e9llos que mostraron el camino hace ya un siglo no tienen derecho a defraudar. A la cabeza de la procesi\u00f3n, las gu\u00edas no tienen el derecho de retroceder, ni de tener ninguna duda sobre su destino, y menos retroceder en la historia\u00bb.<\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Revista de \u00c1frica<\/em> (Francia), agosto-septiembre del 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Un <em>moucharabieh<\/em> es un balc\u00f3n enrejado desde donde un observador puede observar la calle sin que sea visto.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fawzia Zouari, feminista tunecina, autora, y periodista que reside en Francia, escribi\u00f3 un art\u00edculo que marca el 50 aniversario del c\u00f3digo de estatus personal progresivo de T\u00fanez, que fue promulgado en 1956 seguido a la independencia. Lo siguiente son extractos de su art\u00edculo: [1] \u00abEstoy orgullosa de ser tunecina, orgullosa de haberle dado la espalda [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-1411","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1411","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1411"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1411\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1411"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1411"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1411"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}