{"id":1401,"date":"2006-10-04T00:00:00","date_gmt":"2006-10-04T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2006\/10\/04\/presidente-de-mauritania-ely-ould-mohamed-vall-en-referencia-a-la-reforma-en-su-pais-fue-necesario-romper-la-logica-del-mandato-de-por-vida\/"},"modified":"2006-10-04T00:00:00","modified_gmt":"2006-10-04T00:00:00","slug":"presidente-de-mauritania-ely-ould-mohamed-vall-en-referencia-a-la-reforma-en-su-pais-fue-necesario-romper-la-logica-del-mandato-de-por-vida","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/presidente-de-mauritania-ely-ould-mohamed-vall-en-referencia-a-la-reforma-en-su-pais-fue-necesario-romper-la-logica-del-mandato-de-por-vida\/1401","title":{"rendered":"Presidente de Mauritania Ely Ould Mohamed Vall en referencia a la reforma en su pa\u00eds: &#8216;Fue necesario romper&#8230; la l\u00f3gica del mandato de por vida&#8217;"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>El Coronel Ely Ould Mohamed Vall llego al poder el 3 de agosto del<\/em> <em>2005, a<\/em> <em>trav\u00e9s de un sangriento golpe de estado que derroc\u00f3 la dictadura de 20 a\u00f1os de Maaouiya Ould Taya. Fue nombrado Presidente de Mauritania por el Concejo Militar para<\/em> <em>la Justicia<\/em> <em>y Democracia (CMJD), el cual encabez\u00f3. Deber\u00eda hacerse notar que el lunes, 1 de octubre del 2006, una ceremonia oficial fue celebrada para demarcar una nueva ley que pon\u00eda fin al control del Ministerio del Interior sobre la prensa; en la pr\u00e1ctica, ninguna censura hab\u00eda sido ejercida desde que el Presidente Mohamed Vall asumi\u00f3 el poder en el 2005. Durante<\/em> <em>la Cumbre<\/em> <em>de<\/em> <em>la Uni\u00f3n Africana<\/em> <em>de julio del 2006 en Banjul, una moci\u00f3n felicitando a Ely Ould Mohamed Vall fue frustrada por la oposici\u00f3n del presidente de la comisi\u00f3n de<\/em> <em>la UA<\/em> <em>(Uni\u00f3n Africana), Alfa Oumar Konar\u00e9.<\/em><\/p>\n<p><em>En julio el semanario de noticias con sede en Par\u00eds Jeune Afrique public\u00f3 una entrevista con el presidente de Mauritania, en el que discuti\u00f3 las reformas que ha implementado &#8211; una nueva constituci\u00f3n, la limitaci\u00f3n del periodo presidencial, el nivel de representaci\u00f3n m\u00ednima del 20% para las mujeres en los partidos pol\u00edticos &#8211; as\u00ed como sus planes para el futuro.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos de la entrevista: <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><u>[1]<\/u><\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>\u00abEl golpe de estado popular fue la madre de todos los cambios resultantes<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abA usted no le gusta cuando la gente llama a su llegada al poder un golpe de estado. Por qu\u00e9 esta reserva?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Presidente Ely Ould Mohamed Vall:<\/strong> \u00abYo veo esto como si fuera un gran cambio, la madre de todos los cambios resultantes. Nunca conceb\u00ed, experiment\u00e9, y conduje [los eventos del] 3 de agosto como un golpe de estado. Lo que existi\u00f3 antes de esto no era orden, sino m\u00e1s bien un desorden institucional. Desde el principio, nuestra acci\u00f3n siempre descans\u00f3 sobre un acuerdo general nacional. Nadie puede negar esto. Existe alguna mejor base o algo m\u00e1s leg\u00edtimo que el consenso popular?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abEsto ya no puede ser disputado, ya que una nueva constituci\u00f3n fue adoptada el 25 de junio por un refer\u00e9ndum en el que 96% votaron s\u00ed, con una participaci\u00f3n del 77%. \u00c9ste fue un plebiscito al estilo sovi\u00e9tico!\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abPosiblemente, pero sin el soviet supremo, el solo partido, los comisarios pol\u00edticos, y el rellenar las cajas de papeletas de votaci\u00f3n. Nosotros propusimos un plan, y la inmensa mayor\u00eda de ciudadanos lo aprob\u00f3 con su propio libre albedr\u00edo. [El significado de esto es] tan claro como el cristal\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abCuando la misma persona y el mismo sistema permanecen en el poder durante m\u00e1s de tres d\u00e9cadas, y la gente no tiene ninguna perspectiva de cambio, esto abre la puerta a todo tipo de incidentes y violencia\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abLas nuevas cl\u00e1usulas proh\u00edben, entre otras cosas, la enmienda de la constituci\u00f3n en un punto clave: la duraci\u00f3n del periodo presidencial. Desde hoy en adelante, durar\u00e1 cinco a\u00f1os, con la posibilidad de un segundo periodo quinquenal, y nada m\u00e1s&hellip;\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abLa ra\u00edz de los males de Mauritania estuvo [en] la negativa de permitir el traslado de poder a la cumbre, lo que hizo imposible de facto la transferencia de poder, si no de jure. As\u00ed la decisi\u00f3n de hacerlo obligatorio despu\u00e9s de 10 a\u00f1os. Cuando la misma persona y el mismo sistema permanecen en el poder por dos o tres d\u00e9cadas, y el pueblo no tiene ninguna perspectiva de cambio, esto abre la puerta a todo tipos de incidentes y violencia\u00bb&#8230;<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abTuvo usted alg\u00fan plan de acci\u00f3n, una agenda definida, en mente cu\u00e1ndo tom\u00f3 el poder?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abNo realmente. Tuve algunas ideas y un orden de prioridades. Supe que la nueva Mauritania ser\u00eda construida sobre tres elementos: justicia, buen liderazgo, y la transferencia [regular] de poder. Todo lo que hemos hecho desde entonces ha tenido que ver con estos tres polos, y cada vez que damos un paso hacia adelante, supimos que el consenso nacional estaba con nosotros\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abHan habido desacuerdos dentro del Concejo Militar [por la justicia y la democracia] en el procedimiento a seguir?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abPara nada. Desde el principio, todos los miembros del Concejo hicieron el mismo diagn\u00f3stico, y acordaron en los mismos remedios. El Concejo discute ambos los temas y toma las decisiones. Este emplaza sobre una base regular, dos o tres veces cada cuatro meses &#8211; y trabaja en cooperaci\u00f3n con el gobierno\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abPero qui\u00e9n es el jefe? Usted o el Concejo Militar?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abEl CMJD es un grupo que toma decisiones en nombre del pa\u00eds. Yo soy el presidente del CMJD y disfruto tanto como todas las prerrogativas conectadas con esta funci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abUsted ha visto personalmente durante el \u00faltimo a\u00f1o que no se establecer\u00e1n ningunas cuentas y ninguna cacer\u00eda de brujas de los miembros del r\u00e9gimen anterior. \u00bfPor qu\u00e9? Es porque son ustedes, en cierto sentido, una parte de este?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abNo tiene nada que ver con eso. Yo creo que desde el propio primer d\u00eda, el cambio tuvo que ser para el bien de todos los mauritanos y a expensas de nadie. Nunca me desvi\u00e9 de esta l\u00ednea de conducta. Ustedes saben, cada l\u00edder pol\u00edtico en este pa\u00eds, incluyendo a ex miembros de la oposici\u00f3n, han en alg\u00fan punto servido el sistema autocr\u00e1tico que estuvo en lugar desde la independencia. Con tal sistema general que hace del cambio democr\u00e1tico imposible, por qu\u00e9 debemos estigmatizar este o aquel r\u00e9gimen? Nadie tiene derecho a ense\u00f1arle a otros, nadie es m\u00e1s leg\u00edtimo que cualquiera. El cambio que ocurri\u00f3 el 3 de agosto no puso fin a ning\u00fan r\u00e9gimen en particular, sino m\u00e1s bien a un sistema 45 a\u00f1os que estaba totalmente desgastado\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abAs\u00ed que no habr\u00e1 ninguna investigaci\u00f3n sobre la fortuna o la rectitud de esta o aquella persona?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abSi empezamos a investigar, tendremos que remontarnos cuatro d\u00e9cadas. Esto causar\u00eda un severo da\u00f1o. En serio, esto est\u00e1 fuera de contexto. Perder\u00edamos tiempo y ser\u00eda una fuente inacabable de controversia\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Vall, y los Miembros del CMJD no participar\u00e1n en las elecciones de marzo 2007: \u00abFue necesario&hellip; romper de una vez por todas la l\u00f3gica del mandato de por vida\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abUsted hizo un compromiso para no participar en las elecciones presidenciales de marzo del 2007 &#8211; ni usted ni ning\u00fan otro miembro del CMJD o el gobierno. Yo s\u00e9 que usted es un hombre que mantiene su palabra, aun as\u00ed, puede usted repetir esto aqu\u00ed?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abEscuche, los mauritanos no lo dudan en lo absoluto, pero ya que usted insiste, lo dir\u00e9 de nuevo. Nunca he considerado renegar en tal compromiso solemne. Fue necesario hacer una ruptura simb\u00f3lica significativa en las mentes del pueblo y romper de una vez por todas la l\u00f3gica del mandato de por vida. Si yo fuera a ser candidato el pr\u00f3ximo marzo, entonces usted podr\u00eda de una manera justa exigir que el 3 de agosto fue otro golpe de estado, y luego todos los cambios que fueron introducidos desde esa fecha no habr\u00edan sido nada buenos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abAs\u00ed que el 11 de marzo del 2007, su trabajo habr\u00e1 terminado\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abEstoy seguro de eso\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abUsted pide un sacrificio significativo de sus colaboradores &#8211; y particularmente de sus ministros y del Primer Ministro. Durante cinco a\u00f1os no se les permitir\u00e1 mantener ning\u00fan cargo electivo, aun cuando probablemente hagan un buen trabajo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abCreo que nuestro contrato estuvo bien claro. Y yo estoy seguro que ellos est\u00e1n de acuerdo conmigo en las razones para estos l\u00edmites. Todos compartimos el mismo ideal\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abUsted apoyar\u00e1 a un candidato dado para la presidencia?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abYo he dicho, y lo repetir\u00e9: nosotros no apoyaremos a nadie\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abY que hay si este o ese candidato exige ser apoyado por usted?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abEmitir\u00e9 un comunicado para subrayar que nadie est\u00e1 autorizado para exigir que lo apoye\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abQu\u00e9 le suceder\u00e1 al comit\u00e9 militar despu\u00e9s de las elecciones?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abEn el d\u00eda de las elecciones este se disolver\u00e1\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abSi yo hubiese podido imponer [sobre los partidos pol\u00edticos] una cuota del 50% para las mujeres, lo habr\u00eda hecho\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>P:<\/strong> \u00abA finales de junio, usted tom\u00f3 un paso que es bastante revolucionario para cualquiera que conoce la sociedad mauritania. Durante las elecciones parlamentarias y municipales a ser celebradas el 19 de noviembre, el 20% de cada lista y partido tendr\u00e1 que ser mujer. \u00c9sta es la cuota requerida. Es usted partidario a la acci\u00f3n afirmativa?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abYo hablar\u00e9 claro aun cuando lo que digo parecer\u00eda chocante. Uno de nuestros principales problemas en Mauritania es que las mujeres, que representan el 50% de la poblaci\u00f3n, en su mayor parte no trabajan, no son productivas, dependen de los hombres, y permanecen fuera de la cultura y de la educaci\u00f3n. Para muchos esto es una fuente de enorme frustraci\u00f3n, que ellos ventilan en gastos exorbitantes. \u00a1Qu\u00e9 p\u00e9rdida! \u00a1Que tranca para un pa\u00eds en v\u00edas de desarrollo! La soluci\u00f3n es simple: incluir mujeres en el proceso econ\u00f3mico y pol\u00edtico de la producci\u00f3n, con gran determinaci\u00f3n. Si hubiese podido imponer una cuota del 50%, que lo hubiera hecho. As\u00ed de importante es\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abPodr\u00eda una mujer liderar Mauritania alg\u00fan d\u00eda?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abEn mi opini\u00f3n, s\u00ed\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abLa prioridad para el uso de dinero del petr\u00f3leo debe ser inversi\u00f3n productiva&#8230; sin fondos informales o sobornos, solamente la honestidad constante y la transparencia\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abOtra revoluci\u00f3n &#8211; m\u00e1s pasiva &#8211; ocurri\u00f3 con el petr\u00f3leo. Desde el 26 de febrero, Mauritania se ha unido al club de pa\u00edses productores de crudo. Este lo ha hecho en una escala modesta, pero todav\u00eda, un ingreso de $200 millones se espera para este a\u00f1o, lo cual no es nada malo. C\u00f3mo piensa usted manejar este man\u00e1?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abHaciendo lo que es necesario para que se convierta en un factor de desarrollo y no de criminalidad. Esto se refiere a la transparencia total, la posibilidad de rastrear cada petrod\u00f3lar r\u00edo arriba y r\u00edo abajo, la creaci\u00f3n de un fondo para las generaciones futuras y la adherencia de Mauritania a todas las iniciativas internacionales apuntadas a promover y controlar la gerencia en este campo. El objetivo de este pa\u00eds &#8211; y este ya se ha alcanzado &#8211; es que nadie, as\u00ed sea \u00e9l jefe de estado, [un] ministro, un gerente de compa\u00f1\u00eda, o un socio extranjero, podr\u00e1 jugar con dinero del petr\u00f3leo\u00bb&#8230;<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abQu\u00e9 tiene usted que decirle a los mauritanos respecto al tema del crudo: y no so\u00f1ar?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abYo les digo a los l\u00edderes futuros de este pa\u00eds, una y otra vez: &hellip; Los mauritanos no deben considerarse a si mismos un pa\u00eds improductivo con un ingreso. Ser\u00eda un grave error. La prioridad para el uso del dinero del petr\u00f3leo debe ser inversi\u00f3n productiva, en lugar del funcionamiento del estado. Sin fondos embarrados o sobornos, simplemente la honestidad y la transparencia constantes\u00bb.<\/p>\n<p><strong>El problema del refugiado<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abExiste todav\u00eda, del otro lado de la frontera de Senegal, unos mil refugiados mauritanos negros que fueron expulsados en 1989-90. Ellos exigen un retorno organizado al pa\u00eds. Por qu\u00e9 este problema no ha sido resuelto todav\u00eda, un a\u00f1o despu\u00e9s de su llegada al poder?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abCualquier persona que exige ser mauritano puede y debe presentarse a si mismo en la frontera. Nosotros lo verificamos inmediatamente, y si hay prueba de que es oriundo de Mauritania, se le da la bienvenida a casa. \u00bfUstedes est\u00e1 inquiriendo en un retorno organizado, colectivo? \u00bfPor qu\u00e9 no? No estoy en contra de esto &#8211; mientras nadie escape al chequeo individual de nacionalidad al cruzar la frontera. Esta comprobaci\u00f3n s\u00f3lo puede pasar antes de [cruzar la frontera], no despu\u00e9s\u00bb.<\/p>\n<p>(&hellip;)<\/p>\n<p><strong>El pueblo de Ould Taya tom\u00f3 acciones violentas para prevenir el refer\u00e9ndum<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abMedia docena de parientes del ex presidente Ould Taya, ambos civiles y militares, fueron arrestados en v\u00edspera del refer\u00e9ndum del 25 de junio. De qu\u00e9 se les acusa?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abNosotros estamos hablando de un grupo muy peque\u00f1o de individuos que son muy conocidos y a qui\u00e9nes se les ha seguido la huella durante mucho tiempo. Ellos decidieron tomar acciones violentas para prevenir que el refer\u00e9ndum, que ellos vieron como un punto de no retorno, de que tuviera lugar bajo condiciones normales. En todos los otros asuntos, la investigaci\u00f3n continua, y las cortes dir\u00e1n lo que tienen que decir sobre este asunto cuando el tiempo llegue\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abTodos ellos tienen un punto com\u00fan: est\u00e1n todos unidos a Maaouniya Ould Taya quien est\u00e1 exilado en Qatar\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abNo quiero tratar con este asunto. Lo que quiero decir es que aparte de unos casos aislados, no conozco a nadie en Mauritania que tenga nostalgia por el r\u00e9gimen anterior\u00bb&#8230;.<\/p>\n<p><strong>\u00bfAmenaza salafista en Mauritania?<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abAproximadamente 30 islamistas fueron arrestados en mayo y junio en Nouakchott por varias razones muy serias: Ten\u00edan armas en su posesi\u00f3n y estaban planeando ataques terroristas. Existe alguna amenaza de salafistas en Mauritania?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abNi m\u00e1s ni menos en cualquier otra parte. Esta gente estuvo en gran parte unida al GSPC argelino, y algunos hab\u00edan tomado parte en el ataque a la base militar Lemgheity, en junio del 2005\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abLas fronteras de Mauritania tienen una reputaci\u00f3n de ser bastante porosas\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abEsto es totalmente err\u00f3neo. Ning\u00fan grupo terrorista pas\u00f3 alguna vez por Mauritania para ir y atacar a otro pa\u00eds, y hasta ahora, gracias a Dios, nuestro pa\u00eds se ha salvado de esta plaga. Esto es en parte debido a la eficacia de nuestros servicios de seguridad. Nosotros escuchamos a gente decir a menudo que Mauritania es d\u00e9bil, porosa, abierta a todos los cuatro vientos. Esto es s\u00f3lo en apariencia. En la realidad, este pa\u00eds es mucho m\u00e1s s\u00f3lido y unido de lo que la gente dice\u00bb&#8230;<\/p>\n<p><strong>El conflicto del Sahara oriental<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abUsted tiene un inter\u00e9s en el conflicto en el Sahara occidental al que &#8211; y esto es lo menos que podemos decir &#8211; no vemos ninguna soluci\u00f3n. Ha evolucionado su postura?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abNo. todav\u00eda es la misma: neutralidad, respeto de la legalidad internacional &#8211; es decir, de las decisiones de las Naciones Unidas. M\u00e1s all\u00e1 de eso, apoyamos cualquier soluci\u00f3n de consenso entre las partes. Este conflicto ha durado 30 a\u00f1os, y nos afecta todos\u00bb.<\/p>\n<p><strong>La crisis \u00ab[no] deber\u00eda poner en cuestionamiento nuestro acercamiento general a las relaciones con los israel\u00edes y los palestinos&#8230; Nosotros defendemos la restricci\u00f3n y la b\u00fasqueda constante de una soluci\u00f3n pol\u00edtica\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> Hubo protestas hace algunos d\u00edas en apoyo a los palestinos en Nouakchott. No conducir\u00e1 la reciente escalada de violencia a la crisis, en Gaza y en el L\u00edbano, a que usted congele sus relaciones diplom\u00e1ticas con Israel?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abLas protestas mauritanas sobre este tema no son nuevas, y hoy ellos pueden protestar sin ser reprimidos. La actual crisis es de hecho realmente preocupante, y nosotros s\u00f3lo podemos expresar nuestra simpat\u00eda y solidaridad con los pueblos hermanos de Palestina y el L\u00edbano, que est\u00e1n siendo golpeados muy fuerte por el conflicto. Pero yo no pienso que esta crisis debe cuestionar nuestro acercamiento general a las relaciones con los israel\u00edes y los palestinos. Con todos, nosotros defendemos la restricci\u00f3n y la b\u00fasqueda constante de una soluci\u00f3n pol\u00edtica\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00abEl pr\u00f3ximo presidente no responder\u00e1 a m\u00ed persona, sino al Parlamento y al pueblo mauritano<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abQu\u00e9 parte le tocar\u00e1 al ej\u00e9rcito de mauritano despu\u00e9s de este per\u00edodo de transici\u00f3n?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abEl del ej\u00e9rcito republicano respetuoso de las instituciones\u00bb&#8230;<\/p>\n<p><strong>Jeune Afrique:<\/strong> \u00abSi la pol\u00edtica del presidente a ser elegido en marzo pr\u00f3ximo no les satisface y debilita los intereses del pa\u00eds, qu\u00e9 har\u00e1 usted?\u00bb<\/p>\n<p><strong>Vall:<\/strong> \u00abEl pr\u00f3ximo presidente no responder\u00e1 a m\u00ed persona sino al Parlamento y al pueblo mauritano. Con la nueva constituci\u00f3n, nosotros le proporcionamos al sistema con sus propias barandas, para impedirle que se desvi\u00e9 de su curso y permitirle que corrija sus propios errores&#8230;.\u00bb<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Jeune Afrique<\/em> (Par\u00eds), 23-29 2006 de julio. <em>Jeune Afrique<\/em> se enfoca principalmente en \u00c1frica del Norte y en las regiones de habla francesa de la \u00c1frica sub Sahara. Su editor es Bechir Ben Yahmad.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El Coronel Ely Ould Mohamed Vall llego al poder el 3 de agosto del 2005, a trav\u00e9s de un sangriento golpe de estado que derroc\u00f3 la dictadura de 20 a\u00f1os de Maaouiya Ould Taya. Fue nombrado Presidente de Mauritania por el Concejo Militar para la Justicia y Democracia (CMJD), el cual encabez\u00f3. Deber\u00eda hacerse notar [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,12],"tags":[],"class_list":["post-1401","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1401","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1401"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1401\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1401"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1401"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1401"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}