{"id":1398,"date":"2006-09-29T00:00:00","date_gmt":"2006-09-29T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2006\/09\/29\/derechos-humanos-en-iran-1-la-lucha-de-las-mujeres-contra-la-discriminacion-del-regimen\/"},"modified":"2006-09-29T00:00:00","modified_gmt":"2006-09-29T00:00:00","slug":"derechos-humanos-en-iran-1-la-lucha-de-las-mujeres-contra-la-discriminacion-del-regimen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/derechos-humanos-en-iran-1-la-lucha-de-las-mujeres-contra-la-discriminacion-del-regimen\/1398","title":{"rendered":"Derechos humanos en Ir\u00e1n (1): La lucha de las mujeres contra la discriminaci\u00f3n del r\u00e9gimen"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Activistas iran\u00edes de derechos humanos iniciaron recientemente una campa\u00f1a titulada \u00abUn Mill\u00f3n de Firmas Demandando Cambios a Leyes Discriminatorias\u00bb, apuntada a combatir la discriminaci\u00f3n legal contra las mujeres en Ir\u00e1n. Seg\u00fan uno de los iniciadores, la periodista Maryam Hosseinkhah, la campa\u00f1a apunta a recolectar un mill\u00f3n de firmas para junio del 2007. Sus actividades planeadas incluyen peticiones puerta a puerta as\u00ed como tambi\u00e9n conferencias y reuniones. La campa\u00f1a tambi\u00e9n opera un portal (http:\/\/we-change.org) en el que hombres y mujeres iran\u00edes mayores de 18 a\u00f1os, dentro y fuera de Ir\u00e1n, est\u00e1n invitados a firmar la petici\u00f3n de la campa\u00f1a. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/p>\n<p>La campa\u00f1a iba a ser lanzada oficialmente el 27 de agosto del 2006, con un seminario titulado \u00abEl Impacto de las Leyes en las Vidas de las Mujeres\u00bb, pero las fuerzas de seguridad iran\u00edes impidieron que el evento tuviera lugar. \u00c9ste es un ejemplo caracter\u00edstico de la actitud hostil tomada por las fuerzas de seguridad iran\u00edes hacia las actividades de este tipo. Una protesta de mujeres el 12 de junio en Teher\u00e1n fue interrumpida violentamente incluso antes de que pudiera conseguir pasar, por mujeres activistas del Basij, <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a> qui\u00e9nes golpearon brutalmente a los que protestaban y les impidieron mantener en pie sus carteles que defend\u00edan los derechos igualitarios para las mujeres iran\u00edes. La protesta acab\u00f3 con el arresto en masa de aproximadamente 70 hombres y mujeres &#8211; activistas de derechos humanos, estudiantes, intelectuales y periodistas. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p>Las autoridades iran\u00edes tambi\u00e9n anunciaron recientemente que Malak Ghorbani, una mujer kurda de 34 a\u00f1os y madre de dos hijos qui\u00e9n fuera declarada culpable de adulterio, ha sido sentenciada a muerte por apedreamiento p\u00fablico. Este castigo todav\u00eda es usado en Ir\u00e1n contra mujeres y muchachas culpables de adulterio o de tener relaciones impropias con hombres, y a veces se limita incluso a violar a las v\u00edctimas. En el d\u00eda de su castigo, la mujer es envuelta en sabanas con sus manos atadas detr\u00e1s de su espalda. Luego es colocada en una fosa llena de tierra, donde sobresale s\u00f3lo su cabeza, y se invita a los miembros de la comunidad a lanzarle piedras hasta que muera. El tama\u00f1o de las piedras se asigna por ley para asegurar que la persona condenada sea sujeta a una cantidad m\u00e1xima de dolor. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p>El portal reformista www.metatransparent.com anunci\u00f3 un informe del activista de derechos humanos y antiguo ejecutivo de Amnist\u00eda Internacional Widad Aqrawi sobre dos mujeres iran\u00edes adicionales que han sido recientemente sentenciadas a muerte. Una, Delara Darabi, 19, fue sentenciada a muerte en la horca por un asesinato que cometi\u00f3 seg\u00fan se alega a la edad de 17 a\u00f1os. Esto sucede a pesar que Ir\u00e1n es parte de tratados internacionales que expresamente proh\u00edben la pena de muerte de cr\u00edmenes cometidos por menores de 18 a\u00f1os. Darabi clama que ella confes\u00f3 el asesinato para proteger al verdadero culpable de ser ejecutado, pensando que como menor no podr\u00eda ser sentenciada a muerte. La otra, Ashraf Kolhari, una madre de cuatro hijos de 37 a\u00f1os de edad, fue sentenciada a 15 a\u00f1os de c\u00e1rcel por participar en el asesinato de su marido, y sentenciada a muerte por apedreamiento en el caso de adulterio. Kolhari tuvo supuestamente un romance con un hombre casado despu\u00e9s de que la corte se neg\u00f3 a su demanda de divorcio; esta negativa fue reportada porque ella ten\u00eda hijos y por consiguiente debe continuar viviendo con su marido. <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p>En mayo del 2006, Zohreh Tabibzadeh Nouri, consejero al Presidente iran\u00ed Mahmoud Ahmadinejad, fue nombrado encabezado del Centro Iran\u00ed para Asuntos de Mujeres y Familia. Al tomar el cargo, ella declar\u00f3 su filosof\u00eda, diciendo: \u00abYo no niego que hay brechas en la ley [iran\u00ed] en lo que se refiere a la protecci\u00f3n de los derechos de las mujeres&#8230; [Sin embargo] mientras yo viva y permanezca en el cargo de este centro, no le permitir\u00e9 a nadie firmar los estatutos constitucionales internacionales [o] las declaraciones de conferencias internacionales sobre los derechos de las mujeres, ya que nosotros podemos [arreglar] las brechas y los problemas existentes a trav\u00e9s de la fe isl\u00e1mica. Yo no veo ninguna raz\u00f3n para seguir el infructuoso modelo occidental\u00bb. <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p>Rec\u00edprocamente, el prominente periodista disidente Akbar Ganji, recientemente liberado despu\u00e9s de seis a\u00f1os en una prisi\u00f3n iran\u00ed, anunci\u00f3 su intenci\u00f3n de unirse a la campa\u00f1a para la igualdad de las mujeres en Ir\u00e1n. \u00c9l llam\u00f3 en las mujeres iran\u00edes a luchar contra las leyes discriminatorias en su pa\u00eds y contra la violencia perpetrada por los hombres contra las mujeres en Ir\u00e1n, declarando que los \u00abderechos de las mujeres, y la igualdad entre los hombres y las mujeres, est\u00e1n entre los principios fundamentales del movimiento democr\u00e1tico\u00bb. Ganji quien dirige actualmente una campa\u00f1a de informaci\u00f3n en Occidente declar\u00f3 que desde hoy en adelante, una de las principales metas de su campa\u00f1a ser\u00e1 atraer la atenci\u00f3n al estatus de las mujeres en Ir\u00e1n. <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p><strong>Reacciones a la supresi\u00f3n violenta de la protesta del 12 de junio, 2006<\/strong><\/p>\n<p>En respuesta a la supresi\u00f3n de la protesta de mujeres del 12 de junio en Teher\u00e1n por mujeres activistas del Basij, varios periodistas y activistas sociales publicaron art\u00edculos que protestan la restricci\u00f3n del r\u00e9gimen al movimiento de las mujeres, a la discriminaci\u00f3n institucionalizada contra mujeres que tiene lugar con la bendici\u00f3n y el apoyo de los cl\u00e9rigos iran\u00edes, y el hecho que se le impide a las mujeres protestar y de actuar para mejorar su estatus legal, econ\u00f3mico y social. Lo siguiente son extractos de los art\u00edculos.<\/p>\n<p><strong>Sobre el uso del r\u00e9gimen de mujeres polic\u00eda contra mujeres que protestan<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo anunciado el 14 de julio de 2006 en el diario reformista en Internet <em>Rooz<\/em>, la periodista Lili Pourzand escribi\u00f3 contra la t\u00e1ctica c\u00ednica del r\u00e9gimen de aprovecharse de las mujeres bajo la pretensi\u00f3n de \u00abinvolucrarlas en la sociedad\u00bb. Como por ejemplo, ella cita el establecimiento de una fuerza policial femenina \u00fanica usada para separar las protestas de los derechos de las mujeres: <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p>\u00ab&#8230; Esta puede ser la primera vez que las fuerzas de seguridad iran\u00edes han empleado a mujeres entrenadas como [funcionarios] de polic\u00eda para suprimir protestas en la calle. Ahora, durante varios a\u00f1os las fuerzas de seguridad iran\u00edes han estado reclutando candidatas y han celebrado cursos especiales para proporcionarles entrenamiento militar. Las autoridades iran\u00edes han presentado esta actividad como una innovaci\u00f3n dentro del sistema dominado por hombres que controla a la fuerzas de seguridad iran\u00edes, y ha llevado a cabo una campa\u00f1a de intensa de propaganda [aclamando esta actividad] como evidencia de la naturaleza inclusiva de las fuerzas de seguridad iran\u00edes.<\/p>\n<p>\u00abPero el lunes, [12 de junio, 2006] atestiguamos por primera vez el logro anti-feminista de esta nueva fuerza: Las mujeres iran\u00edes fueron golpeadas con garrotes y palos por las mujeres de las fuerzas de seguridad. Ellas fueron salvajemente heridas, y luego puestas en autobuses especiales por las mujeres polic\u00eda, con esposas en sus mu\u00f1ecas&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLas mujeres polic\u00eda iran\u00edes normalmente [vienen] de sectores que experimentan todos los problemas [enfrentados por] las mujeres en una sociedad patriarcal. [Luego] c\u00f3mo pudieron ellas [usar] sus garrotes para silenciar el grito pac\u00edfico de las mujeres iran\u00edes que salieron a las calles a protestar y exigir la restauraci\u00f3n de sus derechos? C\u00f3mo pudieron ellas [golpearlas] hasta que sangraran y [luego] llev\u00e1rselas como criminales, esposadas, a centros de detenci\u00f3n poco familiares y aterradores?\u00bb<\/p>\n<p>El periodista Ali Afshari tambi\u00e9n coment\u00f3 en un art\u00edculo de <em>Rooz<\/em> sobre la pol\u00edtica del r\u00e9gimen de usar mujeres para oprimir mujeres. \u00c9l argument\u00f3 que la reacci\u00f3n del r\u00e9gimen a la protesta de las mujeres proviene de su temor a la campa\u00f1a de mujeres por conseguir un estatus igualitario: <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<p>\u00abLa concentraci\u00f3n por la protesta de las mujeres el 12 de junio de este a\u00f1o, que fue severamente irrumpida por el r\u00e9gimen, fue una ocasi\u00f3n importante por varios razones&#8230; La reacci\u00f3n del r\u00e9gimen revel\u00f3 [sus] miedos y vulnerabilidad m\u00e1s de lo que demostr\u00f3 [su] poder. Las autoridades temen que el inmenso potencial inherente en el poder de las mujeres puede ser realizado, y por eso implementan las ordenes de seguridad y [usan] la intimidaci\u00f3n, los arrestos y fabrican juicios contra los activistas principales, todo esto para detener este movimiento&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl uso de la [unidad] de mujeres polic\u00eda es otra faceta de este incidente. El r\u00e9gimen les envi\u00f3 mujeres que pelean contra [otras] mujeres que protestan por sus derechos. Este us\u00f3 la t\u00e1ctica de &#8216;mujeres contra mujeres&#8217; para camuflar su pol\u00edtica anti-feminista, y para observar la costumbre que &#8216;le proh\u00edbe a un hombre atacar a mujeres de su familia inmediata&#8217;&#8230;<\/p>\n<p>\u00abDe hecho, en usar esta [t\u00e1ctica], el r\u00e9gimen quiere mostrar que las mujeres que protestan no expresan una exigencia [por] todas las mujeres en la sociedad [iran\u00ed], y que las mujeres [iran\u00edes] confrontaron por si mismas este movimiento, que ellas consideran &#8216;estupefactas por Occidente&#8217; y como una desviaci\u00f3n de los principios del Islam. Trayendo a mujeres que apoyan al r\u00e9gimen al lugar de la [protesta], el r\u00e9gimen quiso transformar la confrontaci\u00f3n de la lucha de mujeres contra el r\u00e9gimen en una lucha entre [dos grupos de] mujeres. Pero [el hecho de que] varios miembros del conservador s\u00e9ptimo Majlis objetaron la violencia que irrumpi\u00f3 [durante la protesta] pone en duda el \u00e9xito de esta pol\u00edtica&#8230; Las golpizas, los garrotes, las esposas, los arrestos, y los juicios fabricados no podr\u00e1n detener el claro progreso del movimiento de mujeres hacia el crecimiento y el desarrollo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>La discriminaci\u00f3n contra las mujeres en el c\u00f3digo de estatus personal de Ir\u00e1n<\/strong><\/p>\n<p>La periodista Lili Pourzand escribi\u00f3 sobre la discriminaci\u00f3n contra las mujeres instruida en el c\u00f3digo personal del estado iran\u00ed: \u00abLa mayor\u00eda de las mujeres [en la unidad de polic\u00eda femenina] ha verdaderamente experimentado por si misma la violencia dom\u00e9stica. Sus propios corazones [probablemente] sangraron porque no tienen derecho alguno [exigir] el divorcio o pedir la custodia de sus hijos. Como mujeres, las leyes actuales laborales las presentan con exigencias excesivas e il\u00f3gicas. \u00bfC\u00f3mo podemos nosotros creer que ninguna de entre las mujeres polic\u00eda iran\u00ed objete ser obligada a vivir con sus maridos porque es imposible para ellas pedir el divorcio? \u00bfC\u00f3mo podemos nosotros [creer] que sus corazones no est\u00e1n sangrando porque no tienen derecho alguno a la custodia de sus hijos en caso de divorcio o separaci\u00f3n? \u00bfDeber\u00eda una de sus hijas ser asesinada por un hombre, c\u00f3mo podemos nosotros creer que la madre estar\u00e1 feliz de que el precio pagado por la sangre de su hija es la mitad de la suma pagada por el [asesinato de] un hombre? Y si ella exige que el asesino de su hija sea castigado, [aceptar\u00e1 ella alegremente el hecho] que la ley le exige a ella que le pague a la familia del asesino una [suma] doble por la sangre de su hija (e.d., una suma equivalente a la totalidad del precio de la sangre de un hombre)? C\u00f3mo podemos nosotros creer que la mujer polic\u00eda iran\u00ed est\u00e1 feliz de heredar s\u00f3lo un octavo de la propiedad de su difunto marido?\u00bb <a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a><\/p>\n<p><strong>La discriminaci\u00f3n contra las mujeres en el shari&#8217;a &#8211; el resultado del estancamiento en la interpretaci\u00f3n religiosa<\/strong><\/p>\n<p>Otro art\u00edculo de <em>Rooz<\/em>, por el activista de derechos humanos y periodista Mehrangiz Kar, sostuvo que cl\u00e9rigos iran\u00edes incitan a la continua discriminaci\u00f3n institucionalizada contra las mujeres preservando las leyes y las costumbres religiosas que no corresponden al esp\u00edritu de las \u00e9pocas. Por ejemplo, estos cl\u00e9rigos les permiten a las ni\u00f1as de nueve a\u00f1os a ser juzgadas como adultos, ellos est\u00e1n faltando a su deber s\u00f3lo para modernizar las decisiones religiosas. <a href=\"#_edn11\" name=\"_ednref11\">[11]<\/a><\/p>\n<p>\u00abMohammad Ali Abtahi, el consejero legal al ex presidente Khatami, declar\u00f3 recientemente que &#8216;despu\u00e9s de que Khatami fue reelegido presidente de la Rep\u00fablica en el 2001, varios <em>Maraje&#8217;<\/em> [e.d. Ayatolas que son considerados autoridades religiosas] le dijeron&#8230; que si alguna mujer es [designada al puesto de] gabinete de ministros, ellos emitir\u00e1n un fatwa prohibi\u00e9ndole a [los ciudadanos iran\u00edes] de pagar sus impuestos al gobierno&#8217;. Abtahi agreg\u00f3 que&#8230; cuatro a\u00f1os despu\u00e9s, el gabinete iraqu\u00ed incluyo a cinco mujeres ministros. El ayatol\u00e1 [Ali] Sistani podr\u00eda oponerse y podr\u00eda prevenir su nombramiento, pero el Ayatola apoy\u00f3 oficialmente al gabinete&#8230; &#8216;El ayatol\u00e1 Sistani estaba evidentemente consciente de la magnitud [del movimiento de mujeres, mientras]&#8230; los pol\u00edticos iran\u00edes, y los <em>Maraje&#8217;<\/em> que hab\u00eda estado asociados a ellos durante a\u00f1os, [continuaron] sus hist\u00f3ricos cr\u00edmenes&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLos estudiosos religiosos chi\u00edtas y <em>Maraje&#8217;<\/em> en Ir\u00e1n han empleado hasta ahora dos t\u00e1cticas contra mujeres que han exigido sus derechos: [Primero,] han lanzado a mujeres a que se peleen entre ellas. [Segundo,] han declarado que las puertas del <em>ijtihad<\/em> [e.d. el uso de personal de juicio en decisiones religiosas] est\u00e1 abierto, y que con el conocimiento de las decisiones [religiosas] [respecto] a los derechos de las mujeres, es posible hacer tales cosas maravillosas que las mujeres del mundo estar\u00e1n envidiosas del estatus legal de las mujeres iran\u00edes.<\/p>\n<p>\u00abHasta ahora, estas dos t\u00e1cticas [s\u00f3lo] han colocado obst\u00e1culo tras obst\u00e1culo [en el camino de las mujeres]. La primera t\u00e1ctica siempre fue considerada como el m\u00e9todo oficial del gobierno, mientras la segunda lleg\u00f3 a ser vista como un [acercamiento] oposicionista cr\u00edtico. Pero aunque ambos m\u00e9todos han sido usados en todos los procesos de toma de decisiones durante los \u00faltimos 27 a\u00f1os, ning\u00fan paso se ha tomado para mejorar las leyes estatales [en formas que] beneficien a las mujeres. Nunca hubo ning\u00fan punto, y todav\u00eda no existe ning\u00fan punto, en esperar algo del [<em>Maraje&#8217;<\/em>], e.d. de las autoridades religiosas que endosan la interpretaci\u00f3n oficial [conservadora] de la religi\u00f3n. Los miembros del segundo grupo &#8211; es decir, las autoridades religiosas que defienden una interpretaci\u00f3n contempor\u00e1nea [del <em>shari&#8217;a<\/em>] &#8211; tambi\u00e9n dieron lugar a una espera que nunca fue realizada. Ellos han dicho, y todav\u00eda est\u00e1n diciendo, que aplicando el <em>ijtihad<\/em>, las leyes [isl\u00e1micas] pueden ser reexaminadas en luz de las necesidades locales y contempor\u00e1neas y [de las maneras que] beneficien a las mujeres. [Sin embargo,] estos respetables juristas no se han tomado el riesgo todav\u00eda de llevar a cabo sus puntos de vista, y ha preferido permanecer de lado en lugar de directamente confrontar el estancamiento [del <em>shari&#8217;a<\/em>]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abHasta este mismo d\u00eda, [ambos] el derecho civil y la ley penal isl\u00e1mica considera a una muchacha peque\u00f1a de nueve a\u00f1os como un adulto sensible que puede ser responsable por sus acciones. Si ella comete una ofensa, pueden aplic\u00e1rsele a ella violentos castigos detallados en la ley penal isl\u00e1mica. Pero al mismo tiempo, los estudiosos religiosos discrepan sobre la mayor\u00eda de edad. [Es m\u00e1s,] ellos claman que los cambios pueden hacerse [en la ley] cuando existen desacuerdos obvios. Esto significa que, cuando el caso involucra a una muchacha de nueve a\u00f1os en segundo o tercer grado, podr\u00eda levantarse la mayor\u00eda de edad sin violar la ley religiosa.<\/p>\n<p>\u00abCuando se refiere a los derechos humanos de las mujeres, la estrechez mental es [tan grande] que [los <em>Maraje&#8217;<\/em>] incluso se abstiene de aplicar soluciones religiosas indulgentes que ellos mismos defienden para mejorar la condici\u00f3n legal de las mujeres. [Y ellas ciertamente no aplican] los principios internacionales de derechos humanos o los principios puestos en la Convenci\u00f3n en los Derechos del Ni\u00f1o &#8211; a los que est\u00e1n fundamentalmente opuestos [debido a su origen no-musulm\u00e1n]\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Consecuencias de la violencia contra las mujeres sancionada por el r\u00e9gimen<\/strong><\/p>\n<p>En un art\u00edculo publicado el 24 de junio del 2006 en el diario reformista en Internet <em>Sharq<\/em>, la periodista Elaheh Farahani conden\u00f3 severamente la discriminaci\u00f3n contra las mujeres en Ir\u00e1n. Ella protest\u00f3 contra la violencia f\u00edsica y emocional experimentada por muchas mujeres y muchachas iran\u00edes, y dijo que las v\u00edctimas de abuso dom\u00e9stico deben regresar a sus hogares o convertirse en prostitutas, ya que no existen refugios para las v\u00edctimas del abuso. A continuaci\u00f3n extractos de su art\u00edculo: <a href=\"#_edn12\" name=\"_ednref12\">[12]<\/a><\/p>\n<p>\u00abLa actitud que coloca a las mujeres como el sexo inferior, el restringir su libertad dentro de la familia, el marginalizaci\u00f3n de las mujeres, el rechazo a su derecho de controlar su propio destino y sus vidas, el imponerles ocupaciones espec\u00edficas que no son de su agrado &#8211; todo esto son [manifestaciones de] la violencia emocional a la que las mujeres y las muchachas est\u00e1n sujetas, caus\u00e1ndoles dolor y ansiedad. Pero lo que m\u00e1s denota son los efectos de la violencia contra las mujeres. Seg\u00fan los datos disponibles, el conflicto dom\u00e9stico es la causa principal de suicidio entre las mujeres, seguido por la desesperaci\u00f3n y la crisis causada por esta violencia emocional. Los datos muestran extensamente que la mayor\u00eda de las mujeres que se suicidan son mujeres casadas entre las edades de 18 y 24 a\u00f1os&#8230; Las enfermedades mentales y f\u00edsicas son otra consecuencia de este fen\u00f3meno de violencia&#8230; Por consiguiente, mientras que la violencia contra las mujeres contin\u00faa, las 32 millones de mujeres de Ir\u00e1n se convertir\u00e1n gradualmente en una poblaci\u00f3n defraudada, enferma, y atormentada&#8230;<\/p>\n<p>\u00abSeg\u00fan la ley iran\u00ed, la violencia no-f\u00edsica del marido, tal como la violencia sexual y emocional, no es un crimen. Esto significa que [la ley] no proporciona ninguna protecci\u00f3n a las mujeres atacadas por sus maridos&#8230; La ley [existente] se refiere s\u00f3lo a la violencia f\u00edsica del marido, y tambi\u00e9n no considera el hecho que las mujeres [que huyen de sus hogares debido a la violencia dom\u00e9stica] deben regresar a los mismos hogares, y que la probabilidad de que sus maridos tomen venganza en ellas es muy alta. Las organizaciones no-gubernamentales han abierto refugios para estas mujeres, pero el n\u00famero de espacios disponibles es muy peque\u00f1o y limitado. En estas circunstancias, las casas de prostituci\u00f3n a menudo ofrecen refugio a muchachas y mujeres que se escapan de sus hogares &#8211; y desgraciadamente las muchachas y mujeres no tienen ninguna otra opci\u00f3n sino la de caer en esta trampa&#8230; en busca de un lugar seguro para quedarse. Ahora, durante a\u00f1os, los activistas y grupos que defienden los derechos de las mujeres han estado alertando a las autoridades en la necesidad de refugios para [mujeres], pero los esfuerzos de las mujeres miembros del Majlis no han tenido hasta ahora ning\u00fan resultado positivo\u00bb.<\/p>\n<p><em>* Y. Mansharof es Compa\u00f1ero del Departamento de Estudios Iran\u00edes en MEMRI<\/em><\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Rooz<\/em>, 27 de agosto, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Sobre las actividades del Basij, v\u00e9ase Investigaci\u00f3n y An\u00e1lisis de MEMRI No. 262, \u00abBasij &#8211; la Milicia Revolucionaria del Pueblo de Ir\u00e1n\u00bb, 1 de febrero del 2006, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=countries&amp;Area=iran&amp;ID=IA26206\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=countries&amp;Area=iran&amp;ID=IA26206<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Rooz<\/em>, 13 de junio del 2006, <a href=\"http:\/\/www.roozonline.com\/01newsstory\/016084.shtml\">http:\/\/www.roozonline.com\/01newsstory\/016084.shtml<\/a>. El 26 de junio del 2006, <em>Rooz<\/em> inform\u00f3 que las mujeres que participaron en la protesta han sido convocadas a varios interrogatorios adicionales, y que el ex miembro del Majlis Ali Akbar Mousavi Khoini, encabezado de la Asociaci\u00f3n de Alumnos de Ir\u00e1n, todav\u00eda est\u00e1 detenido.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> La informaci\u00f3n sobre el caso de Malak Ghorbani, y una petici\u00f3n por su liberaci\u00f3n iniciada por la activista de los derechos humanos Lily Mazahery, es anunciada en <a href=\"http:\/\/www.petitiononline.com\/Malak\/petition.html\">http:\/\/www.petitiononline.com\/Malak\/petition.html<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.metransparent.com\/texts\/widad_akrawi_campaign_for_lapidation_hanging_women_victims_iran.htm\">http:\/\/www.metransparent.com\/texts\/widad_akrawi_campaign_for_lapidation_hanging_women_victims_iran.htm<\/a>, 28 de agosto, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> Agencia de Noticias Aftab (Ir\u00e1n), 30 de mayo del 2006, <a href=\"http:\/\/www.aftabnews.ir\/vdcawon49yn0y.html\">http:\/\/www.aftabnews.ir\/vdcawon49yn0y.html<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <em>Rooz<\/em>, 23 de junio del 2006, <a href=\"http:\/\/www.roozonline.com\/01newsstory\/016789.shtml\">http:\/\/www.roozonline.com\/01newsstory\/016789.shtml<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <em>Rooz<\/em>, 14 de junio del 2006, <a href=\"http:\/\/www.roozonline.com\/02article\/016106.shtml\">http:\/\/www.roozonline.com\/02article\/016106.shtml<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <em>Rooz<\/em>, 22 de junio del 2006, <a href=\"http:\/\/www.roozonline.com\/02article\/016256.shtml\">http:\/\/www.roozonline.com\/02article\/016256.shtml<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> <em>Rooz<\/em>, 14 de junio del 2006, <a href=\"http:\/\/www.roozonline.com\/02article\/016106.shtml\">http:\/\/www.roozonline.com\/02article\/016106.shtml<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref11\" name=\"_edn11\">[11]<\/a> <em>Rooz<\/em>, 21 de junio del 2006, <a href=\"http:\/\/www.roozonline.com\/02article\/016228.shtml\">http:\/\/www.roozonline.com\/02article\/016228.shtml<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref12\" name=\"_edn12\">[12]<\/a> <em>Rooz<\/em>, 24 de junio del 2006, <a href=\"http:\/\/www.sharghnewspaper.ir\/850403\/html\/disast.htm\">http:\/\/www.sharghnewspaper.ir\/850403\/html\/disast.htm<\/a><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introducci\u00f3n Activistas iran\u00edes de derechos humanos iniciaron recientemente una campa\u00f1a titulada \u00abUn Mill\u00f3n de Firmas Demandando Cambios a Leyes Discriminatorias\u00bb, apuntada a combatir la discriminaci\u00f3n legal contra las mujeres en Ir\u00e1n. Seg\u00fan uno de los iniciadores, la periodista Maryam Hosseinkhah, la campa\u00f1a apunta a recolectar un mill\u00f3n de firmas para junio del 2007. Sus actividades [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,20,12],"tags":[],"class_list":["post-1398","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analisis-e-investigacion","category-iran","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1398"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1398\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}