{"id":1392,"date":"2006-09-22T00:00:00","date_gmt":"2006-09-22T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2006\/09\/22\/carta-abierta-de-intelectuales-arabes-y-musulmanes-al-presidente-bush-llamando-a-promover-la-democracia-en-el-medio-oriente-y-en-africa-del-norte\/"},"modified":"2006-09-22T00:00:00","modified_gmt":"2006-09-22T00:00:00","slug":"carta-abierta-de-intelectuales-arabes-y-musulmanes-al-presidente-bush-llamando-a-promover-la-democracia-en-el-medio-oriente-y-en-africa-del-norte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/carta-abierta-de-intelectuales-arabes-y-musulmanes-al-presidente-bush-llamando-a-promover-la-democracia-en-el-medio-oriente-y-en-africa-del-norte\/1392","title":{"rendered":"Carta abierta de intelectuales \u00e1rabes y musulmanes al Presidente Bush llamando a promover la democracia en el Medio Oriente y en \u00c1frica del Norte"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>El Centro para el Estudio del Islam y<\/em> <em>la Democracia<\/em> <em>(CEID) con sede en Washington, (http:\/\/www.csidonline.org) ha publicado una carta abierta al Presidente americano George W. Bush, firmada por intelectuales \u00e1rabes y musulmanes y activistas dentro y fuera del mundo \u00e1rabe, que est\u00e1n preocupados por la promoci\u00f3n de la democracia en el Medio Oriente y en \u00c1frica del Norte. (La lista de firmantes a la carta puede ser vista en el portal del CEID) <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><u>[1]<\/u><\/a><\/em><\/p>\n<p><em>La carta llama en la administraci\u00f3n americana a reafirmar su compromiso a sostener la reforma democr\u00e1tica en el mundo \u00e1rabe. Se da un \u00e9nfasis espec\u00edfico al caso del Dr. Ayman Nour, el l\u00edder preso del partido de oposici\u00f3n egipcio Al-Ghad, con una petici\u00f3n para que el Presidente Bush presione al gobierno egipcio por su liberaci\u00f3n. Adem\u00e1s, la carta llama en Bush a incluir en el proceso democr\u00e1tico todos los elementos que est\u00e9n \u00e1vidos de cumplir con las reglas democr\u00e1ticas y rechazar la violencia, diciendo que \u00e9sta es la \u00fanica v\u00eda de avanzar hacia la libertad.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente es el texto completo de la carta:<\/em><\/p>\n<p><strong>Nosotros creemos que \u00abel principal problema de las pol\u00edticas americanas en el Medio Oriente&#8230; es precisamente el fracaso de vivir a expectativas de los ideales democr\u00e1ticos de libertad y justicia para todos de Am\u00e9rica\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEstimado Sr. Presidente:<\/p>\n<p>\u00abComo \u00e1rabes e intelectuales musulmanes y activistas preocupados por la promoci\u00f3n de la democracia en nuestra regi\u00f3n, nosotros le insistimos a que reafirme &#8211; en palabras y acciones &#8211; el compromiso de Am\u00e9rica a sostener la reforma democr\u00e1tica en el mundo \u00e1rabe. Es de nuestra creencia que el problema principal con las pol\u00edticas americanas en el Medio Oriente (en particular en Irak, Palestina, y en otras partes) es precisamente su fracaso para vivir bajo los ideales democr\u00e1ticos de libertad y justicia para todos de Am\u00e9rica. Nosotros le hemos dado fuerza al fuerte compromiso de libertad que usted ha expresado en su discurso de noviembre del 2003 al Patrimonio Nacional para la Democracia y luego a su segundo discurso inaugural, cuando usted dijo que &#8216;Todos los que viven en tiran\u00eda y desesperaci\u00f3n pueden saber: los Estados Unidos no ignorar\u00e1n su opresi\u00f3n o excusar\u00e1n a sus opresores. Cuando ustedes apoyen su libertad, nosotros los apoyaremos a ustedes&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abA pesar de algo del escepticismo inicial, esas declaraciones nutrieron la esperanza en nuestra regi\u00f3n. Nosotros comprendemos que la democracia no se logra f\u00e1cilmente y debe venir finalmente desde dentro. Pero puede recibir est\u00edmulo y apoyo, donde necesitamos desesperadamente hoy a ambos en los pa\u00edses \u00e1rabes. El m\u00ednimo apoyo que la gente de la regi\u00f3n anhela es precisamente lo que usted ha emprendido en su discurso al PED: para romper con 60 a\u00f1os de apoyo americano a los regimenes no-democr\u00e1ticos en la regi\u00f3n, y hacerle saber eso al mundo en t\u00e9rminos inequ\u00edvocos. Esto ser\u00eda m\u00e1s consistente con los principios de los Estados Unidos, el cual ha estado, desde su nacimiento, \u00edntimamente conectado con los ideales de gobernar democr\u00e1ticamente venerados en sus ideales de sus documentos fundadores que hablan a todas las generaciones y pueblos en todas partes\u00bb.<\/p>\n<p><strong>No existe ninguna manera de hacer avanzar la libertad sin la inclusi\u00f3n de todos los elementos que est\u00e1n deseosos de cumplir con las reglas democr\u00e1ticas y rechazar la violencia\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abSabemos que algunos en los Estados Unidos, preocupados por los recientes avances islamistas entre los votantes en Palestina y Egipto, tienen dudas sobre la sabidur\u00eda de empujar por la libertad y la democracia en el Medio Oriente. Estas preocupaciones son aprovechadas por d\u00e9spotas en la regi\u00f3n para perpetuar el insostenible status quo. Sin embargo, no existe ninguna manera de hacer avanzar la libertad sin la inclusi\u00f3n de todos los elementos que quieran cumplir las reglas democr\u00e1ticas y rechacen la violencia. La participaci\u00f3n democr\u00e1tica es la \u00fanica v\u00eda para combatir el extremismo y presionar a todos los grupos, incluyendo a islamistas, en moderar su postura para maximizar su parte del voto. Los Estados Unidos deber\u00edan continuar presionando para poner fin a la represi\u00f3n de reg\u00edmenes de grupos islamistas democr\u00e1ticamente liberales espirituales, y enf\u00e1ticamente distanciarse a si mismos de tal represi\u00f3n y condenarlo en los t\u00e9rminos m\u00e1s fuertes dondequiera que este ocurra. Estamos seguros que si los ciudadanos \u00e1rabes pudieran escoger, escoger\u00edan la democracia, la libertad, la paz y el progreso.<\/p>\n<p>\u00abUn retorno al status quo de antes del 11 de Septiembre no es la respuesta. Este s\u00f3lo alentar\u00e1 a aut\u00f3cratas gobernantes, perjudicar\u00e1 a reformistas \u00e1rabes, y da\u00f1ar\u00e1 la credibilidad de Am\u00e9rica. Al final, probablemente fortalecer\u00e1 las propias fuerzas que Am\u00e9rica teme. El apoyo a la reforma es lo \u00fanico donde cualquier luz pareciera sobresalir aunque la jornada exija valor, paciencia, y perseverancia.<\/p>\n<p>\u00abQuiz\u00e1s animados por la impresi\u00f3n de que Am\u00e9rica est\u00e1 indecisa en su apoyo a la democracia, algunos aut\u00f3cratas han intensificado recientemente la represi\u00f3n. Esto hace m\u00e1s urgente que nunca la necesidad del apoyo sostenido de los Estados Unidos y del apoyo internacional. La regi\u00f3n necesita escuchar de nuevo que el camino en curso a la libertad y la democracia es la \u00fanica direcci\u00f3n a la cual Am\u00e9rica, guiada por ambos inter\u00e9s y principio, apoyar\u00e1.<\/p>\n<p>Para mencionar solo un caso d\u00f3nde la influencia americana puede hacer mucho bien, Egipto ha visto \u00faltimamente como su r\u00e9gimen ha sido represado por activistas de la oposici\u00f3n. En febrero, el gobierno pospuso las elecciones municipales y renov\u00f3 la ley de emergencia. El r\u00e9gimen ni siquiera ha salvado la venerada magistratura de Egipto, que ha proclamado firmemente su independencia en meses recientes. Y el pol\u00edtico liberal de oposici\u00f3n Ayman Nour, a quien le fue permitido participar en las elecciones presidenciales del a\u00f1o pasado y gan\u00f3 el 7.6% del voto popular, segundo detr\u00e1s del Presidente Mubarak, fue arrestado y sentenciado en un proceso oscuro a cinco a\u00f1os de prisi\u00f3n. La salud del Sr. Nour, un querido amigo y colega de muchos de nosotros, contin\u00faa deterior\u00e1ndose. Oramos para que usted tome el caso en su coraz\u00f3n y le permita al r\u00e9gimen egipcio escuchar sus preocupaciones. Cientos de otros activistas (incluyendo doctores, profesores universitarios, periodistas y activistas de la sociedad civil) cuyo \u00fanico crimen fue el expresar su deseo por la libertad, contin\u00faan languideciendo en prisi\u00f3n y sufren de tortura y de brutalidad policial. Esta brutalidad incluye a menudo molestarlo sexualmente y la humillaci\u00f3n p\u00fablica de mujeres activistas y de periodistas por rufianes que apoyan al gobierno.<\/p>\n<p>\u00abTal como usted ha argumentado, la guerra contra el terrorismo y el extremismo s\u00f3lo puede ser ganada ayudando a que los pa\u00edses del Medio Oriente reformen sus cerrados sistemas pol\u00edticos. Mientras las sociedades se abren cada vez m\u00e1s, los ciudadanos pueden expresar sus agravios a trav\u00e9s de medios leg\u00edtimos, democr\u00e1ticos, haci\u00e9ndolos menos probable a que acudan a la violencia. Usted tiene raz\u00f3n en creer que la democracia y el pluralismo apuntan al camino de la paz y la moderaci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abEsperamos que considere nuestras palabras, recuerde lo mucho que est\u00e1 en peligro en el mundo \u00e1rabe, y pondere en cuan costoso el silencio y las se\u00f1ales mixtas pueden ser cuando la libertad est\u00e1 bajo ataque. Nosotros le rogamos que haga todo lo que pueda para asegurar que un n\u00famero peque\u00f1o de gobernantes autoritarios no controlen el futuro de m\u00e1s de 300 millones de \u00e1rabes, m\u00e1s de la mitad de quienes no tienen todav\u00eda 20 a\u00f1os. La libertad y la democracia son la \u00fanica manera de construir un mundo d\u00f3nde la violencia es reemplazada por el debate p\u00fablico pac\u00edfico y la participaci\u00f3n pol\u00edtica, y la desesperaci\u00f3n es sustituida por la esperanza, la tolerancia y la dignidad\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\"><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.csidonline.org\/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=342&amp;Itemid=1\">http:\/\/www.csidonline.org\/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=342&amp;Itemid=1<\/a>.<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El Centro para el Estudio del Islam y la Democracia (CEID) con sede en Washington, (http:\/\/www.csidonline.org) ha publicado una carta abierta al Presidente americano George W. Bush, firmada por intelectuales \u00e1rabes y musulmanes y activistas dentro y fuera del mundo \u00e1rabe, que est\u00e1n preocupados por la promoci\u00f3n de la democracia en el Medio Oriente y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,12],"tags":[],"class_list":["post-1392","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1392","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1392"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1392\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1392"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1392"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1392"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}