{"id":1387,"date":"2006-09-21T00:00:00","date_gmt":"2006-09-21T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2006\/09\/21\/debate-sobre-la-reforma-en-arabia-saudita\/"},"modified":"2006-09-21T00:00:00","modified_gmt":"2006-09-21T00:00:00","slug":"debate-sobre-la-reforma-en-arabia-saudita","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/debate-sobre-la-reforma-en-arabia-saudita\/1387","title":{"rendered":"Debate sobre la reforma en Arabia Saudita"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>A finales de mayo del 2006, un portal islamista saudita public\u00f3 una declaraci\u00f3n condenando a los reformistas en Arabia Saudita. La declaraci\u00f3n, que fue firmada por 61 jeques sauditas incluyendo a presidentes universitarios, profesores, abogados, jueces, educadores y hombres de negocios, advirti\u00f3 que una \u00abjunta\u00bb hab\u00eda tomado posesi\u00f3n de los medios de comunicaci\u00f3n sauditas y estaba actuando al servicio de enemigos externos para \u00abOccidentalizar\u00bb a la sociedad saudita &#8211; poniendo as\u00ed en peligro a la sociedad y sus valores isl\u00e1micos. La declaraci\u00f3n llam\u00f3 en los gobernantes sauditas a negarles a los miembros de esta \u00abjunta\u00bb posiciones de influencia, y llam\u00f3 en los l\u00edderes religiosos a frustrar los planes de la junta.<\/em><\/p>\n<p><em>La declaraci\u00f3n provoc\u00f3 respuestas de ira de muchos redactores sauditas. Algunos apuntaron a lo que ellos llamaron el extremismo de la declaraci\u00f3n, asoci\u00e1ndola con los movimientos islamistas que han hecho avances significativos en Arabia Saudita en los \u00faltimos a\u00f1os, e incluso denot\u00f3 las similitudes entre las ideas expresadas en la declaraci\u00f3n y algunas de las ideas de Osama bin Laden. Otros redactores expresaron preocupaci\u00f3n sobre el hecho que la lista de firmantes incluy\u00f3 a jueces que presiden y oficiales del Departamento de Educaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos de la declaraci\u00f3n, y de las reacciones cr\u00edticas a esta:<\/em><\/p>\n<p><strong>Extractos de la declaraci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong>* Una junta anticonvencional ha tomado control de los medios de comunicaci\u00f3n sauditas y ha puesto en peligro a la sociedad isl\u00e1mica y sus valores<\/strong><\/p>\n<p>La declaraci\u00f3n anti-reforma, publicada el 23 de mayo del 2006 en el portal islamista saudita \u00abNur Al-Islam\u00bb (www.islamlight.net), ley\u00f3:<\/p>\n<p>\u00ab&#8230; Nosotros le advertimos a la naci\u00f3n en contra de la junta, conocida por sus anticonvencionales tendencias occidentalizadoras que han podido influir en las decisiones y de tomar algunas instituciones que tienen gran influencia en la identidad y el futuro de la sociedad [saudita]. Nuestro pa\u00eds est\u00e1 sujeto a presiones y a la formaci\u00f3n de planes extranjeros, y esta junta se ha convertido en los ojos y o\u00eddos del enemigo extranjero y en una herramienta en sus manos, confiando en su apoyo y logrando sus metas. Esta junta es un gran peligro para la sociedad [saudita]. Ella est\u00e1 emprendiendo una campa\u00f1a en contra de [nuestra] moral, trabajando para darle un mal nombre a los valores isl\u00e1micos, e [intentando] cambiar [nuestra] identidad social. Adem\u00e1s, est\u00e1 haciendo acelerados esfuerzos por resecar las fuentes del bien [en la sociedad], arrastrarla hacia varios tipos de desviaciones, y conducirla fuera de la religi\u00f3n restringiendo [la autoridad de] las instituciones religiosas y reduciendo los planes de estudios religiosos en el estado y en las instituciones educativas populares&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa reforma que es necesaria, y a trav\u00e9s de la cual [nosotros] podemos enmendar ambos los asuntos de religi\u00f3n y los asuntos de este mundo, s\u00f3lo pueden lograrse a trav\u00e9s de la adhesi\u00f3n a los dictados del <em>shari&#8217;a<\/em> y sus principios sobre la reforma &#8211; y no a trav\u00e9s de demandas falsas hechas por aqu\u00e9llos que corrompen nuestra sociedad&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEs una medida de la gracia de Al\u00e1 que toda la sociedad se opone a este programa occidentalizado de [esta junta]&#8230; Esta sociedad ha demostrado que es consciente [del peligro en] este programa, no importa cu\u00e1nto se haya posesionado [la junta] de las plataformas de los medios de comunicaci\u00f3n y de la prensa [escrita], sin importar cu\u00e1ntos escritores enfermos hayan alistado en favor de su programa patentado de occidentalizaci\u00f3n, y sin importar cu\u00e1nto han intentado impugnar los estudiosos religiosos, a los predicadores, y a jueces en los ojos del gobernante en un esfuerzo por mantenerlos alejados de este e impedirle escuchar su mensaje de reforma. Esta junta es un c\u00edrculo peque\u00f1o [de gente], la mayor\u00eda de quienes viven en aislamiento y del alejamiento de su sociedad; pero a pesar de esto, hablan en el nombre de la mayor\u00eda y en el nombre de la sociedad&hellip;\u00bb<\/p>\n<p><strong>* \u00abYa que las mujeres tienen gran influencia en la sociedad, [la junta] ha hecho esfuerzos de una manera astuta para occidentalizarlas, usando las patentadas consignas fraudulentas de &#8216;los derechos de las mujeres&#8217;, &#8216;la liberaci\u00f3n de [las mujeres] de sus grilletes y &#8216;del progreso'\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abYa que las mujeres tienen gran influencia en la sociedad, [la junta] ha hecho esfuerzos de una manera astuta para occidentalizarlas, usando las fraudulentas consignas patentadas de &#8216;los derechos de las mujeres&#8217;, &#8216;la liberaci\u00f3n de [las mujeres] de sus grilletes&#8217;, y &#8216;del progreso&#8217; &#8211; todo esto de acuerdo con su cultura anticonvencional. Ellos vertieron l\u00e1grimas por la condici\u00f3n actual de las mujeres, y no se han conformado con simplemente jugar con sus emociones, sino que las han incluso arrastrado en sus [ilusiones] y enga\u00f1os. Desafortunadamente, ellos han enga\u00f1ado a algunas de las mujeres, y las usaron como una herramienta para llevar a cabo sus esquemas&#8230;<\/p>\n<p>\u00abYa que los medios de comunicaci\u00f3n y sus plataformas [en Arabia Saudita] tienen una influencia considerable &#8211; ya sea constructiva o destructiva &#8211; han apretado su control sobre esta, y han comenzado a expresar s\u00f3lo sus falsas opiniones, con raras excepciones. Nuestros medios de comunicaci\u00f3n, en esta fase, cuando est\u00e1n en sus manos, no expresan los puntos de vista de la sociedad, y no reflejan su identidad; m\u00e1s bien, van dirigidas hacia el minar los valores y la moral [isl\u00e1mica]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEllos est\u00e1n actuando como verdaderos hip\u00f3critas: Blanden consignas enga\u00f1osas para comercializarlas por la v\u00eda de los medios de comunicaci\u00f3n, aunque act\u00faen contrariamente a estas consignas m\u00e1s que nadie. Pretenden [hablar en nombre del] patriotismo, aun as\u00ed son ellos qui\u00e9nes se extra\u00f1an a si mismos de la naci\u00f3n al grado m\u00e1s elevado, y act\u00faan tanto como para conducir a su pueblo por senderos equivocados. Mantienen contactos con extranjeros, y estos contactos se conocen a trav\u00e9s de las embajadas de estos pa\u00edses y a trav\u00e9s de los medios de comunicaci\u00f3n occidentales. Son ellos qui\u00e9nes escriben [para los occidentales] sobre la situaci\u00f3n en el pa\u00eds, y les escriben informes sobre los planes de estudios escolares y sobre [el estatus de] las mujeres. Al mismo tiempo [tambi\u00e9n] calumnian al &#8216;ulama, exigiendo que este apoye el terrorismo, y se aproveche de la sensibilidad del pa\u00eds a la cr\u00edtica exterior. Luego usan estos informes de los medios de comunicaci\u00f3n extranjeros, para despertar miedo en el pa\u00eds y entre sus l\u00edderes sobre las consecuencias de adherirse al estilo de vida isl\u00e1mico.<\/p>\n<p>\u00abEstos m\u00e9todos transparentes y deshonestos son bien conocidos a todos, y nuestra sociedad hoy est\u00e1 consciente del inherente peligro en las acciones de esta junta. Ellos pretenden respetar la opini\u00f3n del otro y de llamar al di\u00e1logo, pero ninguno es m\u00e1s extremista que ellos&#8230; Algunos de ellos dicen cosas herejes, las apoyan, y no se retractan de ellas, y [otros] promueven las abominaciones en sus poemas, historias, y escritos. Los escritos de algunos de ellos est\u00e1n al corriente con la herej\u00eda y el ate\u00edsmo, y abiertamente llaman al secularismo, sin ocultarlo. Algunos de ellos han establecido una estaci\u00f3n de [televisi\u00f3n] por sat\u00e9lite con el prop\u00f3sito de corromper la moral de la sociedad. La mayor\u00eda de ellos fue educada por partidos ate\u00edstas, comunistas y pan-\u00e1rabes. Algunos de ellos son antiguos [periodistas] qui\u00e9nes mantienen posturas gerenciales en algunos peri\u00f3dicos, y calumnian cada instituci\u00f3n <em>shari&#8217;a<\/em> en el pa\u00eds y cada aspecto positivo en la sociedad&#8230;\u00bb<\/p>\n<p><strong>* La naci\u00f3n espera que los gobernantes \u00absean como un baluarte impenetrable contra estas corrientes corruptoras de pensamiento que apuntan a esparcir el vicio en el pa\u00eds\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abLa naci\u00f3n en conjunto, y en particular aqu\u00e9llos que promueven [verdaderas] reformas [e.d. los conservadores religiosos], esperan que los gobernantes sean como baluartes impenetrables contra estas corrientes corruptoras de pensamiento, que apuntan a esparcir el vicio en el pa\u00eds y entre la gente. Ellos deben rechazar a todos cuya [dedicaci\u00f3n a] la religi\u00f3n y a la lealtad sea cuestionada&#8230; y de mantenerlos fuera de las posturas de autoridad, de las plataformas de los medios de comunicaci\u00f3n, y de las plataformas de instrucci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00abLa responsabilidad que yace con el &#8216;ulama del Islam es grande, e incluye la obligaci\u00f3n de hacer juicios de valor, expresar opiniones, advertir, [y] ordenar lo bueno y prohibir la maldad. Ambos quienes mantienen posturas oficiales y aqu\u00e9llos que no [sostienen tales posiciones] tiene responsabilidades por igual, y deben cumplirlas. [Deber\u00edan] aconsejar a los gobernantes y llamar a la totalidad del p\u00fablico [a hacer] el bien para el pa\u00eds y para el pueblo, y les advierte sobre los peligros circundantes y las tendencias [herejes] que conducen a [gente] por el camino equivocado, ya que &#8216;las declaraciones del ulama, los sermones, y fatwas ya han tenido gran influencia en frustrar el esquema de estos hip\u00f3critas.<\/p>\n<p>\u00abNosotros llamamos en el p\u00fablico general a exponer la desgracia de este esquema, de advertir contra este programa de occidentalizaci\u00f3n y en contra del enga\u00f1o de esta&#8230; Finalmente, llamamos en esta junta anticonvencional a [retornar] al camino correcto, e igualmente [llamamos] a todos aqu\u00e9llos que les siguieron o fueron enga\u00f1ados por ellos a realizar un arrepentimiento sincero&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/p>\n<p><strong>Redactores sauditas critican la declaraci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong>* La declaraci\u00f3n de los 61 jeques es recordativa de la llamada de bin Laden a asesinar intelectuales<\/strong><\/p>\n<p>El redactor reformista saudita Mashari Al-Dhaidi escribi\u00f3 en el diario de Londres Al-<em>Sharq Al-Awsat<\/em>: \u00abLa cuesti\u00f3n no es si [la gente] tiene o no tiene el derecho de publicar las declaraciones y recolectar firmas, sino m\u00e1s bien si la publicaci\u00f3n de tales declaraciones, usando tal idioma y con tal incitaci\u00f3n, es aceptable. Debemos tener en cuenta el hecho que las acusaciones [realizadas por los autores] de la declaraci\u00f3n, y su caracterizaci\u00f3n de [los intelectuales] qui\u00e9nes discrepan con ellos, suman en incitaci\u00f3n para asesinar a [intelectuales]. [Bajo la influencia de esta declaraci\u00f3n] el [p\u00fablico] podr\u00eda permanecer indiferente a la &#8211; hipot\u00e9tica &#8211; posibilidad que algunos j\u00f3venes excitables podr\u00edan tomar la declaraci\u00f3n [literalmente], traduciendo las palabras en hechos, y podr\u00edan pensar que es su deber [seg\u00fan] el <em>shari&#8217;a<\/em> de conceder un alivio temporal a la gente y al pa\u00eds de uno de \u00e9stos &#8216;profetas de la herej\u00eda&#8217;.<\/p>\n<p>\u00abLa \u00faltima declaraci\u00f3n de Osama bin Laden [del 23 de abril del 2006], que incita al asesinato de intelectuales, poetas, y autores no es lejana a [la declaraci\u00f3n de los jeques] en lo absoluto. Al contrario, existe alguna convergencia entre las im\u00e1genes mentales en la declaraci\u00f3n de bin Laden y [las im\u00e1genes mentales] usadas en la declaraci\u00f3n de los 61 [jeques]. Existe incitaci\u00f3n contra las mismas figuras, pero mientras bin Laden menciona a la gente por nombre y expl\u00edcitamente urge &#8216;a matarlos&#8217;, los 61 [jeques], en insinuaci\u00f3n que suena mucho a una declaraci\u00f3n, los describen como unos hip\u00f3critas despreciables, e urgi\u00f3 a &#8216;combatirlos&#8217; y de hablar severamente en contra de ellos, tal como le fue hecho a los hip\u00f3critas en Medina en la \u00e9poca del Profeta. Es decir, la diferencia [entre la declaraci\u00f3n de bin Laden y la declaraci\u00f3n de los jeques] es una de tono, no de tipo\u00bb. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p><strong>* La declaraci\u00f3n de los jeques es parte del continuo esparcir del Islam pol\u00edtico en Arabia Saudita<\/strong><\/p>\n<p>Qinan Al-Ghamidi, ex editor del diario saudita <em>Al-Watan<\/em>, escribi\u00f3: \u00abEst\u00e1 claro que los firmantes [de la declaraci\u00f3n] piensan que ellos son los \u00fanicos que comprenden al Islam, y que millones de saud\u00edes &#8211; las figuras prominentes as\u00ed como tambi\u00e9n los ciudadanos regulares &#8211; deber\u00edan adoptar esta comprensi\u00f3n suya. [Ellos piensan que] cualquiera que se desv\u00ede de este entendimiento no entiende propiamente la religi\u00f3n, para decir al menos&#8230; Estas declaraciones son un fen\u00f3meno saludable, ya que revelan las opiniones y visiones que necesitan aparecer y ser discutidas abiertamente&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab[Los firmantes a la declaraci\u00f3n] representan la ideolog\u00eda del extremismo y el fanatismo que son parte natural de la expansi\u00f3n del Islam pol\u00edtico en el reino [saudita] que ha estado sucediendo por m\u00e1s de un cuarto de siglo. Es probable que las ideas y objetivos del Islam pol\u00edtico, que se aprovecha de la religi\u00f3n para lograr sus metas, estuvieran detr\u00e1s de la declaraci\u00f3n de los 61 [jeques], y, antes de eso, [detr\u00e1s de] la declaraci\u00f3n de los 130, y luego [detr\u00e1s de] la declaraci\u00f3n de los 14 doctores. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a> Es probable que todos ellos son inocentes &#8211; que esta corriente [del Islam pol\u00edtico] les enga\u00f1\u00f3, se aprovech\u00f3 de sus sentimientos y de su natural [propensi\u00f3n] a la religi\u00f3n, y as\u00ed los llev\u00f3 a la extremidad a la cual ellos han llegado &#8211; [es decir], a una comprensi\u00f3n limitada de tolerancia religiosa y [a la creencia] de que este [limitado] entendimiento debe ser forzado en otros de cualquier manera posible&#8230;<\/p>\n<p>\u00abTenemos una oportunidad hist\u00f3rica de entender estos puntos de vista, las ideas, y las metas de esta corriente [islamista], [ahora que] est\u00e1n al despliegue p\u00fablico, y luego discutir y debatirlos en las varias plataformas y en los foros apropiados, que necesitan escuchar su voz y discutir con ellos y presentar [argumentos que son] m\u00e1s fuertes que los suyos, hasta que entiendan el peligro hacia el que est\u00e1n llevando a su pa\u00eds y a su patria &#8211; un peligro que yace en la ideolog\u00eda que ellos han adoptado. Esto es lo que nosotros debemos hacer a escala nacional. Empujarlos fuera y colocarles pre condiciones [para comprometerlos al di\u00e1logo] [s\u00f3lo] ahondar\u00e1 la tragedia\u00bb. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p><strong>* La mayor\u00eda de los firmantes a la declaraci\u00f3n son educadores<\/strong><\/p>\n<p>El abogado &#8216;Abd Al-Rahman Al-Lahem escribi\u00f3 en el diario saudita <em>Al-Watan<\/em>: <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a> \u00abLa libertad de expresi\u00f3n es uno de los derechos fundamentales de hombre, y nadie puede disputarlo o restringirlo. Todos tenemos [el derecho] de expresar nuestra opini\u00f3n en completa libertad a trav\u00e9s de canales leg\u00edtimos. Sin embargo, la explotaci\u00f3n de un tema particular con la finalidad de agitar las calles con un lenguaje extremo, usando la religi\u00f3n para impugnar las creencias de otros, y acusando a cualquiera que discrepe con uno de haberle dado la espalda a la religi\u00f3n&#8230; y de esforzarse por extender la corrupci\u00f3n y la abominaci\u00f3n &#8211; \u00e9stas son cosas que no pueden ser incluidas de forma alguna bajo la libertad de expresi\u00f3n. Este [tipo de ret\u00f3rica] s\u00f3lo excita las emociones de la juventud, que entiende, fuera de toda esta atm\u00f3sfera cargada, s\u00f3lo los \u00e1ngulos afilados y las soluciones totales que es probable nos lleven a una nueva ola de acusaciones de apostas\u00eda&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl aspecto positivo en esta declaraci\u00f3n es que responde a muchas preguntas que han aparecido en los \u00faltimos a\u00f1os concernientes al sistema de educaci\u00f3n y su plan de estudios. Contribuy\u00f3 el plan de estudios a elevar la atm\u00f3sfera extremista, o existe [esta atm\u00f3sfera] en nuestra sociedad y encuentra expresi\u00f3n, naturalmente, en nuestro plan de estudios?&#8230; Si examinamos los nombres de los firmantes a la declaraci\u00f3n y sus cargos [profesionales], encontramos que la mayor\u00eda de ellos tiene un papel en la educaci\u00f3n, o han tenido tal papel en el pasado. Es m\u00e1s, [encontramos que est\u00e1n involucrados] en la fase m\u00e1s sensible de la educaci\u00f3n &#8211; la [educaci\u00f3n] universitaria &#8211; donde los estudiantes ya han alcanzado la fase del querer aceptar las ideas y abrazar las ideolog\u00edas. \u00bfEntonces c\u00f3mo podemos nosotros estar enfadados o asombrados por la tendencia de nuestros estudiantes hacia el extremismo y hacia el abrazar el extremismo y las ideas exageradas, [cu\u00e1ndo] sus estudios son, o fueron, supervisados por esta clase de grupo? Es concebible que un profesor que pertenece a este grupo pueda ense\u00f1arle a sus estudiantes valores como el di\u00e1logo, la tolerancia, la aceptaci\u00f3n del otro, y la coexistencia con alguien que discrepa con ellos?!&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p><strong>* Jueces que presiden est\u00e1n entre los firmantes de la declaraci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>El redactor Muhammad bin &#8216;Abd Al-Latif Aal Al-Sheikh escribi\u00f3 en el diario saudita <em>Al-Jazirah<\/em>: \u00abNo es de sorprender que s\u00f3lo 61 personas de millones de saud\u00edes firmaron una declaraci\u00f3n extremista, irresponsable, y c\u00e1ustica como esta. Hay extremistas en todas partes del mundo. Nosotros no somos los \u00fanicos que sufren de este grupo extremista de gente. [Pero] el punto que quiero hacer aqu\u00ed es que dos de los firmantes a la declaraci\u00f3n son jueces: &#8216;Abdallah bin Nasir Al-Suleiman, juez en la Corte Suprema en Riad, y Muhammad bin Suleiman Al-Mas&#8217;ud, juez en la Corte Suprema en Jeddah &#8211; ambos quienes, seg\u00fan la declaraci\u00f3n, todav\u00eda presiden&#8230; Esto demuestra la gravedad de la situaci\u00f3n en nuestras instituciones judiciales. [Hemos alcanzado] el punto d\u00f3nde un juez &#8211; en quien el gobernante ha puesto su confianza, y qui\u00e9n se espera, en luz de su funci\u00f3n p\u00fablica, sea objetivo y este claro en tales pol\u00e9micas y tambi\u00e9n de los partidos pol\u00edticos y bloques &#8211; [se convierte] en miembro de [este] bloque&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p><strong>* \u00abEl estado y el pueblo han decidido entrar en el siglo 21 mientras se adhiere al &#8216;sendero intermedio'\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El redactor reformista Hussein Shubakshi escribi\u00f3 en el diario de Londres <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em>: \u00abLas declaraciones publicadas para expresar ciertas posiciones son un paso positivo en s\u00ed mismas, y es indudablemente preferible para alguien que se ate un cintur\u00f3n de explosivos, se filme en video antes de cometer un acto terrorista, [y luego] se vuele a si mismo, llev\u00e1ndose a civiles inocentes con \u00e9l. Pero el problema mayor surge cuando una declaraci\u00f3n incluye una expl\u00edcita y ruidosa mentira, una fabricaci\u00f3n sincera y decepci\u00f3n despreciable. Esto es exactamente lo que ocurri\u00f3 con la reciente declaraci\u00f3n que fue publicada por un grupo [de gente] que comparte un punto de vista extremista com\u00fan, [qui\u00e9nes quieren] imponer su acercamiento por la fuerza, a trav\u00e9s de un entendimiento inefectivo y d\u00e9bil de lo que piensan es el Islam&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEn cuanto al tema de la occidentalizaci\u00f3n, es mejor llamar las cosas por su nombre. El estado y el pueblo han decidido entrar en el siglo 21 armados con el <em>wasatiya<\/em> [el &#8216;sendero intermedio&#8217;] en religi\u00f3n y en conocimiento. Ellos no deber\u00edan considerar la llamada de aqu\u00e9llos que quieren enterrarlos en antiguas cuevas centenarias.<\/p>\n<p>\u00abEn cuanto al tema del <em>al-walaa wal-baraa<\/em>, a los cuales nos instan a que nos adjuntemos: <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a> Ellos tienen su propio acercamiento, que contradice la biograf\u00eda del Profeta Muhammad, que condujo un di\u00e1logo con los cristianos en su mezquita y tuvo [buenas] relaciones con sus vecinos jud\u00edos. Es sorprendente que ellos llamen a <em>al-walaa wal-baraa<\/em> cuando ellos mismos conducen 4x4s americanos, y algunos de ellos se llaman entre si por tel\u00e9fonos celulares hechos en Finlandia, Am\u00e9rica, Corea, Suecia, y Jap\u00f3n, para no mencionar el hecho que publican sus ideas en portales que pertenecen a [gente] de cualquier grupo, color, y religi\u00f3n&#8230;\u00bb <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<p><em>L. Azuri es Compa\u00f1ero de Investigaci\u00f3n en MEMRI.<\/em><\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.islamlight.net\/index.php?option=content&amp;task=view&amp;id=2640&amp;Itemid=25\">http:\/\/www.islamlight.net\/index.php?option=content&amp;task=view&amp;id=2640&amp;Itemid=25<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), 30 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> La declaraci\u00f3n de los 130 doctores y jeques, publicada el 31 de marzo del 2006, se opuso al empleo de mujeres fuera del hogar, y se opuso generalmente a la igualdad de sexos basados en la demanda que el <em>shari&#8217;a<\/em> designa a hombres ser superiores a las mujeres. Para el texto de la declaraci\u00f3n, v\u00e9ase:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.islamlight.net\/index.php?option=content&amp;task=view&amp;id=2519&amp;Itemid=27\">http:\/\/www.islamlight.net\/index.php?option=content&amp;task=view&amp;id=2519&amp;Itemid=27<\/a>.<\/p>\n<p>La declaraci\u00f3n de los 14 doctores, publicada el 28 de enero del 2006, llam\u00f3 en los encabezados de las escuelas m\u00e9dicas para asegurar que los estudiantes varones examinen s\u00f3lo pacientes varones y estudiantes femeninas examinen s\u00f3lo pacientes femeninas. Para el texto de la declaraci\u00f3n, v\u00e9ase:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.islamlight.net\/index.php?option=content&amp;task=view&amp;id=2627&amp;Itemid=25\">http:\/\/www.islamlight.net\/index.php?option=content&amp;task=view&amp;id=2627&amp;Itemid=25<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Watan<\/em> (Arabia Saudita), 4 de junio, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> &#8216;Abd Al-Rahman Al-Lahem represent\u00f3 al Profesor &#8216;Abdallah Al-Hamid, &#8216;Ali Al-Damini, y al Dr. Matruk Al-Falih, qui\u00e9nes fueron arrestados el 16 de marzo del 2004 por el crimen de agitaci\u00f3n de una monarqu\u00eda constitucional en Arabia Saudita. Fueron acusados con usar terminolog\u00eda occidental en sus llamadas a la reforma pol\u00edtica. &#8216;Abd Al-Lahem fue arrestado a principios de noviembre del 2004 por criticar la manera en que el caso estaba siendo conducido, y \u00e9l p\u00fablicamente llam\u00f3 a que sus clientes fuesen liberados. A todos los cuatro se les concedi\u00f3 amnist\u00eda por el rey en agosto del 2005. <em>Al-Yawm<\/em> (Arabia Saudita), 9 de agosto, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <em>Al-Watan<\/em> (Arabia Saudita), 30 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> <em>Al-Jazirah<\/em> (Arabia Saudita), 4 de junio, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <em>Al-walaa el wal-baraa<\/em> es un concepto wahhabi que significa lealtad mutua absoluta entre los musulmanes y separaci\u00f3n absoluta de los musulmanes herejes y no-musulmanes.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em> (Londres), 6 de junio, 2006.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A finales de mayo del 2006, un portal islamista saudita public\u00f3 una declaraci\u00f3n condenando a los reformistas en Arabia Saudita. La declaraci\u00f3n, que fue firmada por 61 jeques sauditas incluyendo a presidentes universitarios, profesores, abogados, jueces, educadores y hombres de negocios, advirti\u00f3 que una \u00abjunta\u00bb hab\u00eda tomado posesi\u00f3n de los medios de comunicaci\u00f3n sauditas y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,12,25],"tags":[],"class_list":["post-1387","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analisis-e-investigacion","category-reforma-en-el-mundo-arabe-y-musulman","category-arabia-saudita"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1387","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1387"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1387\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1387"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1387"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}