{"id":1269,"date":"2006-06-20T00:00:00","date_gmt":"2006-06-20T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2006\/06\/20\/abu-hamza-al-muhajir-la-muerte-de-al-zarqawi-no-pondra-fin-al-jihad\/"},"modified":"2006-06-20T00:00:00","modified_gmt":"2006-06-20T00:00:00","slug":"abu-hamza-al-muhajir-la-muerte-de-al-zarqawi-no-pondra-fin-al-jihad","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/abu-hamza-al-muhajir-la-muerte-de-al-zarqawi-no-pondra-fin-al-jihad\/1269","title":{"rendered":"Abu Hamza Al-Muhajir: La muerte de Al-Zarqawi no pondr\u00e1 fin al jihad"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>El 13 de junio del 2006, varios portales islamistas anunciaron el primer comunicado en nombre del sucesor de Al-Zarqawi, quien usa el nombre de Abu Hamza Al-Muhajir. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><u>[1]<\/u><\/a> En esta declaraci\u00f3n, Abu Hamza promete a la naci\u00f3n isl\u00e1mica que la fase decisiva ha llegado y que la victoria de los combatientes del jihad est\u00e1 segura. Abu Hamza amenaza degollar a los sunnis que cooperen con el gobierno iraqu\u00ed y con los americanos, y dice que continuar\u00e1 combatiendo al gobierno, que comprende principalmente de chi&#8217;itas hasta que los sunnis consigan una posici\u00f3n superior. En cuanto a Occidente, Abu Hamza asegura que la muerte de Al-Zarqawi no detendr\u00e1 a los combatientes del jihad.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos del comunicado: <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\"><u>[2]<\/u><\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>La fase decisiva ha llegado &#8211; el enemigo est\u00e1 desvalido, derrotado, y rogando salir del pantanal iraqu\u00ed<\/strong><\/p>\n<p>\u00abMi querida naci\u00f3n [isl\u00e1mica], ustedes no han permanecido olvidados a la crueldad de la guerra que est\u00e1 siendo emprendida en la Tierra de los Dos R\u00edos [e.d. Irak] entre el ej\u00e9rcito de la Verdad y el ej\u00e9rcito de la Falsedad &#8211; las Cruzadas, los chi&#8217;itas, y los apostatas. Tres a\u00f1os han pasado, a\u00f1os en el que sus hijos los combatientes del jihad han hecho que los enemigos prueben el amargo sabor de la derrota y la humillaci\u00f3n, y ahora la fase decisiva ha llegado y nuestro enemigo no tiene ninguna otra opci\u00f3n sino la de huir&#8230;<\/p>\n<p>\u00abSus hijos en la Tierra de los Dos R\u00edos est\u00e1n bien, y est\u00e1n m\u00e1s determinados, m\u00e1s resueltos, y m\u00e1s intr\u00e9pidos que antes, mientras los infieles, sin importar cuan unidos est\u00e9n o cuan numerosos son, est\u00e1n desvalidos y derrotados, y la sangre fluye de sus narices, tal como sus [propios] comandantes han admitido.<\/p>\n<p>\u00abCada d\u00eda, durante los \u00faltimos tres a\u00f1os, [nuestros enemigos] han estado clamando que la guerra est\u00e1 casi terminada, caus\u00e1ndole esperanza a su pueblo de que es as\u00ed, [pero] luego los golpes llegan y el mundo da testimonio de las redadas victoriosas de los combatientes del jihad, que muestran que los combatientes del jihad est\u00e1n avanzando, un paso cada d\u00eda, y que el bando de la incredulidad est\u00e1 en [un estado de] retirada constante y en un continuo colapso&#8230;<\/p>\n<p>\u00abMi estimada naci\u00f3n [isl\u00e1mica], ustedes ha visto c\u00f3mo su enemigo de las Cruzadas ha comenzado a rogarles a sus aliados para que no se retiren y lo dejen solo en el campo de batalla, y han comenzado a pedirles a los pa\u00edses europeos y a los tiranos [e.d. los gobernantes] de los estados \u00e1rabes a que lo ayuden y lo saquen de lo que ha llegado a llamarse &#8216;el pantanal iraqu\u00ed'\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Nuestras espadas est\u00e1n apuntadas a los cuellos de los sunnis quienes han vendido sus almas a las Cruzadas<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEn cuanto a los t\u00edteres &#8211; los apostatas y los hip\u00f3critas &#8211; [el enemigo] est\u00e1 perdido sobre de qu\u00e9 tienen que hacer con ellos. A veces los adelantan y a veces los hacen retrasar; a veces nos traen un concejo gobernante que est\u00e1 gobernado as\u00ed mismo [por el enemigo], y a veces nos traen un gobierno de transici\u00f3n. Y despu\u00e9s de eso nos traen el juego democr\u00e1tico y la decepci\u00f3n de las elecciones que llev\u00f3 a sus sirvientes chi&#8217;itas [al poder], junto con aqu\u00e9llos que falsamente exigen ser sunnis [pero] que han traicionado a Al\u00e1 y a Su Mensajero. Con esto, [el enemigo] agot\u00f3 todas sus opciones, y fue dejado sin ninguna opci\u00f3n que la de admitir que se ha metido en duros aprietos a trav\u00e9s del arte de la destreza de nuestro Gran Se\u00f1or.<\/p>\n<p>\u00abMi querida naci\u00f3n [isl\u00e1mica], hoy tus hijos se regocijan en la gracia y bondad de Al\u00e1, ya que \u00c9l los ha se\u00f1alado para el jihad y les ha dado el honor de hacerle da\u00f1o a sus enemigos: &#8216;Comb\u00e1tanles, y Al\u00e1 los castigar\u00e1 a trav\u00e9s de ustedes, los llevara hacia lo m\u00e1s bajo y les dar\u00e1 a ustedes la victoria, y sanar\u00e1 los corazones de un pueblo creyente&#8217; [Cor\u00e1n 9:14]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abMi querida naci\u00f3n [isl\u00e1mica], les estamos diciendo a aqu\u00e9llos que son llamados sunnis y a qui\u00e9nes te han abandonado, han vendido sus almas a las Cruzadas, y han dado su mano a los chi&#8217;itas&#8230; bajo falsas pretensiones: ustedes ver\u00e1n [pronto] lo que les hemos preparado por su traici\u00f3n; nuestras espadas est\u00e1n apuntadas a sus cuellos y no distinguir\u00e1n entre los apostatas y los otros&#8230;<\/p>\n<p>\u00abAl\u00e1 trajo la verg\u00fcenza en ustedes el d\u00eda en que extendieron una soga de salvaci\u00f3n a los chi&#8217;itas [aunque ustedes] conocen la magnitud de su odio por los sunnis y el alcance de sus diarios cr\u00edmenes contra simples sunnis &#8211; mujeres y ni\u00f1os, viejos y j\u00f3venes. Ustedes causaron una grave tragedia y [alcanzaron] lo m\u00e1s bajo del deshonor cuando propusieron al &#8216;carnicero&#8217; de la gloriosa ciudad de Falluja para el trabajo de Ministro de la Defensa.<\/p>\n<p>\u00abEl d\u00eda de la retribuci\u00f3n est\u00e1 a la mano, y sus altas torres en la Zona Verde no los ayudar\u00e1n para ese entonces&#8230;<\/p>\n<p>\u00abNosotros le decimos a los descendientes de Ibn Al-Alqami: <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a>&#8230; Les aplicaremos a ustedes la ley extendida de Abu Bakr Al-Siddiq en su guerra contra los apostatas, y continuaremos haciendo lo que nuestro Jeque, Abu Mus&#8217;ab Al-Zarqawi, pueda Al\u00e1 tener misericordia sobre \u00e9l, comenz\u00f3 a hacerles a ustedes, y los combatiremos hasta que la palabra de la unidad de Dios sea suprema y la palabra de sus tiranos sea llevada hacia lo m\u00e1s bajo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Al-Zarqawi dej\u00f3 atr\u00e1s leones que s\u00f3lo combaten por Al\u00e1<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEn cuanto a ustedes, Cruzadas &#8211; entre nosotros y ustedes [habr\u00e1n] batallas que volver\u00e1n gris el cabello de sus hijos, batallas que desmentir\u00e1n su poder, revelar\u00e1n la debilidad de sus soldados, y expondr\u00e1n a su mentiroso arrogante [la referencia es aparentemente al Presidente Bush]. No permitan que la alegr\u00eda embriagadora de la muerte de nuestro Jeque Abu Mus&#8217;ab los agobie, ya que dej\u00f3 [tras de \u00e9l] leones cuya educaci\u00f3n \u00e9l [mismo] supervis\u00f3, y que entren\u00f3 en la madriguera de su le\u00f3n. Ellos tienen un programa y unas creencias, y s\u00f3lo combaten por Al\u00e1&#8230;<\/p>\n<p>\u00abOh naci\u00f3n isl\u00e1mica y los poderosos ej\u00e9rcitos del jihad: Los enemigos de Al\u00e1 est\u00e1n haciendo sus preparaciones y est\u00e1n apurando su paso para atacar la ciudad del desaf\u00edo y el frente de la guerra santa: la noble ciudad de Ramadi, a su pueblo y a su tribu. \u00bfD\u00f3nde est\u00e1n ustedes, respecto a lo que est\u00e1n planeando [hacerle] a nuestros hermanos all\u00ed? Somos absolutamente in\u00fatiles si [el enemigo] puede localizarlos sin estorbo alguno mientras nuestros corazones todav\u00eda laten. Perm\u00edtenos combatir a los enemigos de Al\u00e1 y responder a su esquema contra nuestros hermanos, nuestras mezquitas, y nuestras nobles [mujeres].<\/p>\n<p>\u00abNuestro jeque y comandante, Abu &#8216;Abdallah Osama bin Laden: Al\u00e1 nos ha agraciado y nos ha honrado con hermanos honorables y valerosos que se nos unieron en el Concejo Shura de Combatientes del Jihad. Ellos nos han ayudado grandemente, y hemos alcanzado un acuerdo para derrotar [al enemigo] y adherirnos a los procedimientos de nuestros virtuosos antepasados [<em>salaf<\/em>]&#8230; Esperamos por su palabra y estamos listos por su orden. Nosotros le damos las buenas noticias de que la moral de sus soldados es alta, de que las nobles almas se han reunido bajo su estandarte, y que hay primeras se\u00f1ales de que la victoria est\u00e1 cerca&#8230;<\/p>\n<p>\u00ab[Firmado:] Abu Hamza Al-Muhajir, Comandante de la Organizaci\u00f3n Al-Qaeda en la Tierra de los Dos R\u00edos, El Comit\u00e9 de Medios de Comunicaci\u00f3n del Concejo Shura de Combatientes del Jihad en Irak, 5\/17\/1427, correspondiendo a martes, 13 de junio del 2006\u00bb.<\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Parece ser que existe una pol\u00edtica islamista deliberada de ocultar la verdadera identidad del sucesor de Al-Zarqawi. Mientras fuentes del ej\u00e9rcito americano dicen que su verdadero nombre es Abu Ayyub Al-Masri (<em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em>, 16 de junio del 2006), fuentes militares egipcias claman que \u00e9l es Abu &#8216;Abd Al-Rahman Al-Muhajir, de origen libio o iraqu\u00ed (<em>Al-Sharq Al-Awsat<\/em>, 18 de junio del 2006). Entretanto, Muntasar Al-Zayat, abogado de las organizaciones islamistas en Egipto, declara que es un egipcio llamado Yusuf Al-Dardiri (<em>Al-Hayat<\/em>, 16 de junio del 2006).<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn1\">[2]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.al-hesbah.org\/v\/showthread.php?t=68803\">http:\/\/www.al-hesbah.org\/v\/showthread.php?t=68803<\/a>, 13 de junio, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> Ibn Al-&#8216;Alqami, el vizier chi&#8217;ita del \u00faltimo califa Abbasid en Bagdad, Al-Musta&#8217;sim, es acusado de abrir las puertas de Bagdad a los ej\u00e9rcitos mongoles.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El 13 de junio del 2006, varios portales islamistas anunciaron el primer comunicado en nombre del sucesor de Al-Zarqawi, quien usa el nombre de Abu Hamza Al-Muhajir. [1] En esta declaraci\u00f3n, Abu Hamza promete a la naci\u00f3n isl\u00e1mica que la fase decisiva ha llegado y que la victoria de los combatientes del jihad est\u00e1 segura. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,6,21],"tags":[],"class_list":["post-1269","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-estudios-sobre-terrorismo-y-yihad","category-comunicados-especiales","category-irak"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1269","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1269"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1269\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1269"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1269"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1269"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}