{"id":1262,"date":"2006-06-08T00:00:00","date_gmt":"2006-06-08T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2006\/06\/08\/abu-mazen-queremos-un-estado-dentro-de-las-fronteras-de-1967-llevare-el-documento-de-acuerdo-nacional-a-un-referendum\/"},"modified":"2006-06-08T00:00:00","modified_gmt":"2006-06-08T00:00:00","slug":"abu-mazen-queremos-un-estado-dentro-de-las-fronteras-de-1967-llevare-el-documento-de-acuerdo-nacional-a-un-referendum","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/abu-mazen-queremos-un-estado-dentro-de-las-fronteras-de-1967-llevare-el-documento-de-acuerdo-nacional-a-un-referendum\/1262","title":{"rendered":"Abu Mazen: Queremos un estado dentro de las fronteras de 1967; Llevar\u00e9 el documento de acuerdo nacional a un refer\u00e9ndum"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><em>Siguiendo a los recientes enfrentamientos violentos entre Hamas y Fatah, una conferencia para la conciliaci\u00f3n y el di\u00e1logo intra-palestino fue emplazada el 25 de mayo del 2006, tomando parte los l\u00edderes palestinos de Hamas,<\/em> <em>la OLP<\/em><em>, y los de otras facciones.<\/em><\/p>\n<p><em>En su discurso de apertura a la conferencia, Mahmoud &#8216;Abbas (Abu Mazen) llam\u00f3 a establecer un estado palestino dentro de las fronteras de 1967. &#8216;Abbas luego anuncio que si Hamas no adopta el \u00abDocumento de Acuerdo Nacional\u00bb que fue trazado en mayo del 2006 por prisioneros palestinos de varios movimientos, pudiera llevar el documento en un refer\u00e9ndum popular. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><u>[1]<\/u><\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Siguiendo al bloqueo en las negociaciones entre los partidos y la negativa de Hamas a aceptar el Documento de Acuerdo Nacional, oficiales antiguos de Fatah anunciaron el 5 de junio del 2006, que Abu Mazen habr\u00eda, en los pr\u00f3ximos d\u00edas, de emitir una orden presidencial para un refer\u00e9ndum sobre el Documento de Acuerdo Nacional. El 6 de junio, sin embargo, el Concejo Ejecutivo de<\/em> <em>la OLP<\/em> <em>anunci\u00f3 que la decisi\u00f3n sobre un refer\u00e9ndum ser\u00eda pospuesta durante unos d\u00edas.<\/em><\/p>\n<p><em>Lo siguiente son extractos traducidos del discurso de Abu Mazen en la conferencia de reconciliaci\u00f3n y di\u00e1logo, rese\u00f1as traducidas del Documento de Acuerdo Nacional, la respuesta de Hamas al discurso de Abu Mazen y al documento, y, en el ap\u00e9ndice, una traducci\u00f3n del texto completo del Documento de Acuerdo Nacional.<\/em><\/p>\n<p><strong>Abu Mazen llama a una justa y acordada soluci\u00f3n al problema de los refugiados basado en la Resoluci\u00f3n UNGA 194<\/strong><\/p>\n<p>En su discurso, Abbas dijo: \u00abExiste un acuerdo general nacional, de Hamas al Partido comunista, de que queremos un estado palestino dentro de las fronteras de 1967&#8230; Esto es lo que podemos hacer ahora mismo, esto es lo que se nos ofreci\u00f3 ahora mismo, y no estamos hablando de sue\u00f1os en t\u00e9rminos nublados&#8230; Queremos un estado independiente con continuidad [territorial] en el que es posible vivir, dentro de las fronteras de 1967. Queremos acabar con la ocupaci\u00f3n, tal como est\u00e1 declarado en la iniciativa de la Hoja de Ruta de Bush\u00bb. <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p>Abu Mazen tambi\u00e9n llam\u00f3 a una \u00abjusta y acordada resoluci\u00f3n del problema de los refugiados, de acuerdo con la Resoluci\u00f3n 194\u00bb. \u00c9l agreg\u00f3: \u00abTen\u00edamos raz\u00f3n en colocar el problema de los refugiados en el tope de la agenda. Por primera vez en la historia del conflicto \u00e1rabe-israel\u00ed, enfatizamos la Resoluci\u00f3n 194, qu\u00e9 mucha gente nunca ha [incluso] le\u00eddo, pero [no obstante] rechazado o aceptado sin haberla le\u00eddo&#8230; En mi opini\u00f3n, esta resoluci\u00f3n es aun m\u00e1s valiosa que la Resoluci\u00f3n 242, y vierte luz en el problema de los refugiados palestinos. La resoluci\u00f3n declara que aqu\u00e9llos que no desean regresar deber\u00e1n ser compensados. En otras palabras, el [derecho a] retornar es un principio [primario], y el principio legal [de compensaci\u00f3n] viene despu\u00e9s. Cuando nosotros decimos [un estado palestino dentro de] las fronteras de 1967 [queremos decir] sin ning\u00fan asentamiento. Me opongo a cada ladrillo que ha sido puesto en nuestra tierra desde 1967. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p>\u00abTenemos s\u00f3lo 10 d\u00edas [m\u00e1s] para el di\u00e1logo. El problema [palestino] no puede resistir [un retraso mayor]&#8230; La situaci\u00f3n es insufrible&#8230; \u00c9sta no es una amenaza&#8230; [Pero] si ustedes no alcanzan un acuerdo, llevar\u00e9 este documento en un refer\u00e9ndum nacional dentro de 40 d\u00edas&#8230; [Y] le preguntaremos al pueblo&#8230; El pueblo debe decidir, de otra manera continuaremos diciendo&#8230; &#8216;Debemos tener todo &#8211; o nada&#8217;. La patria est\u00e1 en peligro mortal. Qu\u00e9 escogen ustedes?\u00bb <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p>Deber\u00eda hacerse notar que para la publicaci\u00f3n del Documento de Acuerdo Nacional el 11 de mayo, Abu Mazen anunci\u00f3 inmediatamente que \u00abadopta las ideas y posiciones de los prisioneros que reflejan una visi\u00f3n pol\u00edtica profunda y realista\u00bb. <a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p><strong>El Documento de Acuerdo Nacional<\/strong><\/p>\n<p>El Documento de Acuerdo Nacional, redactado en mayo del 2006 por prisioneros palestinos, fue presentado oficialmente en la Conferencia del Di\u00e1logo Nacional por Ahmad Jbara Abu Al-Sukkar (conocido como el \u00abprisionero m\u00e1s veterano\u00bb), qui\u00e9n lo describi\u00f3 como un documento hist\u00f3rico que puede proporcionar una v\u00eda de salida a la actual crisis. <a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p>El documento fue redactado en la prisi\u00f3n israel\u00ed \u00abHadarim\u00bb por prisioneros palestinos de varios movimientos: Marwan Al-Barghouti (Fatah), &#8216;Abd Al-Khaleq Al-Natshe (Hamas), Mustafa Badarna (PLF), &#8216;Abd Al-Rahim Malluh (DFLP), y Bassam Al-Sa&#8217;di (Jihad Isl\u00e1mico). <a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a><\/p>\n<p>Lo siguiente son rese\u00f1as del documento (una traducci\u00f3n completa de los 18 art\u00edculos del documento es proporcionada en el ap\u00e9ndice). <a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p><strong>El programa pol\u00edtico<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEl pueblo palestino en la patria y en la di\u00e1spora busca liberar su tierra, realizar su derecho a la libertad, al retorno, a la independencia y a la libre determinaci\u00f3n, incluyendo su derecho a establecer un estado independiente con Jerusal\u00e9n como su capital en todos [los territorios ocupados] en 1967, para afianzar el derecho a retorno para todos los refugiados y liberar a todos los prisioneros &#8211; basado en los derechos hist\u00f3ricos de nuestro pueblo a la Tierra de los Padres, sobre la carta constitucional de las Naciones Unidas, en la ley internacional y en las resoluciones de las Naciones Unidas&#8230;<\/p>\n<p>\u00abConducir negociaciones es la prerrogativa de la OLP y del presidente palestino, basado en el compromiso de las metas nacionales palestinas y su logro. Cualquier acuerdo de una naturaleza crucial estar\u00e1 sujeto a la ratificaci\u00f3n del nuevo Concejo Nacional palestino o por un refer\u00e9ndum popular, si es posible&#8230;.<\/p>\n<p>\u00abUn programa palestino para la acci\u00f3n pol\u00edtica comprensiva debe ser formulado, con un mensaje pol\u00edtico palestino unificado basado en un acuerdo general nacional palestino, en la legitimidad \u00e1rabe, y en las resoluciones de las Naciones Unidas que hacen justicia a nuestro pueblo&#8230; para movilizar y reforzar el apoyo \u00e1rabe, isl\u00e1mico e internacional&#8230; apoyo para el derecho de nuestro pueblo a la libre determinaci\u00f3n, la libertad, el retorno, la independencia, y nuestro derecho a resistirse al programa israel\u00ed que impone una soluci\u00f3n israel\u00ed en nuestro pueblo as\u00ed como el injusto estado de sitio que nos oprime&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl estado de sitio que oprime a nuestro pueblo, [un estado de sitio] que es liderado por Israel y Am\u00e9rica, debe ser resistido y condenado. Los l\u00edderes y el pueblo de los pa\u00edses \u00e1rabes deben ser llamados a apoyar y a asistir al pueblo palestino, a la OLP, y a la Autoridad Palestina. Los gobiernos \u00e1rabes deben ser llamados a implementar las decisiones pol\u00edticas, financieras, econ\u00f3micas, y las decisiones de los medios de comunicaci\u00f3n de las cumbres \u00e1rabes que apoyan a nuestro pueblo palestino&#8230;<\/p>\n<p>\u00abAcciones deber\u00edan tomarse para expandir las actividades y la presencia de los comit\u00e9s internacionales para la solidaridad y los movimientos de paz para apoyar a nuestro pueblo en su resoluci\u00f3n y su justa lucha contra la ocupaci\u00f3n, los asentamientos, y el cerco de separaci\u00f3n racista, a niveles pol\u00edticos y locales, y para llevar a cabo la implementaci\u00f3n de la decisi\u00f3n de la Corte Internacional de Justicia en la Haya concernientes al levantamiento del cerco y los asentamientos y [en lo referente] a su ilegitimidad&#8230;\u00bb<\/p>\n<p><strong>El derecho a retorno<\/strong><\/p>\n<p>\u00abDeben duplicarse los esfuerzos para apoyar a los refugiados, asistirlos, protegerlos, y defender sus derechos. Tambi\u00e9n es necesario emplazar una conferencia popular de representantes de los refugiados que dar\u00e1 \u00e9nfasis al derecho a retorno y al compromiso a este, y qu\u00e9 llamar\u00e1 a la comunidad internacional a implementar la Resoluci\u00f3n 194 de las [Naciones Unidas] que estipula el derecho de los palestinos a retornar y el derecho a la compensaci\u00f3n&#8230;\u00bb<\/p>\n<p><strong>La resistencia<\/strong><\/p>\n<p>\u00abEl pueblo palestino tienen el derecho de resistir y permanecer comprometido a la opci\u00f3n de resistencia por cualquier medio. La resistencia deber\u00eda enfocarse en los territorios que fueron ocupados en 1967, junto con la actividad pol\u00edtica y diplom\u00e1tica y las negociaciones, y junto con la resistencia popular p\u00fablica contra la ocupaci\u00f3n&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEs necesario establecer un frente de resistencia unido, llamado el &#8216;Frente de Resistencia Palestino&#8217;, qu\u00e9 liderar\u00e1 a la resistencia, unir\u00e1 y coordinar\u00e1 la actividad de la resistencia, y formar\u00e1 una fuente pol\u00edtica unificada de autoridad para esta&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl inter\u00e9s nacional nos obliga a que encontremos los m\u00e9todos y medios m\u00e1s apropiados para involucrar el p\u00fablico y a las fuerzas pol\u00edticas en la recientemente [liberada] Franja de Gaza en la campa\u00f1a por la libertad, el retorno, la independencia y la liberaci\u00f3n de la Ribera Oriental y Jerusal\u00e9n&#8230; El inter\u00e9s nacional nos obliga a que reimpongamos los m\u00e9todos y medios de combatir la ocupaci\u00f3n [para] encontrar los medios m\u00e1s eficaces [de hacerlo]&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLiberar a los prisioneros por cualquier medio es una obligaci\u00f3n nacional sagrada&#8230;\u00bb<\/p>\n<p><strong>Asuntos dom\u00e9sticos<\/strong><\/p>\n<p>\u00abUn gobierno de unidad nacional deber\u00eda ser establecido para asegurar la participaci\u00f3n de todos los partidos en el Concejo Legislativo, y en particular los movimientos de Fatah y Hamas y [otras] fuerzas pol\u00edticas interesadas. [Deber\u00eda establecerse] sobre la base de este documento y un programa com\u00fan para la cargar con la responsabilidad de la situaci\u00f3n palestina a [nivel] local, \u00e1rabe, regional e internacional&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEs necesario apresurar la aplicaci\u00f3n del acuerdo de El Cairo de marzo del 2005 concerniente a la promoci\u00f3n y activaci\u00f3n de la OLP, y a la incorporaci\u00f3n de Hamas y el Jihad Isl\u00e1mico en la OLP&#8230; El inter\u00e9s nacional requiere que un nuevo Concejo Nacional [Palestino] sea establecido antes de finales del 2006, de una manera que asegure la representaci\u00f3n de todas las fuerzas&#8230; La OLP deber\u00eda ser retenida como un frente ancho, como una coalisi\u00f3n nacional inclusiva, como un esquema de trabajo nacional unido para los palestinos en la patria y en el exterior, y como la autoridad pol\u00edtica suprema&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEs necesario mantener el sistema democr\u00e1tico, y celebrar elecciones generales para el Concejo Legislativo y los Concejos Regionales, [elecciones] que sean libres, limpias, y democr\u00e1ticas seg\u00fan la ley; para elevar el principio de transici\u00f3n pac\u00edfica de poder; permanecer comprometidos a defender la experiencia democr\u00e1tica palestina; respetar las elecciones democr\u00e1ticas y sus resultados as\u00ed como el mandato de la ley, las libertades, la libertad de prensa, y los derechos igualitarios y obligaciones de todos los ciudadanos, sin discriminaci\u00f3n. Deben protegerse los logros de las mujeres, deben promoverse, y fortalecerse&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl pueblo palestino deben ser llamado a unirse y juntar fuerzas, y apoyar a la OLP, a la Autoridad Palestina, la presidencia, y al gobierno. La resoluci\u00f3n y la resistencia a la agresi\u00f3n y al estado de sitio deben ser fortalecidas. La interferencia en los asuntos dom\u00e9sticos palestinos debe ser enfrentada&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl establishment de la seguridad palestina, y todas sus ramas, deben ser reformadas y modernizadas para mejorar su habilidad de realizar sus deberes de defender a la patria y a su pueblo, confrontando la agresi\u00f3n [israel\u00ed] y la ocupaci\u00f3n, manteniendo la seguridad y el orden p\u00fablico, imponiendo la ley, y eliminando [el fen\u00f3meno del] caos militar y los desfiles [extraoficiales] de hombres armados&#8230;<\/p>\n<p>\u00abTodo el divisionismo y cualquier cosa que lleve a la guerra civil debe ser eliminado. Cualquier uso de armas para resolver los conflictos internos debe ser condenado, cualquiera que sea la justificaci\u00f3n. No deben usarse las armas para [resolver los conflictos] entre palestinos&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa AP debe ser defendida y fortalecida como el n\u00facleo del futuro estado [palestino]&#8230; El inter\u00e9s supremo nacional dicta que la constituci\u00f3n temporal de la AP y sus leyes sean respetadas. La responsabilidad y la autoridad del presidente&#8230; debe ser respetada, as\u00ed como la responsabilidad y la autoridad del gobierno&#8230; Una reforma comprensiva en las instituciones de la AP debe llevarse a cabo, particularmente en el sistema judicial&#8230;<\/p>\n<p>\u00abEl concejo legislativo es llamado a continuar pasando las leyes que regulan las actividades de la defensa del establishment y de las fuerzas de [seguridad]&#8230;\u00bb<\/p>\n<p><strong>Anuncio oficial de Hamas: La propuesta es un intento por desviar la opci\u00f3n democr\u00e1tica del pueblo palestino<\/strong><\/p>\n<p>Seguido al discurso de Abu Mazen, el portavoz de Hamas Sami Abu Zuhri emiti\u00f3 un anuncio oficial de Hamas que declar\u00f3: \u00ab&#8230; Respecto al refer\u00e9ndum propuesto por el Presidente Mahmoud Abbas en la sesi\u00f3n de apertura de la Conferencia de Di\u00e1logo Nacional, nosotros en el movimiento Hamas clarificamos nuestra posici\u00f3n respecto a [esta] tal como sigue:<\/p>\n<p>\u00abElevar esta idea antes del comienzo del di\u00e1logo constituye un esfuerzo por traer presi\u00f3n sobre Hamas, con el objetivo de imponer un cierto punto de vista y ciertas pre-condiciones [del otro lado]. Es m\u00e1s, presentando esta idea significa colocar la responsabilidad por el fracaso del di\u00e1logo, por si esta fallara, en los otros bandos. Enfoc\u00e1ndose en el documento de los prisioneros, en lugar de otros documentos, es selectivo e inaceptable, ya que &#8216;el di\u00e1logo&#8217; significa que todos los documentos e ideas son [igualmente v\u00e1lidos] para la discusi\u00f3n&#8230;<\/p>\n<p>\u00abLa sugerencia de un refer\u00e9ndum es [un intento] por desviar la opci\u00f3n [democr\u00e1tica] del pueblo y el programa pol\u00edtico sobre la base a la cual Hamas gan\u00f3 las recientes elecciones PLC. Por qu\u00e9 ahora estamos desviando el Concejo Legislativo y procediendo directamente a un refer\u00e9ndum, cu\u00e1ndo esto nunca se hizo en el pasado?\u00bb <a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/p>\n<p>Muhammad Nazal, uno de los encabezados de Hamas en Siria, declar\u00f3 que \u00abaunque el documento fue delineado por prominentes y respetados prisioneros, no puede ser usado para chantajear a Hamas. La iniciativa incluye algunos puntos positivos, y otros que Hamas considera negativos\u00bb. \u00c9l tambi\u00e9n cuestion\u00f3 la autoridad legal del Presidente Abass para declarar un refer\u00e9ndum. <a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a><\/p>\n<p>Prisioneros de Hamas en varias c\u00e1rceles israel\u00edes publicaron un anuncio clarificando que no hab\u00edan tomado parte alguna en discutir o delinear el Documento de Acuerdo Nacional, y dijeron que \u00abs\u00f3lo la direcci\u00f3n pol\u00edtica de [Hamas], representada por la Oficina Pol\u00edtica, est\u00e1 autorizada a determinar las posiciones pol\u00edticas oficiales del [movimiento]\u00bb. <a href=\"#_edn11\" name=\"_ednref11\">[11]<\/a><\/p>\n<p>Debe hacerse notar que Hamas expres\u00f3 reservas respecto al Documento de Acuerdo Nacional el 26 de mayo del 2006, dos semanas despu\u00e9s de su publicaci\u00f3n. El miembro PCL de Hamas Mushir Al-Masri dijo para el momento: \u00abHamas no es ning\u00fan socio para este acuerdo, y [los prisioneros de Hamas] que lo firmaron est\u00e1n expresando sus puntos de vista personales. Sin embargo, el movimiento considerar\u00e1 el documento y lo estudiar\u00e1, e informar\u00e1 al p\u00fablico una vez que formule su respuesta\u00bb. <a href=\"#_edn12\" name=\"_ednref12\">[12]<\/a><\/p>\n<p>Ziyad Abu Daya, el representante de Hamas en el comit\u00e9 preparatorio para las sesiones de di\u00e1logo, dijo: \u00ab[Incluso] si adoptamos este documento por completo, debemos comprender que no significa el fin de la ocupaci\u00f3n y el establecimiento de un estado [palestino]. Ser\u00eda un error limitarse a una forma de resistencia. Debemos combinar las negociaciones y la resistencia&#8230; El art\u00edculo [en el Documento de Acuerdo Nacional] qu\u00e9 declara que es importante concentrar [los esfuerzos] de la resistencia en los territorios ocupados en 1967 no esta en contradicci\u00f3n con nuestro derecho de llevar a cabo la resistencia en los territorios ocupados en 1948 [tambi\u00e9n]\u00bb. <a href=\"#_edn13\" name=\"_ednref13\">[13]<\/a><\/p>\n<p><strong>Ap\u00e9ndice<\/strong><\/p>\n<p>Lo siguiente es una traducci\u00f3n completa de los 18 art\u00edculos del Documento de Acuerdo Nacional. <a href=\"#_edn14\" name=\"_ednref14\">[14]<\/a><\/p>\n<p><strong>El Documento de Acuerdo Nacional<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab1. El pueblo palestino en la patria y en el di\u00e1spora busca liberar su tierra, realizar su derecho a la libertad, al retorno, a la independencia y a la libre determinaci\u00f3n, incluyendo su derecho a establecer un estado independiente con Jerusal\u00e9n como su capital en todos [los territorios ocuparon] en 1967, afianzar el derecho de retorno para todos los refugiados y liberar a todos los prisioneros &#8211; basado en los derechos hist\u00f3ricos de nuestro pueblo a la Tierra de los Padres, en la carta constitucional de las Naciones Unidas, en la ley internacional y en las resoluciones de las Naciones Unidas.<\/p>\n<p>\u00ab2. Es necesario apresurar la aplicaci\u00f3n del acuerdo del Cairo de marzo del 2005 concerniente a la promoci\u00f3n y activaci\u00f3n de la OLP, y la incorporaci\u00f3n de Hamas y el Jihad isl\u00e1mico a la OLP que es el \u00fanico representante leg\u00edtimo del pueblo palestino dondequiera que est\u00e9n, de acuerdo con los cambios en la arena palestina y basados en los principios democr\u00e1ticos. Debemos consolidar el estatus de la OLP como el \u00fanico representante leg\u00edtimo de nuestro pueblo para reforzar su capacidad de liderar al pueblo en la patria y en la di\u00e1spora, para movilizar [al pueblo] y defender sus derechos nacionales y pol\u00edticos en los varios c\u00edrculos, dominios, y arenas &#8211; internacionales y regionales. El inter\u00e9s nacional requiere que un nuevo Concejo Nacional [palestino] sea establecido antes de finales del 2006, de una manera que asegure la representaci\u00f3n de todas las fuerzas y facciones, los partidos nacionales e isl\u00e1micos y todos los grupos palestinos, sectores, instituciones y figuras en todas partes &#8211; basados en [el principio de] representaci\u00f3n proporcional y en su involucrar en la lucha y en [las arenas] pol\u00edticas, sociales y p\u00fablicas. La OLP debe ser retenida como un frente amplio, como una uni\u00f3n nacional inclusiva, como una armaz\u00f3n nacional unida para los palestinos en la patria y en el exterior, y como la autoridad pol\u00edtica suprema.<\/p>\n<p>\u00ab3. El pueblo palestino tienen el derecho de resistir y permanecer comprometido a la opci\u00f3n de resistencia por cualquier medio. La resistencia deber\u00eda enfocarse en los territorios que fueron ocupados en 1967, junto con la actividad pol\u00edtica y diplom\u00e1tica y las negociaciones, y junto con la resistencia popular p\u00fablica contra la ocupaci\u00f3n, en todas sus formas y pol\u00edticas. Debe prest\u00e1rsele atenci\u00f3n al ensanchar el [c\u00edrculo de] grupos, fuerzas, sectores, e individuos involucrados en esta resistencia popular. [Es necesario] respetar todos los niveles en este sistema, implementar sus decisiones y reforzar el mandato de la ley.<\/p>\n<p>\u00ab4. Un programa palestino para la acci\u00f3n pol\u00edtica comprensiva debe ser formulado, con un mensaje pol\u00edtico palestino unificado basado en un acuerdo general palestino nacional, en la legitimidad \u00e1rabe y en las resoluciones de las Naciones Unidas que le otorgan justicia a nuestro pueblo cuyos representantes son la OLP, el presidente y el gobierno de la AP, los grupos nacionales e isl\u00e1micos, las instituciones civiles y las figuras p\u00fablicas. Esto, para movilizar y reforzar el apoyo \u00e1rabe, isl\u00e1mico e internacional para nuestro pueblo y para la AP en el [nivel] pol\u00edtico, financiero, econ\u00f3mico, y humanitario &#8211; el apoyo al derecho de nuestro pueblo a la libre determinaci\u00f3n, a la libertad, al retorno, a la independencia, y nuestro derecho a resistir el programa israel\u00ed que impone una soluci\u00f3n israel\u00ed en nuestro pueblo as\u00ed como el injusto estado de sitio que nos oprime.<\/p>\n<p>\u00ab5. La Autoridad Palestina debe ser defendida y fortalecida como el n\u00facleo del futuro estado [palestino]. \u00c9sta es la Autoridad Palestina construida por nuestro pueblo a trav\u00e9s de la lucha y el sacrificio, a trav\u00e9s de la sangre y del sufrimiento de sus hijos. El inter\u00e9s nacional supremo dicta que la constituci\u00f3n temporal de la Autoridad Palestina y sus leyes sean respetadas. La responsabilidad y la autoridad del presidente, escogido por el pueblo palestino en elecciones democr\u00e1ticas libres y justas, debe ser respetado, as\u00ed como tambi\u00e9n la responsabilidad y autoridad del gobierno, el cual tiene la confianza del Concejo Legislativo. Es de suma importancia que el gobierno y el presidente cooperen, trabajando juntos y celebrando consultas regulares, para establecer cualquier disputa que puede surgir por medio del di\u00e1logo amigable, de acuerdo con la constituci\u00f3n temporal y el inter\u00e9s nacional supremo. Una reforma comprensiva en las instituciones de la Autoridad Palestina debe llevarse a cabo, particularmente en el sistema judicial. [Es necesario] respetar todos los niveles en este sistema, implementar sus decisiones y reforzar el mandato de la ley.<\/p>\n<p>\u00ab6. Un gobierno de unidad nacional debe ser establecido, para asegurar la participaci\u00f3n de todos los partidos en el Concejo Legislativo, y en particular los movimientos de Fatah y de Hamas y [otras] fuerzas pol\u00edticas interesadas. [Esta debe establecerse] en base a este documento y a un programa com\u00fan para cargar con la responsabilidad por la situaci\u00f3n palestina en los [niveles] local, \u00e1rabe, regional e internacional. Los desaf\u00edos deben ser reunidos por una fuerte [unidad] nacional de gobierno que disfrute del apoyo popular y pol\u00edtico de todas las fuerzas palestinas, as\u00ed como tambi\u00e9n del apoyo \u00e1rabe e internacional. [Este gobierno debe ser] capaz de implementar el programa de reforma, combatir la pobreza y el desempleo, y dirigir de la mejor manera posible [las necesidades de] aqu\u00e9llos que llevaron la carga de la firme resistencia y de la Intifada, y fueron las v\u00edctimas de la agresi\u00f3n criminal israel\u00ed &#8211; en particular las familias de los m\u00e1rtires, los prisioneros, los heridos, y due\u00f1os de hogares y propiedad destruidas por la ocupaci\u00f3n. [Tambi\u00e9n debe satisfacer las necesidades de] los desempleados y los graduados universitarios.<\/p>\n<p>\u00ab7. Conducir negociaciones es la prerrogativa de la OLP y del presidente palestino, basado en el compromiso de las metas nacionales palestinas y su logro. Cualquier acuerdo de una naturaleza crucial estar\u00e1 sujeto a la ratificaci\u00f3n del nuevo Concejo Nacional Palestino o por un refer\u00e9ndum popular, si es posible.<\/p>\n<p>\u00ab8. Liberar a los prisioneros por cualquier medio es una obligaci\u00f3n nacional sagrada incumbente en todas las fuerzas y facciones nacionales e isl\u00e1micas &#8211; la OLP, el presidente, el gobierno, el Concejo Legislativo y las organizaciones de resistencia.<\/p>\n<p>\u00ab9. Deben duplicarse los esfuerzos para apoyar a los refugiados, asistirlos, protegerlos, y defender sus derechos. Tambi\u00e9n es necesario emplazar una conferencia popular de representantes de los refugiados que dar\u00e1 \u00e9nfasis al derecho a retorno y al compromiso a este, y qu\u00e9 llamar\u00e1 a la comunidad internacional a implementar la Resoluci\u00f3n 194 de las [Naciones Unidas] que estipula el derecho de los palestinos a retornar y el derecho a la compensaci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00ab10. Es necesario establecer un frente de resistencia unido, llamado el &#8216;Frente de Resistencia Palestino&#8217;, el cual liderar\u00e1 a la resistencia, unir\u00e1 y coordinar\u00e1 la actividad de la resistencia, y formar\u00e1 una fuente pol\u00edtica unificada de autoridad para esta.<\/p>\n<p>\u00ab11. Es necesario mantener el sistema democr\u00e1tico, y celebrar elecciones generales para el Concejo Legislativo y los Concilios Regionales, [elecciones] que son libres, limpias, y democr\u00e1ticas seg\u00fan la ley; para elevar el principio de transici\u00f3n pac\u00edfica al poder; permanecer comprometidos para defender la experiencia democr\u00e1tica palestina; para respetar las elecciones democr\u00e1ticas y sus resultados, as\u00ed como tambi\u00e9n el mandato de la ley, las libertades, la libertad de prensa y los derechos igualitarios y obligaciones de todos los ciudadanos, sin discriminaci\u00f3n. Los logros de las mujeres deben ser protegidos, promovidos, y fortalecidos.<\/p>\n<p>\u00ab12. El estado de sitio que oprime a nuestro pueblo, [un estado de sitio] que es liderado por Israel y Am\u00e9rica, debe ser resistido y condenado. Los l\u00edderes y el pueblo de los pa\u00edses \u00e1rabes deben llamarse a apoyar y a ayudar al pueblo palestino, a la OLP, y a la AP. Los gobiernos \u00e1rabes deben ser llamados para implementar las decisiones pol\u00edticas, financieras, econ\u00f3micas, y de los medios de comunicaci\u00f3n de las cumbres \u00e1rabes que apoyan a nuestro pueblo palestino en su resoluci\u00f3n y en su condici\u00f3n nacional. Debe ser enfatizado que la AP est\u00e1 comprometida al acuerdo general \u00e1rabe y a la acci\u00f3n conjunta \u00e1rabe.<\/p>\n<p>\u00ab13. El pueblo palestino debe ser llamado a unir fuerzas, y apoyar a la OLP, a la AP, la presidencia, y al gobierno. La resoluci\u00f3n y la resistencia a la agresi\u00f3n y al estado de sitio deben ser fortalecidas. La interferencia en los asuntos dom\u00e9sticos palestinos debe ser enfrentada.<\/p>\n<p>\u00ab14. Todo divisionismo y cualquier cosa que lleve a la guerra civil deber\u00e1 ser eliminado. Cualquier uso de armas para resolver conflictos internos deber\u00e1 ser condenado, cualquiera que sea el justificativo. No deben usarse las armas para [resolver conflictos] entre palestinos. La santidad de la sangre palestina debe ser enfatizada, y el principio de establecer disputas exclusivamente a trav\u00e9s del di\u00e1logo debe ser elevado. [Existe un derecho] para expresar todas las opiniones, incluyendo la oposici\u00f3n al gobierno y a sus decisiones, en todos los modales dentro de los confines de la ley, para celebrar protestas pac\u00edficas, marchas, demostraciones y reuniones, mientras ninguna arma sea usada, y ning\u00fan da\u00f1o sea causado a la poblaci\u00f3n o a la propiedad.<\/p>\n<p>\u00ab15. El inter\u00e9s nacional nos obliga a que encontremos los m\u00e9todos m\u00e1s apropiados y medios para involucrar el p\u00fablico y las fuerzas pol\u00edticas en la recientemente [liberada] Franja de Gaza en la campa\u00f1a por la libertad, el retorno, la independencia y la liberaci\u00f3n de la Ribera Oriental y Jerusal\u00e9n, para que la firme Franja de Gaza sirva como control y como una fuerza formidable [apoyando] a la firme resistencia de nuestro pueblo en la Ribera Oriental y Jerusal\u00e9n. El inter\u00e9s nacional nos obliga a que reimpongamos los m\u00e9todos y medios de combatir la ocupaci\u00f3n [para] encontrar el medio m\u00e1s eficaz [de hacerlo].<\/p>\n<p>\u00ab16. El establishment de seguridad palestino, y todas sus ramas, deben ser reformados y modernizados para mejorar su habilidad de realizar sus deberes de defender la patria y su pueblo, confrontar la agresi\u00f3n y ocupaci\u00f3n [israel\u00ed], manteniendo la seguridad y el orden p\u00fablico, implementando la ley y eliminando [el fen\u00f3meno del] caos militar, los desfiles [extraoficiales] de hombres armados. Las armas del caos que da\u00f1an a la resistencia y distorsionan su imagen, y amenazan la unidad del pueblo palestino, deben ser confiscadas. Es necesario coordinar y regular las relaciones entre las fuerzas y los grupos de resistencia, y tambi\u00e9n organizar y proteger las armas de la resistencia.<\/p>\n<p>\u00ab17. El Concejo Legislativo es llamado para continuar pasando las leyes que regulan las actividades de la defensa del establishment y de las fuerzas de [seguridad], que todas las ramas incluyeron. Una ley debe ser pasada que proh\u00edba a los miembros de las fuerzas de seguridad de tomar parte en las pol\u00edticas de los partidos, y persuadirlos en someterlos a la autoridad pol\u00edtica elegida especificada por la ley.<\/p>\n<p>\u00ab18. Acciones deber\u00edan tomarse para expandir las actividades y la presencia de los comit\u00e9s internacionales para la solidaridad y los movimientos de paz para apoyar a nuestro pueblo en su resoluci\u00f3n y su justa lucha contra la ocupaci\u00f3n, los asentamientos, y el cerco de separaci\u00f3n racista, a niveles pol\u00edticos y locales, y para llevar a cabo la implementaci\u00f3n de la decisi\u00f3n de la Corte Internacional de Justicia en la Haya concernientes al levantamiento del cerco y los asentamientos y [en lo referente] a su ilegitimidad\u00bb.<\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Hayat Al-Jadida<\/em> (AP), 26 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Hayat Al-Jadida<\/em> (AP), 26 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Hayat Al-Jadida<\/em> (AP), 26 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> <em>Al-Ayyam<\/em> (AP), 26 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> <em>Al-Hayat Al-Jadida<\/em> (AP), 11 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> <em>Al-Ayyam<\/em> (AP), 26 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> El documento incluye una observaci\u00f3n que declara que el Jihad isl\u00e1mico no acepta el art\u00edculo que trata con las negociaciones.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> <em>Al-Ayyam<\/em> (AP), 11 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.palestine-info.com\/arabic\/hamas\/statements\/2006\/25_5_06_1.htm\">http:\/\/www.palestine-info.com\/arabic\/hamas\/statements\/2006\/25_5_06_1.htm<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> <em>Al-Hayat Al-Jadida<\/em> (AP), 27 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref11\" name=\"_edn11\">[11]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.palestine-info.info\/arabic\/palestoday\/dailynews\/2006\/may06\/27_5\/details2.htm\">www.palestine-info.info\/arabic\/palestoday\/dailynews\/2006\/may06\/27_5\/details2.htm<\/a>, 27 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref12\" name=\"_edn12\">[12]<\/a> <em>Al-Rai<\/em> (Jordania), 15 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref13\" name=\"_edn13\">[13]<\/a> <em>Al-Hayat Al-Jadida<\/em> (AP), 22 de mayo, 2006.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref14\" name=\"_edn14\">[14]<\/a> <em>Al-Ayyam<\/em> (AP), 11 de mayo, 2006.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Siguiendo a los recientes enfrentamientos violentos entre Hamas y Fatah, una conferencia para la conciliaci\u00f3n y el di\u00e1logo intra-palestino fue emplazada el 25 de mayo del 2006, tomando parte los l\u00edderes palestinos de Hamas, la OLP, y los de otras facciones. En su discurso de apertura a la conferencia, Mahmoud &#8216;Abbas (Abu Mazen) llam\u00f3 a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,23],"tags":[],"class_list":["post-1262","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comunicados-especiales","category-autoridad-palestina"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1262","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1262"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1262\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1262"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1262"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1262"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}