{"id":1107,"date":"2005-12-21T00:00:00","date_gmt":"2005-12-21T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.memri.org\/espanol\/2005\/12\/21\/las-elecciones-en-irak-las-raices-para-la-democracia\/"},"modified":"2005-12-21T00:00:00","modified_gmt":"2005-12-21T00:00:00","slug":"las-elecciones-en-irak-las-raices-para-la-democracia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/las-elecciones-en-irak-las-raices-para-la-democracia\/1107","title":{"rendered":"Las elecciones en Irak\u2014Las ra\u00edces para la democracia"},"content":{"rendered":"<div class=\"bodytext c1\">\n<p><strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><em>La naciente democracia iraqu\u00ed ha sido puesta a prueba tres veces en el curso de un a\u00f1o en dos elecciones parlamentarias y un refer\u00e9ndum &#8211; y, confundiendo a los esc\u00e9pticos (y, sin lugar a duda, enviando ondas de conmoci\u00f3n a trav\u00e9s de muchos pa\u00edses en la regi\u00f3n que viven bajo la mano dura de las dictaduras), esta ha pasado la prueba convincentemente. En palabras de<\/em> <em>la Misi\u00f3n<\/em> <em>de las Naciones Unidas que observan las elecciones, votar tres veces en un a\u00f1o es un logro igualado por las normas de una democracia establecida. <a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\"><u>[1]<\/u><\/a> Se estima que en las \u00faltimas elecciones del 15 de diciembre, por encima de 10 millones, o aproximadamente el 70 por ciento de los votantes elegibles, fue a votar. El n\u00famero de votantes fue tan grande en algunas \u00e1reas que los sitios de votaci\u00f3n se mantuvieron abiertos durante una hora adicional para acomodarlos &#8211; una respuesta verdaderamente aplastante en un pa\u00eds que no ha tenido ning\u00fan tipo de elecciones competitivas durante casi medio siglo.<\/em><\/p>\n<p><em>Muchos iraqu\u00edes no pod\u00edan ocultar su alegr\u00eda y orgullo nacional por haber realizado sus deberes c\u00edvicos voluntariamente. Usando im\u00e1genes de celebraci\u00f3n describieron las elecciones como un \u00abcarnaval nacional\u00bb, una \u00abboda democr\u00e1tica\u00bb, una \u00abboda \u00e9pica\u00bb. La historia de una anciana mujer de 61 a\u00f1os fue narrada, Haija um-Muhsin, rememorando el momento en que entr\u00f3 en el sitio de votaci\u00f3n. Cuando se le pregunt\u00f3 por las razones de su alegr\u00eda dijo que sent\u00eda como s\u00ed estuviera llevando a sus dos hijos, que hab\u00edan sido asesinados por el r\u00e9gimen de Saddam, a su boda. Debido a que es analfabeta, le fue permitido ser acompa\u00f1ada a la caseta de votaci\u00f3n por su tercer hijo. Pero hubo tambi\u00e9n el caso de Ahmad &#8216;Abed qui\u00e9n exigi\u00f3 el derecho de votar por su esposa. Cuando se le neg\u00f3, exclam\u00f3: \u00abQu\u00e9 tipo de democracia es esta que no le permite a un marido hablar por su esposa?\u00bb <a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\"><u>[2]<\/u><\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>Los sitios de votaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>En el d\u00eda de las elecciones, los votantes tuvieron acceso a 6235 sitios de votaci\u00f3n con 32,000 cajas con material electoral localizados por todo Irak. Estos sitios fueron observados por 326,000 observadores locales, incluyendo a muchos representando a partidos pol\u00edticos, para asegurar la transparencia y la limpieza y por otros 800 observadores extranjeros vinculados a sitios \u00abseguros\u00bb. Se establecieron l\u00edneas telef\u00f3nicas directas entre los sitios de votaci\u00f3n y la Comisi\u00f3n Electoral Independiente de Irak (CEII) para informar sobre los problemas.<\/p>\n<p>Los sitios de votaci\u00f3n estuvieron disponibles tambi\u00e9n para los iraqu\u00edes que viven en el extranjero en 15 pa\u00edses: Dinamarca, Suecia, el Reino Unido, el L\u00edbano, Australia, los E.A.U, Jordania, Ir\u00e1n, Siria, Canad\u00e1, Austria, Alemania, los Pa\u00edses Bajos, Turqu\u00eda y los Estados Unidos. Se report\u00f3 que 320,000 iraqu\u00edes que residen en el extranjero votaron durante tres d\u00edas del 13-15 de diciembre. En los Estados Unidos, 28,500 inscritos votaron en las elecciones. <a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/p>\n<p><strong>Procedimientos de votaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Los procedimientos para votar fueron uniformes en Irak y en el extranjero, s\u00f3lo que en Irak a un votante se le exig\u00eda tener el nombre de el o de ella en el listado de votaci\u00f3n. En el extranjero, evidencia del certificado de nacimiento iraqu\u00ed de los votantes o el de sus padres era suficiente.<\/p>\n<p>Asumiendo la experiencia personal de este escritor en uno de los sitios de votaci\u00f3n en los Estados Unidos fue t\u00edpico, el procedimiento a seguir fue bastante simple. Despu\u00e9s de pasar por un chequeo de seguridad (no se les permiti\u00f3 la entrada a tel\u00e9fonos celulares o dispositivos electr\u00f3nicos dentro del sitio de votaci\u00f3n) un votante procedi\u00f3 a depositar el documento apropiado y su nombre fue colocado en un libro de registros. Luego, el votante recibe una papeleta con la explicaci\u00f3n de los procedimientos de votaci\u00f3n. El votante se dirige a una casilla para marcar un n\u00famero en la papeleta. Despu\u00e9s de hacer esto, el votante desprend\u00eda una de las cuatro p\u00e1ginas, la doblaba en cuatro secciones y luego la colocaba en la urna de votaci\u00f3n. Las otras tres p\u00e1ginas de la papeleta se romp\u00edan y se desechaban. El votante luego sal\u00eda. El proceso duraba s\u00f3lo unos pocos minutos.<\/p>\n<p>Las papeletas de votaci\u00f3n estaban configuradas de cuatro p\u00e1ginas, cada una dividida en tres columnas con 18 nombres de los oponentes (coaliciones de partidos o partidos individuales\/individuos), o un total de 54 nombres en la p\u00e1gina. Cada nombre estaba identificado por un n\u00famero. El primer nombre en la papeleta de votaci\u00f3n era el del Movimiento Isl\u00e1mico de Kurdist\u00e1n &#8211; Irak (#501) y cerrando las cuatro p\u00e1ginas del folio estaba la Reuni\u00f3n Cultural Independiente (#837). El proceso de selecci\u00f3n podr\u00eda haber sido agobiante si los votantes no hubieran tomado una determinaci\u00f3n antes de entrar en las casillas de votaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Para explicar el proceso de votaci\u00f3n y, de hecho, para aupar una gran participaci\u00f3n, el CEII imprimi\u00f3 cinco millones de afiches y dos millones de folletos, aparte de los masivos anuncios en la radio y la televisi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Las dos elecciones &#8211; Diferencias b\u00e1sicas<\/strong><\/p>\n<p>Hubieron dos elecciones parlamentarias en Irak en el 2005 &#8211; la primera el 30 de enero y la segunda el 15 de diciembre. Hubo, sin embargo, diferencias significativas entre las dos:<\/p>\n<p>a. <strong>Participaci\u00f3n<\/strong> &#8211; Las primeras elecciones fueron boicoteadas por los sunnis.<\/p>\n<p>Aunque voluntaria, el boicot reflej\u00f3 algo negativo en la legitimidad de las<\/p>\n<p>elecciones y su resultado. En las segundas elecciones, hubo una aplastante<\/p>\n<p>participaci\u00f3n sunni con la visi\u00f3n de jugar un papel significativo en el proceso<\/p>\n<p>pol\u00edtico del pa\u00eds. En la <strong>provincia Anbar<\/strong>, el coraz\u00f3n de la insurrecci\u00f3n sunni,<\/p>\n<p>el 88 por ciento de los votantes elegibles ejercieron su derecho al voto.<\/p>\n<p>Contrario a anteriores posiciones sunni, el Dr. <strong>Adnan al-Duleimi<\/strong>, un l\u00edder<\/p>\n<p>importante en la comunidad sunni, declar\u00f3 que su grupo entrar\u00e1 en alianza<\/p>\n<p>con cualquiera que est\u00e9 comprometido con la integridad de Irak.<\/p>\n<p>b. <strong>Seguridad<\/strong> &#8211; En las primeras elecciones, la gente vot\u00f3 bajo la nube de la<\/p>\n<p>amenaza de que \u00abla sangre fluir\u00eda en las calles\u00bb. En las segundas elecciones,<\/p>\n<p>los insurgentes sunni contuvieron su fuego. La seguridad fue mantenida a<\/p>\n<p>trav\u00e9s de toques de queda, restricciones en el movimiento de veh\u00edculos no-<\/p>\n<p>autorizados, cierre de fronteras con los estados vecinos y un eficaz cord\u00f3n<\/p>\n<p>sanitario alrededor de los sitios de votaci\u00f3n establecido por las fuerzas de<\/p>\n<p>seguridad iraqu\u00edes, ayudadas discretamente por el ej\u00e9rcito americano.<\/p>\n<p>c. <strong>Metodolog\u00eda<\/strong> &#8211; En las elecciones de enero, Irak fue tratado como un solo<\/p>\n<p>distrito electoral con los votos distribuidos entre las diferentes pizarras en un<\/p>\n<p>m\u00e9todo de representaci\u00f3n estrictamente proporcional. En las elecciones del<\/p>\n<p>diciembre, hubo un sistema m\u00e1s complejo con 275 esca\u00f1os disputados<\/p>\n<p>divididos en dos categor\u00edas. La categor\u00eda mayor de 230 asientos fue dividida<\/p>\n<p>entre los 18 municipios recibiendo Bagdad la porci\u00f3n m\u00e1s grande de 59<\/p>\n<p>esca\u00f1os y la <strong>provincia al-Muthana<\/strong>, al sur, con la porci\u00f3n m\u00e1s peque\u00f1a de 5<\/p>\n<p>esca\u00f1os.<\/p>\n<p>Los 45 esca\u00f1os restantes, conocidos como los esca\u00f1os compensatorios, ser\u00e1n divididos seg\u00fan una complicada f\u00f3rmula matem\u00e1tica. <a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a> Los esca\u00f1os compensatorios ayudaran a partidos peque\u00f1os o incluso a candidatos individuales que no podr\u00edan recibir los suficientes votos para calificar por un esca\u00f1o en una de las municipalidades a ser elegida con la ayuda de los votos escrutados para estas en las otras municipalidades o en el extranjero.<\/p>\n<p>d. <strong>Duraci\u00f3n del parlamento<\/strong> &#8211; El parlamento elegido en enero fue uno de<\/p>\n<p>transici\u00f3n confiado con la responsabilidad de promulgar una nueva<\/p>\n<p>constituci\u00f3n con sus provisiones para una elecci\u00f3n general. Las elecciones<\/p>\n<p>de diciembre han elegido un parlamento para un periodo de cuatro a\u00f1os<\/p>\n<p>operando en un Irak totalmente soberano.<\/p>\n<p>e. <strong>Alcance de la votaci\u00f3n<\/strong> &#8211; En las primeras elecciones, los votantes colocaron<\/p>\n<p>dos papeletas, una para el parlamento y una para el Concejo de la<\/p>\n<p>Municipalidad d\u00f3nde ellos viven. En la regi\u00f3n kurda hubo una tercera papeleta<\/p>\n<p>para el parlamento kurdo. En las elecciones de diciembre hab\u00eda una papeleta<\/p>\n<p>para elegir un nuevo parlamento.<\/p>\n<p><strong>Las principales preocupaciones de los votantes iraqu\u00edes<\/strong><\/p>\n<p>La mayor\u00eda de los comentaristas acordaron en un n\u00famero de inquietudes clave para la gran mayor\u00eda de votantes iraqu\u00edes. \u00c9stas incluyen: (a) la restauraci\u00f3n de la seguridad; (b) la edificaci\u00f3n de las bases de un estado moderno con servicio que funcionen &#8211; electricidad, agua, salud y gasolina; (c) el fin de la corrupci\u00f3n; (d) la creaci\u00f3n de oportunidades de empleo; y (e) la salida de las fuerzas multinacionales.<\/p>\n<p>Esta \u00faltima preocupaci\u00f3n no es compartida uniformemente por todos los partidos pol\u00edticos en Irak. Los kurdos no tienen prisa de ver a las fuerzas multinacionales salir de Irak antes de que la insurgencia sea puesta bajo control. Algunos elementos de la comunidad chi&#8217;a, particularmente los l\u00edderes tales como el anterior y el actual primer ministro, <strong>Ayad Alawi<\/strong> e <strong>Ibrahim al-Ja&#8217;fari<\/strong>, respectivamente, preferir\u00edan un itinerario negociado que estar\u00e1 atado a la reducci\u00f3n de la insurgencia. La mayor\u00eda de los sunnis y el impredecible cl\u00e9rigo radical <strong>Muqtada al-Sadr<\/strong> demandan un retiro inmediato de todas las fuerzas extranjeras de Irak.<\/p>\n<p><strong>Al-Jazeera Tv y las elecciones<\/strong><\/p>\n<p>Al-Jazeera Tv proporcion\u00f3 cobertura todo el d\u00eda de las elecciones, con comentaristas iraqu\u00edes ofreciendo a menudo sus contrastantes puntos de vista y comentarios sobre los diferentes aspectos de las elecciones y sus consecuencias. Los comentaristas aparecieron en paneles de dos o tres estudiosos\/pol\u00edticos representando el amplio espectro de las fuerzas pol\u00edticas iraqu\u00edes.<\/p>\n<p>Lo siguiente son algunos de los asuntos debatidos en al-Jazeera:<\/p>\n<p><strong>Sectarismo contra la falta de identidad iraqu\u00ed<\/strong><\/p>\n<p>Un panelista argument\u00f3 que la pol\u00edtica de sectarismo en Irak data desde 1990 cuando la Corporaci\u00f3n Rand public\u00f3 un estudio que resid\u00eda en la naturaleza sectaria de la pol\u00edtica iraqu\u00ed y la sociedad. \u00c9l sigui\u00f3 para acusar al gobierno americano de institucionalizar la interpretaci\u00f3n Rand de la pol\u00edtica iraqu\u00ed para dividir a Irak en tres \u00abterritorios [duwailat]\u00bb. El punto de vista contrario, expresado por otro panelista, era que el estado iraqu\u00ed moderno, establecido en 1921, hab\u00eda fracasado en crear una identidad iraqu\u00ed genuina y, como resultado, la gente siempre se hab\u00eda asociado a una secta o religi\u00f3n en lugar del estado. Por consiguiente, era poco probable que la mayor\u00eda de los partidos pol\u00edticos iraqu\u00edes y grupos que compiten en la actual elecci\u00f3n sean sectarios o religiosos, y as\u00ed tambi\u00e9n son los votantes. Este panelista cit\u00f3 un par de libros escritos sobre sectarismo iraqu\u00ed ya en los a\u00f1os cuarenta y que el asunto entero est\u00e1 arraigado en la historia iraqu\u00ed.<\/p>\n<p><strong>Las elecciones bajo la ocupaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>En otro panel uno de los portavoces cuestion\u00f3 la legitimidad de las elecciones libres bajo la ocupaci\u00f3n. \u00c9l insisti\u00f3 en que s\u00f3lo pueden celebrarse elecciones libres despu\u00e9s de que las fuerzas de ocupaci\u00f3n hayan salido de Irak. Adem\u00e1s, dada la falta de un censo de poblaci\u00f3n, la distribuci\u00f3n de los 230 esca\u00f1os a las municipalidades no reflej\u00f3 las realidades demogr\u00e1ficas y, como tal, diferenci\u00f3 en contra de los municipios con una mayor\u00eda de poblaci\u00f3n sunni. El cr\u00edtico fue <strong>Mohammad al-Duri<\/strong> qui\u00e9n fue presentado por al-Jazeera como \u00abescritor y analista\u00bb pero al-Jazeera no mencion\u00f3 que fue el \u00faltimo embajador iraqu\u00ed a las Naciones Unidas nombrado por el r\u00e9gimen de Saddam, que se le dio asilo pol\u00edtico en Siria, y que eventualmente se mudo de Siria a uno de los pa\u00edses del Golfo.<\/p>\n<p>A Al-Duri le fue recordado por <strong>Abd al-Hussein Sha&#8217;ban<\/strong>, el otro panelista, que con todas sus limitaciones las elecciones era m\u00e1s democr\u00e1ticas, competitivas y transparentes que los refer\u00e9ndum fingidos de Saddam Hussein que no ten\u00edan ninguna de estas cualidades, para no mencionar que sus resultados fueron una conclusi\u00f3n ya previsible, registrando a menudo el 99.99 por ciento del \u00abs\u00ed\u00bb en las papeletas de votaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>La enmienda de la constituci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Varios panelistas, particularmente aqu\u00e9llos que reflejan el punto de vista sunni, han argumentado que la constituci\u00f3n pasada en el refer\u00e9ndum de octubre es una prescripci\u00f3n para la disoluci\u00f3n de Irak. Para que los sunnis tomen parte en el proceso pol\u00edtico insistir\u00e1n que varias de sus demandas sean cumplidas:<\/p>\n<p>&bull; Deber\u00eda existir un itinerario para el retiro de las fuerzas multinacionales<\/p>\n<p>conjunto con la reconstrucci\u00f3n de una fuerza militar iraqu\u00ed fuerte.<\/p>\n<p>&bull; Las provisiones constitucionales deber\u00edan ser enmendadas para permitir la<\/p>\n<p>creaci\u00f3n de municipios federados. Los sunnis favorecen un estado unitario<\/p>\n<p>fuerte (probablemente har\u00e1n concesiones en la federaci\u00f3n de las provincias<\/p>\n<p>kurdas.)<\/p>\n<p>&bull; Los beneficios fiscales del petr\u00f3leo y gas deber\u00edan ser tratados como parte de<\/p>\n<p>los beneficios fiscales nacionales y las regiones productoras de crudo s\u00f3lo<\/p>\n<p>deber\u00edan ser elegibles a una participaci\u00f3n de los beneficios proporcionales al<\/p>\n<p>tama\u00f1o de su poblaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&bull; El pol\u00edtica de ba&#8217;thificaci\u00f3n deber\u00eda ser restringida a miembros del partido Ba&#8217;th<\/p>\n<p>que cometieron cr\u00edmenes contra el pueblo iraqu\u00ed.<\/p>\n<p>&bull; Deber\u00eda haber m\u00e1s esfuerzos del gobierno para frenar la influencia de la<\/p>\n<p>penetraci\u00f3n iran\u00ed en el sur de Irak.<\/p>\n<p>&bull; Las milicias \u00e9tnicas deben ser desmanteladas.<\/p>\n<p><strong>Configuraci\u00f3n pol\u00edtica despu\u00e9s de las elecciones<\/strong><\/p>\n<p>Incluso cuando los resultados sean hechos p\u00fablicos, se da por seguro que cuatro o cinco grupos pol\u00edticos claves en el nuevo parlamento negociar\u00e1n intensamente sobre la agenda del gobierno futuro y la distribuci\u00f3n de sus portafolios, particularmente aqu\u00e9llos normalmente llamados los ministerios soberanos, entre los ganadores. Despu\u00e9s de las elecciones anteriores en enero, le tom\u00f3 a los dos socios principales de la uni\u00f3n tres meses para formar al gobierno actual y que s\u00f3lo despu\u00e9s el presidente americano llam\u00f3 en los l\u00edderes del partido a concluir su trato.<\/p>\n<p>Los sunnis entrar\u00e1n al nuevo parlamento con vigor pol\u00edtico renovado y con la determinaci\u00f3n de buscar concesiones constitucionales y pol\u00edticas de largo alcance. La voluntad de los otros socios en hacer concesiones estar\u00e1 atada inextricablemente a la capacidad de los sunnis para actuar sobre el asunto de ponerle fin a la insurgencia.<\/p>\n<p>Existe un acuerdo com\u00fan, sin embargo, que a menos que los sunnis se unan al proceso pol\u00edtico la estabilidad del pa\u00eds y de hecho el futuro de democracia estar\u00e1 en riesgo. Los Estados Unidos indudablemente usar\u00e1n sus buenos oficios para asegurar que las concesiones sean hechas por todos para traer a los sunnis con toda su fuerza al pr\u00f3ximo Gobierno de Irak como parte de una estrategia de salida de las fuerzas multi-nacionales.<\/p>\n<p>Los resultados preliminares indican que la Alianza Nacional Iraqu\u00ed puede haber recibido cerca del 50 por ciento de los votos. La Alianza Kurda y el Frente de Acuerdo Iraqu\u00ed (Sunni) estar\u00e1n compitiendo por el segundo y tercer lugar. La Lista Nacional Iraqu\u00ed del ex Primer Ministro Ayad Allawi ocupar\u00e1 el cuarto lugar. Estos cuatro grupos pol\u00edticos se espera que controlen m\u00e1s del 90 por ciento de los esca\u00f1os parlamentarios.<\/p>\n<p>Se espera que los resultados finales de las elecciones sean anunciados a finales de diciembre o a principios del mes entrante.<\/p>\n<p>* El Dr. Nimrod Raphaeli es Analista Senior del Programa de Estudios Econ\u00f3micos del Medio Oriente de MEMRI<\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<hr noshade=\"noshade\" \/><!-- footnotes --><\/p>\n<div class=\"bodynews c2\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> <em>Al-Sharq Al-Awasat<\/em> (Londres), 17 de diciembre, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> <em>Al-Mada<\/em> (Bagdad), 18 de diciembre, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> <em>Al-Mada<\/em> (Bagdad), 18 de diciembre, 2005.<\/p>\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> Para detalles, v\u00e9ase Investigaci\u00f3n y An\u00e1lisis de MEMRI No. 252, \u00abLas Elecciones Iraqu\u00edes &#8211; Segundo Asalto\u00bb, 15 de noviembre, 2005, <a href=\"http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=ia&amp;ID=IA25205\">http:\/\/www2.memri.org\/bin\/espanol\/articulos.cgi?Page=archives&amp;Area=ia&amp;ID=IA25205<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introducci\u00f3n La naciente democracia iraqu\u00ed ha sido puesta a prueba tres veces en el curso de un a\u00f1o en dos elecciones parlamentarias y un refer\u00e9ndum &#8211; y, confundiendo a los esc\u00e9pticos (y, sin lugar a duda, enviando ondas de conmoci\u00f3n a trav\u00e9s de muchos pa\u00edses en la regi\u00f3n que viven bajo la mano dura de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,21],"tags":[],"class_list":["post-1107","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analisis-e-investigacion","category-irak"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1107","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1107"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1107\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1107"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1107"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.memri.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1107"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}